- Web novel
- Chương 46: Rắc Rối
- Chương 47: Cuộc Đột Kích
- Chương 48: Nội Gián
- Chương 49: Điều Tra
- Chương 50: Đọc Sách
- Chương 51: Thẩm định
- Chương 52: Tiên Tri
- Chương 53: Thu Hồi
- Chương 54: Đối Phản
- Chương 55: Tin Tức
- Chương 56: Cám Dỗ
- Chương 57: Quy Tắc
- Chương 58: Tiệm Cầm Đồ
- Chương 59: Tin Đồn
- Chương 60: Theo Dõi
- Chương 61: Hiệu Sách
- Chương 62: Mua Sách
- Chương 63: Cơ Hội
- Chương 64: Thuê Sách
- Chương 65: Thư Từ
- Chương 66: Một Chút Hương Vị
- Chương 67: Thí Nghiệm
- Chương 68: Nghiên Cứu
- Chương 69: Cơn Khát
- Chương 70: Vạch Mặt
- Chương 71: Nhận Thức
- Chương 72: Nghe Lén
- Chương 73: Giao Dịch
- Chương 74: Trinh Sát Mục Tiêu
- Chương 75: Giao Hoa
- Chương 76: Bản Đồ
- Chương 77: Bất Ngờ
- Chương 78: Dấu Vết
- Chương 79: Phản Bội
- Chương 80: Theo Dõi
- Chương 81: Gặp Gỡ
- Chương 82: Đấu Súng
- Chương 83: Cơ Quan
- Chương 84: Mảnh Vỡ
- Chương 85: Phong Tỏa
- Chương 86: Mật Mã
- Chương 87: Mồi Nhử
- Chương 88: Hồng Ân Thánh Điển
- Chương 89: Điều Tra
- Chương 90: Từ Ngư
- Chương 91: Kết Quả
- Chương 92: Số Lượng
- Chương 93: Truy Vấn
- Chương 94: Cấp Bậc
- Chương 95: Triển Khai
- Chương 96: Kinh Thánh
- Chương 97: Biển Văn Học
- Chương 98: Hiến Tế
- Chương 99: Thấu Thị
- Chương 100: Dị Giáo
- Chương 101: Akasha
- Chương 102: Giảng Dạy
- Chương 103: Lời Mời
- Chương 104: Mùi Hương
- Chương 105: Những Chú Cừu Non
- Chương 106: Kí Ức
- Chương 107: Tìm Kiếm
- Chương 108: Bạn Đồng Hành
- Chương 109: Kiểm Tra
- Chương 110: Nhận Nuôi
- Chương 111: Dự Liệu
- Chương 112: Bằng Chứng
- Chương 113: Hành Động
- Chương 114: Biến Dị
- Chương 115: Khí Độc
- Chương 116: Tình Hình
- Chương 117: Xâm Nhập
- Chương 118: Sói Và Cừu Con
- Chương 119: Chuyển Hóa
- Chương 120: Tấn Công Trong Giấc Mơ
- Chương 121: Biến Hình Quái Thú
- Chương 122: Giao Tranh
- Chương 123: Dập Tắt
- Chương 124: Kiếm Ánh Sáng
- Chương 125: Bói Toán Đen
- Chương 126: Xuyên Thủng
- Chương 127: Trở Về
- Chương 128: Sắp Xếp Mọi Việc
- Chương 129: Kiếm Gậy
- Chương 130: Suy Luận
- Chương 131: Bí Mật
- Chương 132: Điều Trị
- Chương 133: Bài Học
- Chương 134: Ban Tặng
- Chương 135: Thừa Kế
- Chương 136: Lên Báo
- Chương 137: Khám Phá
- Chương 138: Nguyên Tố
- Chương 139: Chế Tác Xương
- Chương 140: Hồn Ma
- Chương 141: Thăm Dò
- Chương 142: Kiểm Soát
- Chương 143: Cốt Sư
- Chương 144: Tầm Nhìn
- Chương 145: Vị Trí
- Chương 146: Thoát Thân
- Chương 147: Mục Tiêu
- Chương 148: Đen Ăn Đen
- Chương 149: Đề Nghị
- Chương 150: Chiếc Hộp Bị Nguyền Rủa
- Chương 151: Quyết Định
- Chương 152: Tro Tàn
- Chương 153: Trận Chiến Bắt Đầu
- Chương 154: Chân Trời
- Chương 155: Thả Mồi
- Chương 156: Đánh Lén
- Chương 157: Deer Skull
- Chương 158: Kẻ Thù
- Chương 159: Quá Khứ
- Chương 160: Tàn Tích
- Chương 161: Ảo Tưởng
- Chương 162: Kết Quả Thu Được
- Chương 163: Quán Bar
- Chương 164: Bắt Giữ
- Chương 165: Thăm Nhà
- Chương 166: Chia Tay (Kết thúc Arc Igwynt)
- Chương 167: Rời Đi
- Chương 168: Chuyến Tàu
- Chương 169: Phát Hiện
- Chương 170: Lời Cuối Cùng
- Chương 171: Vụ Án
- Chương 172: Suy Luận
- Chương 173: Bốc Thăm
- Chương 174: Thẩm Vấn
- Chương 175: Phục Kích
- Chương 176: Thám Tử
- Chương 177: Nhật Ký
- Chương 178: Thông Điệp
- Chương 179: Tivian
- Chương 180: Con Rối
- Chương 181: Tàn Tích
- Chương 182: Thu Tiền Khi Giao Hàng
- Chương 183: Điều Tra
- Chương 184: Vật Thất Lạc
- Chương 185: Nhận Lại
- Chương 186: Vấn Đề
- Chương 187: Cuộc Tấn Công Và Lừa Dối
- Chương 188: Hội Học Thuật
- Chương 189: Thorn Velvet
- Chương 190: Lý Do
- Chương 191: Gián Điệp
- Chương 192: Phát Hiện
- Chương 193: Diễn Kịch
- Chương 194: Tình Báo
- Chương 195: Gặp Mặt Trực Tiếp
- Chương 196: Dây Chuyền
- Chương 197: Từ Mới
- Chương 198: Bộ Lạc
- Chương 199: Kết Nối
- Chương 200: Ngôn Ngữ
- Chương 201: Trao Đổi
- Chương 202: Y Học
- Chương 203: Sợ Hãi Và Tra Tấn
- Chương 204: Gặp Lại
- Chương 205: Chiến Dịch
- Chương 206: Căn Cứ Trống Rỗng
- Chương 207: Xâm Nhập
- Chương 208: Bức Tượng
- Chương 209: Quay Lại
- Chương 210: Đàn Dơi
- Chương 211: Sương Độc
- Chương 212: Khai Mở
- Chương 213: Tri Thức Phổ Quát
- Chương 214: Điều Kiện
- Chương 215: Trốn Thoát
- Chương 216: Cứu Viện
- Chương 217: Thị Giác
- Chương 218: Ngọn Giáo Ánh Sáng
- Chương 219: Thảo Luận
- Chương 220: Ngân Hàng
- Chương 221: Mua Sắm
- Chương 222: Truyền Tải
- Chương 223: Học Giả
- Chương 224: Nhận Ra
- Chương 225: Điều Khiển
- Chương 226: Con Rối Sống
- Chương 227: Thoát Thân
- Chương 228: Thân Phận
- Chương 229: Tình Báo
- Chương 230: Nghe Lén
- Chương 231: Bắt Đầu
- Chương 232: Tấn Công Bất Ngờ
- Chương 233: Thôi Miên
- Chương 234: Đường Cùng
- Chương 235: Chiến Lợi Phẩm
- Chương 236: Nghi Ngờ
- Chương 237: Phân Loại
- Chương 238: Điều Tra
- Chương 239: Trò Chuyện
- Chương 240: Truy Tìm
- Chương 241: Đối Đầu
- Chương 242: Thông Tin
- Chương 243: Giá Cả
- Chương 244: Nước Đi Đầu Tiên
- Chương 245: Nước Cờ Đắt Giá
- Chương 246: Mua Sắm
- Chương 247: Chữa Bệnh
- Chương 248: Tra Hỏi
- Chương 249: Bị Ám
- Chương 250: Trừ Tà
- Chương 251: Nhận Học Trò
- Chương 252: Xác Định Ranh Giới
- Chương 253: Kinh Điển Lịch Sử
- Chương 254: Tà Thuyết
- Chương 255: Trích Xuất
- Chương 256: Phát Hiện
- Chương 257: Áp Dụng
- Chương 258: Tố Cáo
- Chương 259: Cổ Xe Ngựa
- Chương 260: Văn Bản
- Chương 261: Phân Tích
- Chương 262: Đội Săn
- Chương 263: Đi Săn
- Chương 264: Hắc Long
- Chương 265: Trí Tuệ Của Cáo
- Chương 266: Tờ Báo
- Chương 267: Vé
- Chương 268: Vũ Công
- Chương 269: Vũ Điệu Con Rối
- Chương 270: Án Mạng
- Chương 271: Điều Tra
- Chương 272: Ham Muốn
- Chương 273: Nhà Tài Trợ
- Chương 274: Truy Tìm Mùi Hương
- Chương 275: Một Vũ Điệu Khác
- Chương 276: Sự Thèm Khát
- Chương 277: Giải Quyết Vụ Án
- Chương 278: Giáo Phái Afterbirth
- Chương 279: Hợp Tác
- Chương 280: Bài Báo
- Chương 281: Lời Cầu Nguyện Hồi Phục
- Chương 282: Lời Nguyền
- Chương 283: Gia Đình
- Chương 284: Niệm Chú
- Chương 285: Kháng Cự
- Chương 286: Động Lực
- Chương 287: Phát Minh
- Chương 288: Máy Móc
- Chương 289: Phản Hồi
- Chương 290: Thuê
- Chương 291: Điều Tra
- Chương 292: Điều Khiển Dục Vọng
- Chương 293: Chạy Trốn
- Chương 294: Suy Luận
- Chương 295: Mắt Và Tai
- Chương 296: Bị Giam
- Chương 297: Hỗn Loạn
- Chương 298: Truy Đuổi
- Chương 299: Khát Khao Giết Chóc
- Chương 300: Giải Thoát
- Chương 301: Kết Nối
- Chương 302: Cuốn Sổ Tay
- Chương 303: Giấc Ngủ Sâu
- Chương 304: Mộng Du
- Chương 310: Sứ Đồ
- Chương 306: Thay Thế
- Chương 307: Phân Giải Thịt
- Chương 308: Gián Điệp
- Chương 309: Tỉnh Giấc
- Chương 310: Đến Nơi
- Chương 311: Trụ Sở
- Chương 312: Lựa Chọn
- Chương 313: Manh Mối
- Chương 314: Cuộc Gặp
- Chương 315: Suy Luận
- Chương 316: Chỉ Dẫn
- Chương 317: Hôn Mê
- Chương 318: Mất Trí Nhớ
- Chương 319: Cướp Tù Binh
- Chương 320: Đức Tin
- Chương 321: Thuyết Phục
- Chương 322: Tấn Công
- Chương 323: Lời Cầu Nguyện Bị Thương
- Chương 324: Phản Bội
- Chương 325: Báo Cáo Cuối Cùng
- Chương 326: Bia Đá
- Chương 327: Tổng Kết
- Chương 328: Quyên Góp
- Chương 329: Biểu Tượng Thần Thánh Của Đá
- Chương 330: Tế Lễ Linh Hồn
- Chương 331: Phản Bội
- Chương 332: Bị Giam
- Chương 333: Hàng Hóa
- Chương 334: Tráo Đổi
- Chương 335: Đạo Chích
- Chương 336: Liên Lạc
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Sâu bên trong tàn tích dưới Khu học xá Hoàng Gia.
Trong hành lang tối tăm, tiếng bước chân đều đặn vang vọng khi Dorothy thận trọng tiến về phía trước, bước đi trên sàn đá nứt nẻ. Bên cạnh cô, một con rối xác chết cầm một chiếc đèn, cung cấp ánh sáng hạn chế.
Trong ánh sáng mờ nhạt, Dorothy quan sát xung quanh. Hành lang rộng rãi trống rỗng ngoại trừ những mảnh vụn vương vãi. Những bức tường đá lởm chởm, như thể ai đó đã đục đẽo đi bề mặt ban đầu của chúng vậy. Cứ vài bước, cô lại bắt gặp những căn phòng không cửa, nhưng chỉ cần liếc nhanh vào bên trong là thấy chúng hoàn toàn trống rỗng.
Sau khi xuống cầu thang từ phòng bàn thờ, Dorothy đã đến những phần sâu hơn của tàn tích. Cô sớm nhận ra rằng tàn tích ngày càng trở nên phức tạp, không chỉ có cầu thang mà còn có nhiều lối đi phân nhánh, các phòng và hành lang. Dorothy chỉ có thể đánh dấu và lựa chọn con đường dựa trên trực giác của mình.
Sự phức tạp của những phần sâu trong tàn tích vượt quá sức tưởng tượng của Dorothy. Cầu thang lên xuống, ngã tư và các phòng ở khắp mọi nơi — kết hợp với tầm nhìn kém — khiến nó trở thành một mê cung thực sự. Dorothy đã tìm kiếm trong mê cung này một thời gian khá lâu nhưng không tìm thấy gì. Mọi hành lang và căn phòng đều trống rỗng, không có gì ngoài đá và bụi.
"Chết tiệt... nơi này không chỉ là một mê cung... mà nó còn hoàn toàn trống rỗng ngoại trừ đá và bụi! Đúng như Beverly đã nói, nơi này đã bị nhiều thế lực vơ vét sạch sẽ, không còn lại gì."
Khi lang thang qua những phần sâu của tàn tích, Dorothy tự nhủ. Có vẻ như Bát Túc Tri Chu chỉ sử dụng tầng một và tầng hai của tàn tích, với trọng tâm chính của chúng là bàn thờ ở tầng hai. Những khu vực giống như mê cung bên dưới đã bị bỏ qua, vì không có gì giá trị ở đó.
"May mà mình đã chuẩn bị trước. Mình đã dự trữ nước, khẩu phần ăn và dầu đèn trong Chiếc Hộp Bị Nguyền Rủa, nên mình có thể ở đây một thời gian. Nếu không, mình đã phải quay lại rồi."
Nghĩ vậy, Dorothy tiếp tục tiến về phía trước. Chẳng mấy chốc, hành lang cô đang đi đến hồi kết, để lộ thêm một bộ cầu thang nữa dẫn xuống.
"Lại một bộ cầu thang nữa ư? Đây là cái thứ năm kể từ phòng tra tấn ở tầng một. Rốt cuộc thì những tàn tích này sâu đến mức nào?"
Nhìn vào cầu thang trước mặt, Dorothy không khỏi than phiền trong lòng. Cô sau đó kiểm tra kết nối với con rối xác chết mà cô đã để lại ở tầng một để canh gác và thấy rằng kết nối vẫn còn nguyên vẹn.
"Tốt, không quá sâu. Mình có lẽ mới chỉ đi xuống khoảng một trăm mét cho đến nay. Mình đã khám phá hầu hết tầng này và không tìm thấy gì, nên mình sẽ cứ tiếp tục đi xuống."
Với suy nghĩ này, Dorothy bắt đầu xuống cầu thang.
Tuy nhiên, ngay khi cô đến tầng mới và chưa đi được xa, cô đột nhiên khựng lại, vẻ mặt trở nên nghiêm trọng.
"Có người đi vào từ phía trên... Những tên đó quay lại rồi ư?"
Cau mày, Dorothy nhìn lên trên. Con rối xác chết nhỏ mà cô đã để lại ở tầng một đã phát hiện ra tiếng bước chân ngày càng lớn, đến từ hành lang lối vào.
…
Thorn Velvet vội vã đi qua hành lang với những bước chân nhanh chóng, gấp gáp. Chẳng mấy chốc, hắn xuất hiện trong phòng tra tấn ở tầng một của tàn tích. Cảnh tượng trước mặt ngay lập tức khiến hắn sững sờ.
"Chuyện... chuyện gì đang xảy ra? Tù nhân và bọn lính đâu hết rồi? Tất cả đã đi đâu?"
Đứng ở lối vào phòng tra tấn, Thorn Velvet thốt lên trong sự kinh ngạc. Trước mặt hắn là một căn phòng hoàn toàn trống rỗng. Không chỉ những tù nhân trong lồng đã biến mất, mà ngay cả những lính gác mà hắn đã đặc biệt ra lệnh ở lại cũng không thấy đâu. Cảnh tượng im lặng đến đáng sợ.
Trước đó, khi Thorn Velvet nghe từ hai sinh viên tại điểm tập trung của Hội Học Thuật Kiến Thức Thần Bí rằng một nhóm người rách rưới đột nhiên xuất hiện từ Khu Vực Nội, hắn đã bắt đầu lo lắng. Giờ đây, nhìn thấy cảnh tượng này, điều hắn lo lắng cuối cùng cũng trở thành sự thật.
"Có vẻ như ta đã đúng. Chúng ta đã bị lừa."
Vào lúc đó, một giọng nói lạnh lùng vang lên từ phía sau Thorn Velvet. Claudius, da nhợt nhạt và đầu trọc, chậm rãi bước tới, đứng bên cạnh Thorn Velvet và nhìn chằm chằm vào cảnh tượng trước mặt.
"Bị lừa... Đây có phải là một cái bẫy do lũ Hắc Khuyển giăng ra không? Chúng không chỉ dụ chúng ta vào một cuộc phục kích, mà còn nhân cơ hội đột kích căn cứ của chúng ta?"
Nhìn vào cảnh tượng trước mặt, Thorn Velvet nói với vẻ khó tin. Trong khi đó, Claudius quét mắt nhìn khu vực một cách nhanh chóng trước khi bước vào phòng tra tấn, với Thorn Velvet theo sát phía sau.
"Mùi máu nồng nặc. Có máu trên mặt đất. Có một cuộc chiến, nhưng nó không dữ dội. Lính gác bị hạ gục mà gần như không có sự kháng cự nào..."
Claudius lẩm bẩm khi hắn quan sát cảnh tượng. Thorn Velvet, đứng bên cạnh hắn, nói với vẻ lo lắng.
"Tất cả đều biến mất... Có phải họ đã bị lũ Hắc Khuyển bắt giữ không?"
"Vẫn chưa rõ liệu đây có phải là do lũ Hắc Khuyển làm hay không..."
Claudius nói. Vào lúc đó, vẻ mặt của hắn đột nhiên cứng lại, như thể hắn đã cảm nhận được điều gì đó. Hắn nhìn lên trần nhà.
Claudius tập trung ánh mắt vào một điểm trên trần nhà, nơi hắn thấy một con tắc kè hoa đang nhìn chằm chằm vào họ.
Với một cái vẫy tay, một con dơi bay ra từ ống tay áo của Claudius, nhanh chóng lao về phía con tắc kè hoa trên trần nhà. Con tắc kè hoa cố gắng trốn thoát nhưng đã bị móng vuốt của con dơi tóm được trước khi nó đi được xa. Con dơi bay trở lại, thả con tắc kè hoa vào tay Claudius.
"Con tắc kè hoa này là..."
Thấy sinh vật đang giãy giụa trong tay Claudius, Thorn Velvet nhớ lại con tắc kè hoa đã từng cố gắng do thám hắn bằng cách vượt qua hành lang mạng nhện.
"Đây là một con rối thịt được tạo ra và duy trì bằng sức mạnh của Chén Thánh."
Claudius lạnh lùng nói. Hắn sau đó ném con tắc kè hoa sang một bên, nơi nó vỡ tan thành một vũng máu. Không chút do dự, Claudius sải bước về phía cuối phòng tra tấn, tiến về phía cầu thang dẫn đến tầng hai. Thorn Velvet nhanh chóng đi theo.
Ở tầng hai, nơi bàn thờ đứng, Claudius quét mắt nhìn khu vực. Ánh mắt của hắn sớm rơi vào một đống gạch trước một bức tường được che bởi một tấm vải đen. Thấy những viên gạch, mà trước đây không có ở đó, Thorn Velvet ngay lập tức lên tiếng.
"Bức tường đã bị tháo dỡ! Là chúng!"
Bỏ qua lời nói của Thorn Velvet, Claudius quay ánh mắt về phía lối vào dẫn sâu hơn xuống dưới và lạnh lùng nói.
"Chúng đã đi xuống. Và có lẽ vẫn còn ở dưới đó."
Với điều đó, cơ thể Claudius được bao bọc trong một lớp bóng tối, sau đó phân tán thành một đàn dơi đen.
Giữa những âm thanh lách cách, hàng chục con dơi tràn về phía cầu thang dẫn sâu hơn vào tàn tích. Khi chúng đi vào những phần sâu giống như mê cung, đàn dơi tản ra, tìm kiếm mọi lối đi và mọi căn phòng không bỏ sót.
Trong tích tắc, Claudius bắt đầu tìm kiếm trong tàn tích với tốc độ cực nhanh, săn lùng kẻ thù ẩn náu.
…
"Hộc... Hộc ... Chết tiệt... Sao, sao tự nhiên lại có tên này ở đây nữa thế?!"
Trong phần sâu nhất của tàn tích, Dorothy chạy qua một hành lang tối tăm, một con rối xác chết cầm một chiếc đèn chạy bên cạnh cô để chiếu sáng đường đi.
Tim Dorothy đang đập thình thịch. Cô không ngờ một đối thủ bất ngờ và đáng gờm như vậy lại xuất hiện.
"Tên biến thái này từ đâu chui ra vậy? Hắn không chỉ có thể phát hiện những con rối xác chết nhỏ mình dùng để giám sát, mà hắn còn có thể biến thành một đàn dơi. Và bây giờ chúng đang xuống tìm mình..."
Khi chạy, Dorothy nghĩ một cách điên cuồng. Cô biết về đàn dơi vì cô đã đặt vài con rối xác chết hình người ở những điểm quan trọng trên các tầng trên của tàn tích để tránh bị lạc. Qua tầm nhìn của chúng, cô đã thấy đàn dơi đang xuống, bao vây các con rối của cô, hút máu và xé xác chúng cho đến khi chúng bị phá hủy hoàn toàn.
Giờ đây, Dorothy nhận thức rõ ràng rằng một đàn dơi lớn đang tìm kiếm cô, từng tầng một. Với mật độ tìm kiếm như vậy, không có nơi nào cô có thể trốn mà không bị tìm thấy.
Đối mặt với đàn dơi này, việc ẩn nấp là vô ích. Lựa chọn duy nhất của Dorothy là chạy sâu hơn vào tàn tích — hướng duy nhất còn lại để cô trốn thoát.


2 Bình luận