Shadow Slave
Guiltythree
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tất cả

Chương 1389: Bản Đồ Dịch Chuyển (Chapter 1389 Shifting Map)

0 Bình luận - Độ dài: 1,436 từ - Cập nhật:

Chương 1389 Bản Đồ Dịch Chuyển

Sau khi bước vào căn phòng trung tâm của thư viện cổ, Sunny cảm thấy sự phấn khích của mình vơi đi phần nào. Những phiến đá trông có vẻ không bị hư hại từ bên ngoài, nhưng nhìn kỹ hơn thì chúng không ở trạng thái tốt nhất.

Nữ tiên tri bị Tha Hóa cũng đã tàn phá căn phòng này. Nhiều phiến đá bị vỡ vụn, một số biến thành đống đổ nát, số khác thành bụi. Cả nơi đó là một mớ hỗn độn, với những vết nứt sâu lởm chởm trên tường và trần nhà. Có những vũng nước sâu trên sàn, và bóng tối lạnh lẽo bao trùm căn phòng vang vọng tiếng nước rơi.

Dù vậy... vẫn còn nhiều phiến đá không bị hư hại.

Cassie đứng yên vài khoảnh khắc, rồi thở dài và ngồi xuống một đống đổ nát tương đối khô ráo.

Sunny nhìn cô chằm chằm. "...Gì vậy, cô không định giúp chúng tôi tìm kiếm sao?" Cô gái mù mỉm cười. "Tôi đang tìm kiếm đây."

Anh ho khan và awkwardly quay đi. 'Ừ, giỏi lắm, thiên tài. Hỏi một người mù xem cô ấy có nhìn không...' Mặc dù Khả Năng Thức Tỉnh của Cassie cho phép cô ấy di chuyển trong thế giới, nhưng nó không ban cho cô ấy thị lực - Cassie cảm nhận tương lai như thể cô ấy đang sống nó, nghĩa là cô ấy vẫn mù. Chính Khả Năng Thăng Hoa của cô ấy mới cho phép cô ấy nhìn, ngay cả khi chỉ là qua mắt người khác. Ví dụ như Sunny hoặc Nephis - điều đó có nghĩa là cô ấy chỉ có thể nhìn vào những phiến đá mà họ đang nhìn.

Vậy nên, cô ấy chỉ có thể giúp họ xác định đúng tấm, chứ không tự mình tìm được.

Che giấu sự bối rối của mình, Sunny hắng giọng. "Vậy, chúng ta nên tìm kiếm cái gì chính xác?" Cassie nán lại một lát. "Chúng ta có lẽ nên tách tất cả các tấm đá còn nguyên vẹn ra trước. Ngay cả những tấm không chứa thông tin chúng ta đang tìm kiếm hiện tại cũng có thể hữu ích sau này."

Quả thật... giải cứu Effie và Jet sẽ không phải là điểm dừng chân cuối cùng của họ trên Sông Lớn. Họ sẽ phải đi đến Twilight nữa, và sau đó hành trình đến tận buổi bình minh của thời gian để tấn công Verge. Không ai có thể nói được những loại nguy hiểm nào ẩn dưới bề mặt của con sông vô tận. Mặc dù thông tin được các nữ tiên tri ghi lại đã lỗi thời, nhưng nó vẫn vô cùng quý giá.

Cassie hơi nghiêng đầu. "Ngoài ra... hãy để ý bất kỳ đề cập nào về hoa."

Sunny gật đầu. Không có nhiều thông tin về nơi Effie và Jet bị mắc kẹt, nhưng cư dân của Fallen Grace gọi nó là Hoa Gió. Những câu chuyện mơ hồ họ nghe được về khu vực đó của Sông Lớn kể rất ít, ngoại trừ việc không ai từng trở về từ đó.

Thậm chí còn không biết tên Hoa Gió từ đâu mà có.

Với một tiếng thở dài, Sunny gật đầu và bắt đầu sàng lọc đống đổ nát mà không lãng phí nhiều thời gian. Chẳng mấy chốc, anh và Nephis đã bò qua đống đổ nát, tách những tấm đá chỉ bị hư hại nhẹ khỏi những tấm bị phá hủy hoàn toàn.

Khi làm vậy, Sunny lướt mắt nhìn từng tấm một.

Mặc dù Ananke đã dạy họ cách định hướng trên Sông Lớn – ít nhất là đủ để họ đến được Fallen Grace – anh không thực sự đọc được những tấm bản đồ khắc trên các phiến đá. Những bản đồ Sunny quen thuộc dựa trên địa hình và các cột mốc như núi, sông và miệng núi lửa.

Có gì để đưa lên bản đồ của một con sông vô tận, rộng lớn? Hệ thống mà các nữ tiên tri đã sử dụng khá phức tạp. Nó dựa trên một phương pháp phức tạp để gán cho mỗi phiến đá một loại tọa độ liên quan đến vị trí của nó so với các rìa của Sông Lớn, sự di chuyển của các mặt trời, và khoảng cách gần đúng đến vài mối nguy hiểm cố định đang hoành hành trong Lăng Mộ Ariel.

Không có phiến đá nào mô tả toàn bộ bản đồ của Sông Lớn. Thay vào đó, chúng được ghép lại với nhau và di chuyển khi các khu vực được mô tả trên chúng thay đổi vị trí, với các tọa độ cũ bị xóa khỏi phiến đá và các tọa độ mới được thêm vào.

Vì hầu hết các phiến đá đã bị phá hủy, nên không có hy vọng tái tạo lại toàn bộ bản đồ.

Tuy nhiên... một điều tuyệt vời mà các nữ tiên tri và những người hầu của họ đã làm là bao gồm một mô tả về những gì được thể hiện trên các phiến đá, được khắc ở mặt sau. Vì vậy, thay vì cố gắng giải mã các ký hiệu mô tả tọa độ, Sunny đã đọc những mô tả này thay vào đó.

Vẻ mặt anh dần trở nên ảm đạm.

"Một cái miệng khổng lồ mở ra dưới nước và nuốt chửng cả những hòn đảo-tàu... một vùng mà gió thực sự cắt da thịt... cái quái gì vậy, một hòn đảo ảo ảnh mà chỉ người sắp chết mới có thể nhìn thấy..."

Vậy thì sao, nếu anh đột nhiên nhìn thấy hòn đảo đó, có nghĩa là anh sẽ chết trong vài phút tới? Hay ngược lại, và việc nhìn thấy hòn đảo đó đã giết chết mọi người?

Dù sao thì, nó quá đáng sợ.

Sunny biết Lăng Mộ Ariel là một nơi khủng khiếp, nhưng bây giờ, anh đột nhiên cảm thấy may mắn vì đã đến được Fallen Grace một cách an toàn.

Chà... họ đã gặp cơn bão thời gian, điều đó khá đáng sợ ngay cả đối với những mối nguy hiểm địa phương. Vì vậy, tự gọi mình là may mắn có lẽ không hoàn toàn đúng.

'Thôi kệ...' Sau một lúc, hai người họ đã bắt nhịp. Sunny tìm kiếm những phiến đá còn nguyên vẹn, trong khi Nephis thu thập những phiến đá đã bị vỡ thành nhiều mảnh nhưng có thể khôi phục lại, và ghép chúng lại với sự giúp đỡ của Kẻ Định Hình Bóng Tối.

Trong khi đó, Cassie nghỉ ngơi trên đống đổ nát một lúc, rồi chán và đứng dậy đi dạo quanh căn phòng.

Cô lượn lờ gần họ một lát, rồi đặt tay lên tường và chậm rãi dò theo chu vi căn phòng bằng những ngón tay. Vì có đổ nát khắp nơi, cô phải mất một lúc lâu mới hoàn thành vòng tròn và quay trở lại lối vào.

...Thật ra, cô ấy đã đi quá lâu rồi phải không?

Đột nhiên lo lắng, Sunny rời sự chú ý khỏi các phiến đá và tập trung vào cảm giác bóng tối của mình. Chỉ mất một phần giây.

May mắn thay, anh vẫn có thể cảm nhận rõ ràng cái bóng của Cassie. Quay lại, anh nhìn về phía cuối căn phòng và thấy dáng người thanh tú của cô ở đó, đứng trước bức tường nứt nẻ. Cô ấy dường như đang suy tư sâu sắc.

Khẽ cau mày, Sunny gọi cô: "Này! Bức tường đó thú vị lắm sao? Lại đây và làm bạn với chúng tôi đi!"

Có lẽ điều đó thật ngốc nghếch, vì Cassie có thể cảm nhận tương lai... nhưng Sunny không hoàn toàn chắc chắn rằng ngôi đền bị ngập nước bây giờ đã an toàn, và việc cô gái mù nằm ngoài tầm với trực tiếp của anh khiến anh cảm thấy không thoải mái.

Chuyện gì sẽ xảy ra nếu họ đột nhiên bị tấn công?

Nghe thấy giọng anh, Cassie ngập ngừng vài khoảnh khắc, rồi quay lại đối mặt với họ và chỉ vào bức tường. "Thực ra… điều này khá thú vị."

Cô ấy dừng lại một chút, rồi nói thêm với sự không chắc chắn: "Một luồng gió nhẹ đang thổi ra từ các vết nứt. Tôi nghĩ có một căn phòng khác phía sau bức tường đó."

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận