Shadow Slave
Guiltythree
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tất cả

Chương 124: Hoang Tàn (Chapter 124 Desolation)

0 Bình luận - Độ dài: 1,578 từ - Cập nhật:

Chương 124: Hoang Tàn

Chẳng mấy chốc, họ đã đứng dưới những bức tường đá kiên cố của thành phố bí ẩn. Đằng sau họ, vực sâu khổng lồ của miệng núi lửa trải dài đến tận chân trời.

Đâu đó phía trước, thành trì duy nhất của loài người trong vùng đất đáng ghét này của **Vương Quốc Mộng Mơ** đang chờ đợi. Nó hứa hẹn sẽ giải thoát họ khỏi nơi tăm tối này và đưa họ về nhà.

Sunny thực sự không thể chờ đợi để cuối cùng kết thúc cơn ác mộng này.

Bức tường thành được xây dựng từ những phiến đá granit xám khổng lồ. Vẫn còn ướt sũng hơi lạnh của biển bị nguyền rủa, những tảng đá cổ kính, phong hóa trông gần như đen thẫm. Mặc dù hàng ngàn năm đã trôi qua kể từ khi những người xây dựng bức tường bí ẩn biến mất vào màn sương của thời gian, nó vẫn trông hùng vĩ và bất khả xâm phạm.

Các khe hở giữa những phiến đá granit hầu như không đủ rộng để đưa một lưỡi dao hẹp vào.

Nhìn lên, Sunny cố gắng đoán chiều cao của bức tường. Nó phải cao ít nhất sáu mươi mét — gấp đôi chiều cao của bức tường phòng thủ **Học viện Người Thức Tỉnh**, được xây dựng với sự giúp đỡ của cả công nghệ hiện đại và nhiều **Năng Lực Khía Cạnh**.

Trong vài khoảnh khắc, anh tự hỏi về những người đã dựng nên bức tường này, thành phố phía sau nó, và những bức tượng khổng lồ vẫn đứng lẻ loi trên bờ biển hoang vắng của vùng đất bị nguyền rủa này. Các công trình của họ đã đứng vững trước sự tấn công của bóng tối và thời gian, nhưng những người tạo ra chúng thì đã biến mất. Họ là ai? Số phận khủng khiếp nào đã giáng xuống cư dân của thành phố đổ nát này?

Nhưng rồi, Sunny tức giận lắc đầu. Những bí ẩn này không còn liên quan gì đến anh nữa. Anh đang về nhà, không bao giờ quay lại cái hố kinh hoàng và tuyệt vọng này. Hãy để người khác giải quyết chúng.

Sau một thời gian nghỉ ngơi ngắn, họ quyết định rằng việc leo tường sẽ dễ dàng hơn là đi vòng quanh để tìm lối vào. Ngay cả khi họ tìm thấy một cánh cổng, không có gì đảm bảo rằng nó sẽ mở.

Leo lên bức tường đá granit ẩm ướt không phải là một nhiệm vụ dễ dàng, nhưng bằng cách nào đó họ đã xoay sở được. Khi không có gì để bám víu, Sunny và Nephis đành phải dùng kiếm của mình bằng cách cắm chúng vào các khe giữa các phiến đá. Sau vài vết cắt khó chịu, họ tìm thấy nhịp điệu phù hợp và tiến bộ nhanh chóng.

Được tăng cường bởi những mảnh linh hồn và mảnh bóng tối đã tiêu thụ, cũng như chế độ huấn luyện khắc nghiệt của cuộc chiến sinh tồn không ngừng, cơ thể họ tràn đầy sức mạnh và sức chịu đựng. Cả hai đều ở đỉnh cao thể chất của con người. Khá nhanh chóng, họ đã lên đến đỉnh của bức tường khổng lồ và trèo qua mép.

Không cần phải lấy hơi, Sunny háo hức bò về phía trước, nhảy đứng dậy và nhìn xuống.

Trong sự im lặng sau đó, anh có thể nghe thấy tiếng sợi dây vàng cọ xát vào đá. Tuy nhiên, tim anh đang đập lớn hơn.

Chẳng mấy chốc, Nephis và Cassie đã cùng anh.

Cô gái mù nắm lấy vai anh và hỏi, giọng cô ấy trong trẻo và đầy hy vọng:

"Sunny? Bạn nhìn thấy gì?"

Anh liếm môi.

Bên dưới họ, một thành phố rộng lớn nằm trong đống đổ nát. Những tòa nhà đá tuyệt đẹp đã vỡ nát, nhiều tòa chỉ còn là những đống gạch vụn. Không có người đi lại trên những con phố rộng, không có tiếng ồn ào nào xua tan sự im lặng. Dưới bầu trời xám lạnh lẽo, thành phố đổ nát trông thật chết chóc và u buồn.

Không thể nói thảm họa khủng khiếp nào đã xảy ra ở đây, nhưng rõ ràng nó không phải là tự nhiên. Nhiều ngôi nhà đổ nát bị cháy đen, với những vết cào cắt vào những mảnh tường còn đứng vững. Đây đó, những bộ xương quái dị của những nỗi kinh hoàng cổ xưa nhô ra khỏi mặt đất, kể những câu chuyện về những trận chiến tuyệt vọng chắc hẳn đã từng diễn ra trên những con phố này, từ rất lâu rồi.

Nhìn kỹ hơn, Sunny cảm thấy mồ hôi lạnh chảy dọc sống lưng. Có những hình thù kỳ lạ di chuyển qua đống đổ nát, và thậm chí nhiều hơn nữa ẩn trong bóng tối. Nhìn thấy chúng khiến anh cảm thấy một nỗi sợ hãi lạnh lẽo.

Thành phố đổ nát tràn ngập **Sinh Vật Ác Mộng**.

"Có… một thành phố rộng lớn, đổ nát được xây bằng đá phong hóa. Và có rất nhiều quái vật lang thang trên các con phố. Đúng như bạn đã nói."

Bức tường thành cao mà họ đang đứng rộng như một con đường. Nó trải dài vô tận theo cả hai hướng, bao bọc những tàn tích rộng lớn thành một vòng tròn kỳ lạ hoàn hảo. Thỉnh thoảng, có những tòa tháp được xây dựng vào thân đá granit kiên cố của nó, đóng vai trò như những pháo đài chống lại kẻ thù tiềm năng.

Ai có thể ngờ rằng một ngày nào đó rào chắn vĩ đại này sẽ không phải để đẩy lùi những con quái vật khủng khiếp, mà để giữ những nỗi kinh hoàng thực sự bị giam cầm bên trong?

Nhưng Sunny không mấy quan tâm đến bức tường. Anh thậm chí còn không quá hứng thú với lũ quái vật. Thay vào đó, ánh mắt anh bị hút về phía ngọn đồi cao sừng sững giữa đống đổ nát. Trên ngọn đồi đó…

"Có một lâu đài tráng lệ đứng trên một ngọn đồi giữa đống đổ nát. Nó trông như… như thứ gì đó bước ra từ truyền thuyết vậy. Tường của nó được xây bằng đá trắng rạng rỡ, với những tòa tháp cao và những ngọn tháp hùng vĩ đâm xuyên bầu trời. Nó đứng trên thành phố như một… một biểu tượng của hy vọng, thứ duy nhất trong địa ngục này dường như không bị bóng tối chạm tới và… và…"

Một nụ cười rạng rỡ xuất hiện trên khuôn mặt Cassie.

"Đúng vậy! Đây chính là lâu đài mà tôi đã thấy!"

Tuy nhiên, Sunny không nghe thấy cô bé. Ngay khi anh đang mô tả vẻ lộng lẫy của tòa lâu đài sáng rực cho cô bé mù, ánh mắt anh vô tình lướt qua phía sau nó.

Bây giờ, tất cả những gì anh có thể thấy là bóng tối của một ngọn tháp khổng lồ sừng sững trên thế giới như một ngọn giáo không linh thiêng làm từ máu đông đặc. Ngay khi Sunny nhìn thấy nó, trái tim anh bị một nỗi sợ hãi không thể giải thích được siết chặt.

Đây chính là **Tháp Đỏ Thẫm**.

Cảm giác kinh hoàng mà nó tỏa ra đủ để khiến anh không bao giờ muốn nhìn nó nữa. Thế nhưng, anh không thể rời mắt.

Bên cạnh anh, Nephis cũng đang nhìn chằm chằm vào nó, những suy nghĩ của cô ấy là một bí ẩn. Có một biểu cảm căng thẳng, u tối trên khuôn mặt cô ấy. Sau vài giây, **Ngôi Sao Thay Đổi** cuối cùng cũng trấn tĩnh lại được và quay đi.

Nhìn về phía lâu đài, cô ấy cau mày và nói:

"Chặng đường cuối cùng đến thành trì có thể cực kỳ nguy hiểm. Chúng ta không được vội vàng. Hãy tìm cách xuống trước đã…"

"Đúng rồi! Đây chính là lâu đài mà tôi đã thấy!"

Tuy nhiên, Sunny không nghe thấy cô ấy nói. Ngay khi đang miêu tả vẻ lộng lẫy của lâu đài sáng rực cho cô gái mù, ánh mắt anh vô tình lướt qua phía sau nó.

Giờ đây, tất cả những gì anh có thể nhìn thấy là bóng đen của một tòa tháp khổng lồ sừng sững trên thế giới như một ngọn giáo không linh thiêng được làm từ máu đông đặc. Ngay khi Sunny nhìn thấy nó, trái tim anh bị một nỗi sợ hãi không thể giải thích được nắm chặt.

Đây là Tháp Chuông Đỏ.

Cảm giác kinh hoàng mà nó tỏa ra đủ để khiến anh không bao giờ muốn nhìn lại nó nữa. Thế nhưng, anh không thể rời mắt.

Bên cạnh anh, Nephis cũng đang nhìn chằm chằm vào nó, những suy nghĩ của cô là một bí ẩn. Vẻ mặt cô căng thẳng, u ám. Sau vài giây trôi qua, Changing Star cuối cùng cũng có thể trấn tĩnh lại và quay đi.

Nhìn về phía lâu đài, cô cau mày và nói:

"Đoạn đường cuối cùng đến thành trì có thể cực kỳ nguy hiểm. Chúng ta không được vội vàng. Hãy tìm một lối đi xuống trước…"

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận