• Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Web Novel

Chương 439

0 Bình luận - Độ dài: 1,545 từ - Cập nhật:

...Cuối cùng, tôi giải thích rằng "đây là những công cụ ma thuật mạnh mẽ dành riêng cho các vị thần, và cơ thể con người không thể chịu đựng được chúng," và hướng dẫn Arsha-chan đang thất vọng hãy thử lựa chọn lại.

Không, nghiêm túc đấy, trọng lượng của mũi khoan, lực giật từ lực quay, và nguồn năng lượng sẽ khiến con người không thể chịu đựng được. Cú đấm tên lửa cũng có thể trở thành một vũ khí tự sát do lực giật và ngọn lửa mà nó phát ra khi bắn. Chà, cũng không quan trọng vì tôi không thể làm ra nó, phải không?

...Tuy nhiên, trong thế giới này, có những việc bạn có thể làm và những việc bạn không thể làm. Tôi không thể dung thứ cho những trò đùa về một việc quan trọng như thế này. Vì vậy, tôi đã giảng cho Sabine-chan và Colette-chan một bài học kỹ lưỡng. Tôi khá tức giận, nên tự nhiên họ sợ hãi và bắt đầu cảm thấy hối hận. Colette-chan có lẽ chỉ bị vạ lây từ Sabine-chan thôi.

Sabine-chan không phải là loại trẻ con hay chơi những trò đùa ác ý đặc biệt nào—Vì vậy có lẽ cũng có một ý định nào đó đằng sau nó. Lúc đầu, tôi sẽ để Arsha-chan chọn một thứ gì đó mà tôi chắc chắn sẽ từ chối, để khi cô ấy lựa chọn lại, cô ấy có thể chọn mà không có áp lực và một cách dễ dàng—

Và rồi họ không nói cho ai biết về sự cân nhắc của mình và tự biến mình thành kẻ xấu.

Nghe có vẻ giống hệt như điều mà Sabine-chan sẽ làm. ...Không, có thể đó thực sự chỉ là một trò đùa...

Khoan đã? Chắc chắn, cả Sabine-chan và Colette-chan đều nghĩ rằng tay giả khoan và tay giả đấm tên lửa là những thứ phổ biến và có sẵn để lựa chọn...?

Anime tôi cho họ xem bao gồm những thứ từ cuộc sống hàng ngày, những cuộc phiêu lưu ở thế giới khác, và cả khoa học viễn tưởng. Trong số đó, những gì là cuộc sống hàng ngày đối với tôi, lại là một cuộc phiêu lưu ở thế giới khác đối với hai người họ. Những gì đối với tôi là cuộc sống hàng ngày, đối với hai người họ lại là "Một câu chuyện hư cấu lấy bối cảnh ở một đất nước hư cấu nơi khoa học rất tiên tiến," tương đương với khoa học viễn tưởng.

Và sau khi đến thăm nhiều quốc gia trên thế giới, bao gồm cả Nhật Bản, hai người họ nghĩ, "Ồ, đó là một câu chuyện về một đất nước có thật!" Bao gồm cả những câu chuyện vô lý và khoa học viễn tưởng—Vậy, có khả năng cô ấy thực sự đã nghĩ rằng Cánh tay trái khoan và Cú đấm tên lửa là có thể?

...Tôi sẽ không đi sâu vào vấn đề này nữa... Tuy nhiên, tôi thực sự mừng vì Sabine-chan không biết về "Vũ khí Yakuza" hay "Cô gái máy một tay"...

Arsha-chan vẫn cần phải đến bệnh viện thường xuyên cho đến khi vết thương của cô ấy hoàn toàn đóng lại và lành lại, nhưng cô ấy đã hồi phục ở một mức độ nhất định và không còn cần phải lo lắng về nhiễm trùng nữa. Vì vậy, cô ấy đã được xuất viện và trở về dinh thự của Hầu tước Vibolt ở thủ đô hoàng gia. Cô ấy được dịch chuyển đến Cửa hàng Tạp hóa Mitsuha, và từ đó Colette-chan và tôi đã đi cùng cô ấy—

Đúng như tôi dự đoán, Colette-chan và Arsha-chan đã trở thành những người bạn rất thân, bất kể sự khác biệt về tuổi tác giữa họ.

