Shadow Slave
Guiltythree
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tất cả

Chương 933: Bóng Tối Ở Cuối Đường Hầm (Chapter 933 Darkness At The End Of The Tunnel)

0 Bình luận - Độ dài: 1,775 từ - Cập nhật:

Chương 933: Bóng Tối Ở Cuối Đường Hầm

Vượt qua bóng tối im lặng, họ quay ngược bước chân và trở về lối vào đường hầm đã sập sau một giờ đồng hồ dài và căng thẳng. Không có chuyện nguy hiểm nào xảy ra trên đường trở về, và đoàn xe dường như cũng đã ổn trong thời gian họ vắng mặt.

Sự yên bình đến lạ lùng này thực sự rất đáng lo ngại.

Giấu đi nỗi lo lắng, Sunny liếc nhìn những bức tường tối tăm bao quanh họ. Những chiếc xe tả tơi đứng im lìm, bánh xe đặt trên nền nhựa đường lạnh lẽo. Đó đây, mọi người có thể được nhìn thấy đang nghỉ ngơi hoặc vội vã hoàn thành các nhiệm vụ khác nhau.

'...Mình không thích điều này.'

Cau mày, anh đi về phía cửa hầm của chiếc Rhino. Những người anh cần nghe báo cáo đã tập trung ở đó, sẵn sàng báo cáo tình hình.

Khi Sunny đi ngang qua các lính gác, một trong số họ đột nhiên gọi anh.

"Thưa Đội trưởng Sunless..."

Anh đi chậm lại và nhìn người lính một cách u ám.

"Vâng?"

Người đàn ông ngập ngừng vài khoảnh khắc. Khuôn mặt anh ta vẫn bất động, nhưng đôi mắt mệt mỏi của anh ta đầy một cảm xúc mãnh liệt, không rõ tên.

"Bên ngoài, tôi là thành viên của phi hành đoàn chiếc xe phía sau. Những gì ngài đã làm cho chúng tôi lúc đó, gần cuối... ngài thực sự đã cứu chúng tôi. Cảm ơn ngài, thưa ngài."

Sunny nhìn anh ta chằm chằm một lúc, rồi quay đi với vẻ khinh thường.

"Tôi là người phụ trách đoàn xe này. Đây là xe của tôi, và các anh là người của tôi. Không ai lấy đồ của tôi... đặc biệt là mà không phải trả giá. Anh có biết một chiếc xe như vậy tốn bao nhiêu tiền không?"

Nói rồi, anh lắc đầu và bỏ đi.

'Đúng là một gã kỳ lạ...'

Các **Biệt Kích**, cũng như Trung sĩ Gere, Giáo sư Obel và Beth đang đợi ở phòng chỉ huy của chiếc Rhino. Sunny nhận được vài báo cáo, điều này khiến tâm trạng anh khá hơn một chút.

Đoàn xe đã mất một xe vận tải dân sự và một xe quân sự do đụng độ **Đám Mây Nuốt Chửng**. May mắn thay, nó không ảnh hưởng quá nhiều đến hậu cần của họ. Sau khi hy sinh xe cứu thương di động để chứa những người tị nạn bị di dời, tất cả những gì họ thực sự mất chỉ là một chút hỏa lực.

Những chiếc xe còn lại đều đã được sửa chữa và sẵn sàng di chuyển.

Trung sĩ Gere thở dài.

"Chúng ta không còn nhiều đạn dược nữa, thưa ngài. Ngoài ra, nguồn nước uống dự trữ của chúng ta cũng bị giảm sút nghiêm trọng. Chúng ta đã vứt bỏ rất nhiều để giảm tải trọng cho các xe vận tải trước khi đàn quái vật đến. Nó sẽ không trở thành vấn đề trong vài ngày tới, nhưng sau đó..."

Sunny xua tay gạt đi.

"Đừng lo lắng về nước. Tôi có một nguồn nước theo nghĩa đen là vô tận."

Anh im lặng một lúc, cân nhắc các lựa chọn. Họ có thể đi qua đường hầm, hoặc ở lại chỗ cũ và cố gắng đào đường ra khi có thời gian.

Cả hai lựa chọn đều không lý tưởng.

'Dường như tất cả phụ thuộc vào việc mình muốn ở lại đường hầm bao lâu.'

Lựa chọn đầu tiên sẽ cho phép đoàn xe thoát ra khỏi lòng đất sớm hơn... nếu mọi việc suôn sẻ trong quá trình di chuyển đến lối ra đối diện. Lựa chọn thứ hai sẽ buộc họ phải ở lại bên trong lâu hơn nhiều, nhưng không yêu cầu phải đi sâu hơn vào bóng tối lạnh lẽo. Không có lựa chọn nào không có rủi ro.

'Khốn kiếp...'

Cuối cùng, Sunny thực sự không thích ý tưởng ở lại đường hầm kỳ lạ này thêm một phút nào nữa.

Anh thở dài.

"Khởi động động cơ đi. Chúng ta sẽ rời đi."

Vài phút sau, chiếc Rhino bắt đầu hoạt động và lăn bánh về phía trước, từ từ tăng tốc. Những chùm sáng mạnh mẽ từ đèn pha lắp trên nóc xe xuyên qua bóng tối, buộc nó phải tháo chạy và bám vào các bức tường của đường hầm. Các xe vận tải dân sự và xe quân sự nối đuôi theo sau, bám sát chiếc APC khổng lồ.

Bóng tối tràn về và nuốt chửng mọi thứ một lần nữa phía sau họ, khiến đoàn xe như đang di chuyển bên trong một hòn đảo ánh sáng nhỏ bé, phù du, mong manh.

Sunny trèo lên nóc chiếc Rhino và ở đó cùng với Saint, nhìn chằm chằm vào bóng tối với vẻ mặt u ám. Anh vẫn mù tịt trước mọi thứ đang diễn ra bên ngoài bong bóng ánh sáng nhỏ bé, điều này khiến anh vô cùng lo lắng.

'Nó ở đâu... nguồn gốc của tất cả bóng tối này ở đâu? Khi nào nó sẽ tấn công?'

Vài phút trôi qua, nhưng giống như trong nhiệm vụ trinh sát, không có gì xảy ra.

Đoàn xe lăn bánh về phía trước với tốc độ khiêm tốn nhưng ổn định. Từng mét nhựa đường cũ biến mất dưới bánh xe của chiếc Rhino, và những bức tường đá dường như lướt qua họ, biến mất vào bóng tối. Đường hầm im lặng, chỉ có tiếng xe của con người tạo ra bất kỳ tiếng động nào.

Thỉnh thoảng, những lối đi phụ mở ra ở bên trái hoặc bên phải của đoàn xe, khiến Sunny đặc biệt lo lắng. Tất cả những con đường này đều dốc xuống, dẫn sâu hơn vào lòng đất. Anh đã chuẩn bị cho một thứ gì đó lao vào họ từ bóng tối... nhưng không có gì xảy ra.

'Bỏ qua chúng đi... chúng ta không cần phải đặt chân vào những lối đi đó. Chúng ta chỉ cần đến được lối ra và thoát khỏi nơi khủng khiếp này.'

Cứ như vậy, một giờ trôi qua, rồi lại một giờ nữa, và một giờ nữa. Đường hầm tiếp tục kéo dài về phía trước, dường như vô tận. Càng nhiều thời gian trôi qua, vẻ cau có của Sunny càng trở nên sâu sắc hơn.

....Sau một lúc, cuối cùng anh rời khỏi nóc chiếc Rhino và lao trở lại bên trong với vẻ mặt u ám. Bước đến chỗ Luster, anh nghiến răng và nói:

"Đủ rồi. Dừng đoàn xe lại."

Luster liếc nhìn anh ta đầy nghi vấn, rồi nhún vai.

Chiếc APC giảm tốc độ, rồi dừng lại. Các phương tiện khác cũng làm theo, và chẳng mấy chốc, toàn bộ đoàn xe dừng hẳn.

Sunny rời khỏi chiếc Rhino và đứng yên vài khoảnh khắc, nhìn chằm chằm vào mặt đường nhựa đã cũ. Trung sĩ Gere và các thành viên trong đội của anh ta sớm tiến lại từ hướng các phương tiện khác, trong khi Luster, Giáo sư Obel và Beth ra khỏi chiếc Rhino qua cửa hầm. Saint bước đến mép nóc xe, nhìn họ từ trên cao một cách thờ ơ.

Hầu hết những người tụ tập đều có vẻ mặt nghiêm trọng.

Nhận thấy không khí u ám, Luster chớp mắt vài lần, rồi quay sang Sunny.

"Ờ... Đội trưởng, tại sao chúng ta lại dừng lại? Có vấn đề gì à?"

Sunny nhìn anh ta im lặng.

"...Đúng vậy. Có vấn đề đấy, đồ ngốc. Cậu không nhận ra à?"

Luster gãi gãi sau đầu.

"Gì ạ, có **Sinh Vật Ác Mộng** phía trước sao?"

Sunny thở dài, rồi ngước lên.

"Không... không có gì phía trước cả. Đó mới là vấn đề. Chúng ta đã lái xe khoảng bảy tiếng rồi, đúng không? Tốc độ trung bình của chúng ta là bao nhiêu?"

Chàng trai trẻ ngập ngừng một lúc.

"Ba mươi ki-lô-mét một giờ, thưa ngài."

Họ đã không vội vã và duy trì tốc độ vừa phải, để có thể phản ứng trong trường hợp nguy hiểm xuất hiện phía trước.

Sunny gật đầu.

"Đó là hơn hai trăm ki-lô-mét đi thẳng về phía trước. Thế nhưng, không có lối ra. Giờ cậu đã thấy vấn đề chưa?"

Mắt Luster đột nhiên mở to.

"Ồ... à, nếu ngài nói vậy... thì đúng là lạ thật..."

Sunny nghiến răng.

"Không chỉ là lạ thôi đâu. Nếu có một đường hầm dài như vậy ở Nam Cực, nó sẽ là đường hầm dài nhất thế giới, vượt xa mọi đường hầm khác. Mọi người đều sẽ biết về nó."

Luster tái nhợt một chút, rồi nhìn khắp khuôn mặt mọi người.

"Vậy tại sao không ai biết về nó, thưa ngài?"

Sunny cúi đầu và lắc đầu.

"Chỉ có một câu trả lời khả dĩ. Đường hầm này... có điều gì đó rất, rất không ổn với nó."

"...Đúng vậy, có vấn đề đấy, đồ ngốc. Anh không nhận ra sao?"

Luster gãi sau gáy.

"Gì ạ, có Sinh Vật Ác Mộng ở phía trước sao?"

Sunny thở dài, rồi ngẩng đầu lên.

"Không… không có gì ở phía trước cả. Đó mới là vấn đề. Chúng ta đã lái xe khoảng bảy tiếng rồi, đúng không? Tốc độ trung bình của chúng ta là bao nhiêu?"

Người thanh niên ngần ngừ một lát.

"Ba mươi kilomet một giờ, thưa ngài."

Họ đã không vội vã và giữ tốc độ vừa phải, để có thể phản ứng trong trường hợp nguy hiểm xuất hiện phía trước.

Sunny gật đầu.

"Đó là hơn hai trăm kilomet đi thẳng về phía trước. Thế mà vẫn không có lối ra. Anh đã thấy vấn đề chưa?"

Mắt Luster đột nhiên mở to.

"Ồ… chà, nếu anh nói như vậy… thì đúng là kỳ lạ thật…"

Sunny nghiến răng.

"Không chỉ kỳ lạ đâu. Nếu có một đường hầm dài như vậy ở Nam Cực, nó sẽ là đường hầm dài nhất thế giới, vượt xa các đường hầm khác. Mọi người sẽ biết về nó."

Luster hơi tái đi, rồi nhìn vào mặt mọi người.

"Vậy sao không ai biết ạ? Thưa ngài?"

Sunny nhìn xuống và lắc đầu.

"Chỉ có một câu trả lời khả dĩ. Đường hầm này… có điều gì đó rất, rất sai trái."

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận