- Web novel
- Chương 46: Rắc Rối
- Chương 47: Cuộc Đột Kích
- Chương 48: Nội Gián
- Chương 49: Điều Tra
- Chương 50: Đọc Sách
- Chương 51: Thẩm định
- Chương 52: Tiên Tri
- Chương 53: Thu Hồi
- Chương 54: Đối Phản
- Chương 55: Tin Tức
- Chương 56: Cám Dỗ
- Chương 57: Quy Tắc
- Chương 58: Tiệm Cầm Đồ
- Chương 59: Tin Đồn
- Chương 60: Theo Dõi
- Chương 61: Hiệu Sách
- Chương 62: Mua Sách
- Chương 63: Cơ Hội
- Chương 64: Thuê Sách
- Chương 65: Thư Từ
- Chương 66: Một Chút Hương Vị
- Chương 67: Thí Nghiệm
- Chương 68: Nghiên Cứu
- Chương 69: Cơn Khát
- Chương 70: Vạch Mặt
- Chương 71: Nhận Thức
- Chương 72: Nghe Lén
- Chương 73: Giao Dịch
- Chương 74: Trinh Sát Mục Tiêu
- Chương 75: Giao Hoa
- Chương 76: Bản Đồ
- Chương 77: Bất Ngờ
- Chương 78: Dấu Vết
- Chương 79: Phản Bội
- Chương 80: Theo Dõi
- Chương 81: Gặp Gỡ
- Chương 82: Đấu Súng
- Chương 83: Cơ Quan
- Chương 84: Mảnh Vỡ
- Chương 85: Phong Tỏa
- Chương 86: Mật Mã
- Chương 87: Mồi Nhử
- Chương 88: Hồng Ân Thánh Điển
- Chương 89: Điều Tra
- Chương 90: Từ Ngư
- Chương 91: Kết Quả
- Chương 92: Số Lượng
- Chương 93: Truy Vấn
- Chương 94: Cấp Bậc
- Chương 95: Triển Khai
- Chương 96: Kinh Thánh
- Chương 97: Biển Văn Học
- Chương 98: Hiến Tế
- Chương 99: Thấu Thị
- Chương 100: Dị Giáo
- Chương 101: Akasha
- Chương 102: Giảng Dạy
- Chương 103: Lời Mời
- Chương 104: Mùi Hương
- Chương 105: Những Chú Cừu Non
- Chương 106: Kí Ức
- Chương 107: Tìm Kiếm
- Chương 108: Bạn Đồng Hành
- Chương 109: Kiểm Tra
- Chương 110: Nhận Nuôi
- Chương 111: Dự Liệu
- Chương 112: Bằng Chứng
- Chương 113: Hành Động
- Chương 114: Biến Dị
- Chương 115: Khí Độc
- Chương 116: Tình Hình
- Chương 117: Xâm Nhập
- Chương 118: Sói Và Cừu Con
- Chương 119: Chuyển Hóa
- Chương 120: Tấn Công Trong Giấc Mơ
- Chương 121: Biến Hình Quái Thú
- Chương 122: Giao Tranh
- Chương 123: Dập Tắt
- Chương 124: Kiếm Ánh Sáng
- Chương 125: Bói Toán Đen
- Chương 126: Xuyên Thủng
- Chương 127: Trở Về
- Chương 128: Sắp Xếp Mọi Việc
- Chương 129: Kiếm Gậy
- Chương 130: Suy Luận
- Chương 131: Bí Mật
- Chương 132: Điều Trị
- Chương 133: Bài Học
- Chương 134: Ban Tặng
- Chương 135: Thừa Kế
- Chương 136: Lên Báo
- Chương 137: Khám Phá
- Chương 138: Nguyên Tố
- Chương 139: Chế Tác Xương
- Chương 140: Hồn Ma
- Chương 141: Thăm Dò
- Chương 142: Kiểm Soát
- Chương 143: Cốt Sư
- Chương 144: Tầm Nhìn
- Chương 145: Vị Trí
- Chương 146: Thoát Thân
- Chương 147: Mục Tiêu
- Chương 148: Đen Ăn Đen
- Chương 149: Đề Nghị
- Chương 150: Chiếc Hộp Bị Nguyền Rủa
- Chương 151: Quyết Định
- Chương 152: Tro Tàn
- Chương 153: Trận Chiến Bắt Đầu
- Chương 154: Chân Trời
- Chương 155: Thả Mồi
- Chương 156: Đánh Lén
- Chương 157: Deer Skull
- Chương 158: Kẻ Thù
- Chương 159: Quá Khứ
- Chương 160: Tàn Tích
- Chương 161: Ảo Tưởng
- Chương 162: Kết Quả Thu Được
- Chương 163: Quán Bar
- Chương 164: Bắt Giữ
- Chương 165: Thăm Nhà
- Chương 166: Chia Tay (Kết thúc Arc Igwynt)
- Chương 167: Rời Đi
- Chương 168: Chuyến Tàu
- Chương 169: Phát Hiện
- Chương 170: Lời Cuối Cùng
- Chương 171: Vụ Án
- Chương 172: Suy Luận
- Chương 173: Bốc Thăm
- Chương 174: Thẩm Vấn
- Chương 175: Phục Kích
- Chương 176: Thám Tử
- Chương 177: Nhật Ký
- Chương 178: Thông Điệp
- Chương 179: Tivian
- Chương 180: Con Rối
- Chương 181: Tàn Tích
- Chương 182: Thu Tiền Khi Giao Hàng
- Chương 183: Điều Tra
- Chương 184: Vật Thất Lạc
- Chương 185: Nhận Lại
- Chương 186: Vấn Đề
- Chương 187: Cuộc Tấn Công Và Lừa Dối
- Chương 188: Hội Học Thuật
- Chương 189: Thorn Velvet
- Chương 190: Lý Do
- Chương 191: Gián Điệp
- Chương 192: Phát Hiện
- Chương 193: Diễn Kịch
- Chương 194: Tình Báo
- Chương 195: Gặp Mặt Trực Tiếp
- Chương 196: Dây Chuyền
- Chương 197: Từ Mới
- Chương 198: Bộ Lạc
- Chương 199: Kết Nối
- Chương 200: Ngôn Ngữ
- Chương 201: Trao Đổi
- Chương 202: Y Học
- Chương 203: Sợ Hãi Và Tra Tấn
- Chương 204: Gặp Lại
- Chương 205: Chiến Dịch
- Chương 206: Căn Cứ Trống Rỗng
- Chương 207: Xâm Nhập
- Chương 208: Bức Tượng
- Chương 209: Quay Lại
- Chương 210: Đàn Dơi
- Chương 211: Sương Độc
- Chương 212: Khai Mở
- Chương 213: Tri Thức Phổ Quát
- Chương 214: Điều Kiện
- Chương 215: Trốn Thoát
- Chương 216: Cứu Viện
- Chương 217: Thị Giác
- Chương 218: Ngọn Giáo Ánh Sáng
- Chương 219: Thảo Luận
- Chương 220: Ngân Hàng
- Chương 221: Mua Sắm
- Chương 222: Truyền Tải
- Chương 223: Học Giả
- Chương 224: Nhận Ra
- Chương 225: Điều Khiển
- Chương 226: Con Rối Sống
- Chương 227: Thoát Thân
- Chương 228: Thân Phận
- Chương 229: Tình Báo
- Chương 230: Nghe Lén
- Chương 231: Bắt Đầu
- Chương 232: Tấn Công Bất Ngờ
- Chương 233: Thôi Miên
- Chương 234: Đường Cùng
- Chương 235: Chiến Lợi Phẩm
- Chương 236: Nghi Ngờ
- Chương 237: Phân Loại
- Chương 238: Điều Tra
- Chương 239: Trò Chuyện
- Chương 240: Truy Tìm
- Chương 241: Đối Đầu
- Chương 242: Thông Tin
- Chương 243: Giá Cả
- Chương 244: Nước Đi Đầu Tiên
- Chương 245: Nước Cờ Đắt Giá
- Chương 246: Mua Sắm
- Chương 247: Chữa Bệnh
- Chương 248: Tra Hỏi
- Chương 249: Bị Ám
- Chương 250: Trừ Tà
- Chương 251: Nhận Học Trò
- Chương 252: Xác Định Ranh Giới
- Chương 253: Kinh Điển Lịch Sử
- Chương 254: Tà Thuyết
- Chương 255: Trích Xuất
- Chương 256: Phát Hiện
- Chương 257: Áp Dụng
- Chương 258: Tố Cáo
- Chương 259: Cổ Xe Ngựa
- Chương 260: Văn Bản
- Chương 261: Phân Tích
- Chương 262: Đội Săn
- Chương 263: Đi Săn
- Chương 264: Hắc Long
- Chương 265: Trí Tuệ Của Cáo
- Chương 266: Tờ Báo
- Chương 267: Vé
- Chương 268: Vũ Công
- Chương 269: Vũ Điệu Con Rối
- Chương 270: Án Mạng
- Chương 271: Điều Tra
- Chương 272: Ham Muốn
- Chương 273: Nhà Tài Trợ
- Chương 274: Truy Tìm Mùi Hương
- Chương 275: Một Vũ Điệu Khác
- Chương 276: Sự Thèm Khát
- Chương 277: Giải Quyết Vụ Án
- Chương 278: Giáo Phái Afterbirth
- Chương 279: Hợp Tác
- Chương 280: Bài Báo
- Chương 281: Lời Cầu Nguyện Hồi Phục
- Chương 282: Lời Nguyền
- Chương 283: Gia Đình
- Chương 284: Niệm Chú
- Chương 285: Kháng Cự
- Chương 286: Động Lực
- Chương 287: Phát Minh
- Chương 288: Máy Móc
- Chương 289: Phản Hồi
- Chương 290: Thuê
- Chương 291: Điều Tra
- Chương 292: Điều Khiển Dục Vọng
- Chương 293: Chạy Trốn
- Chương 294: Suy Luận
- Chương 295: Mắt Và Tai
- Chương 296: Bị Giam
- Chương 297: Hỗn Loạn
- Chương 298: Truy Đuổi
- Chương 299: Khát Khao Giết Chóc
- Chương 300: Giải Thoát
- Chương 301: Kết Nối
- Chương 302: Cuốn Sổ Tay
- Chương 303: Giấc Ngủ Sâu
- Chương 304: Mộng Du
- Chương 310: Sứ Đồ
- Chương 306: Thay Thế
- Chương 307: Phân Giải Thịt
- Chương 308: Gián Điệp
- Chương 309: Tỉnh Giấc
- Chương 310: Đến Nơi
- Chương 311: Trụ Sở
- Chương 312: Lựa Chọn
- Chương 313: Manh Mối
- Chương 314: Cuộc Gặp
- Chương 315: Suy Luận
- Chương 316: Chỉ Dẫn
- Chương 317: Hôn Mê
- Chương 318: Mất Trí Nhớ
- Chương 319: Cướp Tù Binh
- Chương 320: Đức Tin
- Chương 321: Thuyết Phục
- Chương 322: Tấn Công
- Chương 323: Lời Cầu Nguyện Bị Thương
- Chương 324: Phản Bội
- Chương 325: Báo Cáo Cuối Cùng
- Chương 326: Bia Đá
- Chương 327: Tổng Kết
- Chương 328: Quyên Góp
- Chương 329: Biểu Tượng Thần Thánh Của Đá
- Chương 330: Tế Lễ Linh Hồn
- Chương 331: Phản Bội
- Chương 332: Bị Giam
- Chương 333: Hàng Hóa
- Chương 334: Tráo Đổi
- Chương 335: Đạo Chích
- Chương 336: Liên Lạc
- Chương 337: Ứng Cử Viên
- Chương 338: Gặp Mặt
- Chương 339: Vật Dẫn
- Chương 340: Kế Hoạch Dự Phòng
- Chương 341: Trở Về
- Chương 342: Lá Thư
- Chương 343: Đánh Giá
- Chương 344: Gặp Lại
- Chương 345: Manh Mối
- Chương 346: Trao Đổi
- Chương 347: Hồi Đáp
- Chương 348: Cuộc Gặp
- Chương 349: Giao Dịch
- Chương 350: Mục Tiêu
- Chương 351: Lời thì Thầm Của Nhện
- Chương 352: Chỉ Dẫn
- Chương 353: Những Lá Thư
- Chương 354: Tiếp Đón
- Chương 355: Sẵn Sàng
- Chương 356: Lễ Vật
- Chương 357: Khoảng Khắc
- Chương 358: Hương Thơm Của Lá Thư
- Chương 359: Lời Mời Khiêu Vũ
- Chương 360: Khúc Ca Sự Sống
- Chương 361: Vị Trí
- Chương 362: Giả Dạng
- Chương 363: Bị Thương
- Chương 364: Thuyết Phục
- Chương 365: Thanh Kiếm Tự Hồi Phục
- Chương 366: Thoát Thân
- Chương 367: Ám Sát
- Chương 368: Vật Dẫn
- Chương 369: Triệu Hồi Linh Hồn
- Chương 370: Truy Vấn Linh Hồn
- Chương 371: An Táng Linh Hồn
- Chương 372: Tìm Kiếm
- Chương 373: Xâm Nhập
- Chương 374: Truyền Thuyết
- Chương 375: Vương Quốc
- Chương 376: Phân Thân
- Chương 377: Sương Máu
- Chương 378: Biểu Tượng Thần Thánh
- Chương 379: Nhẫn Ẩn Hình
- Chương 380: Giáo Sư Thần Bí
- Chương 381: Sét Sợi
- Chương 382: Tiêu Thụ
- Chương 383: Truy Vấn
- Chương 384: Trao Đổi
- Chương 385: Giao Dịch
- Chương 386: Chuẩn Bị (Kết Thúc Arc Tivian)
- Chương 387: Hành Trình
- Chương 388: Ra Khơi
- Chương 389: Du Thuyền
- Chương 390: Độ Ẩm
- Chương 391: Nghe Lén
- Chương 392: Thông Báo
- Chương 393: Triển Lãm
- Chương 394: Đạo Chích
- Chương 395: Truy Lùng
- Chương 396: Quyết Định
- Chương 397: Kiểm Soát
- Chương 398: Chạm Mặt
- Chương 399: Tín Hiệu
- Chương 400: Giải Thoát
- Chương 401: Giải Cứu
- Chương 402: Che Đậy
- Chương 403: Bại Lộ
- Chương 404: Phục Kích
- Chương 405: Kiểm Tra
- Chương 406: Ở Lại
- Chương 407: Điều Tra
- Chương 408: Bẫy Mộng
- Chương 409: Truyền Tải
- Chương 410: Độc Tố
- Chương 411: Lựa Chọn
- Chương 412: Bướm Đêm
- Chương 413: Hỏi Trong Mơ
- Chương 414: Giấc Mơ Đen
- Chương 415: Biến Thể
- Chương 416: Tỉnh Giấc Trong Đau Đớn
- Chương 417: Ảo Ảnh Và Hiện Thực
- Chương 418: Cổng Giấc Mơ
- Chương 419: Tỉnh Giấc
- Chương 420: Ký Ức
- Chương 421: Tác Động
- Chương 422: Báo Cáo
- Chương 423: Sương Mù Biển
- Chương 424: Hạ Thụ
- Chương 425: Liên Lạc
- Chương 426: Trị Thương
- Chương 427: Chìa Khóa
- Chương 428: Sung Túc
- Chương 429: Đề Xuất
- Chương 430: Chôn Giấu Đức Tin
- Chương 431: Tài Liệu
- Chương 432: Thu Hoạch
- Chương 433: Gieo Rắc Bất Hòa
- Chương 434: Nơi Nương Tựa
- Chương 435: Tuyên Truyền
- Chương 436: Thẩm Vấn
- Chương 437: Tiệm Đồng Hồ
- Chương 438: Người Vượt Tường
- Chương 439: Hắc Kim
- Chương 440: Hợp Đồng
- Chương 441: Những Con Số Thiêng Liêng
- Chương 442: Trốn Thoát
- Chương 443: Vụ Nổ
- Chương 444: Từ Tính Của Sắt
- Chương 445: Railgun
- Chương 446: Kiểm Kê Chiến Lợi Phẩm
- Chương 447: Xác Minh
- Chương 448: Hài Sa Hội
- Chương 449: Trang Nhất
- Chương 450: Tận Dụng
- Chương 451: Vương Miện
- Chương 452: Chướng Ngại
- Chương 453: Liên Lạc
- Chương 454: Báo Trước
- Chương 455: Chạm Trán
- Chương 456: Trộm
- Chương 457: Chạy Trốn
- Chương 458: Danh Thiếp
- Chương 459: Điện Tín Khẩn Cấp
- Chương 460: Chìa Khóa Đọc
- Chương 461: Cảnh Sát
- Chương 462: Vụ Cướp
- Chương 463: Manh Mối
- Chương 464: Kiểm Tra Ham Muốn
- Chương 465: Cám Dỗ
- Chương 466: Thật Hay Giả
- Chương 467: Phản Công
- Chương 468: Trao Đổi
- Chương 469: Quyết Định
- Chương 470: Thánh Địa
- Chương 471: Đề Cử
- Chương 472: Địa Điểm
- Chương 473: Khởi Hành
- Chương 474: Đức Chúa
- Chương 475: Đến Nơi
- Chương 476: Sa Mạc
- Chương 477: Thăm Dò
- Chương 478: Phục Kích
- Chương 479: Quyết Tâm
- Chương 480: Chào Mừng
- Chương 481: Hội Đàm
- Chương 482: Bất Đồng
- Chương 483: Ngôi Đền
- Chương 484: Thư Viện
- Chương 485: Điều Kiện
- Chương 486: Giao Tiếp
- Chương 487: Lựa Chọn
- Chương 488: Mây Đen
- Chương 489: Thần Quan
- Chương 490: Giới Luật
- Chương 491: Phản Thương
- Chương 492: Ràng Buộc
- Chương 493: Chia Sẻ Vết Thương
- Chương 494: Băng Thể
- Chương 495: Khế Ước Linh Hồn
- Chương 496: Pháo Kích
- Chương 497: Dọn Dẹp
- Chương 498: Trang Bị
- Chương 494: Cuộn Tranh
- Chương 500: Án Lôi
- Chương 501: Kết Luận
- Chương 502: Phần Thưởng
- Chương 503: Ưu Đãi
- Chương 504: Nịnh Hót
- Chương 505: Tấm Gương
- Chương 506: Hàng Hóa
- Chương 507: Nhập Xác
- Chương 508: Ám Sát
- Chương 509: Gió Và Sương
- Chương 510: Triển Khai
- Chương 511: Cản Trở
- Chương 512: Buộc Phải Nhượng Bộ
- Chương 513: Liên Lạc
- Chương 514: Thẩm Vấn
- Chương 515: Chất Độc
- Chương 516: Khám Nghiệm
- Chương 517: Truy Tung Linh Hồn
- Chương 518: Tìm Kiếm Tri Thức
- Chương 519: Cái Bẫy
- Chương 520: Đối Chất
- Chương 521: Lưu Trữ và Rút Tiền
- Chương 522: Kiểm Kê Tài Sản
- Chương 523: Tế Lễ
- Chương 524: Tái Tổ Chức
- Chương 525: Thay Đổi
- Chương 526: Cố Vấn
- Chương 527: Tuần Tra
- Chương 528: Liên Lạc
- Chương 529: Truyền Tin
- Chương 530: Vết Cào
- Chương 531: Cảm Nhận
- Chương 532: Chuẩn Bị
- Chương 533: Khởi Chiến
- Chương 534: Phụ Linh
- Chương 535: Tiếng Thét
- Chương 536: Thằn Lằn Cát
- Chương 537: Tẩm Điện
- Chương 538: Thỉnh Giáo
- Chương 539: Chiêu Hồn Nguyền Rủa
- Chương 540: Xé Linh Hồn
- Chương 541: Thí Nghiệm
- Chương 542: Xiềng Xích Huyết Mạch
- Chương 543: Gió Và Cát
- Giới Thiệu Nhân Vật
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 535: Tiếng Thét
Giữa dãy núi phía bắc Karnak, trong lòng Thung Lũng Đại Bàng Chết.
Sâu bên trong lăng mộ của Vua Rachman, khi Chabakunka khịt mũi lạnh lùng, một bức họa khổng lồ bắt đầu được vẽ lên nền đá. Thoạt nhìn, có thể thấy rõ hình dạng mà nét vẽ tạo thành—đó là một con chim mập với đôi cánh dang rộng.
Khi họa đồ hoàn tất, nó lập tức bùng nổ thành một ánh sáng rực rỡ, ánh quang lan tỏa khắp đại điện. Giữa quầng sáng ấy, một linh thể khổng lồ dần hiện hình.
Đó là một sinh vật dạng chim cao gần hai mét, thân thể to bè và vạm vỡ vượt xa mọi loài chim bình thường, cổ dày, đuôi dài với chùm lông xòe phức tạp, trên thân khắc kín biểu tượng thần bí.
So với “chim”, trông nó như một con gà trống khổng lồ thì đúng hơn.
Trước cảnh tượng bất ngờ này, Shihab, kẻ đang lớn tiếng hét những lời lăng mạ vào Chabakunka, đứng hình trong một khoảnh khắc. Một cảm giác nguy hiểm bản năng khiến hắn cau mày, giọng trở nên cảnh giác.
“Thằng khốn! Mày không phải Mohn! Rốt cuộc mày là ai!? Muốn làm gì ở đây!?”
Shihab hét lên thận trọng với Chabakunka. Nhưng Chabakunka chỉ đứng thẳng, hai tay chắp sau lưng, lạnh lùng nhìn hắn.
“Đương nhiên là giúp ngươi… im lặng mãi mãi.”
“‘Hối Minh’ — Hót đi.”
Vừa dứt lời, linh hồn hoang dã hình gà bên cạnh há rộng chiếc mỏ lớn, phát ra một tiếng kêu rít chói tai, sắc bén đến mức dường như xuyên thẳng qua linh hồn người nghe. Đó không chỉ là âm thanh—mà là tiếng vọng của linh hồn, áp lực đến nỗi ngay cả những Kẻ Vượt Giới không thuộc Con Đường Im Lặng cũng có thể nghe thấy nó.
Âm vọng ấy đâm thẳng vào tâm trí tất cả những kẻ đang có mặt. Dưới tiếng thét vô thanh ấy, tinh thần của họ bị xé toạc, Shihab cùng thuộc hạ đồng loạt ôm đầu lùi lại, khuôn mặt vặn vẹo trong đau đớn. Họ cảm nhận rõ ràng linh hồn mình đang rung lên dữ dội, đầu óc thì như sắp nổ tung.
“Giới… Luật…”
Shihab nghiến răng, qua hơi thở run rẩy lẩm bẩm một lời tuyên cáo. Ngay lập tức, niềm tin bất diệt được hun đúc từ đức tin cuồng tín của hắn tràn ngập trong trái tim hắn và binh lính. Hiệu quả của Giới Luật này giúp hắn cùng một số thuộc hạ miễn cưỡng chống chọi lại được tiếng gào một cách khó khăn.
Tuy nhiên, một số binh lính của Shihab—những người có linh hồn yếu hơn tự nhiên—đã bị ảnh hưởng trước khi Giới Luật của hắn kịp bảo hộ. Mắt của họ trống rỗng khi họ nhìn chằm chằm về phía trước, mơ màng và bất động.
Cao hơn, trên xà ngang, Nephthys cũng không khỏi bịt tai khi nghe tiếng kêu, nhưng điều đó cũng không thể ngăn tiếng thét kia tiếp tục giày vò linh hồn cô. Cả cô lẫn Hồn Miêu bên trong cô đều run rẩy trong đau đớn. Ngay cả Dorothy, quan sát từ xa, cũng cảm thấy những làn sóng dai dẳng của tiếng thét. Cô khẽ nhíu mày, lầm bầm.
“Đây là… một loại công kích linh hồn diện rộng sao?”
Cuối cùng, tiếng thét của linh hồn hoang dã hình gà kia sau một hồi ngắn đã im bặt. Hình dạng linh hồn của nó mờ đi đáng kể.
Trong lăng mộ bên dưới, những binh lính của Giáo Phái Sự Giáng Lâm Của Đấng Cứu Thế được Giới luật che phủ giờ thở hổn hển, mồ hôi túa ra, vẻ mặt như thể vừa thoát khỏi một tai họa. Còn những người có linh hồn yếu hơn, vì chưa kịp được Giới Luật chạm tới nên linh hồn đã bị tan rã. Họ đứng đó với vẻ ngơ ngác, đầu tay hơi lắc, cố gượng lấy lại trạng thái ban đầu.
Đối mặt với cảnh tượng này, Chabakunka một lần nữa cất tiếng bằng ngôn ngữ của linh hồn.
“Đến đi… đến đây… đến với ta, ta là cột mốc dẫn đường của linh hồn, là đích đến của ngươi…”
Khi lời của hắn vừa nói ra, mọi người trong phòng đột nhiên cảm thấy một cảm giác tách rời kỳ lạ, cơ thể của họ cảm giác như đang trở nên nhẹ hơn, như họ có thể trút bỏ vỏ bọc nặng nề của mình rồi lững lờ bay đi. Shihab vừa nhận ra ảo giác đó thì vội dùng Giới luật để kìm giữ.
Ngay lập tức, hắn và những người còn tỉnh táo tăng sức kháng cự với cảm giác đó, nhưng những kẻ đã bị tiếng kêu đàn áp trước khi Giới luật phủ tới lại không may mắn như vậy—khi cảm thấy ham muốn trôi đi kia, họ liền thuận theo, buông bỏ gánh nặng, và nhẹ nhàng trôi lên không.
Trong con mắt của những người khác, linh hồn của mấy tên lính đó thực sự tách khỏi xác, lững lờ bay về phía Chabakunka. Khi các linh hồn trôi tới gần, Chabakunka mở miệng—và lập tức, những linh hồn hóa thành từng ngọn lửa màu xanh lục, tuôn vào miệng hắn, bị hút thẳng vào thân thể Chabakunka.
Vừa khôi phục được chút tỉnh táo thì lại nhìn thấy cảnh tượng này, Shihab bùng nổ cơn thịnh nộ.
“Thằng Hắc Quan chết tiệt kia! CHẾT ĐI!!”
Vừa gào, Shihab rút ngay khẩu súng lục quay, chĩa thẳng vào Chabakunka và bóp cò. Loạt đạn rền vang, những viên đạn đập trúng người Chabakunka nhưng không xuyên qua cơ thể hắn. Thay vào đó, chúng chỉ phá vỡ lớp áo giáp tro xương cứng bọc ngoài da hắn, khiến hắn loạng choạng lùi lại vài bước.
Lớp tro xương bọc trên người Chabakunka là tro xương được khắc chú, do một Cốt Sư chế tạo. Lớp tro ấy hợp nhất với cát và bụi xung quanh để tạo thành một bộ giáp tự động ràng buộc, đồng thời tự định hình hình dạng phù hợp với linh hồn được bảo vệ. Những viên đạn thông thường tuyệt đối không đủ sức để phá vỡ lớp phòng ngự của nó.
“Bắn! Giết hắn!!”
Thấy loạt đạn ban nãy hoàn toàn vô dụng, Shihab lập tức ra lệnh cho thuộc hạ đồng loạt nổ súng vào Chabakunka. Thế nhưng ngay khi đám binh sĩ vừa mới thoát khỏi cơn choáng do tiếng thét gây ra, còn đang giương súng lên, thì Chabakunka đã đi trước một bước.
Chỉ thấy hắn khẽ vung tay, mặt sàn lăng mộ bỗng lại hiện ra một bức họa khổng lồ phát sáng, khắc họa hình dạng một con rắn to béo có tứ chi. Trong quầng sáng mờ ảo, một linh hồn hoang dã mới trồi lên giữa không gian. Đó là một con thằn lằn khổng lồ dài đến bảy tám mét, trên thân phủ đầy những biểu tượng cổ xưa lấp lóe ánh mờ.
“Sa Thiệt, hãy ăn lấy tâm linh của ta, xâm nhập mảnh đất này, trở thành linh hồn của nơi này—hiện thân cho cát đá.”
Theo lệnh của Chabakunka, linh hồn hoang dã thằn lằn gầm lên trong im lặng, và cùng với tiếng gầm vô thanh đó, cả bên trong và bên ngoài lăng mộ, địa hình bắt đầu thay đổi.
Bên trong và bên ngoài lăng mộ, cát và đá chất đống yên lặng trên mặt đất bắt đầu khuấy động. Như thể bị quét bởi một cơn gió dữ dội, chúng tràn tới đại điện, hội tụ quanh linh hồn thằn lằn.
Các binh sĩ Giáo Phái Sự Giáng Lâm Của Đấng Cứu Thế, người vừa mới giơ súng để bắn, thấy tầm nhìn của họ bị che khuất bởi cát dữ dội và không thể nhắm mục tiêu. Vào lúc họ kịp mở mắt ra… thì họ được chào đón bởi cảnh tượng một con thằn lằn khổng lồ, dài bảy đến tám mét, được cấu tạo hoàn toàn bằng cát xoáy—ánh mắt hung tợn của nó khóa vào họ.
“Bắn!”
Không do dự, đám binh lính giáo phái đồng loạt bóp cò. Đạn vụt về phía Chabakunka, nhưng con Thằn Lằn Cát ném bản thân vào đường đi, cơ thể bằng cát của nó hấp thụ mọi cú bắn. Không một viên đạn nào xuyên qua.
Nhìn thấy cả một loạt xạ kích chẳng gây tổn hại gì, gương mặt Shihab đen lại vì tức.
Không để đối phương kịp phản ứng, Chabakunka ra lệnh cho Thằn Lằn Cát tấn công. Thằn Lằn Cát trườn mình, phóng thẳng về phía Shihab. Thấy vậy, Shihab vội ném ra Ấn Ký Trục Linh, mong đuổi đi thứ sinh vật quỷ dị này.
Tuy nhiên, với sự gia trì tâm linh của Chabakunka, con Thằn Lằn Cát hoàn toàn miễn nhiễm với hiệu ứng trục linh, lướt qua ấn ký mà không hề dừng lại, hất văng Shihab sang một bên. Khi con quái vật há to miệng định nuốt chửng Shihab đang hoảng sợ, thì một sự thay đổi kỳ lạ đột ngột xảy ra.
Từ phía sau các cột, bên cạnh các bậc thang, bên trong đống cát… từ trong những góc tối khác nhau của đại điện lăng mộ, một loạt bóng người bỗng xuất hiện. Tất cả họ tuy khác nhau, nhưng khi vừa xuất hiện, họ đều đồng loạt làm một động tác—giương súng và nổ một loạt đạn về phía Chabakunka.
Đây chính là những con rối xác chết của Dorothy, những con rối mà cô đã âm thầm cho xâm nhập vào lăng mộ trong lúc hỗn loạn.
Sau khi quan sát pha giao tranh ngắn ngủi giữa Shihab và Chabakunka, Dorothy nhanh chóng nhận ra rằng sức mạnh của kẻ lạ mặt đến từ Hắc Quan Giáo kia quá mạnh mẽ, và rằng cuộc cuộc chiến giữa hắn với Shihab chắc chắn sẽ là thế áp đảo một chiều nghiêng về phía hắn. Trong tình thế đó, ngồi im chờ cả hai tự diệt tuyệt đối là lựa chọn dại dột. Đứng về phía yếu hơn—Shihab—để diệt Chabakunka mới là lựa chọn đúng đắn
Rốt cuộc, chỉ một tiếng thét từ linh hồn hoang dã hình gà kỳ cục đó đã gây cho Dorothy một cơn đau đầu khủng khiếp, còn Nephthys suýt mất khả năng hành động. Nếu nó kêu lần thứ hai, ở khoảng cách gần như vậy, Nephthys chắc chắn sẽ gặp nguy hiểm. Lúc này, linh hồn hình gà đó sau tiếng gáy đầu tiên giờ vẫn đang im lặng, dường như tích tụ sức cho lần kêu kế tiếp.
Dorothy phải kết thúc trận này trước khi tiếng kêu thứ hai vang lên. Chỉ cần Chabakunka chết, Shihab cũng chẳng còn đáng lo.
Khi những con rối xác chết đang ẩn nấp trong lăng mộ đồng loạt lộ diện, chuẩn bị nổ súng. Chabakunka dường như đã cảm nhận được trước. Thằn Lằn Cát đang lao đến Shihab bỗng dừng lại, rồi tan rã thành cát vụn, nhanh chóng tụ lại sau lưng chủ nhân. Cùng lúc đó, những con rối của Dorothy bóp cò, đạn bay vun vút từ mọi hướng.
Nhưng cát vụn quanh Chabakunka lập tức ngưng kết lại thành hình con thằn lằn khổng lồ, cuộn quanh người hắn thành một tường thành. Tất cả đạn bắn tới đều bị thân thể cát chặn lại. Chabakunka không hề hấn gì.
“Sâu bọ…”
Nhìn những con rối xác chết đã lộ diện, Chabakunka lạnh lùng lẩm bẩm. Ngay sau đó, hắn giơ tay, truyền thêm tâm linh vào con Thằn Lằn Cát đang cuộn quanh mình. Cát đá trong khắp lăng mộ lại bắt đầu rung động, rồi bị hút về phía con Thằn Lằn Cát. Trong chớp mắt, thân hình của nó phình to gấp đôi, chiếm gần hết không gian trong đại điện.
Với một tiếng gầm im lặng, con quái thú lao điên cuồng lao đi trong lăng mộ, cuốn cát bụi xoáy tròn, va đập loạn khắp bốn phía. Trong giải phóng sức mạnh, nó xé nát, nghiền vụn hầu hết những con rối xác chết đang tấn công, chỉ trong vài hơi thở đã khiến lăng mộ rung chuyển, bụi mù mịt.
Nhưng trong khi Thằn Lằn Cát đang càn quét, bên kia Shihab cũng đã kịp tập hợp lại đội hình. Hắn ra hiệu cho binh lính tiếp tục bắn yểm trợ, rồi rút thanh kiếm nghi lễ đeo bên hông, dán lên đó một lá ấn ký cường hóa, khiến ngọn lửa bùng lên bao phủ lấy lưỡi kiếm.
Hắn giương cao ngọn kiếm lửa, gào lên, xông thẳng vào Chabakunka.
Thằn Lằn Cát lập tức quay lại bảo vệ chủ nhân, vung móng vuốt khổng lồ bằng đá, quét vào Shihab.
Shihab đánh trả bằng lưỡi kiếm thấm đẫm ngọn lửa của mình, cắt qua móng vuốt phủ cát. Mặc dù sức nóng và lưỡi kiếm vật lý có ít tác dụng lên đống cát, nhưng ngọn lửa tâm linh thì lại có khả năng tác động lên bản chất linh hồn, khiến con quái vật hú lên trong đau đớn khi một phần móng vuốt của nó tan rã.
Thế nhưng, sức mạnh tâm linh của Shihab dù sao cũng có hạn. Ngọn lửa ấy không đủ thiêu hủy toàn bộ linh thể của Thằn Lằn Cát. Sau khi bị cắt nát một mảng, bàn chân cát khổng lồ vẫn vung tiếp, đập mạnh. Cú đánh hất văng Shihab ra xa. Hắn rơi nặng nề xuống đất, phun ra một ngụm máu, thân thể run rẩy.
Sau khi giải quyết xong Shihab, Chabakunka còn chưa kịp thở phào thì những đợt tấn công khác đã ào tới. Trong địa cung, vài con rối xác còn sống sót sau đợt càn quét của Thằn Lằn Cát giờ đồng loạt lao đến hắn, vừa xông tới vừa bắn liên hồi.
Chabakunka lạnh lùng phất tay, điều khiển Thằn Lằn Cát quay lại càn quét một lần nữa. Một trong những con rối xác chết xông nhanh nhất lập tức bị móng vuốt khổng lồ đập nát xuống đất, thân thể tan tành.
Nhưng ngay khi thân xác đó vỡ nát, dưới lớp bụi cát, trong cơ thể của nó, một tia sáng lóe lên.
BÙM!!!
Từ dưới móng vuốt đang kẹp chặt, con rối xác chết bỗng phát nổ dữ dội. Giữa tiếng gầm rú, một chi của Thằn lằn Cát Khổng Lồ bị nổ tung thành vô số mảnh, khiến cát đá bắn tung khắp đại điện. Bụi lấp đầy không khí. Trong lúc Shihab đang thu hút sự chú ý của Thằn lằn Cát khổng lồ, Dorothy đã gài thuốc nổ vào những con rối xác chết còn lại trong lăng mộ và lao về phía Chabakunka. Khi những con rối xác chết bị Thằn lằn Cát khổng lồ tấn công, Dorothy đã kích nổ thuốc nổ, phá hủy một phần hình dạng vật lý của Thằn lằn Cát khổng lồ. Chabakunka thoáng biến sắc khi chứng kiến cảnh đó.
Về việc Dorothy lấy thuốc nổ ở đâu ư? Rất đơn giản. Trong lăng mộ này, khắp nơi đều là thuốc nổ Shihab mang đến để phá phần mộ chính. Dorothy chỉ cần thu nhặt đôi chút là đủ
Cú nổ vừa rồi đã thổi bay một vuốt của Thằn Lằn Cát, nhưng vụ nổ đó chỉ đơn thuần gây sát thương vật lý thuần túy, không thể gây thương tổn cho linh thể của linh hồn hoang dã. Vuốt cát bị phá hủy lập tức bắt đầu tái tạo, cát đá lại tụ về, nhanh chóng khôi phục hình dạng. Tuy vậy, “nhanh chóng”… cũng cần một khoảng thời gian.
Nắm lấy khoảng trống, Dorothy điều khiển thêm nhiều con rối ẩn trong bóng tối đồng loạt xông ra, từ mọi hướng bao vây Chabakunka.
Thấy vậy, sắc mặt Chabakunka chợt thay đổi, lập tức ra lệnh cho Thằn Lằn Cát cuộn quanh mình thành một vòng tròn, tạo lớp bảo hộ khép kín. Thế nhưng những con rối của Dorothy vừa chạm tới thân con quái thú liền tự kích nổ, phá nát từng mảng thân thể cát.
Khi cát đá chưa kịp tụ lại, một con rối khác lại lao vào chỗ hở, tiếp tục nổ, rồi kẻ tiếp theo lại nối gót, hết đợt này đến đợt khác, khiến vết hở càng lúc càng sâu, càng lúc càng rộng.
Tiếng nổ dội vang không ngừng trong lòng hầm mộ, rung chuyển cả Thung Lũng Đại Bàng Chết. Những cột đá dày khổng lồ bắt đầu rung rinh, trần đá run rẩy như sắp sụp.
Trong chuỗi bùng nổ liên hồi ấy, Thằn Lằn Cát dần sụp đổ, tốc độ tái tạo không sao đuổi kịp sức tàn phá. Số thuốc nổ Shihab mang đến giờ trở thành vũ khí hoàn hảo trong tay Dorothy.
Cuối cùng, khi con rối cuối cùng nổ tung, hơn nửa thân thể của Thằn Lằn Cát đã tan thành bụi cát. Giữa đống cát vỡ và khói mờ, Chabakunka lộ ra—trơ trọi, không còn gì bảo hộ.
Nhưng Dorothy cũng đã dùng hết sạch con rối cô đã mang vào lăng mộ. Cô không còn bất kỳ công cụ nào để tung đòn cuối cùng nữa.
Đó là lúc, từ đỉnh tối của lăng mộ, giữa màn bụi mờ mịt, một bóng đen lao xuống như tia chớp, xuyên thẳng qua tầng khói cát, nhắm vào Chabakunka.
Đó chính là Nephthys, người đã phục kích trên xà ngang suốt thời gian qua. Khi thấy đối phương lộ diện, cô lập tức nhảy xuống, tay cầm lưỡi dao sáng lạnh, giáng đòn trí mạng từ trên cao xuống. Giờ đây, khi Chabakunka tạm thời mất đi sự bảo vệ của Thằn Lằn Cát, đòn tấn công của Nephthys chắc chắn sẽ chấm dứt sinh mạng hắn.
Ngẩng đầu lên, Chabakunka nhìn bóng người đang lao xuống. Khuôn mặt hắn không có chút dao động, chỉ chậm rãi thì thầm.
“Hối Minh—Hót.”
Bên cạnh hắn, linh hồn hoang dã hình gà, bây giờ đã sạc đầy hoàn toàn, nghe theo mệnh lệnh. Nó há miệng một lần nữa, và phát ra một tiếng thét xuyên thấu linh hồn thứ hai.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
1 Bình luận