Shadow Slave
Guiltythree
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tất cả

Chương 1056: Sự sụp đổ của Falcon Scott (74) (Chapter 1056: The Fall of Falcon Scott (74))

0 Bình luận - Độ dài: 1,777 từ - Cập nhật:

Chương 1056: Sự sụp đổ của Falcon Scott (74)

Trời đã sáng khi Sunny đến tòa nhà ký túc xá nơi Giáo sư Obel đang ở. Cái lạnh càng trở nên khắc nghiệt hơn, và gió như một con dao sắc bén cứa vào da thịt anh một cách tàn nhẫn.

Khá là lạ. Ngay sau khi tin tức về cuộc tấn công không thể tránh khỏi của Quái vật Mùa đông lan truyền khắp thành phố, toàn bộ dân số dường như đã phát điên. Sợ hãi, hoảng loạn và tuyệt vọng như một ngọn lửa cháy rừng lan khắp thủ đô bị bao vây, đẩy nó vào sự hỗn loạn tột độ. Trong một thời gian, cứ như thể Falcon Scott đã biến thành một con thú bị thương, điên cuồng.

...Nhưng bây giờ, một sự bình tĩnh kỳ lạ tràn ngập những con phố phủ đầy tuyết. Ngay cả gần cảng, đám đông cũng trở nên hiền lành và ngoan ngoãn. Vài con tàu nữa đến, và vài triệu người nữa đã được đưa đi.

Phần còn lại hoặc phó mặc số phận, hoặc bỏ cuộc hoàn toàn.

Ngay khi họ từ bỏ hy vọng, nỗi sợ hãi của họ biến mất. Sự hoảng loạn của họ cũng lắng xuống. Sunny đi bộ xuyên qua thành phố, anh thấy những người khác nhau đối phó với thực tế tàn nhẫn của tình hình theo những cách khác nhau. Một số dường như tê liệt và thờ ơ. Một số dường như thanh thản và bình yên. Mọi người đều tìm thấy sự an ủi theo cách riêng của mình.

Anh thậm chí còn thấy nhiều nhóm người leo lên mái của những tòa nhà cao nhất, mang theo ghế, máy sưởi di động và thức ăn. Họ sẽ cùng nhau chứng kiến sự xuất hiện của Titan, và cùng nhau đón nhận kết cục.

Những người khác thì cố gắng chui sâu xuống lòng đất nhất có thể. Một thủ đô bị bao vây như Falcon Scott có rất nhiều hầm trú ẩn kiên cố dưới lòng đất... tuy nhiên, nếu ai nghĩ rằng họ có thể trốn thoát khỏi thảm họa sắp đến ở đó, thì họ đã lầm to. Không có lượng đất đóng băng hay lớp phòng thủ thông thường nào có thể ngăn chặn một Titan Tha Hóa.

Cũng có những hầm trú ẩn ở Erebus Field, nhưng không ai vào đó sống sót. Và Goliath thì không tài nào sánh được với Quái vật Mùa đông.

Về phần Sunny... anh vẫn chưa bỏ cuộc. Anh vẫn còn chút ý chí chiến đấu trong mình.

Anh đã dành những giờ này để cố gắng tìm ra cách để nếu không đánh bại được nỗi kinh hoàng ghê tởm đó, thì ít nhất cũng cầm chân và làm nó chậm lại. Đáng buồn thay...

Sunny không thấy cách nào để thắng, dù anh cố gắng tìm kiếm đến đâu.

Kẻ thù quá mạnh, và kho mánh khóe của anh gần như trống rỗng. Không có thời gian để chuẩn bị bất cứ điều gì, và ngay cả khi có, anh cũng không chắc liệu mình có thể tạo ra một phép màu khác từ hư không.

Hạ gục Goliath đã là một kỳ tích đáng kinh ngạc... trong quá khứ, trước khi các Thánh Giả đầu tiên Thăng Hoa, cả gia tộc Valor đã mất hàng thập kỷ để tiêu diệt một Titan Sa Ngã. Nhưng Sunny đã tiêu diệt con quái vật khổng lồ bằng đá khủng khiếp đó chỉ trong một giây.

