- Web novel
- Chương 46: Rắc Rối
- Chương 47: Cuộc Đột Kích
- Chương 48: Nội Gián
- Chương 49: Điều Tra
- Chương 50: Đọc Sách
- Chương 51: Thẩm định
- Chương 52: Tiên Tri
- Chương 53: Thu Hồi
- Chương 54: Đối Phản
- Chương 55: Tin Tức
- Chương 56: Cám Dỗ
- Chương 57: Quy Tắc
- Chương 58: Tiệm Cầm Đồ
- Chương 59: Tin Đồn
- Chương 60: Theo Dõi
- Chương 61: Hiệu Sách
- Chương 62: Mua Sách
- Chương 63: Cơ Hội
- Chương 64: Thuê Sách
- Chương 65: Thư Từ
- Chương 66: Một Chút Hương Vị
- Chương 67: Thí Nghiệm
- Chương 68: Nghiên Cứu
- Chương 69: Cơn Khát
- Chương 70: Vạch Mặt
- Chương 71: Nhận Thức
- Chương 72: Nghe Lén
- Chương 73: Giao Dịch
- Chương 74: Trinh Sát Mục Tiêu
- Chương 75: Giao Hoa
- Chương 76: Bản Đồ
- Chương 77: Bất Ngờ
- Chương 78: Dấu Vết
- Chương 79: Phản Bội
- Chương 80: Theo Dõi
- Chương 81: Gặp Gỡ
- Chương 82: Đấu Súng
- Chương 83: Cơ Quan
- Chương 84: Mảnh Vỡ
- Chương 85: Phong Tỏa
- Chương 86: Mật Mã
- Chương 87: Mồi Nhử
- Chương 88: Hồng Ân Thánh Điển
- Chương 89: Điều Tra
- Chương 90: Từ Ngư
- Chương 91: Kết Quả
- Chương 92: Số Lượng
- Chương 93: Truy Vấn
- Chương 94: Cấp Bậc
- Chương 95: Triển Khai
- Chương 96: Kinh Thánh
- Chương 97: Biển Văn Học
- Chương 98: Hiến Tế
- Chương 99: Thấu Thị
- Chương 100: Dị Giáo
- Chương 101: Akasha
- Chương 102: Giảng Dạy
- Chương 103: Lời Mời
- Chương 104: Mùi Hương
- Chương 105: Những Chú Cừu Non
- Chương 106: Kí Ức
- Chương 107: Tìm Kiếm
- Chương 108: Bạn Đồng Hành
- Chương 109: Kiểm Tra
- Chương 110: Nhận Nuôi
- Chương 111: Dự Liệu
- Chương 112: Bằng Chứng
- Chương 113: Hành Động
- Chương 114: Biến Dị
- Chương 115: Khí Độc
- Chương 116: Tình Hình
- Chương 117: Xâm Nhập
- Chương 118: Sói Và Cừu Con
- Chương 119: Chuyển Hóa
- Chương 120: Tấn Công Trong Giấc Mơ
- Chương 121: Biến Hình Quái Thú
- Chương 122: Giao Tranh
- Chương 123: Dập Tắt
- Chương 124: Kiếm Ánh Sáng
- Chương 125: Bói Toán Đen
- Chương 126: Xuyên Thủng
- Chương 127: Trở Về
- Chương 128: Sắp Xếp Mọi Việc
- Chương 129: Kiếm Gậy
- Chương 130: Suy Luận
- Chương 131: Bí Mật
- Chương 132: Điều Trị
- Chương 133: Bài Học
- Chương 134: Ban Tặng
- Chương 135: Thừa Kế
- Chương 136: Lên Báo
- Chương 137: Khám Phá
- Chương 138: Nguyên Tố
- Chương 139: Chế Tác Xương
- Chương 140: Hồn Ma
- Chương 141: Thăm Dò
- Chương 142: Kiểm Soát
- Chương 143: Cốt Sư
- Chương 144: Tầm Nhìn
- Chương 145: Vị Trí
- Chương 146: Thoát Thân
- Chương 147: Mục Tiêu
- Chương 148: Đen Ăn Đen
- Chương 149: Đề Nghị
- Chương 150: Chiếc Hộp Bị Nguyền Rủa
- Chương 151: Quyết Định
- Chương 152: Tro Tàn
- Chương 153: Trận Chiến Bắt Đầu
- Chương 154: Chân Trời
- Chương 155: Thả Mồi
- Chương 156: Đánh Lén
- Chương 157: Deer Skull
- Chương 158: Kẻ Thù
- Chương 159: Quá Khứ
- Chương 160: Tàn Tích
- Chương 161: Ảo Tưởng
- Chương 162: Kết Quả Thu Được
- Chương 163: Quán Bar
- Chương 164: Bắt Giữ
- Chương 165: Thăm Nhà
- Chương 166: Chia Tay (Kết thúc Arc Igwynt)
- Chương 167: Rời Đi
- Chương 168: Chuyến Tàu
- Chương 169: Phát Hiện
- Chương 170: Lời Cuối Cùng
- Chương 171: Vụ Án
- Chương 172: Suy Luận
- Chương 173: Bốc Thăm
- Chương 174: Thẩm Vấn
- Chương 175: Phục Kích
- Chương 176: Thám Tử
- Chương 177: Nhật Ký
- Chương 178: Thông Điệp
- Chương 179: Tivian
- Chương 180: Con Rối
- Chương 181: Tàn Tích
- Chương 182: Thu Tiền Khi Giao Hàng
- Chương 183: Điều Tra
- Chương 184: Vật Thất Lạc
- Chương 185: Nhận Lại
- Chương 186: Vấn Đề
- Chương 187: Cuộc Tấn Công Và Lừa Dối
- Chương 188: Hội Học Thuật
- Chương 189: Thorn Velvet
- Chương 190: Lý Do
- Chương 191: Gián Điệp
- Chương 192: Phát Hiện
- Chương 193: Diễn Kịch
- Chương 194: Tình Báo
- Chương 195: Gặp Mặt Trực Tiếp
- Chương 196: Dây Chuyền
- Chương 197: Từ Mới
- Chương 198: Bộ Lạc
- Chương 199: Kết Nối
- Chương 200: Ngôn Ngữ
- Chương 201: Trao Đổi
- Chương 202: Y Học
- Chương 203: Sợ Hãi Và Tra Tấn
- Chương 204: Gặp Lại
- Chương 205: Chiến Dịch
- Chương 206: Căn Cứ Trống Rỗng
- Chương 207: Xâm Nhập
- Chương 208: Bức Tượng
- Chương 209: Quay Lại
- Chương 210: Đàn Dơi
- Chương 211: Sương Độc
- Chương 212: Khai Mở
- Chương 213: Tri Thức Phổ Quát
- Chương 214: Điều Kiện
- Chương 215: Trốn Thoát
- Chương 216: Cứu Viện
- Chương 217: Thị Giác
- Chương 218: Ngọn Giáo Ánh Sáng
- Chương 219: Thảo Luận
- Chương 220: Ngân Hàng
- Chương 221: Mua Sắm
- Chương 222: Truyền Tải
- Chương 223: Học Giả
- Chương 224: Nhận Ra
- Chương 225: Điều Khiển
- Chương 226: Con Rối Sống
- Chương 227: Thoát Thân
- Chương 228: Thân Phận
- Chương 229: Tình Báo
- Chương 230: Nghe Lén
- Chương 231: Bắt Đầu
- Chương 232: Tấn Công Bất Ngờ
- Chương 233: Thôi Miên
- Chương 234: Đường Cùng
- Chương 235: Chiến Lợi Phẩm
- Chương 236: Nghi Ngờ
- Chương 237: Phân Loại
- Chương 238: Điều Tra
- Chương 239: Trò Chuyện
- Chương 240: Truy Tìm
- Chương 241: Đối Đầu
- Chương 242: Thông Tin
- Chương 243: Giá Cả
- Chương 244: Nước Đi Đầu Tiên
- Chương 245: Nước Cờ Đắt Giá
- Chương 246: Mua Sắm
- Chương 247: Chữa Bệnh
- Chương 248: Tra Hỏi
- Chương 249: Bị Ám
- Chương 250: Trừ Tà
- Chương 251: Nhận Học Trò
- Chương 252: Xác Định Ranh Giới
- Chương 253: Kinh Điển Lịch Sử
- Chương 254: Tà Thuyết
- Chương 255: Trích Xuất
- Chương 256: Phát Hiện
- Chương 257: Áp Dụng
- Chương 258: Tố Cáo
- Chương 259: Cổ Xe Ngựa
- Chương 260: Văn Bản
- Chương 261: Phân Tích
- Chương 262: Đội Săn
- Chương 263: Đi Săn
- Chương 264: Hắc Long
- Chương 265: Trí Tuệ Của Cáo
- Chương 266: Tờ Báo
- Chương 267: Vé
- Chương 268: Vũ Công
- Chương 269: Vũ Điệu Con Rối
- Chương 270: Án Mạng
- Chương 271: Điều Tra
- Chương 272: Ham Muốn
- Chương 273: Nhà Tài Trợ
- Chương 274: Truy Tìm Mùi Hương
- Chương 275: Một Vũ Điệu Khác
- Chương 276: Sự Thèm Khát
- Chương 277: Giải Quyết Vụ Án
- Chương 278: Giáo Phái Afterbirth
- Chương 279: Hợp Tác
- Chương 280: Bài Báo
- Chương 281: Lời Cầu Nguyện Hồi Phục
- Chương 282: Lời Nguyền
- Chương 283: Gia Đình
- Chương 284: Niệm Chú
- Chương 285: Kháng Cự
- Chương 286: Động Lực
- Chương 287: Phát Minh
- Chương 288: Máy Móc
- Chương 289: Phản Hồi
- Chương 290: Thuê
- Chương 291: Điều Tra
- Chương 292: Điều Khiển Dục Vọng
- Chương 293: Chạy Trốn
- Chương 294: Suy Luận
- Chương 295: Mắt Và Tai
- Chương 296: Bị Giam
- Chương 297: Hỗn Loạn
- Chương 298: Truy Đuổi
- Chương 299: Khát Khao Giết Chóc
- Chương 300: Giải Thoát
- Chương 301: Kết Nối
- Chương 302: Cuốn Sổ Tay
- Chương 303: Giấc Ngủ Sâu
- Chương 304: Mộng Du
- Chương 310: Sứ Đồ
- Chương 306: Thay Thế
- Chương 307: Phân Giải Thịt
- Chương 308: Gián Điệp
- Chương 309: Tỉnh Giấc
- Chương 310: Đến Nơi
- Chương 311: Trụ Sở
- Chương 312: Lựa Chọn
- Chương 313: Manh Mối
- Chương 314: Cuộc Gặp
- Chương 315: Suy Luận
- Chương 316: Chỉ Dẫn
- Chương 317: Hôn Mê
- Chương 318: Mất Trí Nhớ
- Chương 319: Cướp Tù Binh
- Chương 320: Đức Tin
- Chương 321: Thuyết Phục
- Chương 322: Tấn Công
- Chương 323: Lời Cầu Nguyện Bị Thương
- Chương 324: Phản Bội
- Chương 325: Báo Cáo Cuối Cùng
- Chương 326: Bia Đá
- Chương 327: Tổng Kết
- Chương 328: Quyên Góp
- Chương 329: Biểu Tượng Thần Thánh Của Đá
- Chương 330: Tế Lễ Linh Hồn
- Chương 331: Phản Bội
- Chương 332: Bị Giam
- Chương 333: Hàng Hóa
- Chương 334: Tráo Đổi
- Chương 335: Đạo Chích
- Chương 336: Liên Lạc
- Chương 337: Ứng Cử Viên
- Chương 338: Gặp Mặt
- Chương 339: Vật Dẫn
- Chương 340: Kế Hoạch Dự Phòng
- Chương 341: Trở Về
- Chương 342: Lá Thư
- Chương 343: Đánh Giá
- Chương 344: Gặp Lại
- Chương 345: Manh Mối
- Chương 346: Trao Đổi
- Chương 347: Hồi Đáp
- Chương 348: Cuộc Gặp
- Chương 349: Giao Dịch
- Chương 350: Mục Tiêu
- Chương 351: Lời thì Thầm Của Nhện
- Chương 352: Chỉ Dẫn
- Chương 353: Những Lá Thư
- Chương 354: Tiếp Đón
- Chương 355: Sẵn Sàng
- Chương 356: Lễ Vật
- Chương 357: Khoảng Khắc
- Chương 358: Hương Thơm Của Lá Thư
- Chương 359: Lời Mời Khiêu Vũ
- Chương 360: Khúc Ca Sự Sống
- Chương 361: Vị Trí
- Chương 362: Giả Dạng
- Chương 363: Bị Thương
- Chương 364: Thuyết Phục
- Chương 365: Thanh Kiếm Tự Hồi Phục
- Chương 366: Thoát Thân
- Chương 367: Ám Sát
- Chương 368: Vật Dẫn
- Chương 369: Triệu Hồi Linh Hồn
- Chương 370: Truy Vấn Linh Hồn
- Chương 371: An Táng Linh Hồn
- Chương 372: Tìm Kiếm
- Chương 373: Xâm Nhập
- Chương 374: Truyền Thuyết
- Chương 375: Vương Quốc
- Chương 376: Phân Thân
- Chương 377: Sương Máu
- Chương 378: Biểu Tượng Thần Thánh
- Chương 379: Nhẫn Ẩn Hình
- Chương 380: Giáo Sư Thần Bí
- Chương 381: Sét Sợi
- Chương 382: Tiêu Thụ
- Chương 383: Truy Vấn
- Chương 384: Trao Đổi
- Chương 385: Giao Dịch
- Chương 386: Chuẩn Bị (Kết Thúc Arc Tivian)
- Chương 387: Hành Trình
- Chương 388: Ra Khơi
- Chương 389: Du Thuyền
- Chương 390: Độ Ẩm
- Chương 391: Nghe Lén
- Chương 392: Thông Báo
- Chương 393: Triển Lãm
- Chương 394: Đạo Chích
- Chương 395: Truy Lùng
- Chương 396: Quyết Định
- Chương 397: Kiểm Soát
- Chương 398: Chạm Mặt
- Chương 399: Tín Hiệu
- Chương 400: Giải Thoát
- Chương 401: Giải Cứu
- Chương 402: Che Đậy
- Chương 403: Bại Lộ
- Chương 404: Phục Kích
- Chương 405: Kiểm Tra
- Chương 406: Ở Lại
- Chương 407: Điều Tra
- Chương 408: Bẫy Mộng
- Chương 409: Truyền Tải
- Chương 410: Độc Tố
- Chương 411: Lựa Chọn
- Chương 412: Bướm Đêm
- Chương 413: Hỏi Trong Mơ
- Chương 414: Giấc Mơ Đen
- Chương 415: Biến Thể
- Chương 416: Tỉnh Giấc Trong Đau Đớn
- Chương 417: Ảo Ảnh Và Hiện Thực
- Chương 418: Cổng Giấc Mơ
- Chương 419: Tỉnh Giấc
- Chương 420: Ký Ức
- Chương 421: Tác Động
- Chương 422: Báo Cáo
- Chương 423: Sương Mù Biển
- Chương 424: Hạ Thụ
- Chương 425: Liên Lạc
- Chương 426: Trị Thương
- Chương 427: Chìa Khóa
- Chương 428: Sung Túc
- Chương 429: Đề Xuất
- Chương 430: Chôn Giấu Đức Tin
- Chương 431: Tài Liệu
- Chương 432: Thu Hoạch
- Chương 433: Gieo Rắc Bất Hòa
- Chương 434: Nơi Nương Tựa
- Chương 435: Tuyên Truyền
- Chương 436: Thẩm Vấn
- Chương 437: Tiệm Đồng Hồ
- Chương 438: Người Vượt Tường
- Chương 439: Hắc Kim
- Chương 440: Hợp Đồng
- Chương 441: Những Con Số Thiêng Liêng
- Chương 442: Trốn Thoát
- Chương 443: Vụ Nổ
- Chương 444: Từ Tính Của Sắt
- Chương 445: Railgun
- Chương 446: Kiểm Kê Chiến Lợi Phẩm
- Chương 447: Xác Minh
- Chương 448: Hài Sa Hội
- Chương 449: Trang Nhất
- Chương 450: Tận Dụng
- Chương 451: Vương Miện
- Chương 452: Chướng Ngại
- Chương 453: Liên Lạc
- Chương 454: Báo Trước
- Chương 455: Chạm Trán
- Chương 456: Trộm
- Chương 457: Chạy Trốn
- Chương 458: Danh Thiếp
- Chương 459: Điện Tín Khẩn Cấp
- Chương 460: Chìa Khóa Đọc
- Chương 461: Cảnh Sát
- Chương 462: Vụ Cướp
- Chương 463: Manh Mối
- Chương 464: Kiểm Tra Ham Muốn
- Chương 465: Cám Dỗ
- Chương 466: Thật Hay Giả
- Chương 467: Phản Công
- Chương 468: Trao Đổi
- Chương 469: Quyết Định
- Chương 470: Thánh Địa
- Chương 471: Đề Cử
- Chương 472: Địa Điểm
- Chương 473: Khởi Hành
- Chương 474: Đức Chúa
- Chương 475: Đến Nơi
- Chương 476: Sa Mạc
- Chương 477: Thăm Dò
- Chương 478: Phục Kích
- Chương 479: Quyết Tâm
- Chương 480: Chào Mừng
- Chương 481: Hội Đàm
- Chương 482: Bất Đồng
- Chương 483: Ngôi Đền
- Chương 484: Thư Viện
- Chương 485: Điều Kiện
- Chương 486: Giao Tiếp
- Chương 487: Lựa Chọn
- Chương 488: Mây Đen
- Chương 489: Thần Quan
- Chương 490: Giới Luật
- Chương 491: Phản Thương
- Chương 492: Ràng Buộc
- Chương 493: Chia Sẻ Vết Thương
- Chương 494: Băng Thể
- Chương 495: Khế Ước Linh Hồn
- Chương 496: Pháo Kích
- Chương 497: Dọn Dẹp
- Chương 498: Trang Bị
- Chương 494: Cuộn Tranh
- Chương 500: Án Lôi
- Chương 501: Kết Luận
- Chương 502: Phần Thưởng
- Chương 503: Ưu Đãi
- Chương 504: Nịnh Hót
- Chương 505: Tấm Gương
- Chương 506: Hàng Hóa
- Chương 507: Nhập Xác
- Chương 508: Ám Sát
- Chương 509: Gió Và Sương
- Chương 510: Triển Khai
- Chương 511: Cản Trở
- Chương 512: Buộc Phải Nhượng Bộ
- Chương 513: Liên Lạc
- Chương 514: Thẩm Vấn
- Chương 515: Chất Độc
- Chương 516: Khám Nghiệm
- Chương 517: Truy Tung Linh Hồn
- Chương 518: Tìm Kiếm Tri Thức
- Chương 519: Cái Bẫy
- Chương 520: Đối Chất
- Chương 521: Lưu Trữ và Rút Tiền
- Chương 522: Kiểm Kê Tài Sản
- Chương 523: Tế Lễ
- Chương 524: Tái Tổ Chức
- Chương 525: Thay Đổi
- Chương 526: Cố Vấn
- Chương 527: Tuần Tra
- Chương 528: Liên Lạc
- Chương 529: Truyền Tin
- Chương 530: Vết Cào
- Chương 531: Cảm Nhận
- Chương 532: Chuẩn Bị
- Chương 533: Khởi Chiến
- Chương 534: Phụ Linh
- Chương 535: Tiếng Thét
- Chương 536: Thằn Lằn Cát
- Chương 537: Tẩm Điện
- Chương 538: Thỉnh Giáo
- Chương 539: Chiêu Hồn Nguyền Rủa
- Chương 540: Xé Linh Hồn
- Chương 541: Thí Nghiệm
- Chương 542: Xiềng Xích Huyết Mạch
- Chương 543: Gió Và Cát
- Giới Thiệu Nhân Vật
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 463: Manh Mối
Đông Tivian, gần Nhà hát Phi Thiên.
Khoảng giữa trưa, bên trong một quán bar sang trọng trên một con phố chính, Adèle ngồi trong một căn phòng nhỏ hướng ra đường. Cô đội chiếc mũ vành rộng hợp mốt, đeo kính râm, khoác lên mình chiếc váy ôm đơn giản nhưng tôn dáng, cả người toát ra phong thái nhàn nhã. Trên bàn trước mặt cô là tờ tạp chí đang mở cùng một đĩa bánh ngọt được bày biện tinh xảo, trong tay cô khẽ lắc nhẹ ly rượu vang đỏ.
“Chà chà… Xem ra lại có người muốn nhờ mình giúp thêm một lần nữa rồi…” Nhìn những dòng chữ dần hiện lên trên trang tạp chí trước mắt, Adèle khẽ nhấp một ngụm rượu, thì thầm như tự nói với bản thân.
“Mình nhớ không lâu trước đây cô ấy cũng đã nhờ mình rồi. Giờ lại tiếp tục. Cái cô Thám Tử này đúng là hay gặp nhiều chuyện rắc rối thật…”
Nghĩ vậy, cô mỉm cười, lấy từ túi xách nhỏ bên cạnh ra một cây bút thép xinh xắn, cúi xuống viết vài dòng ngay trên trang tạp chí.
“Giúp thì đương nhiên là được thôi, nhưng hình như dạo gần đây tôi thấy mình giúp cô hơi nhiều rồi đấy. Nào là tuồn hàng, nào là ký ức sư phụ của tôi… Cô không tính cho tôi một chút gì đó để đền đáp lại sao, cô Thám Tử nhỏ?”
Viết xong, Adèle thong thả đặt bút, mỉm cười chờ hồi âm. Quả nhiên, chẳng bao lâu sau, những dòng chữ ngay ngắn, rõ ràng lại dần nổi lên trên mặt giấy.
“Đền đáp thì tất nhiên là có. Tôi đang giữ rất nhiều tư liệu về tín ngưỡng Nữ thần Sung Túc. Nó có liên quan đến sư phụ của cô và con đường của sự tiến bộ thần bí của cô. Biết đâu nó sẽ giúp ích cho việc khám phá con đường thăng cấp của chính cô. Nếu cô cần, tôi có thể truyền lại tất cả.”
“Tất nhiên, những tư liệu ấy đều tồn tại Độc Tố Nhận Thức, nhưng hội của chúng tôi có một kỹ thuật đặc biệt để chống lại điều đó. Tôi có thể yêu cầu quyền để chia sẻ nó với cô, và nhờ nó, cô có thể an toàn đọc tất cả các loại văn bản thần bí mà không lo bị tổn hại, từ đó thu thập kiến thức thần bí một cách nhanh chóng.”
Những con chữ hiện lên, Adele nhướng mày, trong mắt thoáng hiện tia hứng thú. Cô thong thả đưa nĩa lấy một miếng bánh, thưởng thức vị ngọt tan trên đầu lưỡi, rồi mới viết đáp lại.
“Tư liệu về tín ngưỡng Nữ thần Sung Túc, lại thêm một kỹ thuật để chống lại Độc Tố Nhận Thức… Đó quả thực là một phần thưởng khiến người ta khó từ chối. Nhưng một phương pháp như vậy hẳn là quý giá đối với hội của cô, phải không? Cô chỉ hứa điều đó một cách tùy tiện như vậy sao? Cô có thực sự chắc chắn rằng mình có thể thuyết phục các cấp trên của mình trao một thứ như vậy cho người ngoài như tôi không?”
Ý của cô rất đơn giản: thành viên của Hồng Ân Thánh Điển như Dorothy liệu có đảm bảo thuyết phục được các cấp cao không? Nếu không thể chắc chắn 100% thuyết phục họ, thì kỹ thuật này cô lấy tư cách gì để hứa hẹn nó?
Dòng chữ phía bên kia nhanh chóng hiện ra, bút lực gọn gàng quả quyết.
“Đừng lo lắng. Nếu tôi đưa ra lời đề nghị, thì điều đó có nghĩa là tôi tự tin rằng mình có thể thuyết phục họ. Hãy tin tôi.”
Trong một khách sạn xa xôi, Dorothy vội vàng vung bút viết nhanh cho Adèle, trong lòng lại thầm nghĩ, “Dù sao, những thành viên cấp cao, cấp trung hay là thần đi chăng nữa thì đều là chính mình. Mình nói được, tức là chắc chắn được”
Trong quán bar, Adèle ngắm những dòng chữ mới hiện ra trên trang tạp chí, trong mắt ánh lên vẻ trầm ngâm, rồi cười khẽ, viết tiếp.
“Vậy sao… nếu cô thám tử đây đích thân bảo đảm với tôi như thế rồi, nếu tôi còn tiếp tục nghi ngờ thì đúng là có phần không phải phép. Được thôi, tôi đồng ý giúp cô chuyện này. Tiếc thật… nếu nhất thời cô không đưa ra được thù lao gì, thì tôi vốn còn đặc biệt chuẩn bị sẵn cho cô một cách ‘đền đáp’ khác đấy…”
Vừa hạ bút, một lát sau, trang giấy đã hiện lên hàng chữ của Dorothy với vẻ bối rối.
“‘Cách đền đáp khác’? Là gì vậy?”
“Ồ, không có gì đâu~ Chúng ta có thể tiếp tục thảo luận về nó vào một ngày cô không còn cách nào khác để trả nợ cho tôi. Bây giờ quan trọng hơn là chuyện cô muốn tôi giúp—tìm một vài người nước ngoài ở Khu Đông, phải không?”
Adele sau đó đã viết vào tạp chí, khéo léo lướt qua câu hỏi của Dorothy, và chỉ trong chốc lát, trang giấy lại run nhẹ, chữ viết mới lại hiện ra đáp lại.
“Đúng vậy, một nhóm người Bắc Ufiga, chắc hẳn vừa đến Tivian gần đây. Đêm qua, chúng đã đột nhập vào một dinh thự lớn ở Phố Vịnh Trăng Xanh, bắt cóc một người. Vì các tuyến đường biển là cách duy nhất để đi từ Bắc Ufiga đến Tivian, chúng chắc chắn đã xuất hiện ở khu vực cảng Khu Đông. Phố Vịnh Trăng Xanh cũng nằm ở Khu Đông, mà cô có một mạng lưới không nhỏ ở đó, cho nên tôi nghĩ nhờ cô ra tay thì hợp lý nhất.”
Dorothy sau đó liệt kê tất cả các manh mối được suy ra từ dinh thự Boyle. Khi Adèle đọc xong bản tóm tắt của Dorothy về các đặc điểm của nghi phạm, cô khẽ gật đầu và viết,
“Một vài tên trộm từ vùng sa mạc của Bắc Ufiga, phải không? Đông Tivian có rất nhiều du khách nước ngoài, nhưng người Bắc Ufiga thì khá hiếm. Manh mối cô đưa cũng khá đầy đủ rồi, nếu thông tin của cô chính xác, với các nguồn lực của tôi, việc lôi chúng ra sẽ không gặp nhiều rắc rối đâu.”
“Vậy thì nhờ cô rồi. Tôi bên này cũng đã huy động một vài liên hệ cảnh sát để giúp tìm chúng. Nếu họ có tin tức gì, tôi sẽ lập tức báo lại cho cô. Làm ơn, hãy hành động càng nhanh càng tốt, mục tiêu của chúng ta là cứu người.”
Lời lẽ của Dorothy nghiêm trọng như nén chặt trong từng chữ. Còn Adèle, sau khi đọc xong, chỉ khẽ cong môi, rồi viết với giọng điệu mơ hồ, mềm mại.
“Được thôi, tôi sẽ nhanh hết mức có thể. Khi có tin, tôi sẽ cho cô biết ngay. Nhớ đừng để liên lạc bị đứt quãng nhé, cô Thám Tử nhỏ.”
Viết xong, Adèle cất bút, gập tạp chí lại. Nâng ly rượu đỏ, cô ngửa đầu uống cạn, để thứ chất lỏng sóng sánh đỏ như máu trượt xuống cổ họng, ánh mắt lóe lên một tia khó đoán. Sau đó, cô nhét tạp chí cùng bút vào chiếc túi nhỏ, bước ra khỏi phòng riêng, để lại sau lưng mùi rượu vương vấn.
…
Ivengard, Adria.
Trong căn phòng khách sạn gần quảng trường nhà thờ, Dorothy ngồi thả mình xuống sofa, thở ra trong sự nhẹ nhõm khi nhìn thấy câu trả lời cuối cùng của Adèle trong Sổ Tay Hải Văn. Có sự giúp đỡ của Adèle, ít nhất trong lòng cô cũng yên ổn hơn phần nào.
Ở Đông Tivian, Adèle chẳng khác nào “chị đại” số một. Những băng đảng phàm tục nơi đó, phần nhiều đều nằm dưới sự kiểm soát của Hồng Tâm Hội dưới tay cô ấy. Thông qua những băng đảng đó, ảnh hưởng của Adèle lan truyền khắp toàn bộ thế giới ngầm của Khu Đông. Nếu muốn tìm người ở khu vực ấy, giao phó cho Adèle là tuyệt đối đáng tin.
Trên một mặt trận khác, Dorothy cũng đã nhờ Gregor điều động một số cảnh sát địa phương ở Đông Tivian để tham gia vào cuộc tìm kiếm. Với cả mặt “sáng” và “tối” của Đông Tivian hoạt động cùng một lúc, Dorothy tự tin rằng họ sẽ đánh hơi được năm người nước ngoài có vẻ ngoài quá đặc biệt đó.
“Nghĩ theo một nghĩa nào đó thì mình đúng là đang ăn thông cả hai phe đen trắng rồi nhỉ…”
Ngồi trên ghế sofa trong phòng của mình, Dorothy nhếch môi cười tự giễu. Chỉ có điều, lúc này điều khiến cô lo không phải là chuyện tìm được bọn chúng hay không, mà là trước khi tìm ra, liệu Nust có gặp nguy hiểm gì không.
Bọn kia bắt cóc Nust là vì chiếc quyền trượng vàng, vì để có phương pháp tiếp cận căn phòng bí mật của gia đình Boyle. Bắt được Nust rồi, chúng rất có thể sẽ dùng nhục hình để tra khảo. Nhưng với lòng trung thành tuyệt đối của Nust dành cho Davis, những cực hình bình thường e rằng chẳng thể làm ông hé miệng. Điều đó nghĩa là ông còn cầm cự được một thời gian khá dài.
Nhưng đây mới là điều khó khăn, chúng không phải là những tên cướp bình thường; chúng là Kẻ Vượt Giới của con đường Im Lặng. Với những kẻ đó, muốn biết một người che giấu bí mật gì, chẳng cần nhọc công dùng hình làm gì, chỉ cần trực tiếp hỏi… linh hồn.
Đúng vậy, điều Dorothy lo sợ nhất lúc này là chúng có thể giết Nust và triệu hồi linh hồn của ông ấy. Nếu những tên cướp mộ quyết định chọn cách nhanh gọn này, thì có lẽ mọi thứ đã quá muộn. Nust có thể đã chết, và những tên cướp đã moi được toàn bộ bí mật của gia đình Boyle từ linh hồn của ông ấy.
Đó là kết quả tồi tệ nhất từ quan điểm của Dorothy. Vì một khi Nust chết, những ghi chép còn lại của Davis sẽ gần như không thể lấy được nữa.
“Haa… nói gì thì nói, ít nhất cũng đã có chút tiến triển rồi. Tốt hơn hết vẫn nên báo cho Neph biết tình hình…”
Thở dài một hơi, Dorothy mở lại trang liên lạc của mình với Nephthys, thông báo cho cô ấy về tiến độ điều tra cho đến nay. Rốt cuộc, chuyện này cô đang trực tiếp điều tra, mà Nephthys lại là người nhà, cô có quyền được biết tình hình.
Trong tin nhắn của mình gửi cho Nephthys, Dorothy kể lại mọi thứ cô đã phát hiện—về danh tính và động cơ của những tên cướp, cùng với các manh mối và tiến độ mà cô đã thu thập.
Còn ở bên kia, từ lúc nhận được điện khẩn của gia đình, Nephthys vẫn ngồi bồn chồn không yên trong phòng khách sạn, lòng nóng như lửa đốt. Nhìn thấy hồi âm của Dorothy, cuối cùng cô mới nhẹ nhõm đôi chút. Khi biết đến cả Hồng Ân Thánh Điển ở Tivian cũng đã can thiệp, nỗi lo trong lòng cô mới tạm thời xoa dịu phần nào.
Tiếp đó, Nephthys viết lại cho Dorothy, cảm ơn cô vì sự tận tâm. Cô cũng đồng thời đưa ra ý kiến của riêng mình về khả năng Nust có thể đã bị giết để tạo điều kiện cho việc triệu hồi linh hồn. Nephthys cho rằng linh hồn của Nust có thể không dễ triệu hồi như vậy.
“Gì cơ? Chị nói linh hồn của Nust được bảo vệ sao?”
Trong phòng riêng, Dorothy nhìn thấy lời tuyên bố của Nephthys của Nephthys hiện lên trên Sổ Tay Hải Văn, không kìm được mà viết lại với vẻ kinh ngạc. Cô chưa bao giờ nghe nói về một điều như vậy trước đây.
“Đúng vậy. Chị đã đọc được nó trong ghi chép của ông nội. Theo như ông viết lại, những thợ săn kho báu ở Bắc Ufiga vì thường xuyên khám phá những tàn tích và lăng mộ nguy hiểm, nên nguy hiểm chủ yếu mà họ phải đối phó là bẫy, quái thú, xác sống, và lời nguyền…
“Bốn mối đe dọa đó, mặc dù đều có thể gây chết người, nhưng chúng cũng có những điểm khác biệt. Bẫy và các quái thú có thể lấy mạng, nhưng chúng thường sẽ không làm hại đến linh hồn; nếu một thợ săn kho báu chết vì một cấu trúc bảo vệ hoặc quái thú lăng mộ, linh hồn của họ thường chìm vào Địa Ngục, xuôi theo Dòng Sông Bóng Tối đến tận cùng—cũng chính là cái mà Tân Lục Địa gọi là ‘trở về với Đại Linh Hồn’. Nhưng nếu là xác sống hay lời nguyền thì lại khác. Hai thứ này không chỉ nguy hiểm chết người mà còn tổn hại đến tận linh hồn…
“Trong các ngôi mộ cổ, những linh hồn độc ác thường nuốt chửng linh hồn của những người mà chúng giết. Trong khi đó, những người chết dưới lời nguyền thì linh hồn của họ bị nô lệ bởi nó, bị ràng buộc vào lăng mộ như những linh hồn giữ mộ, buộc phải chịu đựng sự hành hạ không ngừng và không có lối thoát.”
“Chưa kể, các thợ săn kho báu thường tranh đoạt, tàn sát lẫn nhau, nên chuyện bắt giữ, nuôi dưỡng hoặc nô lệ linh hồn của nhau rất phổ biến. Vì vậy, Kẻ Vượt Giới của con đường Im Lặng đã phát triển nhiều cách để bảo vệ linh hồn của chính họ.”
“Họ hy vọng rằng ngay cả khi họ không may mắn mà chết, linh hồn của họ sẽ không bị tra tấn hoặc bị đùa giỡn, mà thay vào đó sẽ đi đến Địa Ngục như bất kỳ người bình thường nào, hướng đến một nơi mà họ gọi là ‘tận thế’.”
“Ông nội chị từng là một thợ săn kho báu xuất sắc, dĩ nhiên ông ấy cũng nắm vững những phương pháp này. Trong ghi chép của mình, ông tuyên bố đã thành thạo một kỹ thuật để tạo ra một Ấn Ký Bảo Vệ Linh Hồn. Bất cứ ai mang ấn ký này, khi chết đi, linh hồn sẽ lập tức được bảo vệ và chìm thẳng xuống tận sâu trong Địa Ngục, nơi không thể triệu hồi họ hoặc buộc họ phải chịu sự nô dịch.
“Ấn ký này được thiết kế đặc biệt cho những Kẻ Vượt Giới chuyên săn kho báu. Chúng dựa vào sức mạnh của chính người sử dụng, nên không mấy hiệu quả đối với Kẻ Vượt Giới bình thường hoặc không thuộc con đường Im Lặng lắm. Tuy nhiên, chúng cực kỳ hữu dụng đối với Kẻ Vượt Giới của con đường Im Lặng.
“Bác Nust cũng là một Học Đồ trên con đường ‘Im Lặng’. Vì ông nội biết cách sử dụng ấn ký này, nó chắc chắn sẽ không chỉ có trên chính ông—ông cũng đã đặt nó lên người hầu cận trung thành của mình.”
“Cho nên, em không cần phải lo lắng. Miễn là ấn ký còn tồn tại, linh hồn của Bác Nust vẫn được bảo vệ. Cho dù bọn cướp có giết ông, chúng cũng chẳng thể triệu hồn được. Muốn làm thế, chúng buộc phải phá giải ấn ký trước rồi mới có thể ra tay, nhưng đó chính xác là một trong những lý do ấn ký được tạo ra—để ngăn chặn các thợ săn kho báu nô lệ linh hồn của nhau sau những cuộc tranh chấp. Nó sẽ không dễ dàng bị loại bỏ. Vì vậy, chị tin rằng Bác Nust vẫn còn sống!
“Nếu những tên đó muốn những bí mật của chiếc quyền trượng, chúng hoặc phải tra khảo ông ấy cho đến cùng hoặc phải tốn công giải ấn ký rồi mới dám giết và gọi hồn. Mà cả hai cách tiếp cận này đều tốn rất nhiều thời gian. Tiểu thư Dorothy, chị tin chắc rằng chúng ta vẫn còn kịp!”
Trên các trang của Sổ Tay Hải Văn, chữ viết tay của Nephthys nhanh chóng hình thành trước mắt Dorothy. Đọc xong, Dorothy gật đầu, nội tâm cảm thấy thoải mái hơn đáng kể.
“Ấn Ký Bảo Vệ Linh Hồn? Chà, nghe cũng hợp lý. Kẻ Vượt Giới của con đường Im Lặng, những kẻ giỏi điều khiển linh hồn người khác, làm sao lại không biết cách bảo vệ linh hồn của mình chứ? Việc có mấy cái thủ đoạn này cũng chẳng lạ lùng gì…”
“Nếu Nephthys nói đúng, thì Nust chắc chắn vẫn chưa chết. Đã vậy, mình càng cần phải tăng tốc mọi thứ và tìm ông ấy nhanh hơn nữa. Mình phải đưa ông ấy ra ngoài trước khi chúng có thể giải được ấn ký hoặc trước khi ý chí của ông gục ngã…”
Hít một hơi thật sâu, Dorothy kết luận. Nhưng nói thì nói vậy, mà vì cô hiện tại không ở Tivian, nên tất cả những gì cô có thể làm là chờ đợi. Chờ đợi tin tức từ Adèle và Gregor gửi về.
…
Thời gian vùn vụt trôi, chẳng mấy chốc, một ngày đã khép lại. Mặt trời rồi mặt trăng nối nhau thay phiên trên bầu trời của Tivian, ngày và đêm liên tục luân chuyển, một ngày cứ thế thoáng chốc mà trôi qua.
Đáng lẽ hôm nay Dorothy định ra ngoài dạo chơi một chút, nhưng vì phải quán xuyến công việc bên Tivian nên đành suốt cả ngày giam mình trong khách sạn. Mắt cô dán chặt vào cuốn Sổ Tay Hải Văn, đồng thời liên tục xử lý dòng thông tin dồn dập đến từ cả hai phía. Thật vậy, với cả chính quyền và thế giới ngầm đang làm việc, thì hiệu quả thật khác hẳn. Chỉ trong vòng hơn một ngày, Dorothy đã gom được vô số manh mối có giá trị về bọn cướp.
Đầu tiên là từ cảnh sát Đông Tivian. Nghe theo đề xuất của Gregor, họ đã đến khu vực cảng để tìm để dò la bất kỳ dấu hiệu nào của năm người đàn ông từ Bắc Ufiga. Cuối cùng, họ đã tìm thấy manh mối tại trạm điều phối xe ngựa của khu vực cảng.
Theo lời một người đánh xe ngựa tại trạm xe ngựa của cảng, ông ta từng chở những người nước ngoài phù hợp với mô tả đó năm ngày trước vào khoảng giữa trưa. Họ đã thuê hai chiếc xe ngựa và kéo một bao tải lớn đựng công cụ đến Phố Vịnh Trăng Xanh. Hầu hết họ nói bằng một ngôn ngữ mà người đánh xe ngựa không hiểu; chỉ có một người có thể nói tiếng Phổ Thông Pritt bập bõm, và với một giọng rất nặng. Người đánh xe ngựa còn phàn nàn rằng một trong số họ có tính khí cộc cằn, chửi rủa ầm ĩ về không khí, nhiệt độ bên trong xe ngựa, và thời tiết Pritt. Dụng cụ họ mang theo thậm chí còn làm cào xước cả cửa xe ngựa. Nhưng vì thấy đối phương to lớn và hung hăng, người đánh xe ngựa đành phải nuốt giận mà chẳng dám đôi co.
Sau đó, theo hướng dẫn của người đánh xe ngựa, cảnh sát lần đến khu phố nơi những người đàn ông đó đã xuống xe. Sau một số cuộc thẩm vấn tận nhà, Quả nhiên, tại một cửa hàng quần áo, có nhân chứng thấy những người nước ngoài này từng mua đồ dày chống lạnh. Gần cửa hàng quần áo đó, cảnh sát tìm thấy nhà trọ nơi năm người đàn ông đã ở lại. Nhưng theo chủ nhà trọ, họ đã rời đi hai đêm trước—cùng buổi tối với Ngày Đăng Quang. Chủ sở hữu nói rằng sau khi trả phòng, họ không bao giờ quay lại. Và chính vào đêm đó, dinh thự của gia đình Boyle đã bị cướp.
Từ thời điểm đó, cảnh sát địa phương không thể tìm thấy thêm bất kỳ manh mối nào. Dorothy cũng không bất ngờ lắm. Sau khi bắt cóc ai đó, những tên thợ săn kho báu này thường sẽ chẳng mạo hiểm ở lại một nhà trọ bình thường. Cho dù chúng đang lên kế hoạch tra tấn Nust hay loại bỏ ấn ký của ông, chúng cần một địa điểm an toàn và kín đáo—một nơi xa tầm nhìn của công chúng.
Mặt khác, vì chúng vẫn chưa có được chiếc quyền trượng vàng, nên chúng tuyệt đối sẽ không rời khỏi Tivian. Chúng gần như chắc chắn đang ẩn náu ở đâu đó, chờ đợi để moi chi tiết về chiếc quyền trượng từ Nust trước khi quay lại dinh thự Boyle để lấy nó.
Đến đây, khi dấu vết của bọn cướp coi như đứt đoạn, cảnh sát đã phải vật lộn để khám phá thêm bất cứ điều gì. Dorothy đã chuyển thông tin cho Adèle, để cô có thể chỉ đạo người của mình tìm kiếm khu vực nơi những người đàn ông đã biến mất.
Và Adèle thì có một phạm vi liên hệ rộng hơn nhiều. Thông qua các băng đảng địa phương, cô đã nhanh chóng khoanh vùng được động tĩnh của bọn cướp. Trong cùng khu vực nơi chúng đã biến mất, có một băng nhỏ gọi là “Băng Xe Nhanh,” chuyên giữ trong tay những chiếc xe ngựa không được liệt kê trong sổ đăng ký của công ty xe ngựa. Thông thường, chúng hay vận chuyển hàng lậu hoặc chở hành khách đến những nơi nguy hiểm mà những người đánh xe ngựa bình thường sẽ chẳng dám bén mảng, tạo thành một mắt xích nhỏ trong cả mạng lưới buôn lậu rộng lớn của Đông Tivian. Dù sao, mấy kiểu băng xe đen này tồn tại nhan nhản trong Tivian.
Ngay khi Dorothy đưa ra nghi ngờ rằng bọn cướp cần ai đó để vận chuyển một con tin, Adèle liền ngay lập tức sai người nhờ một băng lớn hơn tới “hỏi thăm” Băng Xe Nhanh trong khu phố đó. Bị một đại ca của băng lớn hơn đe dọa, bọn đàn em tép riu sợ hãi đến mức khai sạch tất cả các giao dịch kinh doanh gần đây.
Trong số đó có một phi vụ hai ngày trước, khi một nhóm người nước ngoài có làn da sẫm màu đã thuê chúng để di chuyển một “gói hàng” rõ ràng đang vật lộn bên trong một bao tải. Nhưng vì khoản tiền quá lớn và “đạo đức nghề nghiệp”, chúng đã không dám hỏi nhiều. Chúng chỉ đơn giản là chở năm người đàn ông và hàng hóa đang vặn vẹo của họ đến một nơi họ đã chọn: Phố Nước Đen ở Khu Nam.
Đây là một trong những nơi hỗn loạn, lại nằm trong khu vực có trị an yếu kém nhất Nam Tivian. Một thiên đường của các giao dịch mờ ám, nơi luật pháp hầu như chẳng có tiếng nói, và chính xác là loại nơi người ta sẽ đến để ẩn giấu bất cứ điều gì bất hợp pháp hoặc thực hiện công việc không tốt đẹp.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
4 Bình luận