Tiết kiệm 80.000 vàng ở t...
FUNA Motoe Keisuke- Tổng Hợp Minh họa
- Web Novel
- Chương 01
- Chương 02
- Chương 03
- Chương 04
- Chương 05
- Chương 06
- Chương 07
- Chương 08
- Chương 09
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96 Giới thiệu nhân vật
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Đúng là một vụ thu hoạch bội thu.
Phải, vũ khí và đạn dược, trang thiết bị trên tàu, thực phẩm, và các vật phẩm khác được trưng dụng từ hạm đội Noral, ……và cả nội dung của chiếc két sắt.
Không, tôi lấy cả cái két sắt, chứ không chỉ nội dung bên trong.
Vũ khí và đạn dược các loại thực sự nên được bán cho đất nước chúng ta để lắp đặt trên tàu của chúng ta……
Nhưng có một chút vấn đề với điều đó. Phải, chỉ một chút vấn đề thôi.
Vâng, câu hỏi về, <Cô lấy cái đó từ đâu ra?>…….
Không thể che giấu được sự thật rằng tôi đã dẫn đầu ba con tàu trong cuộc chiến bằng cách <Dịch chuyển>.
Và bản thân điều đó không phải là vấn đề. Tôi đã thông báo và được phép làm vậy, và tôi đã đưa ra những lời giải thích thích hợp về hai quốc gia mà tôi đã chiến đấu ở đó……
Chà, tôi đã thành thật về việc đó là <một trận chiến giữa quê hương của họ và đối thủ của nó> và rằng tôi đã đứng về phía quê hương của họ, một quốc gia hiện đang có chiến tranh với đất nước chúng ta, điều mà tôi biết sớm muộn gì cũng sẽ bị các cựu thành viên thủy thủ đoàn tiết lộ. Nói dối về một phần cơ bản như vậy của câu chuyện dù sao cũng sẽ bị phơi bày, và ngay từ đầu không có lý do hay sự cần thiết nào để nói dối về nó.
Các cấp cao của đất nước này tất nhiên hiểu rằng cuộc chiến với quốc gia đó là do hành động ích kỷ của các thương nhân thuê tàu và thủy thủ đoàn, và những người ở quê nhà không liên quan gì đến nó.
Nhưng đó là lý do tại sao tôi không nói rằng quê hương là vô tội và hai nước không có chiến tranh, đơn giản là vì khi đàm phán với Vương quốc Vanell trong tương lai, sẽ có lợi thế áp đảo hơn nhiều nếu tình hình là <bị xâm lược đơn phương, bị tấn công phủ đầu và tuyên chiến>.
Tuy nhiên, đó là một câu chuyện khi Vương quốc Vanell sẵn sàng đàm phán với vương quốc của chúng ta một cách bình đẳng, và nếu họ bị đánh giá là một quốc gia yếu có thể dễ dàng bị khuất phục bằng vũ lực, thì điều đó là vô nghĩa... Vì vậy, hãy tiếp tục cuộc chiến như hiện tại, …và nó đã kết thúc.
Vì vậy, tôi sẽ làm cho họ nhận ra rằng ngay cả khi họ tiếp tục thực hiện các chuyến đi biển siêu dài, họ sẽ bị hạm đội tràn đầy năng lượng của chúng ta đánh bại và họ không thể khai thác chúng ta như một thuộc địa hay một nước chư hầu, họ sẽ bị thiệt hại nặng nề và mất rất nhiều tiền.
Đây là lý do tại sao tôi đã đưa ra một lời giải thích đơn giản rằng chúng tôi sẽ đóng giả làm một hạm đội tình nguyện và thực hiện một cuộc tập trận chiến đấu thực tế, và tôi đã giữ kín phần <can thiệp chính trị để ngăn chặn một sự thay đổi lớn trong vị thế quốc tế của Vương quốc Vanell>……
Nếu các cấp cao của đất nước này biết được một điều như vậy, chắc chắn sẽ có những kẻ ngốc nói rằng, <Chẳng phải là không cần thiết phải chi nhiều tiền và phát triển tàu bè và vũ khí một cách vội vã sao?>.
Tôi không nghĩ Bệ hạ, Bá tước Bozes, hay Hầu tước Icebringer sẽ ngu ngốc đến mức đề nghị một điều như vậy, nhưng có rất nhiều quý tộc ngu ngốc trong thế giới này……
Ba người đó không nghĩ đến việc chiếm đoạt đất nước hay lợi dụng tôi, mà họ thực sự nghĩ cho đất nước, tin rằng đó là điều tốt nhất cho đất nước và người dân, và họ khăng khăng làm điều đó vì thiện chí, lòng nhiệt thành và ý thức trách nhiệm của quý tộc.
……Phải, <nhân viên bất tài> hay đúng hơn là <đồng minh ngu ngốc> còn đáng sợ hơn cả một kẻ thù tài giỏi.
Đừng cung cấp cho họ bất kỳ thông tin không cần thiết nào khi bạn làm báo cáo. Không bao giờ!
Tôi có thể giữ im lặng về thủy thủ đoàn của con tàu không?
Tin vào sự tồn tại của nữ thần……, hoặc thậm chí là biết ????? các thủy thủ, không có cách nào họ sẽ ba hoa về những gì tôi đã nói, <Nhân danh nữ thần, ta cấm ngươi nói về nó>, vì tôi đã được giao phó ân huệ và sức mạnh kỳ diệu của người.
Một thủy thủ nổi tiếng là sùng đạo, và một người lính còn sùng đạo hơn vì mạng sống của anh ta phụ thuộc vào may mắn. Không thể nào một người lính trên tàu chiến, người có cả hai hoặc dám chống lại Nữ thần.
Có lẽ anh ta sẽ không nói ngay cả khi họ tra tấn anh ta.
Tôi cũng đã nói với anh ta rằng nếu họ nói anh ta sẽ bị làm hại hoặc bị sa thải vì không nói, anh ta nên liên lạc với tôi ngay lập tức. Nếu điều đó xảy ra, tôi sẽ chăm sóc anh ta thật tốt trong lãnh địa của mình.
Chà, trước khi điều đó xảy ra, tôi đã bảo anh ta trả lời rằng anh ta đã được tôi ra lệnh giữ im lặng nhân danh Nữ thần, vì vậy Bá tước Bozes sẽ không truy cứu thêm nữa.
[Được rồi, đặt nó ở đây!] Mitsuha
[Cô lại mang những thứ kỳ lạ đến nữa rồi……] Đội trưởng
Phải, nếu bạn muốn cất giữ vũ khí và đạn dược, đó phải là căn cứ của Wolf Fang.
[Không, tôi sợ rằng nếu chúng ta giữ nó trong lãnh địa của mình, thuốc súng có thể bị ngấm ẩm hoặc phát nổ trong một tai nạn……
Vì vậy, tôi phải cất nó ở đây trong một nhà kho có điều hòa không khí. Tất nhiên, tôi sẽ trả phí lưu kho!] Mitsuha
[…Vậy thì không thể làm khác được…
Tôi chắc chắn rằng dù sao cô cũng sẽ quay lại với nhiều thứ hơn. Tôi sẽ đặt nó trong một nhà kho trống, nhưng tôi sẽ sớm xây một cái mới cho cô. Nếu cô có bất kỳ yêu cầu nào về kích thước hoặc loại cơ sở vật chất, vui lòng nhập chúng vào máy tính.
Chúng tôi sẽ trả tiền xây dựng nhà kho, nhưng cô phải trả tiền sử dụng!] Đội trưởng
[Vâng, điều đó sẽ giúp ích rất nhiều, cảm ơn anh!!] Mitsuha
Anh ấy thật hào phóng khi xây một nhà kho bằng tiền của mình!
Chà, tôi nghe nói rằng họ kiếm được rất nhiều tiền từ việc kinh doanh rồng và giao dịch chứng khoán, vì vậy tôi đoán điều đó cũng không tệ lắm.
Bên cạnh đó, nó giống như thuê một căn hộ, miễn là tôi trả tiền thuê. Không phải là tôi đang mất tiền… Miễn là tôi tiếp tục trả tiền thuê nhà…….
Chà, tôi cũng không có ý định chết sớm, vì vậy tôi sẽ cố gắng hết sức để tiếp tục mượn cho đến khi khoản đầu tư của Wolf Fang được thu hồi đúng cách.
Được rồi, tạm thời yên tâm rồi.
Hiện tại, lượng đạn dược và đạn pháo trên ba con tàu đó đã giảm đi đáng kể, nhưng không phải là chúng sẽ đột nhiên bắt đầu một trận đấu súng trực diện với một tàu chiến nào khác, vì vậy cứ để chúng như vậy trong thời gian này cũng được.
Chà, vậy là xong!
……Ít nhất là ở đất nước này.
[Nữ tử tước Yamano, cô phải có mặt tại bữa tiệc này.] Hầu tước Mitchell
Nó đến rồi…….
Tôi đã nghĩ rằng mình nên xuất hiện một vài lần trong các vòng xã giao của Vương quốc Vanell ở lục địa mới. Đã có rất nhiều sự kiện lớn, vì vậy tôi muốn kiểm tra tình hình và tạo mối quan hệ.
Sau đó, khi tôi đến thăm Mitchan để họp cho buổi tiệc trà của <Hội>, tôi đã bị Hầu tước Mitchell bắt gặp.
[Tôi đã không nhờ Hầu tước sắp xếp các bữa tiệc mà tôi sẽ tham dự, phải không?] Mitsuha
Đúng vậy, kể từ một sự cố nhất định đó, tôi đã tự mình quyết định về các bữa tiệc mà tôi tham dự, điều này đã làm giảm đáng kể số lượng các bữa tiệc tôi tham dự.
Nhưng tôi chắc chắn Hầu tước Mitchell đã chấp nhận và từ bỏ điều đó. Vậy, bây giờ ông ta lại làm sao vậy?……
[Không, tôi đã chấp nhận và cam chịu sự thật rằng đó không phải là một lựa chọn.
Đây là một lời mời đến Nữ tử tước Yamano, một nữ quý tộc nước ngoài, tham dự một bữa tiệc chiến thắng để kỷ niệm trận hải chiến gần đây của đất nước. Bữa tiệc sẽ có sự tham dự của nhiều quý tộc hàng đầu của đất nước và các cấp cao của quân đội, không phân biệt phe phái.
Và họ đã quyết định mời cả những nhà quý tộc từ các quốc gia khác sống ở Kinh đô Hoàng gia……] Hầu tước Mitchell
[Bỏ qua!] Mitsuha
[Ể…….] Hầu tước Mitchell
Hầu tước Mitchell nghĩ rằng tôi ở đây để tiến hành nghiên cứu sơ bộ cho đất nước của mình. Ông ta dường như nghĩ rằng không có cách nào tôi lại từ chối tham dự bữa tiệc chiến thắng, đó là cơ hội hoàn hảo để thu thập thông tin, và ông ta đang ở trong trạng thái sốc.
Nhưng…
[Điều đó có nghĩa là <Bá tước Wonrade và Tử tước Effred> sẽ ở đó, phải không?] Mitsuha
[Ừm……, đó là……, à không, hai người đó sẽ không tham dự!] Hầu tước Mitchell
Ể? Không thể nào nhà vua và thái tử lại không tham dự một bữa tiệc như vậy. Sao lại thế…….
Ồ, tôi hiểu rồi!
[Điều này có nghĩa là Bá tước Wonrade và Tử tước Effred sẽ không tham dự, nhưng Bệ hạ Nhà vua và Thái tử Điện hạ sẽ tham dự?] Mitsuha
[Ừm.] Hầu tước Mitchell
Tôi biết mà…….
[Vậy thì bỏ qua! Bệ hạ Nhà vua và Thái tử Điện hạ, cả hai đều đã rất kiêu ngạo và cố gắng lừa dối tôi, tôi không muốn họ ở trong bán kính một trăm mét của tôi. Tôi cảm thấy mình đang gặp nguy hiểm mỗi khi họ ở gần!] Mitsuha
Phải, cứ nói như vậy đi, để Hầu tước không thể làm gì được.
Chà, tôi quá sợ hãi để tham dự một bữa tiệc mà hai người đó sẽ có mặt, bởi vì có khả năng họ có thể đưa ra những yêu cầu vô lý, nghĩ rằng tôi sẽ không thể từ chối trước mặt quá nhiều quý tộc. Tôi đã nói với Hầu tước về điều đó rồi.
Tôi đã từng thô lỗ với ai trước mặt nhiều người tại một bữa tiệc chưa?
Không, tôi không có gì chống lại Bệ hạ Nhà vua hay Thái tử Điện hạ, mà là chống lại <Bá tước Wonrade và Tử tước Effred>, những người đã thô lỗ với tôi, vì vậy không có vấn đề gì.
Và sự thô lỗ từ phía bên kia đã bị che đậy dưới cái mác <đó là Bá tước và Tử tước>.
Nhưng bây giờ, đối với tôi, đó là <Bệ hạ Nhà vua và Thái tử Điện hạ, những người đã mời con gái của một nhà quý tộc nước ngoài đến hoàng cung và cố gắng lừa dối cô ấy bằng thái độ kiêu ngạo và những yêu cầu vô lý>, vì vậy không có gì ngạc nhiên khi tôi sợ hãi và không muốn đến gần họ, phải không?
Là một trẻ vị thành niên đơn độc (về ngoại hình) không có gia đình hay chư hầu, việc một cô gái như vậy cố gắng tự bảo vệ mình khỏi những người đàn ông đáng sợ là điều tự nhiên.
Bất kể là quý tộc của một vương quốc, họ sẽ không thể ép buộc quý tộc của các quốc gia khác tham dự.
Phải, vắng mặt. Quyết định vậy đi!


0 Bình luận