...Nếu anh ta chậm hơn vài giây, thành phố có lẽ đã bị phá hủy rồi. Đó là cách các Titan đáng sợ đến mức nào.

Càng đi xa trên con đường Thăng Hoa – hay Thối Rữa – khoảng cách giữa từng bước chân càng lớn. Có một vực sâu khổng lồ giữa một Kẻ Khủng Bố và một Titan, và một vực thẳm thậm chí còn vô tận hơn giữa một Titan Sa Ngã và một Titan Tha Hóa.

Sunny chưa nghĩ ra một ý tưởng hay nào. Sức mạnh của bản thân anh ta không đủ, và không có ai mạnh hơn xung quanh để vay mượn.

'Thực sự là vô vọng sao?'

Bất chấp tất cả, anh ta miễn cưỡng chấp nhận sự thật đó. Thế nhưng, một bóng đen nghi ngờ đang đè nặng trong lòng anh.

Khi Sunny đang đến gần tòa tháp ký túc xá, suy nghĩ của anh ta lạc sang Gere và Carin. Tâm trạng anh ta trở nên u ám khi anh ta nhớ lại tất cả những người mà anh ta đã đưa đến Falcon Scott, và bao nhiêu nỗ lực đã bỏ ra để bảo toàn mạng sống của họ.

Bây giờ họ ở đâu? Kẻ Mộng Du vô danh, đứa trẻ đã từng gọi anh ta là "Chú", người lính dũng cảm đã mất cánh tay vì Đám Mây Nuốt Chửng...

Họ đã được sơ tán chưa? Hay họ vẫn ở ngoài kia, đâu đó, trong thành phố đang gặp nạn? Hầu hết hai trăm triệu người đã được sơ tán, nên... khả năng đó không cao...

Đứng trước lối vào ký túc xá, anh nhìn những đống tuyết ở hai bên.

Người đàn ông đã từng vui vẻ tặng anh một chiếc bánh sandwich... liệu anh ta và vợ có an toàn không?

Và vô số những người khác...

Với một tiếng thở dài sâu, Sunny bước vào tòa tháp và đi đến căn hộ của Giáo sư Obel.

Ông lão chào đón anh bằng một nụ cười bình tĩnh.

"Bậc thầy Sunless. Vào đi, vào đi..."

Lúc này, không còn ai trong căn hộ ngoài ông lão. Hai người họ im lặng một lúc. Cuối cùng, Giáo sư Obel thở dài.

"Tôi muốn cảm ơn cậu. Cách đây một thời gian, tôi đã yêu cầu cậu... đừng chọn cứu mạng tôi thay vì mạng sống của người khác. Khi đó, cậu đã không đồng ý – tôi rất vui vì cậu đã thay đổi ý định."

Sunny nhìn ông lão với vẻ mặt u sầu. Anh nhớ lại cuộc trò chuyện đó. Khi đó, anh đã ngây thơ tuyên bố rằng mình sẽ không phải lựa chọn, bởi vì anh sẽ đơn giản cứu tất cả những người anh quyết định cứu.

Về mặt kỹ thuật, Sunny đã giữ lời hứa đó. Đoàn xe đã đến được Falcon Scott, và mặc dù có một số thương vong, anh ta không bao giờ phải đặt mạng sống của Giáo sư Obel lên trên mạng sống của người khác.

Ai có thể ngờ rằng những tai ương của họ sẽ chỉ càng thêm thảm khốc sau khi đến được thủ đô bị bao vây xa xôi đó?

Sunny mím môi, rồi nói với giọng đều đều:

"Tôi sẽ không nói dối đâu, Giáo sư... Tôi không hài lòng với quyết định của thầy. Sau tất cả nỗ lực tôi đã bỏ ra để giữ mạng thầy, thầy vẫn chọn ở lại. Điều đó khiến tôi cảm thấy như thể tất cả những nỗ lực của tôi đều vô nghĩa."

Tất nhiên là không phải vậy. Hàng chục ngàn người – và thậm chí có thể hàng triệu người – còn sống là nhờ những gì Sunny đã làm. Nhưng hàng triệu người đó không có gương mặt. Đối với anh, Giáo sư Obel từ lâu đã trở thành một biểu tượng của tất cả những người bình thường mà Quân đoàn Một phải cứu lấy anh và Beth.

Ông lão mỉm cười đầy tiếc nuối.

"Thầy biết rằng con sẽ cảm thấy như vậy. Những người có nguyên tắc như con, chàng trai trẻ, là một giống hiếm có.

Họ không thể không cảm thấy có trách nhiệm với cả thế giới. Tuy nhiên... thế giới quá rộng lớn, Thiếu tá Sunless.

Con không thể tự mình đánh bại tất cả. Và con cũng không nên bị ép buộc phải làm vậy."

Sunny nhìn ông với vẻ ngạc nhiên.

'Chà, cái đó... thật là buồn cười.'

Anh không khỏi khịt mũi.

"Nguyên tắc ư? Tôi á? Giáo sư... thầy đã lầm to rồi. Tôi chẳng có nguyên tắc nào đáng để nói cả. Tôi chỉ bướng bỉnh, cay cú và hơi điên rồ thôi. Chỉ có vậy thôi."

Ông lão cười phá lên.

"Nếu con đã nói vậy thì, chàng trai trẻ... dù sao thì con chắc là đang rất bận. Thầy sẽ không giữ con lại. Tuy nhiên, thầy có một yêu cầu cuối cùng... con có phiền đưa thầy đến khu phức hợp truyền thông không? Lịch làm việc của thầy về cơ bản đã bị tạm dừng, nhưng một nhóm các kỹ sư già chúng thầy đã quyết định tập trung ở đó. Ai biết được, có thể chúng thầy còn khôi phục được chức năng của cả hệ thống. Dù sao đi nữa, đó sẽ là một vấn đề cực kỳ thú vị để giải quyết! Thầy đã có vài ý tưởng rồi..."

Sunny nhìn chằm chằm vào ông vài giây, rồi lặng lẽ gật đầu.

Cùng nhau, họ rời khỏi tòa nhà ký túc xá và đi xuyên qua những con phố của Falcon Scott, trò chuyện vu vơ. Thời gian dường như trôi chậm lại một chút.

Tuy nhiên, cuối cùng họ cũng đến được chân khu phức hợp truyền thông, nơi có khoảng chục ông bà già đang đứng đợi những người đến muộn. Một số người vẫy tay chào Giáo sư Obel, gọi ông bằng những giọng nói ồn ào.

Ông lão vẫy tay đáp lại, rồi quay sang Sunny và mỉm cười.

"Chúng ta đến rồi. Cảm ơn cậu rất nhiều, chàng trai trẻ… vì tất cả mọi thứ."

Sunny cảm thấy như có một cục nghẹn mắc kẹt trong cổ họng. Anh nán lại vài khoảnh khắc, rồi gượng ép thốt ra vài lời:

"Đừng bận tâm. Và… cảm ơn giáo sư nữa. Xin hãy giữ an toàn."

Giáo sư Obel vỗ vai anh.

"Cậu phải sống sót, Thiếu tá. Đừng ngần ngại cứu lấy bản thân, khi thời điểm đến. Tạm biệt."

Nói rồi, ông mỉm cười lần cuối, sau đó quay lưng đi về phía những kỹ sư già khác. Họ chào đón ông bằng những lời chào thân thiện.

Sunny bất động một lúc, rồi cũng quay đi.

'Chết tiệt…'

Nghiến răng, anh rùng mình trong cái lạnh và bắt đầu bước đi.

Bóng tối đè nặng trong tim anh đã trở nên nặng nề hơn.

Dịch sang tiếng việt: gemini-2.5-flash

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận