Shadow Slave
Guiltythree
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tất cả

Chương 1077: Mặt trời nửa đêm (Chapter 1077: Midnight Sun)

0 Bình luận - Độ dài: 1,425 từ - Cập nhật:

Chương 1077: Mặt trời nửa đêm

Mùa hè đã đến Nam Cực. Gió vẫn mang theo cái lạnh thấu xương, nhưng trời đủ ấm để tuyết tan chảy dưới ánh nắng trực tiếp. Những dòng suối róc rách biến Đông Nam Cực thành vùng đất của vô số con suối và hồ nước, tất cả đều lấp lánh dưới ánh mặt trời hoặc chìm trong bóng tối của những ngọn núi cao.

Mặt trời thì xa xôi và lạnh lẽo, nhưng nó không bao giờ biến mất khỏi khoảng không xanh thẳm của bầu trời. Giống như không có kết thúc cho đêm, giờ đây, cũng không có kết thúc cho ngày. Ánh hoàng hôn của bình minh dài đã dần chuyển sang ban ngày, và giờ khi tháng Mười đã trôi qua, toàn bộ lục địa tràn ngập ánh sáng rực rỡ... và sẽ như vậy trong năm tháng tới.

Tuy nhiên, tình hình trên lục địa lại không hề tươi sáng. Nó u ám và khủng khiếp, như thể Nam Cực đã chìm sâu hơn vào một chu kỳ ác mộng kinh hoàng không hồi kết... Chuỗi Ác Mộng ngày càng leo thang, và Quân đội Di tản buộc phải thực hiện những biện pháp ngày càng tuyệt vọng hơn để chống chọi.

... Những gì còn lại của một thành phố từng thịnh vượng bị chôn vùi dưới lớp tuyết tan, với những bộ xương của các tòa nhà cao tầng vươn lên trên đó như những vách đá tối tăm. Khu định cư này đã không được chọn để trở thành thủ đô bị bao vây, và vì vậy nó đã bị bỏ hoang ngay từ đầu chiến dịch. Giờ đây, nó chỉ còn là một đống đổ nát hoang tàn. Thỉnh thoảng, đống đổ nát đó lại biến thành chiến trường, chịu thêm nhiều thiệt hại.

Hiện tại, một trận chiến khốc liệt đang đi đến hồi kết trên đường phố của thành phố bị bỏ hoang. Một đội tuần tra binh lính đã bị một đàn Sinh vật Ác mộng truy đuổi đến đây và buộc phải giữ vững vị trí. Con người đã chiến đấu dữ dội và gần như đánh bại lũ quái vật tấn công… nhưng đáng buồn thay, tiếng ồn của trận chiến đã đánh thức một con quỷ đang ngủ say trong đống đổ nát.

Sinh vật đó đã xé toạc một con đường đẫm máu xuyên qua những quái vật còn lại, và sau đó tàn sát những người lính. Giờ đây, chỉ còn một người trong số họ sống sót. Trung úy Catphine đang vật lộn tuyệt vọng với các nút điều khiển của chiếc MWP của mình, nhưng vô ích – cỗ máy khổng lồ đã bị hư hại quá nặng và lật úp, hệ thống tiền đình hoàn toàn ngừng hoạt động.

Cô ấy có thể khởi động lại nó chỉ bằng kỹ năng lái của mình, nhưng hầu hết hệ thống thủy lực chi đã bị phá hủy, và khung máy bị cong vênh và rách nát, những phần lớn của lớp giáp hợp kim đã biến mất. Ngay cả các đường dẫn chất làm mát cũng bị thủng, biến cabin phi công thành một lò lửa thiêu đốt. Lớp sơn cô dùng để trang trí tường bằng những hình vẽ đang phồng rộp và tan chảy, và Catphine cảm thấy như thể mình cũng sắp tan chảy vậy.

Nhưng, tất nhiên, cô ấy sẽ không làm vậy.

Quái vật đã tàn sát đội của cô hiện đang ở trên MWP, cào xé cỗ máy chiến tranh bằng những chi mạnh mẽ của nó. Lớp giáp bung ra trước những móng vuốt đáng sợ như giấy. Mỗi cú đánh tạo ra một làn sóng xung kích xuyên qua khung máy, hất Catphine lên xuống trong không gian chật hẹp của đai an toàn. Sinh vật đó sẽ giết cô ấy rất lâu trước khi sức nóng có cơ hội làm vậy. 'Chết tiệt!'

Không đời nào cô ấy có thể chống lại một Con Quỷ Sa Ngã... và đó là thứ mà sinh vật đó có thể là. Ít nhất thì thủ lĩnh Thức tỉnh của đội tuần tra đã gọi nó như vậy trước khi bị con quỷ giết chết. Nhưng ngay cả khi biết tình hình vô vọng đến mức nào, Catphine vẫn kiên trì điều khiển cánh tay duy nhất còn hoạt động của MWP, uốn cong khuỷu tay để ấn bảy nòng súng máy động năng được lắp trên cánh tay của bệ chiến tranh vào sườn con quái vật. Các nòng súng quay tròn, bắn ra một dòng đạn tungsten hạng nặng vào lớp da không thể xuyên thủng của con quỷ.

Chỉ trong một giây, súng máy đã nhả gần hai trăm viên đạn xuyên giáp.

Tuy nhiên, tất cả chúng đều bật ra khỏi lớp da đáng sợ của sinh vật, thậm chí không làm nó bầm tím. Con quỷ bị đẩy nhẹ sang một bên, rồi liếc nhìn khẩu súng đang bắn bằng đôi mắt điên dại, rực lửa. Ngay sau đó, móng vuốt của con quái vật tấn công, xé toạc cánh tay của MWP và cắt đứt hoàn toàn. Cú đánh tiếp theo cuối cùng đã xuyên thủng buồng lái, phá hủy màn hình và để Catphine nhìn thấy con quỷ bằng chính mắt mình. Cô nghiến răng.

'Ít nhất giờ cũng có chút không khí mát mẻ...'

Cô biết mình sắp chết.

...Nhưng cô không chết.

Trận chiến đã khiến những cột khói dày đặc bốc lên trên đống đổ nát, che khuất mặt trời và nhấn chìm chiến trường trong bóng tối sâu thẳm. Lúc đó, bóng tối đột nhiên dâng trào và di chuyển về phía trước. Catphine chớp mắt, nghĩ rằng mình đang nhìn nhầm.

Hai bàn tay khổng lồ đột nhiên vươn lên từ mặt đất, nắm lấy con Quỷ Sa Ngã ở vai. Đôi tay có làn da đen kịt, mờ đục, cổ tay thon thả và những ngón tay dài, khéo léo kết thúc bằng những móng vuốt sắc nhọn. Những móng vuốt này cắt xuyên qua lớp da bất hoại của con quái vật một cách dễ dàng.

Rồi, đôi bàn tay đen tối kéo... và xé xác con quỷ ra làm đôi.

Một nửa cơ thể quái dị của nó rơi xuống bên trái chiếc MWP bị đổ, nửa còn lại rơi xuống bên phải. Một dòng máu và nội tạng bắn tung tóe, rơi xuống đất bị cày xới.

Cứ như vậy, sinh vật đáng sợ đã bị tàn sát.

'Cái... cái gì...'

Catphine đột nhiên cảm thấy lạnh. Con Quỷ Sa Ngã là một con quái vật đáng sợ... vậy thì thứ kinh hoàng siêu nhiên nào lại có thể giết chết nó dễ dàng đến thế?

Khi cô ấy nhìn chằm chằm, một bóng người xuất hiện từ bóng tối, nhẹ nhàng đáp xuống khung của chiếc MWP bị rách. Đó là một chàng trai trẻ với làn da sứ và mái tóc đen, đôi mắt lấp lánh như những viên đá quý tối màu. Mặc dù cái lạnh buốt giá và môi trường ác mộng xung quanh, anh ta không mặc giáp và không cầm vũ khí. Cơ thể mảnh khảnh của anh ta chỉ được che phủ bởi một chiếc áo chẽn lụa đen mỏng.

Khi chàng trai trẻ xuất hiện, bóng tối bao trùm thành phố bị phá hủy đột nhiên dường như trở nên sâu hơn, tối hơn và đáng sợ hơn.

Hình ảnh của anh ta đối lập hoàn toàn với khung cảnh tan hoang, hoang tàn đến mức anh ta trông giống một bóng ma hơn là một sinh vật sống.

Catphine nuốt nước bọt.

Chàng trai trẻ nán lại một lúc, rồi nhìn cô bình tĩnh.

"Cô có ổn không, lính?"

'Ôi trời ơi… anh ta nói…'

Cô mất vài giây để tiêu hóa những gì người lạ kỳ quái vừa nói.

"...Cái gì?"

Anh ta cúi xuống và nắm lấy những cạnh lởm chởm của lỗ thủng trên lớp giáp buồng lái, dễ dàng kéo hợp kim ra để nới rộng khoảng trống.

"Tôi hỏi, cô có ổn không?"

Catphine nán lại một lúc.

"À… v-vâng."

'Người lạ gật đầu.

"Tốt. Tôi là Ascended Sunless thuộc Đơn vị Trinh sát Đặc biệt. Cô có thể gọi tôi là Thạc sĩ Sunless hoặc Thiếu tá Sunless. Để tôi đưa cô ra khỏi cái thứ này…"

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận