- Web novel
- Chương 46: Rắc Rối
- Chương 47: Cuộc Đột Kích
- Chương 48: Nội Gián
- Chương 49: Điều Tra
- Chương 50: Đọc Sách
- Chương 51: Thẩm định
- Chương 52: Tiên Tri
- Chương 53: Thu Hồi
- Chương 54: Đối Phản
- Chương 55: Tin Tức
- Chương 56: Cám Dỗ
- Chương 57: Quy Tắc
- Chương 58: Tiệm Cầm Đồ
- Chương 59: Tin Đồn
- Chương 60: Theo Dõi
- Chương 61: Hiệu Sách
- Chương 62: Mua Sách
- Chương 63: Cơ Hội
- Chương 64: Thuê Sách
- Chương 65: Thư Từ
- Chương 66: Một Chút Hương Vị
- Chương 67: Thí Nghiệm
- Chương 68: Nghiên Cứu
- Chương 69: Cơn Khát
- Chương 70: Vạch Mặt
- Chương 71: Nhận Thức
- Chương 72: Nghe Lén
- Chương 73: Giao Dịch
- Chương 74: Trinh Sát Mục Tiêu
- Chương 75: Giao Hoa
- Chương 76: Bản Đồ
- Chương 77: Bất Ngờ
- Chương 78: Dấu Vết
- Chương 79: Phản Bội
- Chương 80: Theo Dõi
- Chương 81: Gặp Gỡ
- Chương 82: Đấu Súng
- Chương 83: Cơ Quan
- Chương 84: Mảnh Vỡ
- Chương 85: Phong Tỏa
- Chương 86: Mật Mã
- Chương 87: Mồi Nhử
- Chương 88: Hồng Ân Thánh Điển
- Chương 89: Điều Tra
- Chương 90: Từ Ngư
- Chương 91: Kết Quả
- Chương 92: Số Lượng
- Chương 93: Truy Vấn
- Chương 94: Cấp Bậc
- Chương 95: Triển Khai
- Chương 96: Kinh Thánh
- Chương 97: Biển Văn Học
- Chương 98: Hiến Tế
- Chương 99: Thấu Thị
- Chương 100: Dị Giáo
- Chương 101: Akasha
- Chương 102: Giảng Dạy
- Chương 103: Lời Mời
- Chương 104: Mùi Hương
- Chương 105: Những Chú Cừu Non
- Chương 106: Kí Ức
- Chương 107: Tìm Kiếm
- Chương 108: Bạn Đồng Hành
- Chương 109: Kiểm Tra
- Chương 110: Nhận Nuôi
- Chương 111: Dự Liệu
- Chương 112: Bằng Chứng
- Chương 113: Hành Động
- Chương 114: Biến Dị
- Chương 115: Khí Độc
- Chương 116: Tình Hình
- Chương 117: Xâm Nhập
- Chương 118: Sói Và Cừu Con
- Chương 119: Chuyển Hóa
- Chương 120: Tấn Công Trong Giấc Mơ
- Chương 121: Biến Hình Quái Thú
- Chương 122: Giao Tranh
- Chương 123: Dập Tắt
- Chương 124: Kiếm Ánh Sáng
- Chương 125: Bói Toán Đen
- Chương 126: Xuyên Thủng
- Chương 127: Trở Về
- Chương 128: Sắp Xếp Mọi Việc
- Chương 129: Kiếm Gậy
- Chương 130: Suy Luận
- Chương 131: Bí Mật
- Chương 132: Điều Trị
- Chương 133: Bài Học
- Chương 134: Ban Tặng
- Chương 135: Thừa Kế
- Chương 136: Lên Báo
- Chương 137: Khám Phá
- Chương 138: Nguyên Tố
- Chương 139: Chế Tác Xương
- Chương 140: Hồn Ma
- Chương 141: Thăm Dò
- Chương 142: Kiểm Soát
- Chương 143: Cốt Sư
- Chương 144: Tầm Nhìn
- Chương 145: Vị Trí
- Chương 146: Thoát Thân
- Chương 147: Mục Tiêu
- Chương 148: Đen Ăn Đen
- Chương 149: Đề Nghị
- Chương 150: Chiếc Hộp Bị Nguyền Rủa
- Chương 151: Quyết Định
- Chương 152: Tro Tàn
- Chương 153: Trận Chiến Bắt Đầu
- Chương 154: Chân Trời
- Chương 155: Thả Mồi
- Chương 156: Đánh Lén
- Chương 157: Deer Skull
- Chương 158: Kẻ Thù
- Chương 159: Quá Khứ
- Chương 160: Tàn Tích
- Chương 161: Ảo Tưởng
- Chương 162: Kết Quả Thu Được
- Chương 163: Quán Bar
- Chương 164: Bắt Giữ
- Chương 165: Thăm Nhà
- Chương 166: Chia Tay (Kết thúc Arc Igwynt)
- Chương 167: Rời Đi
- Chương 168: Chuyến Tàu
- Chương 169: Phát Hiện
- Chương 170: Lời Cuối Cùng
- Chương 171: Vụ Án
- Chương 172: Suy Luận
- Chương 173: Bốc Thăm
- Chương 174: Thẩm Vấn
- Chương 175: Phục Kích
- Chương 176: Thám Tử
- Chương 177: Nhật Ký
- Chương 178: Thông Điệp
- Chương 179: Tivian
- Chương 180: Con Rối
- Chương 181: Tàn Tích
- Chương 182: Thu Tiền Khi Giao Hàng
- Chương 183: Điều Tra
- Chương 184: Vật Thất Lạc
- Chương 185: Nhận Lại
- Chương 186: Vấn Đề
- Chương 187: Cuộc Tấn Công Và Lừa Dối
- Chương 188: Hội Học Thuật
- Chương 189: Thorn Velvet
- Chương 190: Lý Do
- Chương 191: Gián Điệp
- Chương 192: Phát Hiện
- Chương 193: Diễn Kịch
- Chương 194: Tình Báo
- Chương 195: Gặp Mặt Trực Tiếp
- Chương 196: Dây Chuyền
- Chương 197: Từ Mới
- Chương 198: Bộ Lạc
- Chương 199: Kết Nối
- Chương 200: Ngôn Ngữ
- Chương 201: Trao Đổi
- Chương 202: Y Học
- Chương 203: Sợ Hãi Và Tra Tấn
- Chương 204: Gặp Lại
- Chương 205: Chiến Dịch
- Chương 206: Căn Cứ Trống Rỗng
- Chương 207: Xâm Nhập
- Chương 208: Bức Tượng
- Chương 209: Quay Lại
- Chương 210: Đàn Dơi
- Chương 211: Sương Độc
- Chương 212: Khai Mở
- Chương 213: Tri Thức Phổ Quát
- Chương 214: Điều Kiện
- Chương 215: Trốn Thoát
- Chương 216: Cứu Viện
- Chương 217: Thị Giác
- Chương 218: Ngọn Giáo Ánh Sáng
- Chương 219: Thảo Luận
- Chương 220: Ngân Hàng
- Chương 221: Mua Sắm
- Chương 222: Truyền Tải
- Chương 223: Học Giả
- Chương 224: Nhận Ra
- Chương 225: Điều Khiển
- Chương 226: Con Rối Sống
- Chương 227: Thoát Thân
- Chương 228: Thân Phận
- Chương 229: Tình Báo
- Chương 230: Nghe Lén
- Chương 231: Bắt Đầu
- Chương 232: Tấn Công Bất Ngờ
- Chương 233: Thôi Miên
- Chương 234: Đường Cùng
- Chương 235: Chiến Lợi Phẩm
- Chương 236: Nghi Ngờ
- Chương 237: Phân Loại
- Chương 238: Điều Tra
- Chương 239: Trò Chuyện
- Chương 240: Truy Tìm
- Chương 241: Đối Đầu
- Chương 242: Thông Tin
- Chương 243: Giá Cả
- Chương 244: Nước Đi Đầu Tiên
- Chương 245: Nước Cờ Đắt Giá
- Chương 246: Mua Sắm
- Chương 247: Chữa Bệnh
- Chương 248: Tra Hỏi
- Chương 249: Bị Ám
- Chương 250: Trừ Tà
- Chương 251: Nhận Học Trò
- Chương 252: Xác Định Ranh Giới
- Chương 253: Kinh Điển Lịch Sử
- Chương 254: Tà Thuyết
- Chương 255: Trích Xuất
- Chương 256: Phát Hiện
- Chương 257: Áp Dụng
- Chương 258: Tố Cáo
- Chương 259: Cổ Xe Ngựa
- Chương 260: Văn Bản
- Chương 261: Phân Tích
- Chương 262: Đội Săn
- Chương 263: Đi Săn
- Chương 264: Hắc Long
- Chương 265: Trí Tuệ Của Cáo
- Chương 266: Tờ Báo
- Chương 267: Vé
- Chương 268: Vũ Công
- Chương 269: Vũ Điệu Con Rối
- Chương 270: Án Mạng
- Chương 271: Điều Tra
- Chương 272: Ham Muốn
- Chương 273: Nhà Tài Trợ
- Chương 274: Truy Tìm Mùi Hương
- Chương 275: Một Vũ Điệu Khác
- Chương 276: Sự Thèm Khát
- Chương 277: Giải Quyết Vụ Án
- Chương 278: Giáo Phái Afterbirth
- Chương 279: Hợp Tác
- Chương 280: Bài Báo
- Chương 281: Lời Cầu Nguyện Hồi Phục
- Chương 282: Lời Nguyền
- Chương 283: Gia Đình
- Chương 284: Niệm Chú
- Chương 285: Kháng Cự
- Chương 286: Động Lực
- Chương 287: Phát Minh
- Chương 288: Máy Móc
- Chương 289: Phản Hồi
- Chương 290: Thuê
- Chương 291: Điều Tra
- Chương 292: Điều Khiển Dục Vọng
- Chương 293: Chạy Trốn
- Chương 294: Suy Luận
- Chương 295: Mắt Và Tai
- Chương 296: Bị Giam
- Chương 297: Hỗn Loạn
- Chương 298: Truy Đuổi
- Chương 299: Khát Khao Giết Chóc
- Chương 300: Giải Thoát
- Chương 301: Kết Nối
- Chương 302: Cuốn Sổ Tay
- Chương 303: Giấc Ngủ Sâu
- Chương 304: Mộng Du
- Chương 310: Sứ Đồ
- Chương 306: Thay Thế
- Chương 307: Phân Giải Thịt
- Chương 308: Gián Điệp
- Chương 309: Tỉnh Giấc
- Chương 310: Đến Nơi
- Chương 311: Trụ Sở
- Chương 312: Lựa Chọn
- Chương 313: Manh Mối
- Chương 314: Cuộc Gặp
- Chương 315: Suy Luận
- Chương 316: Chỉ Dẫn
- Chương 317: Hôn Mê
- Chương 318: Mất Trí Nhớ
- Chương 319: Cướp Tù Binh
- Chương 320: Đức Tin
- Chương 321: Thuyết Phục
- Chương 322: Tấn Công
- Chương 323: Lời Cầu Nguyện Bị Thương
- Chương 324: Phản Bội
- Chương 325: Báo Cáo Cuối Cùng
- Chương 326: Bia Đá
- Chương 327: Tổng Kết
- Chương 328: Quyên Góp
- Chương 329: Biểu Tượng Thần Thánh Của Đá
- Chương 330: Tế Lễ Linh Hồn
- Chương 331: Phản Bội
- Chương 332: Bị Giam
- Chương 333: Hàng Hóa
- Chương 334: Tráo Đổi
- Chương 335: Đạo Chích
- Chương 336: Liên Lạc
- Chương 337: Ứng Cử Viên
- Chương 338: Gặp Mặt
- Chương 339: Vật Dẫn
- Chương 340: Kế Hoạch Dự Phòng
- Chương 341: Trở Về
- Chương 342: Lá Thư
- Chương 343: Đánh Giá
- Chương 344: Gặp Lại
- Chương 345: Manh Mối
- Chương 346: Trao Đổi
- Chương 347: Hồi Đáp
- Chương 348: Cuộc Gặp
- Chương 349: Giao Dịch
- Chương 350: Mục Tiêu
- Chương 351: Lời thì Thầm Của Nhện
- Chương 352: Chỉ Dẫn
- Chương 353: Những Lá Thư
- Chương 354: Tiếp Đón
- Chương 355: Sẵn Sàng
- Chương 356: Lễ Vật
- Chương 357: Khoảng Khắc
- Chương 358: Hương Thơm Của Lá Thư
- Chương 359: Lời Mời Khiêu Vũ
- Chương 360: Khúc Ca Sự Sống
- Chương 361: Vị Trí
- Chương 362: Giả Dạng
- Chương 363: Bị Thương
- Chương 364: Thuyết Phục
- Chương 365: Thanh Kiếm Tự Hồi Phục
- Chương 366: Thoát Thân
- Chương 367: Ám Sát
- Chương 368: Vật Dẫn
- Chương 369: Triệu Hồi Linh Hồn
- Chương 370: Truy Vấn Linh Hồn
- Chương 371: An Táng Linh Hồn
- Chương 372: Tìm Kiếm
- Chương 373: Xâm Nhập
- Chương 374: Truyền Thuyết
- Chương 375: Vương Quốc
- Chương 376: Phân Thân
- Chương 377: Sương Máu
- Chương 378: Biểu Tượng Thần Thánh
- Chương 379: Nhẫn Ẩn Hình
- Chương 380: Giáo Sư Thần Bí
- Chương 381: Sét Sợi
- Chương 382: Tiêu Thụ
- Chương 383: Truy Vấn
- Chương 384: Trao Đổi
- Chương 385: Giao Dịch
- Chương 386: Chuẩn Bị (Kết Thúc Arc Tivian)
- Chương 387: Hành Trình
- Chương 388: Ra Khơi
- Chương 389: Du Thuyền
- Chương 390: Độ Ẩm
- Chương 391: Nghe Lén
- Chương 392: Thông Báo
- Chương 393: Triển Lãm
- Chương 394: Đạo Chích
- Chương 395: Truy Lùng
- Chương 396: Quyết Định
- Chương 397: Kiểm Soát
- Chương 398: Chạm Mặt
- Chương 399: Tín Hiệu
- Chương 400: Giải Thoát
- Chương 401: Giải Cứu
- Chương 402: Che Đậy
- Chương 403: Bại Lộ
- Chương 404: Phục Kích
- Chương 405: Kiểm Tra
- Chương 406: Ở Lại
- Chương 407: Điều Tra
- Chương 408: Bẫy Mộng
- Chương 409: Truyền Tải
- Chương 410: Độc Tố
- Chương 411: Lựa Chọn
- Chương 412: Bướm Đêm
- Chương 413: Hỏi Trong Mơ
- Chương 414: Giấc Mơ Đen
- Chương 415: Biến Thể
- Chương 416: Tỉnh Giấc Trong Đau Đớn
- Chương 417: Ảo Ảnh Và Hiện Thực
- Chương 418: Cổng Giấc Mơ
- Chương 419: Tỉnh Giấc
- Chương 420: Ký Ức
- Chương 421: Tác Động
- Chương 422: Báo Cáo
- Chương 423: Sương Mù Biển
- Chương 424: Hạ Thụ
- Chương 425: Liên Lạc
- Chương 426: Trị Thương
- Chương 427: Chìa Khóa
- Chương 428: Sung Túc
- Chương 429: Đề Xuất
- Chương 430: Chôn Giấu Đức Tin
- Chương 431: Tài Liệu
- Chương 432: Thu Hoạch
- Chương 433: Gieo Rắc Bất Hòa
- Chương 434: Nơi Nương Tựa
- Chương 435: Tuyên Truyền
- Chương 436: Thẩm Vấn
- Chương 437: Tiệm Đồng Hồ
- Chương 438: Người Vượt Tường
- Chương 439: Hắc Kim
- Chương 440: Hợp Đồng
- Chương 441: Những Con Số Thiêng Liêng
- Chương 442: Trốn Thoát
- Chương 443: Vụ Nổ
- Chương 444: Từ Tính Của Sắt
- Chương 445: Railgun
- Chương 446: Kiểm Kê Chiến Lợi Phẩm
- Chương 447: Xác Minh
- Chương 448: Hài Sa Hội
- Chương 449: Trang Nhất
- Chương 450: Tận Dụng
- Chương 451: Vương Miện
- Chương 452: Chướng Ngại
- Chương 453: Liên Lạc
- Chương 454: Báo Trước
- Chương 455: Chạm Trán
- Chương 456: Trộm
- Chương 457: Chạy Trốn
- Chương 458: Danh Thiếp
- Chương 459: Điện Tín Khẩn Cấp
- Chương 460: Chìa Khóa Đọc
- Chương 461: Cảnh Sát
- Chương 462: Vụ Cướp
- Chương 463: Manh Mối
- Chương 464: Kiểm Tra Ham Muốn
- Chương 465: Cám Dỗ
- Chương 466: Thật Hay Giả
- Chương 467: Phản Công
- Chương 468: Trao Đổi
- Chương 469: Quyết Định
- Chương 470: Thánh Địa
- Chương 471: Đề Cử
- Chương 472: Địa Điểm
- Chương 473: Khởi Hành
- Chương 474: Đức Chúa
- Chương 475: Đến Nơi
- Chương 476: Sa Mạc
- Chương 477: Thăm Dò
- Chương 478: Phục Kích
- Chương 479: Quyết Tâm
- Chương 480: Chào Mừng
- Chương 481: Hội Đàm
- Chương 482: Bất Đồng
- Chương 483: Ngôi Đền
- Chương 484: Thư Viện
- Chương 485: Điều Kiện
- Chương 486: Giao Tiếp
- Chương 487: Lựa Chọn
- Chương 488: Mây Đen
- Chương 489: Thần Quan
- Chương 490: Giới Luật
- Chương 491: Phản Thương
- Chương 492: Ràng Buộc
- Chương 493: Chia Sẻ Vết Thương
- Chương 494: Băng Thể
- Chương 495: Khế Ước Linh Hồn
- Chương 496: Pháo Kích
- Chương 497: Dọn Dẹp
- Chương 498: Trang Bị
- Chương 494: Cuộn Tranh
- Chương 500: Án Lôi
- Chương 501: Kết Luận
- Chương 502: Phần Thưởng
- Chương 503: Ưu Đãi
- Chương 504: Nịnh Hót
- Chương 505: Tấm Gương
- Chương 506: Hàng Hóa
- Chương 507: Nhập Xác
- Chương 508: Ám Sát
- Chương 509: Gió Và Sương
- Chương 510: Triển Khai
- Chương 511: Cản Trở
- Chương 512: Buộc Phải Nhượng Bộ
- Chương 513: Liên Lạc
- Chương 514: Thẩm Vấn
- Chương 515: Chất Độc
- Chương 516: Khám Nghiệm
- Chương 517: Truy Tung Linh Hồn
- Chương 518: Tìm Kiếm Tri Thức
- Chương 519: Cái Bẫy
- Chương 520: Đối Chất
- Chương 521: Lưu Trữ và Rút Tiền
- Chương 522: Kiểm Kê Tài Sản
- Chương 523: Tế Lễ
- Chương 524: Tái Tổ Chức
- Chương 525: Thay Đổi
- Chương 526: Cố Vấn
- Chương 527: Tuần Tra
- Chương 528: Liên Lạc
- Chương 529: Truyền Tin
- Chương 530: Vết Cào
- Chương 531: Cảm Nhận
- Chương 532: Chuẩn Bị
- Chương 533: Khởi Chiến
- Chương 534: Phụ Linh
- Chương 535: Tiếng Thét
- Chương 536: Thằn Lằn Cát
- Chương 537: Tẩm Điện
- Chương 538: Thỉnh Giáo
- Chương 539: Chiêu Hồn Nguyền Rủa
- Chương 540: Xé Linh Hồn
- Chương 541: Thí Nghiệm
- Chương 542: Xiềng Xích Huyết Mạch
- Chương 543: Gió Và Cát
- Giới Thiệu Nhân Vật
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 539: Chiêu Hồn Nguyền Rủa
Bên trong Lăng Mộ của Rachman, Thung lũng Đại Bàng Chết.
Trong căn phòng chật hẹp, tối tâm và lạnh lẽo, Dorothy khoác áo choàng, ngồi xếp bằng ở một góc mộ thất. Vừa hoàn thành cuộc tham vấn từ xa qua kênh thông tin, cô chậm rãi mở mắt. Từ Kapak và Uta ở Tân Lục Địa, cô đã thu được một số thông tin quan trọng liên quan đến các Shaman.
“Con Đường Shaman, Con Đường Dẫn Linh... thì ra là vậy. Đây chính là hình thái căn bản của một Kẻ Vượt Giới Im Lặng ở Tân Lục Địa…”
Khi mở mắt, Dorothy đưa tay vuốt cằm đầy suy tư. Theo lời Uta, con đường mà các shaman bản địa của Tân Lục Địa nối tiếp qua bao thế hệ—còn được gọi là Con Đường Dẫn Linh—là một nhánh thần bí hướng đến việc giao tiếp, an ủi, dẫn dắt và tiễn đưa linh hồn sang thế giới bên kia.
Những Kẻ Vượt Giới Con Đường Dẫn Linh được ví như ngọn hải đăng của người chết. So với Kẻ Vượt Giới Im Lặng khác, họ có sức hấp dẫn và khả năng kiểm soát mạnh mẽ hơn đối với linh hồn. Họ có thể dễ dàng xoa dịu những oan hồn đang kích động, đồng thời sai khiến vô số linh thể. Trong khi các Kẻ Vượt Giới Im Lặng thông thường chỉ có thể chậm rãi triệu hồi linh hồn, những người đi theo con đường này lại giao cảm hiệu quả hơn gấp bộ. Họ có một sự hòa hợp tự nhiên với những linh hồn hoang dã cùng các thực thể tương tự, khả năng ngôn linh của họ mạnh mẽ hơn, cho phép dễ dàng đối thoại trực tiếp với những hình thái linh thể khác nhau.
Họ là người dẫn đường của linh hồn, và xét riêng về khả năng kiểm soát linh hồn, họ vượt trội hơn tất cả những người cùng nhánh Im Lặng khác.
Hầu hết những người bước trên Con Đường Dẫn Linh đều là các shaman của các bộ tộc bản địa Tân Lục Địa. Những shaman này lãnh đạo các bộ lạc của mình, truyền lại giáo lý của họ thông qua quan hệ thầy-trò, và cùng nhau tạo nên một liên minh liên kết lỏng lẻo—thậm chí còn lỏng lẻo hơn cả Ách Nguyệt Chỉ Thủ. Lỏng đến mức ngay cả giữa họ, cũng chẳng có một tên gọi chính thức nào. Chỉ có những học giả thần bí nghiên cứu về dân bản địa Tân Lục Địa mới đặt cho tổ chức này một danh xưng “Shaman Giáo”.
Trong liên minh này, tuy các shaman có địa vị cao thấp khác nhau, nhưng chỉ cần không cùng thuộc một bộ tộc thì họ hoàn toàn độc lập, chỉ tôn trọng lẫn nhau chứ không có cấp bậc trên dưới. Một shaman cấp cao cũng không có quyền ép buộc shaman cấp thấp làm việc gì. Cơ quan có thẩm quyền duy nhất của họ là những buổi tụ hội định kỳ được gọi là “Hoang Tế”. Cứ sau một khoảng thời gian, các shaman ở từng vùng khác nhau của Tân Lục Địa sẽ tập hợp lại, cúng tế cho các linh hồn hoang dã địa phương, và cùng nhau bàn bạc, đưa ra những quyết định liên quan đến sự tồn tại và phát triển của các bộ tộc trong khu vực.
Những buổi Hoang Tế như vậy thường được tổ chức khoảng mỗi năm năm một lần. Ngoài ra, còn có một nghi lễ lớn hơn gọi là “Đại Hoang Tế,” nơi các đại diện được chọn từ mọi vùng họp mặt, tạo thành đại hội toàn lục địa, diễn ra mỗi một trăm năm. Chỉ cần nhìn vào khoảng cách giữa các kỳ đại hội này cũng đủ thấy rằng tổ chức của Shaman Giáo lỏng lẻo đến mức nào.
Bất chấp lỏng lẻo đến thế, Shaman Giáo vẫn trung thành tuyệt đối với một điều răn cổ xưa duy nhất, được gọi là “Đạo Lộ Linh Hồn”. Tương truyền đây là lời dạy được truyền xuống bởi Linh Hồn Vĩ Đại. Luật cổ này quy định cách sử dụng sức mạnh của shaman, định hình các truyền thống và những điều cấm kỵ của Shaman Giáo.
Theo giáo lý này, mọi linh hồn đều là một phần của Linh Hồn Vĩ Đại, và do đó, mọi linh hồn đều thiêng liêng. Ngoại trừ linh hồn hoang dã với những sứ mệnh đặc biệt và linh hồn dưới trướng chúng, tinh linh, mọi sinh mệnh sau khi chết đều phải quay trở về Địa Ngục, trở về với Linh Hồn Vĩ Đại. Ngay cả linh hồn hoang dã và tinh linh, khi mệt mỏi với trách nhiệm của mình hoặc muốn về nơi an nghỉ, cũng phải đáp lời triệu gọi của Linh Hồn Vĩ Đại và tan biến. Trong số đó, những tinh linh xứng đáng nhất sẽ được kế thừa vị trí của tinh linh hoang dã.
Dưới triết lý này, không có linh hồn nào được phép lưu lại trong cõi phàm trần. Nhiệm vụ của các shaman là dẫn dắt họ đến Âm Phủ. Vì linh hồn là thiêng liêng, bất kỳ hành vi dùng năng lực để thao túng, cưỡng chế linh hồn trở thành công cụ cho mục đích cá nhân đều bị coi là điều cấm kỵ, là tội lỗi lớn nhất trong Shaman Giáo.
Có thể nói, Shaman Giáo tôn sùng sự an nghỉ và siêu độ của linh hồn, coi sự bất tử và các sinh vật bất tử là những thứ ghê tởm—xâm phạm nghiêm trọng chu kỳ luân hồi bình thường của linh hồn, do đó không đáng tồn tại và cần được dẫn dắt về Địa Ngục. Những kẻ cố ý bắt giữ hoặc tạo ra những sinh vật bất tử, sử dụng sức mạnh của chúng là kẻ ác, đáng bị tiêu diệt.
Theo lô-gic này, hầu hết những Kẻ Vượt Giới Im Lặng khác trên Lục Địa Chính đều bị coi là tà ác, đặc biệt là Hắc Quan Giáo. Họ không những nô dịch và sai khiến linh hồn, tạo ra sinh vật bất tử, mà họ còn tinh luyện, trích xuất tâm linh từ linh hồn. Trong mắt Shaman Giáo, những hành động như vậy tuyệt đối là không thể tha thứ. Do đó, Hắc Quan Giáo bị gán mác “Những Kẻ Phỉ Báng Linh Hồn”.
Trong những năm gần đây, khi các quốc gia của lục địa chính đẩy mạnh công cuộc khai thác Tân Lục Địa, việc Hắc Quan Giáo cướp bóc tài nguyên linh hồn phong phú ở nơi đây càng trở nên trắng trợn hơn—gây ra sự thù địch lan rộng từ các shaman bản địa. Shaman Giáo chống lại Hắc Quan Giáo, nhưng chính họ cũng bị ảnh hưởng bởi nó.
Do sự thiếu tổ chức và quá lỏng lẻo, khi bị Hắc Quan Giáo tác động, Shaman Giáo không có biện pháp đối phó hiệu quả, dẫn đến trong vài thập kỷ gần đây, nhiều shaman bị ảnh hưởng, phản bội luật cổ, bắt đầu chấp nhận tư tưởng khai thác linh hồn đến mức tối đa của Hắc Quan Giáo.
Những shaman phản bội giáo lý này coi mình là “vua của linh hồn.” Sử dụng sức mạnh của họ để dễ dàng nô dịch, tạo ra sinh vật bất tử, thậm chí sử dụng sự hòa hợp linh hồn của bản thân để nuốt chửng linh hồn. Không còn tôn kính, họ không còn hình thành các mối liên kết tương hỗ với linh hồn hoang dã—họ đơn giản nô lệ hóa chúng. Ngay cả tinh linh trong tự nhiên cũng bị biến thành tài nguyên tu luyện đơn thuần. Các hành động của họ về cơ bản phản bội giáo lý Shaman truyền thống, và vì vậy họ tách ra, tự gọi mình là Vu Linh Giáo. Về bản chất, Vu Linh Giáo đã trở thành một chi nhánh phụ thuộc của Hắc Quan Giáo.
Các cấp bậc của Kẻ Vượt Giới Con Đường Dẫn Linh rất đơn giản trong Shaman Giáo: Đệ tử Shaman, Shaman, Đại Shaman—tương ứng từ Hắc Thổ đến Xích Hoàn. Trong thế giới thần bí của lục địa chính, họ được biết đến là Người An Linh, Triệu Linh Sư, Dư Linh Giả. Kapak gần đây trong một nghi lễ đã chính thức trở thành Đệ tử Shaman, Uta là một Shaman, và người đang chắn đường Dorothy lúc này rõ ràng là một Đại Shaman.
Đại Shaman sở hữu khả năng kiểm soát linh hồn cực mạnh, có thể dễ dàng điều khiển một lượng lớn linh thể để trục xuất linh hồn kẻ thù, thậm chí có thể hấp dẫn và nuốt chửng linh hồn. Họ không cần bố trí ma trận trước cũng có thể lập tức triệu hồi linh hồn hoang dã hoặc các thực thể đặc biệt khác, sử dụng linh tính của bản thân để gia tăng sức mạnh cho các linh hồn do mình điều khiển. Chiến lực của họ càng mạnh khi điều khiển càng nhiều linh hồn mạnh.
Nếu nói những Kẻ Vượt Giới Con Đường Nhập Thể dựa vào linh hồn để tăng cường cho bản thân, thì những Kẻ Vượt Giới Con Đường Dẫn Linh lại bồi đắp sức mạnh cho linh hồn của họ thông qua chính họ. Phong cách chiến đấu của họ gần giống với các triệu hồi sư… Nhưng trong mắt Dorothy, những Kẻ Vượt Giới Im Lặng ít nhiều giống những huấn luyện viên Pokémon hơn.
Ngồi khoanh chân bên tường, Dorothy chăm chú suy nghĩ về thông tin vừa thu thập từ Kapak, đồng thời cân nhắc chiến thuật đối phó với Đại Shaman ngoài cửa. Càng nghĩ, cô càng thấy đối thủ khó nhằn.
“Hai linh hồn hoang dã mà Đại Shaman kia điều khiển có áp lực kép cả vật lý lẫn linh hồn. Về vật lý, con Thằn Lằn Cát đó không chỉ có các đòn tấn công mạnh mẽ, khả năng kiểm soát địa hình—nó còn che chắn cho Shaman khỏi tổn hại vật lý. Hiện tại, cách duy nhất mình có thể đe dọa phù thủy chính là Sức Mạnh Bất Diệt giai đoạn ba và Railgun. Nhưng Sức Mạnh Bất Diệt có nguy cơ làm sập toàn bộ lăng mộ. Còn đối với Railgun—mặc dù nó có thể xuyên qua Thằn Lằn Cát, nhưng mình không biết thân xác thật của shaman nằm ở chổ nào bên trong nó. Thân xác của hắn là điểm yếu của thằn lằn. Nếu mình không thể nhắm trúng chỗ đó, xuyên qua cơ thể con quái thú cũng vô nghĩa.
“Tệ hơn nữa, hắn có một linh hồn hoang dã khác có khả năng đàn áp linh hồn trên một phạm vi rộng. Khoảnh khắc thứ đó gáy, gần như không thể chống đỡ. Một khi linh hồn chúng ta bị choáng, chúng sẽ bị hút vào và nuốt chửng. Chúng ta đã ở trong Lăng Mộ này quá lâu rồi. Con linh hồn gà đó chắc chắn đã chuẩn bị xong, chỉ cần bước ra là bị gáy… hoàn toàn không tránh được.”
Xoa cằm, Dorothy rơi vào im lặng. Không xa, Nephthys quan sát cô lo lắng, không chắc liệu Dorothy có thể tìm ra một phương án đối phó khả thi nào hay không.
Trong lúc yên lặng, Dorothy quay đầu, quét ánh mắt nhìn khắp không gian để hy vọng lấy được chút cảm hứng. Khi ánh mắt của cô quét lên Nephthys đang hồi hộp, một tia cảm hứng ập đến. Một kế hoạch điên rồ nhưng cực kỳ nguy hiểm lóe lên trong tâm trí cô.
“Hừm… hình như… có thể thực hiện… nhưng rủi ro có quá cao không nhỉ… Không được, mình phải hỏi thêm đã…”
Với suy nghĩ đó, Dorothy lại nhắm mắt, bắt đầu một vòng “tham vấn” mới. Lần này, cô đồng thời liên lạc cả Uta và Sadroya, hai Kẻ Vượt Giới Im Lặng lão luyện, để xin ý kiến. Sau khi nhận được câu trả lời mình cần, Dorothy mở mắt ra, trên gương mặt thoáng hiện nét cười mơ hồ và một vẻ thích thú khó hiểu Cô dùng ánh mắt kỳ dị nhìn về phía Nephthys đang ngồi cách đó không xa. Bị ánh mắt ấy dán chặt một lúc, Nephthys bất giác có chút rùng mình.
“Ờm… Dorothy, em nghĩ ra được đối sách rồi sao?”
Thấy Dorothy cứ nhìn mình chằm chằm mình như vậy, Nephthys dè dặt hỏi. Dorothy gật đầu xác nhận.
“Ừm… Em đã có phác thảo ý tưởng rồi. Chỉ cần lát nữa chị phối hợp thật tốt với em, thì có lẽ chúng ta sẽ có cơ hội đánh trọng thương được gã đó.”
“Thật sao? Có cách rồi à? Vậy thì không vấn đề gì, chị nhất định phối hợp tốt! Nhưng mà, Dorothy, cụ thể là cách gì thế?” Nghe Dorothy nói đã có kế hoạch, Nephthys lập tức tỏ ra phấn khởi. Còn Dorothy thì chỉ mỉm cười, khẽ đáp.
“Kế hoạch thì lát nữa tôi sẽ giải thích sau. Bây giờ em cần xác nhận thêm một vài điều, chuẩn bị trước một chút.”
Vừa nói, Dorothy nhắm mắt, trong lòng bắt đầu cầu nguyện lặng lẽ.
“Aka vĩ đại… xin chuyển lời tôi đến Ngài Gregor. Hiện anh ấy đang ở đâu? Anh ấy có rảnh không? Nếu anh ấy còn ở Tivian và có thời gian, tôi muốn được trò chuyện trực tiếp với anh ấy.”
…
Lăng Mộ Hoàng Gia Rachman, bên ngoài Lăng Mộ Hoàng Gia.
Bên ngoài Lăng Mộ Hoàng Gia, phía sau tế đàn ở chân cầu thang đá dài, Chabakunka đang ngồi tĩnh tọa, nhắm mắt thiền định, được hai linh hồn hoang dã bảo vệ ở hai bên trái phải.
Không ai biết hắn đã ngồi nhắm mắt bao lâu, nhưng cuối cùng, Chabakunka mở chúng ra, nhìn về dãy đèn đồng trên tế đàn. Trong sáu đèn từng cháy, chỉ còn lại một ngọn đèn vẫn sáng. Ngọn lửa lập lòe cô độc chập chờn trong không khí, run rẩy như trên bờ vực sắp tắt.
Nhìn ánh lửa sắp tàn ấy, Chabakunka chậm rãi đứng dậy, ngẩng đầu nhìn về phía cánh cửa đá đen sừng sững trước bậc thang.
“Đến lúc rồi…”
Hắn thầm thì. Linh hồn hoang dã giống thằn lằn bên cạnh hắn duỗi dài thân thể, gầm lên một tiếng câm lặng. Đáp lại, lớp cát phủ khắp lăng mộ bắt đầu chuyển động. Dưới sự điều khiển của một sức mạnh vô hình, từng hạt cát lơ lửng lên rồi ào ào tụ lại quanh Chabakunka, nhanh chóng bao bọc cơ thể hắn.
Khi lớp cát càng lúc càng dày, cơ thể hắn cũng dần phình to, hình dạng biến đổi, cho đến khi hóa thành một thằn lằn cát khổng lồ dài hơn mười mét ngay trong lăng mộ. Thân thể của Chabakunka và linh hồn hoang dã của hắn bây giờ được bao bọc bên trong một lớp cát dày, đôi mắt rỗng tuếch của nó im lặng hướng vào cánh cửa đá vẫn đóng kín.
Khi thời gian trôi qua, ngọn đèn đồng cuối cùng trong sáu ngọn đèn cũng tắt phụt. Cánh cửa đá bắt đầu rung chuyển, chậm rãi mở ra.
Ngay khi khe cửa vừa hé ra, một vệt mờ bắn thẳng ra khỏi nó. Chabakunka tập trung ánh nhìn và ngay lập tức nhận ra—nó là vật phẩm thần bí kiểu thảm bay hắn đã thấy trước đây.
“Muốn chạy sao?”
Thấy tấm thảm tăng tốc lao đi, Chabakunka lập tức điều khiển con thằn lằn cát thao túng cát xung quanh. Từ mặt đất, những dải cát lớn vươn lên thành từng con rắn cát khổng lồ lao về phía tấm thảm. Để đáp lại, trên tấm thảm bay cũng vọt ra từng ống trụ nhỏ buộc đầy mảnh sắt— đó rõ ràng là những thanh thuốc nổ.
BÙM! BÙM! BÙM!!
Các vụ nổ bùng lên xung quanh tấm thảm, xé nát các rắn cát đang tấn công từng con một. Tấm thảm bay lao qua cơn bão cát cuộn xoáy, hướng thẳng đến lối ra, gần như sắp chạm đến rồi.
“Hồn Triệu... Hót...”
Đối mặt với kẻ thù đang chạy trốn, Chabakunka bình tĩnh truyền lệnh cho linh hồn hoang dã hình gà của hắn. Linh hồn hoang dã bên cạnh hắn há mỏ, phát ra một tiếng hét xuyên thấu linh hồn. Âm thanh sắc nét xuyên thủng không gian, vang vọng khắp lăng mộ. Những người trên tấm thảm như bị ảnh hưởng bởi tiếng thét, bắt đầu loạng choạng rồi chao đảo, cuối cùng chậm rãi hạ dộ cao, đâm sầm xuống mặt đất phủ đầy cát.
Khi tiếng gào dứt và tấm thảm nằm bất động ở đằng xa, khóe miệng Chabakunka khẽ nhếch lên thành một nụ cười. Sau đó, bằng ngôn ngữ linh hồn, hắn gọi ra.
“Ta là Ngọn Hải Đăng, Ngọn Hải Đăng của Linh Hồn, của Linh Hồn Các Ngươi. Hỡi các linh hồn, hãy về cùng ta đi…”
Khi lời nói của hắn vọng ra, một linh hồn nữ mang hình dáng yêu kiều chậm rãi nổi lên từ nơi tấm thảm đã đâm xuống và bay về phía hắn. Bay đến nửa chừng, cô biến thành một ngọn lửa màu xanh lục ma quái. Khi cô tiếp cận Chabakunka, hắn mở miệng, nuốt trọn ngọn lửa ấy hoàn toàn.
Sau khi nuốt chửng linh hồn kẻ từng quấn lấy hắn suốt một thời gian, Chabakunka cảm thấy một sự thỏa mản lạ kỳ, nhưng đồng thời, trong lòng hắn cũng nảy sinh một chút bối rối. Hắn nhớ rõ là kẻ địch có đến hai người, nhưng ở đay chỉ một linh hồn đã bay tới.
Vậy kẻ còn lại đâu?
Ngay khi ý nghĩ đó vừa lóe lên, bên trong Lăng Mộ Hoàng Gia, Dorothy đang co người trong một góc được hình thành bởi ba phiến đá Hàn Ngọc Thạch Vực, hai tay ôm đầu, cố gắng áp chế ý thức mơ hồ và đang run rẩy trong linh hồn. Tiếng kêu linh hồn từ Chabakunka phần lớn đã bị những bức tường Hàn Ngọc Thạch Vực bao quanh Dorothy hấp thụ, và dưới sự bảo vệ của chúng, linh hồn của cô không bị đàn áp hoàn toàn.
Dorothy đã vốn không lên tấm thảm bay. Người rời đi chỉ là Nephthys. Chính linh hồn Nephthys đã bị choáng và bị hắn nuốt chửng. Và tất nhiên Dorothy sẽ không ngó lơ chuyện này.
“Ngài Thợ Săn… đã đến lúc!”
Sử dụng kênh thông tin, Dorothy gửi thông điệp vượt qua khoảng cách ngàn dặm đến Pritt.
…
Tivian, Thủ đô của Pritt.
Trong tầng hầm của một ngôi biệt thự mới được nhà Boyle âm thầm mua lại, bên trong một căn phòng ngầm tách biệt, một quyền trượng vàng hình con chim bay đứng thẳng. Bên dưới nó nằm một ma trận nghi lễ mới được vẽ bằng các chữ rune của Khải Huyền và Đèn Lồng. Có hai người có mặt trong phòng: quản gia Nust của nhà Boyle, mặt tái mét; và Gregor, thợ săn trẻ, ngồi trước ma trận vừa mới vẽ với ánh mắt tập trung.
Khi nghe thấy giọng Dorothy trong tâm trí anh , Gregor ngay lập tức kích hoạt nghi lễ. Anh tiêu thụ ba vật phẩm lưu trữ tâm linh Đèn Lồng và sử dụng tâm linh Khải Huyền được phong ấn bên trong quyền trượng vàng, thực hiện nhiều phép bói toán liên tiếp trong một lần. Khi ma trận kích hoạt, ánh sáng vàng của quyền trượng bắt đầu mờ đi.
…
Trở lại lăng mộ, vẫn đang tự hỏi về linh hồn bị thiếu, Chabakunka chậm rãi quay thằn lằn cát khổng lồ về phía cánh cửa Lăng Mộ Hoàng Gia vẫn còn mở. Ngay khi hắn chuẩn bị bước vào, không gian xung quanh đột nhiên biến đổi.
Những tiếng thì thầm— hàng loạt và dày đặc—bắt đầu vọng khắp lăng mộ, xuất hiện từ hư vô rồi lan truyền nhanh chóng. Chabakunka đột nhiên có cảm giác như thể, ở khắp nơi trong lăng mộ, đâu đâu cũng có người lén nhìn hắn rồi thì thầm mưu toan gì đó—tuy nhiên khi hắn nhìn quanh, xung quanh lại chẳng có gì.
Chuyện quái gì vậy? Có cái gì đó vừa tới đây sao?
Một cảm giác hoang mang dâng trào trong tâm trí Chabakunka, đi kèm với một cảm giác điềm gở đáng ngại. Không biết từ lúc nào, lăng mộ vốn đã âm u lại trở nên u tối hơn nữa. Một luồng khí lạnh buốt thấu xương lấp đầy không gian. Một nỗi sợ hãi không thể giải thích đã tăng lên trong tim Chabakunka. Bản năng của hắn gào lên rằng có thứ gì đó sắp xuất hiện.
“Ai đó?! Ai ở đó?!”
Chabakunka cau mày, gọi bằng ngôn ngữ linh hồn vào môi trường xung quanh—nhưng điều đáp lại hắn là những âm thanh kỳ lạ.
Pạch. Pạch. Pạch.
Cùng với những tiếng vỗ lặp đi lặp lại, lần lượt những dấu tay đen kịt bắt đầu hiện lên trên tường và các cột đá của lăng mộ. Chúng nhân thêm, dày lên và lan tràn như sắp nuốt lấy toàn bộ không gian. Cùng với các vết in ma quái này, một giọng nói lạnh lẽo, khàn khàn phá vỡ sự im lặng.
“Heh… heh… heh… heheheh… Boyle… Boyle… không ngờ, ngươi còn dám đặt chân lên mảnh đất này một lần nữa…”
Khi tiếng cười vang vọng, một khuôn mặt xác khô, gầy như bộ xương, to gần bằng cả thân con thằn lằn cát khổng lồ đột nhiên xuất hiện giữa không trung. Hốc mắt nó bùng lên ngọn lửa màu xanh lục trong khi nó khóa ánh nhìn vào con thằn lằn—khoá vào Chabakunka đang trú ngụ bên trong.
“Ha! Chúng ta gặp lại rồi, Boyle bé nhỏ! Đừng nghĩ rằng bất cứ tường rào nào cũng che chở được cho ngươi! Ở mảnh đất này, không chốn nào cho ngươi chạy trốn! Dù ngươi ẩn nấp trong thứ gì—cũng vô dụng! Giờ… trả giá đi!”
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
0 Bình luận