- Web novel
- Chương 46: Rắc Rối
- Chương 47: Cuộc Đột Kích
- Chương 48: Nội Gián
- Chương 49: Điều Tra
- Chương 50: Đọc Sách
- Chương 51: Thẩm định
- Chương 52: Tiên Tri
- Chương 53: Thu Hồi
- Chương 54: Đối Phản
- Chương 55: Tin Tức
- Chương 56: Cám Dỗ
- Chương 57: Quy Tắc
- Chương 58: Tiệm Cầm Đồ
- Chương 59: Tin Đồn
- Chương 60: Theo Dõi
- Chương 61: Hiệu Sách
- Chương 62: Mua Sách
- Chương 63: Cơ Hội
- Chương 64: Thuê Sách
- Chương 65: Thư Từ
- Chương 66: Một Chút Hương Vị
- Chương 67: Thí Nghiệm
- Chương 68: Nghiên Cứu
- Chương 69: Cơn Khát
- Chương 70: Vạch Mặt
- Chương 71: Nhận Thức
- Chương 72: Nghe Lén
- Chương 73: Giao Dịch
- Chương 74: Trinh Sát Mục Tiêu
- Chương 75: Giao Hoa
- Chương 76: Bản Đồ
- Chương 77: Bất Ngờ
- Chương 78: Dấu Vết
- Chương 79: Phản Bội
- Chương 80: Theo Dõi
- Chương 81: Gặp Gỡ
- Chương 82: Đấu Súng
- Chương 83: Cơ Quan
- Chương 84: Mảnh Vỡ
- Chương 85: Phong Tỏa
- Chương 86: Mật Mã
- Chương 87: Mồi Nhử
- Chương 88: Hồng Ân Thánh Điển
- Chương 89: Điều Tra
- Chương 90: Từ Ngư
- Chương 91: Kết Quả
- Chương 92: Số Lượng
- Chương 93: Truy Vấn
- Chương 94: Cấp Bậc
- Chương 95: Triển Khai
- Chương 96: Kinh Thánh
- Chương 97: Biển Văn Học
- Chương 98: Hiến Tế
- Chương 99: Thấu Thị
- Chương 100: Dị Giáo
- Chương 101: Akasha
- Chương 102: Giảng Dạy
- Chương 103: Lời Mời
- Chương 104: Mùi Hương
- Chương 105: Những Chú Cừu Non
- Chương 106: Kí Ức
- Chương 107: Tìm Kiếm
- Chương 108: Bạn Đồng Hành
- Chương 109: Kiểm Tra
- Chương 110: Nhận Nuôi
- Chương 111: Dự Liệu
- Chương 112: Bằng Chứng
- Chương 113: Hành Động
- Chương 114: Biến Dị
- Chương 115: Khí Độc
- Chương 116: Tình Hình
- Chương 117: Xâm Nhập
- Chương 118: Sói Và Cừu Con
- Chương 119: Chuyển Hóa
- Chương 120: Tấn Công Trong Giấc Mơ
- Chương 121: Biến Hình Quái Thú
- Chương 122: Giao Tranh
- Chương 123: Dập Tắt
- Chương 124: Kiếm Ánh Sáng
- Chương 125: Bói Toán Đen
- Chương 126: Xuyên Thủng
- Chương 127: Trở Về
- Chương 128: Sắp Xếp Mọi Việc
- Chương 129: Kiếm Gậy
- Chương 130: Suy Luận
- Chương 131: Bí Mật
- Chương 132: Điều Trị
- Chương 133: Bài Học
- Chương 134: Ban Tặng
- Chương 135: Thừa Kế
- Chương 136: Lên Báo
- Chương 137: Khám Phá
- Chương 138: Nguyên Tố
- Chương 139: Chế Tác Xương
- Chương 140: Hồn Ma
- Chương 141: Thăm Dò
- Chương 142: Kiểm Soát
- Chương 143: Cốt Sư
- Chương 144: Tầm Nhìn
- Chương 145: Vị Trí
- Chương 146: Thoát Thân
- Chương 147: Mục Tiêu
- Chương 148: Đen Ăn Đen
- Chương 149: Đề Nghị
- Chương 150: Chiếc Hộp Bị Nguyền Rủa
- Chương 151: Quyết Định
- Chương 152: Tro Tàn
- Chương 153: Trận Chiến Bắt Đầu
- Chương 154: Chân Trời
- Chương 155: Thả Mồi
- Chương 156: Đánh Lén
- Chương 157: Deer Skull
- Chương 158: Kẻ Thù
- Chương 159: Quá Khứ
- Chương 160: Tàn Tích
- Chương 161: Ảo Tưởng
- Chương 162: Kết Quả Thu Được
- Chương 163: Quán Bar
- Chương 164: Bắt Giữ
- Chương 165: Thăm Nhà
- Chương 166: Chia Tay (Kết thúc Arc Igwynt)
- Chương 167: Rời Đi
- Chương 168: Chuyến Tàu
- Chương 169: Phát Hiện
- Chương 170: Lời Cuối Cùng
- Chương 171: Vụ Án
- Chương 172: Suy Luận
- Chương 173: Bốc Thăm
- Chương 174: Thẩm Vấn
- Chương 175: Phục Kích
- Chương 176: Thám Tử
- Chương 177: Nhật Ký
- Chương 178: Thông Điệp
- Chương 179: Tivian
- Chương 180: Con Rối
- Chương 181: Tàn Tích
- Chương 182: Thu Tiền Khi Giao Hàng
- Chương 183: Điều Tra
- Chương 184: Vật Thất Lạc
- Chương 185: Nhận Lại
- Chương 186: Vấn Đề
- Chương 187: Cuộc Tấn Công Và Lừa Dối
- Chương 188: Hội Học Thuật
- Chương 189: Thorn Velvet
- Chương 190: Lý Do
- Chương 191: Gián Điệp
- Chương 192: Phát Hiện
- Chương 193: Diễn Kịch
- Chương 194: Tình Báo
- Chương 195: Gặp Mặt Trực Tiếp
- Chương 196: Dây Chuyền
- Chương 197: Từ Mới
- Chương 198: Bộ Lạc
- Chương 199: Kết Nối
- Chương 200: Ngôn Ngữ
- Chương 201: Trao Đổi
- Chương 202: Y Học
- Chương 203: Sợ Hãi Và Tra Tấn
- Chương 204: Gặp Lại
- Chương 205: Chiến Dịch
- Chương 206: Căn Cứ Trống Rỗng
- Chương 207: Xâm Nhập
- Chương 208: Bức Tượng
- Chương 209: Quay Lại
- Chương 210: Đàn Dơi
- Chương 211: Sương Độc
- Chương 212: Khai Mở
- Chương 213: Tri Thức Phổ Quát
- Chương 214: Điều Kiện
- Chương 215: Trốn Thoát
- Chương 216: Cứu Viện
- Chương 217: Thị Giác
- Chương 218: Ngọn Giáo Ánh Sáng
- Chương 219: Thảo Luận
- Chương 220: Ngân Hàng
- Chương 221: Mua Sắm
- Chương 222: Truyền Tải
- Chương 223: Học Giả
- Chương 224: Nhận Ra
- Chương 225: Điều Khiển
- Chương 226: Con Rối Sống
- Chương 227: Thoát Thân
- Chương 228: Thân Phận
- Chương 229: Tình Báo
- Chương 230: Nghe Lén
- Chương 231: Bắt Đầu
- Chương 232: Tấn Công Bất Ngờ
- Chương 233: Thôi Miên
- Chương 234: Đường Cùng
- Chương 235: Chiến Lợi Phẩm
- Chương 236: Nghi Ngờ
- Chương 237: Phân Loại
- Chương 238: Điều Tra
- Chương 239: Trò Chuyện
- Chương 240: Truy Tìm
- Chương 241: Đối Đầu
- Chương 242: Thông Tin
- Chương 243: Giá Cả
- Chương 244: Nước Đi Đầu Tiên
- Chương 245: Nước Cờ Đắt Giá
- Chương 246: Mua Sắm
- Chương 247: Chữa Bệnh
- Chương 248: Tra Hỏi
- Chương 249: Bị Ám
- Chương 250: Trừ Tà
- Chương 251: Nhận Học Trò
- Chương 252: Xác Định Ranh Giới
- Chương 253: Kinh Điển Lịch Sử
- Chương 254: Tà Thuyết
- Chương 255: Trích Xuất
- Chương 256: Phát Hiện
- Chương 257: Áp Dụng
- Chương 258: Tố Cáo
- Chương 259: Cổ Xe Ngựa
- Chương 260: Văn Bản
- Chương 261: Phân Tích
- Chương 262: Đội Săn
- Chương 263: Đi Săn
- Chương 264: Hắc Long
- Chương 265: Trí Tuệ Của Cáo
- Chương 266: Tờ Báo
- Chương 267: Vé
- Chương 268: Vũ Công
- Chương 269: Vũ Điệu Con Rối
- Chương 270: Án Mạng
- Chương 271: Điều Tra
- Chương 272: Ham Muốn
- Chương 273: Nhà Tài Trợ
- Chương 274: Truy Tìm Mùi Hương
- Chương 275: Một Vũ Điệu Khác
- Chương 276: Sự Thèm Khát
- Chương 277: Giải Quyết Vụ Án
- Chương 278: Giáo Phái Afterbirth
- Chương 279: Hợp Tác
- Chương 280: Bài Báo
- Chương 281: Lời Cầu Nguyện Hồi Phục
- Chương 282: Lời Nguyền
- Chương 283: Gia Đình
- Chương 284: Niệm Chú
- Chương 285: Kháng Cự
- Chương 286: Động Lực
- Chương 287: Phát Minh
- Chương 288: Máy Móc
- Chương 289: Phản Hồi
- Chương 290: Thuê
- Chương 291: Điều Tra
- Chương 292: Điều Khiển Dục Vọng
- Chương 293: Chạy Trốn
- Chương 294: Suy Luận
- Chương 295: Mắt Và Tai
- Chương 296: Bị Giam
- Chương 297: Hỗn Loạn
- Chương 298: Truy Đuổi
- Chương 299: Khát Khao Giết Chóc
- Chương 300: Giải Thoát
- Chương 301: Kết Nối
- Chương 302: Cuốn Sổ Tay
- Chương 303: Giấc Ngủ Sâu
- Chương 304: Mộng Du
- Chương 310: Sứ Đồ
- Chương 306: Thay Thế
- Chương 307: Phân Giải Thịt
- Chương 308: Gián Điệp
- Chương 309: Tỉnh Giấc
- Chương 310: Đến Nơi
- Chương 311: Trụ Sở
- Chương 312: Lựa Chọn
- Chương 313: Manh Mối
- Chương 314: Cuộc Gặp
- Chương 315: Suy Luận
- Chương 316: Chỉ Dẫn
- Chương 317: Hôn Mê
- Chương 318: Mất Trí Nhớ
- Chương 319: Cướp Tù Binh
- Chương 320: Đức Tin
- Chương 321: Thuyết Phục
- Chương 322: Tấn Công
- Chương 323: Lời Cầu Nguyện Bị Thương
- Chương 324: Phản Bội
- Chương 325: Báo Cáo Cuối Cùng
- Chương 326: Bia Đá
- Chương 327: Tổng Kết
- Chương 328: Quyên Góp
- Chương 329: Biểu Tượng Thần Thánh Của Đá
- Chương 330: Tế Lễ Linh Hồn
- Chương 331: Phản Bội
- Chương 332: Bị Giam
- Chương 333: Hàng Hóa
- Chương 334: Tráo Đổi
- Chương 335: Đạo Chích
- Chương 336: Liên Lạc
- Chương 337: Ứng Cử Viên
- Chương 338: Gặp Mặt
- Chương 339: Vật Dẫn
- Chương 340: Kế Hoạch Dự Phòng
- Chương 341: Trở Về
- Chương 342: Lá Thư
- Chương 343: Đánh Giá
- Chương 344: Gặp Lại
- Chương 345: Manh Mối
- Chương 346: Trao Đổi
- Chương 347: Hồi Đáp
- Chương 348: Cuộc Gặp
- Chương 349: Giao Dịch
- Chương 350: Mục Tiêu
- Chương 351: Lời thì Thầm Của Nhện
- Chương 352: Chỉ Dẫn
- Chương 353: Những Lá Thư
- Chương 354: Tiếp Đón
- Chương 355: Sẵn Sàng
- Chương 356: Lễ Vật
- Chương 357: Khoảng Khắc
- Chương 358: Hương Thơm Của Lá Thư
- Chương 359: Lời Mời Khiêu Vũ
- Chương 360: Khúc Ca Sự Sống
- Chương 361: Vị Trí
- Chương 362: Giả Dạng
- Chương 363: Bị Thương
- Chương 364: Thuyết Phục
- Chương 365: Thanh Kiếm Tự Hồi Phục
- Chương 366: Thoát Thân
- Chương 367: Ám Sát
- Chương 368: Vật Dẫn
- Chương 369: Triệu Hồi Linh Hồn
- Chương 370: Truy Vấn Linh Hồn
- Chương 371: An Táng Linh Hồn
- Chương 372: Tìm Kiếm
- Chương 373: Xâm Nhập
- Chương 374: Truyền Thuyết
- Chương 375: Vương Quốc
- Chương 376: Phân Thân
- Chương 377: Sương Máu
- Chương 378: Biểu Tượng Thần Thánh
- Chương 379: Nhẫn Ẩn Hình
- Chương 380: Giáo Sư Thần Bí
- Chương 381: Sét Sợi
- Chương 382: Tiêu Thụ
- Chương 383: Truy Vấn
- Chương 384: Trao Đổi
- Chương 385: Giao Dịch
- Chương 386: Chuẩn Bị (Kết Thúc Arc Tivian)
- Chương 387: Hành Trình
- Chương 388: Ra Khơi
- Chương 389: Du Thuyền
- Chương 390: Độ Ẩm
- Chương 391: Nghe Lén
- Chương 392: Thông Báo
- Chương 393: Triển Lãm
- Chương 394: Đạo Chích
- Chương 395: Truy Lùng
- Chương 396: Quyết Định
- Chương 397: Kiểm Soát
- Chương 398: Chạm Mặt
- Chương 399: Tín Hiệu
- Chương 400: Giải Thoát
- Chương 401: Giải Cứu
- Chương 402: Che Đậy
- Chương 403: Bại Lộ
- Chương 404: Phục Kích
- Chương 405: Kiểm Tra
- Chương 406: Ở Lại
- Chương 407: Điều Tra
- Chương 408: Bẫy Mộng
- Chương 409: Truyền Tải
- Chương 410: Độc Tố
- Chương 411: Lựa Chọn
- Chương 412: Bướm Đêm
- Chương 413: Hỏi Trong Mơ
- Chương 414: Giấc Mơ Đen
- Chương 415: Biến Thể
- Chương 416: Tỉnh Giấc Trong Đau Đớn
- Chương 417: Ảo Ảnh Và Hiện Thực
- Chương 418: Cổng Giấc Mơ
- Chương 419: Tỉnh Giấc
- Chương 420: Ký Ức
- Chương 421: Tác Động
- Chương 422: Báo Cáo
- Chương 423: Sương Mù Biển
- Chương 424: Hạ Thụ
- Chương 425: Liên Lạc
- Chương 426: Trị Thương
- Chương 427: Chìa Khóa
- Chương 428: Sung Túc
- Chương 429: Đề Xuất
- Chương 430: Chôn Giấu Đức Tin
- Chương 431: Tài Liệu
- Chương 432: Thu Hoạch
- Chương 433: Gieo Rắc Bất Hòa
- Chương 434: Nơi Nương Tựa
- Chương 435: Tuyên Truyền
- Chương 436: Thẩm Vấn
- Chương 437: Tiệm Đồng Hồ
- Chương 438: Người Vượt Tường
- Chương 439: Hắc Kim
- Chương 440: Hợp Đồng
- Chương 441: Những Con Số Thiêng Liêng
- Chương 442: Trốn Thoát
- Chương 443: Vụ Nổ
- Chương 444: Từ Tính Của Sắt
- Chương 445: Railgun
- Chương 446: Kiểm Kê Chiến Lợi Phẩm
- Chương 447: Xác Minh
- Chương 448: Hài Sa Hội
- Chương 449: Trang Nhất
- Chương 450: Tận Dụng
- Chương 451: Vương Miện
- Chương 452: Chướng Ngại
- Chương 453: Liên Lạc
- Chương 454: Báo Trước
- Chương 455: Chạm Trán
- Chương 456: Trộm
- Chương 457: Chạy Trốn
- Chương 458: Danh Thiếp
- Chương 459: Điện Tín Khẩn Cấp
- Chương 460: Chìa Khóa Đọc
- Chương 461: Cảnh Sát
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Bên dưới Khu học xá Hoàng Gia, trong phòng tra tấn của Bát Túc Tri Chu.
Bóng tối bất ngờ ập đến đã đẩy phòng tra tấn vào hỗn loạn. Tù nhân la hét, lính gác hoảng sợ, và những tín đồ cố gắng thắp lại đèn. Trong môi trường tối đen như mực không thể nhìn thấy gì, điều này cực kỳ khó khăn.
Cuối cùng, một trong số lính gác đã tìm được một que diêm mà hắn thường dùng để châm thuốc. Sau khi loạng choạng quẹt diêm, một ngọn lửa nhỏ lập lòe trong bóng tối. Ngay khi hắn chuẩn bị dùng chút ánh sáng này để thắp lại các ngọn đuốc, hắn đột nhiên nhận thấy khuôn mặt lạnh lùng, xa lạ của một người đàn ông được ánh sáng của que diêm chiếu rọi.
"Ngươi là ai... Á!"
Trước khi tên lính gác kịp nói thêm, ngực hắn đã bị đâm bởi một lưỡi dao. Hắn kêu lên một tiếng và ngã xuống, nguồn sáng duy nhất vụt tắt ngay lập tức, đẩy không gian trở lại bóng tối.
Sau tiếng hét đầu tiên, nhiều tiếng kêu khác nối tiếp nhanh chóng. Những con rối xác chết của Dorothy, hoạt động như những sát thủ trong bóng tối, tiếp cận những tên lính gác đang mất phương hướng và đâm chết chúng từng tên một. Những chuyển động hoảng loạn của chúng đã để lộ vị trí.
Khi những tiếng hét tiếp tục, số lượng lính gác nhanh chóng giảm sút. Chẳng mấy chốc, chỉ còn lại hai Người Che Phủ. Mặc dù chúng cũng không thể nhìn thấy trong bóng tối, nhưng thính giác và phản xạ nhạy bén đã giúp chúng né tránh các đòn tấn công của sát thủ nhiều lần. Chúng thậm chí còn phản công, chặt đứt đầu của một con rối xác chết.
Đối với hai Người Che Phủ này, Dorothy đã ra lệnh cho các con rối của mình rút súng và bắn liên tục về phía những nguồn chuyển động trong bóng tối.
Người Che Phủ có thể né đạn, không phải vì chúng nhanh hơn đạn, mà vì chúng có thể cảm nhận khi một khẩu súng được chĩa vào mình và bắt đầu né tránh trước khi cò súng được bóp.
Trong môi trường tối đen như mực này, hai Người Che Phủ đã rất khó khăn để tránh các cuộc tấn công tầm gần. Không có tầm nhìn, chúng không thể phát hiện khi súng được chĩa vào mình. Đến khi súng nổ, đã quá muộn để né. Tiếng súng liên tục vang vọng khắp không gian hẹp, tối tăm, ánh chớp đầu nòng là những tia sáng lập lòe duy nhất. Khi tiếng súng ngừng, hai Người Che Phủ cuối cùng đã ngã xuống. Phòng tra tấn giờ đây chỉ còn tiếng khóc của các tù nhân.
Sau khi xử lý tất cả lính gác, Dorothy ra lệnh cho một trong những con rối của mình thắp một ngọn đèn khí đã chuẩn bị sẵn. Sử dụng ánh sáng của nó, cô thắp lại các đuốc, khôi phục ánh sáng cho căn hầm.
Với ánh sáng trở lại, các tù nhân trong xà lim, thân thể đầy vết thương, kinh ngạc hít vào khi nhìn thấy vô số thi thể trên mặt đất. Họ nhìn chằm chằm đầy sợ hãi vào hai người đàn ông đẫm máu vẫn đang đứng — hai con rối xác chết của Dorothy.
"Bình tĩnh nào các quý ông. Chúng tôi không có ý làm hại các vị. Thực ra, chúng tôi ở đây để cứu các vị."
Thấy các tù nhân đang sợ hãi và hoảng loạn, con rối xác chết Brandon chỉnh lại chiếc mũ dính máu của mình và nói.
Lời nói của Brandon khiến các tù nhân nhất thời sững sờ. Trong khi đó, con rối khác đã lấy chìa khóa từ những tên lính gác đã ngã xuống và bắt đầu mở khóa từng cánh cửa xà lim một, giải thoát các tù nhân bị thương.
Sau khi được giải thoát, các tù nhân vỡ òa trong tiếng reo hò. Nhiều người tụ tập quanh Brandon, một số bày tỏ lòng biết ơn của họ.
"Ôi... Thánh Mẫu ơi, tôi tưởng mình sẽ bị tra tấn đến chết bởi những con quái vật đó. Cảm ơn ngài rất nhiều! Ngài hẳn là thiên thần được Thánh Mẫu gửi đến để cứu chúng tôi khỏi những con quỷ này! Chúng tôi nên gọi ngài là gì?"
Thấy các tù nhân xúc động, Brandon châm một điếu thuốc bằng bàn tay dính máu, hút một hơi và mỉm cười.
"Hồng Ân Thánh Điển... Đó là tất cả những gì các vị cần biết."
"Về nhà đi, các tù nhân. Lối này dẫn ra lối thoát, đến tự do của các vị."
Brandon chỉ vào lối thoát. Các tù nhân, sau khi bày tỏ lòng biết ơn chân thành, giúp đỡ lẫn nhau đi về phía lối thoát và nhanh chóng biến mất. Khi họ đã đi, Dorothy xuất hiện từ phía sau một chỗ ẩn nấp gần lối vào căn hầm và nhìn vào phòng tra tấn giờ đã trống rỗng.
Dorothy không lo lắng về việc các tù nhân sẽ kích hoạt báo động trong hành lang mạng nhện. Những người có thể nhận được báo động đã bị cô tiêu diệt.
Sau khi Nephthys thành công có được quyền truy cập vào Khu Vực Nội, chị ấy đã lấy được thông tin về hành lang mạng nhện từ Eli. Hành lang này gửi cảnh báo im lặng đến các thành viên Bát Túc Tri Chu gần đó khi nó phát hiện ra tiếp xúc bất thường.
Đây là lý do tại sao, mặc dù Thorn Velvet đang bị vướng vào cuộc chiến với Thợ Săn ở rất xa, Dorothy vẫn cần Nephthys bế cô vào. Vẫn còn những Kẻ Vượt Giới được bố trí ở Khu Vực Nội, nên cô không thể mạo hiểm kích hoạt báo động.
Giờ đây khi hai Kẻ Vượt Giới cấp Học Đồ được bố trí ở Khu Vực Nội đã bị xử lý, Dorothy không còn phải lo lắng về mạng nhện nữa.
Sau khi giải thoát các tù nhân, Dorothy nhanh chóng dọn dẹp chiến trường. Cô cất tất cả các thi thể lính gác vào Chiếc Hộp Bị Nguyền Rủa của mình, bổ sung nguồn xác chết, và sau đó tiếp tục khám phá.
Lần này, Dorothy để lại một con rối xác chết nhỏ trong phòng tra tấn để giám sát khu vực trong khi một con rối nhỏ khác dẫn đường phía trước. Cô đi theo sau, tiếp tục đi sâu hơn vào tàn tích qua cầu thang từ phòng tra tấn.
Cầm một chiếc đèn khí, Dorothy đi xuống và chẳng mấy chốc đã đến một tầng mới bên dưới phòng tra tấn. Tầng này cũng là một khu vực rộng rãi tương tự, nhưng không có ai. Tuy nhiên, trong ánh sáng mờ ảo, Dorothy nhận thấy một hình thù lớn, không rõ ràng.
"Có... cái gì đó ở đó?"
Nghĩ vậy, Dorothy đi đến rìa không gian ngầm và tìm thấy một chiếc đèn khí treo trên một cột Đá. Sau một hồi cố gắng, cô đã thắp sáng được nó.
"Chiếc đèn khí vẫn hoạt động... Chắc hẳn nó mới được lắp đặt gần đây. Điều này có nghĩa là bọn chúng cũng đã hoạt động ở tầng này..."
Dorothy tự nhủ, rồi tiến hành thắp sáng các chiếc đèn khí khác trong khu vực. Khi vài chiếc đèn dần dần chiếu sáng không gian, cảnh tượng ở tầng này dần dần hiện ra.
Và rồi, cô bất động.
Không giống như phòng tra tấn phía trên, tầng này dường như là tàn tích của một bàn thờ bị vỡ nát.
Bàn thờ, được xây dựng vào một thời đại không xác định, đã đổ nát từ lâu. Tất cả các vật phẩm và dụng cụ nghi lễ đã biến mất, chỉ còn lại một bệ cao, những bậc đá nứt nẻ và những hình chạm khắc mờ nhạt. Đặc điểm nổi bật nhất của tàn tích bàn thờ là bức tượng đứng ở trung tâm.
Bức tượng dường như là một nữ thần trẻ tuổi với dáng người mảnh mai, mặc những bộ áo choàng đơn giản, mềm mại. Tay nàng chắp trước ngực, cầm một chiếc gương tròn.
Nếu chỉ nhìn vào thân hình, đó là một bức tượng nữ thần thanh bình và xinh đẹp. Tuy nhiên, cái đầu của bức tượng này đã bị chặt lìa và được thay thế bằng một cái đầu nhện quái dị, với nhiều mắt, răng nanh hình lưỡi hái và vẻ mặt đe dọa.
Nhìn chằm chằm vào bức tượng, Dorothy đứng bất động. Cô đã nhìn thấy cảnh này trước đây.
Cách đây không lâu, trên chuyến tàu đến Tivian, trong số các hàng hóa bị chặn lại và thuộc về Cục Bình An của Ulster, có một bức ảnh mô tả một cảnh gần như giống hệt — một bức tượng nữ thần với cái đầu bị thay thế bằng một con nhện.
"Thú vị thật... Có một cái ở Dãy Núi Razor, và bây giờ lại có một cái khác ở đây. Đây là loại thần linh nào? Tại sao lại có những bức tượng như vậy ở các vùng khác nhau của Pritt? Và một cái thậm chí còn xuất hiện trong tàn tích của Tàng Thư Tinh Số. Thần linh này có thể có liên hệ với Tàng Thư Tinh Số không?"
Dorothy trầm tư khi cô cẩn thận kiểm tra các chi tiết của bức tượng. Cô tập trung vào cái đầu trước.
"Vết cắt trên đầu trông khá mới, rất khác so với những phần bị phong hóa khác của bức tượng. Chắc hẳn nó mới được thực hiện gần đây. Hơn nữa, chất liệu của đầu nhện rõ ràng khác với thân của bức tượng nữ thần. Hai phần này chắc chắn không phải là một khối ban đầu."
"Vậy, bức tượng nữ thần và đầu nhện là hai tác phẩm riêng biệt, chỉ là bị cưỡng ép ghép lại với nhau. Đầu của nữ thần đã bị gỡ bỏ và thay thế bằng cái đầu nhện này, và điều này có lẽ mới được thực hiện gần đây, có thể là do Bát Túc Tri Chu."
Khi Dorothy phân tích, cô bắt đầu nghi ngờ tại sao Bát Túc Tri Chu lại phải cố gắng đến mức như vậy để kiểm soát tàn tích này.
"Bát Túc Tri Chu đã tốn rất nhiều công sức để tha hóa Hội Học Thuật Kiến Thức Thần Bí nhằm có được quyền truy cập vào trường học và tìm lối vào tàn tích. Mục tiêu chính của chúng có lẽ là bàn thờ được ẩn giấu trong tàn tích này."
"Chúng đã gỡ bỏ đầu nữ thần và thay thế bằng một con nhện. Mình tự hỏi điều này có ý nghĩa gì. Và dựa trên tình hình hiện tại, những hiện tượng kỳ lạ ở Dãy Núi Razor cũng có thể liên quan đến chúng."
Dorothy tiếp tục suy nghĩ, giờ đây cô nghi ngờ có một mối liên hệ nào đó giữa bức tượng nữ thần và Tàng Thư Tinh Số. Cô giơ đèn lên và đi vòng quanh bức tượng, cẩn thận quan sát nó để cố gắng tìm một số manh mối khác.
"Phong cách của bàn thờ này... dường như có phần tương tự với các nhà thờ lớn của Giáo Hội Ánh Sáng. Liệu bức tượng này có liên quan đến Giáo Hội Ánh Sáng không? Đây có phải là bức tượng của Thánh Mẫu?"
"Không, mình đã thấy nhiều bức họa Thánh Mẫu, thường là một người phụ nữ trưởng thành, đầy đặn. Bức tượng này lại có dáng người mảnh mai, đặc biệt là ở vùng ngực, trong nó quá khác biệt so với các mô tả về Thánh Mẫu. Nó trông giống một thiếu nữ trẻ hơn. Ngoài ra, các bức tượng và tranh vẽ Thánh Mẫu thường không bao gồm gương. Đây có thể là bức tượng của một nữ thần trẻ."
Dorothy tiếp tục phân tích bức tượng. Khi cô cẩn thận kiểm tra xung quanh, cô nhận thấy một điều bất thường trên một trong những bức tường.
Trên một bức tường loang lổ, có một tấm vải đen treo nổi bật. Nhìn xung quanh, không có bức tường nào khác có thêm chi tiết như vậy.
"Một mảnh vải?"
Tò mò, Dorothy lấy ra Chiếc Hộp Bị Nguyền Rủa của mình và triệu hồi một con rối xác chết người. Cô sai nó lại gần tấm vải đen để điều tra.
"Trông có vẻ mới, chắc mới được bọn chúng treo ở đó gần đây. Chúng đang cố che giấu điều gì đó chăng?"
Nghĩ vậy, Dorothy sai con rối từ từ kéo tấm vải ra.
Thứ hiện ra trước mắt cô là một bức tường gạch nứt nẻ. Ở một góc, một phần nhỏ của những viên gạch đã vỡ vụn, để lộ lớp tường thứ hai phía sau. Trên lớp ẩn này, những ký tự đan xen được khắc.
"Có gì đó phía sau bức tường gạch này? Bức tường này được xây sau để che giấu những gì được khắc trên bức tường thật sao?"
Thấy vậy, mắt Dorothy sáng lên. Cô sai con rối gỡ tấm vải đen ra và bắt đầu cẩn thận tháo dỡ những viên gạch lỏng lẻo. Chẳng mấy chốc, nhiều viên gạch đã được tháo ra, và những ký tự ẩn mình phía sau dần dần hiện rõ.
Có hai dòng chữ, được viết bằng các ngôn ngữ khác nhau và đóng vai trò là bản dịch của nhau. Một dòng bằng tiếng Phổ Thông Pritt, và dòng kia... Dorothy nhận ra với sự ngạc nhiên rằng cô biết nó — đó là Ngôn Ngữ Đế Chế Cổ!
Khi đối phó với Deer Skull, Dorothy đã lấy được một bản dịch tiếng Đế Chế Cổ từ Aldrich. Bản dịch đó chứa đầy những bài thơ ca ngợi một quân chủ được gọi là "Vua Ánh Sáng", ca tụng những thành tựu to lớn của ông trong việc đoàn kết với các đồng minh để đánh đuổi các ác thần và quỷ dữ và thành lập một đế chế.
Giờ đây, văn bản trên tường cũng bằng tiếng Đế Chế Cổ, cùng ngôn ngữ với những bài thơ đó. Tác giả của những bài thơ "Vua Ánh Sáng" và người khắc văn bản trên tường có thể có mối liên hệ nào đó.
Dorothy bắt đầu cẩn thận đọc văn bản trên tường. May mắn thay, sau này có người đã thêm bản dịch tiếng Pritt bên cạnh, giúp cô hiểu được.
Sau khi liếc nhìn, Dorothy nhận ra đó là một lời nhắn tiễn biệt.
...
"Mọi chuyện đã kết thúc. Tất cả các bàn thờ và nhà thờ trên đảo đã bị đóng cửa và chiếm đoạt."
"Cả công khai lẫn bí mật. Những cái ở thị trấn và những cái ở vùng hoang dã. Ngay cả cái này, được xây dựng trong tàn tích cổ để luyện tập và thiền định, cũng không ngoại lệ…"
"Theo thỏa thuận, việc thờ cúng Nữ Thần sẽ hoàn toàn rút khỏi Tam Đảo. Nếu chúng ta muốn tiếp tục theo Nữ Thần, chúng ta phải rời bỏ quê hương và tiến về phía đông."
" Ta không muốn rời khỏi nơi này, đây là quê hương của ta. Nhưng vì Nữ Thần, ta phải từ bỏ tất cả. Ta đã thề một lời thề với Gương Trăng từ lâu."
"Hỡi những người Pritania, đừng sợ hãi. Dù chúng ta, những người hầu của Nữ Thần, phải ra đi, nhưng phước lành của ngài sẽ vẫn ở lại trên vùng đất này."
...
Rừng Thông Bắc, phía bắc Khu học xá Hoàng Gia.
Trong khu rừng tối tăm, trận chiến tàn khốc và đẫm máu đang dần đi đến hồi kết. Lực lượng của Thorn Velvet và Amin không thể sánh bằng những thợ săn đã chuẩn bị kỹ lưỡng. Bị phục kích, chúng nhanh chóng sụp đổ.
Chẳng mấy chốc, thuộc hạ của Thorn Velvet đã bị quét sạch hoàn toàn. Đồng bọn của hắn, Amin, đã bị đội trưởng thợ săn chặt đầu trong trận chiến, và chính Thorn Velvet cũng bị thương.
Giờ đây, Thorn Velvet, lê lết thân thể bị thương, chạy xuyên qua khu rừng tối tăm. Một mình và tuyệt vọng, hắn thúc ép bản thân đến giới hạn để trốn thoát, trong khi những thợ săn truy đuổi hắn không ngừng nghỉ.
Được dẫn dắt bởi đội trưởng của họ, những thợ săn áp sát con mồi. Hết bóng đen này đến bóng đen khác lướt qua những cái cây, tiến gần hơn đến kẻ đang bỏ chạy.
Thorn Velvet là một Kẻ Vượt Giới Bóng Tối cấp Hắc Thổ, nổi tiếng với tốc độ của hắn. Tuy nhiên, vết thương giờ đây cản trở hắn, ngăn hắn di chuyển hết công suất.
"Hộc... hộc... Mẹ kiếp... lũ Hắc Khuyển đó..."
Cảm thấy những kẻ truy đuổi đang áp sát, Thorn Velvet nghiến răng và buộc mình phải tăng tốc, nhưng vẫn không đủ để tạo khoảng cách.
Đội trưởng Thợ Săn, một Pháp Sư Gió, và một vài thành viên đội chạy ở phía trước nhóm. Thấy con mồi đang đến gần hơn, đội trưởng mỉm cười sau chiếc mặt nạ và siết chặt con dao găm Đá nhỏ trong tay.
Ngay khi đội trưởng chuẩn bị sử dụng một Phong Đao để hạ gục Thorn Velvet đang bỏ chạy, một âm thanh xào xạc dày đặc đột nhiên vang khắp khu rừng tối tăm. Từ trong bóng tối, một đàn dơi lớn xuất hiện, lao về phía các Thợ Săn.
"Tìm chỗ ẩn nấp!"
Đội trưởng ngay lập tức cảnh báo đội của mình, vung con dao găm đá của mình để triệu hồi một luồng gió làm phân tán nhiều con dơi, tạo không gian cho đội của mình né tránh.
Tuy nhiên, ba Thợ Săn đã quá chậm. Họ ngay lập tức bị đàn dơi nuốt chửng, cơ thể bị bao bọc trong bóng tối khi họ ngã xuống đất, giãy giụa và la hét trong đau đớn.
"Áhh!!!"
Trong vòng năm hoặc sáu giây, sự giãy giụa của họ chấm dứt. Đàn dơi phân tán, để lại ba thi thể đầy máu. Đàn dơi sau đó bay đồng loạt về một hướng.
Trước mắt mọi người, đàn dơi hợp nhất thành hình người.
Khi đàn dơi biến mất, một người đàn ông cao gầy trong bộ vest đen đứng trên mặt đất. Hắn ta có một cái đầu trọc, đôi tai nhọn, làn da nhợt nhạt, quầng thâm dưới mắt, và gò má nổi bật. Đôi mắt đỏ tươi của hắn lạnh lùng quét qua xung quanh.
"Chúa Tể Claudius!"
Thấy người đàn ông, Thorn Velvet thốt lên trong nhẹ nhõm, trong khi Đội trưởng Thợ Săn siết chặt nắm đấm, vẻ mặt u ám.
"Bạch Tro… Ma Cà Rồng..."


5 Bình luận