…Chà, họ là "những người đồng đội sẽ hy sinh mạng sống vì chủ nhân của mình", nên tôi đoán điều đó cũng có lý… Họ không cộng hưởng và khuếch đại lẫn nhau, phải không? Tôi cảm thấy mình sẽ tiếp tục giữ liên lạc với họ...

Không, tôi không thực sự bận tâm. Ngay cả ở thủ đô, việc Colette-chan có những người bạn khác ngoài tôi, Sabine-chan, và Beatrice-chan cũng là điều tốt—Thực ra, Arsha-chan vẫn sẽ phải đến bệnh viện, và khi quá trình tập luyện cánh tay giả của cô ấy bắt đầu, cô ấy sẽ học rất nhiều điều trên Trái đất lúc đầu, vì vậy tôi vẫn sẽ cần phải nhờ Colette-chan làm thông dịch viên.

Tuy nhiên, Colette-chan sẽ không thể phiên dịch cấu trúc và cách xử lý các chi giả hoặc các khía cạnh kỹ thuật khác. Đó là điều tôi phải làm. Về động cơ, pin, sạc có nghĩa là gì, và điện. Sẽ rất tệ nếu động cơ hoặc pin bị rửa bằng nước.

Chà, dù sao đi nữa, đó là cách tôi đã đưa Arsha-chan trở về—Đó là một sự chào đón tuyệt vời, vâng. Toàn bộ gia đình Hầu tước Vibolt và những người hầu của họ. Cả gia đình Bá tước Culvady và những người hầu của họ nữa.

Cứ như thể họ đang chào đón nhà vua đến thăm....

Và thật ngạc nhiên, gia đình của Arsha-chan đã từ lãnh địa của họ đến và đang ca ngợi cô ấy hết lời, gọi đó là một vinh dự cho gia đình hay gì đó.

…Ông vui vì con gái quý giá của ông bị thương nặng sao?!

"Con bé vẫn còn một cánh tay nữa, nên nó có thể giúp tiểu thư một lần nữa," nếu ông ta nói điều đó với vẻ mặt nghiêm túc, sẽ khó mà biết được ông ta đang nghiêm túc hay đang đùa, lão già chết tiệt này! Nhưng ông vẫn là cha của con bé chứ?!

A. Arsha-chan đang cười, nhưng Theresa-chan trông hoàn toàn tái nhợt! Đây là lý do tại sao tôi không thích những người không biết quan tâm đến người khác...

Đó không thực sự là một bữa tiệc, nhưng đó là một bữa tối để ăn mừng việc Arsha-chan xuất viện, vì vậy mặc dù Colette-chan và tôi chuẩn bị rời đi, họ đã thuyết phục chúng tôi ở lại và cuối cùng chúng tôi đã tham gia. Tất cả những người hầu từ cả hai gia đình cũng tham gia—Không, ai sẽ nấu ăn và phục vụ thức ăn?

Ồ, vậy là họ đã thuê người giúp việc tạm thời hoặc nhờ các gia đình khác giúp đỡ?

Người đứng đầu gia đình quý tộc được nhờ đã thích thú với lý do được đưa ra, "Bởi vì tất cả những người hầu từ cả hai gia đình sẽ tham gia," và sẵn sàng đồng ý? Và các đầu bếp và người hầu đến giúp đỡ đã tràn đầy nhiệt huyết, vì họ vô cùng cảm động trước ý tưởng về một "Bữa tiệc tối cho một gia đình quý tộc, với sự tham gia của những người hầu."

…Thật vậy, thức ăn rất ngon và được chế biến rất cẩn thận, và những người phục vụ làm việc rất chăm chỉ. Và tôi tự hỏi tại sao Sabine-chan lại ở đó...

Để một công chúa đến chỉ để ăn mừng việc một người hầu bình thường xuất viện từ một gia đình quý tộc—

A. Có lẽ đó là một lý do khác khiến các đầu bếp và người phục vụ làm việc rất chăm chỉ.

Hiếm khi có ai khác ngoài những người làm việc tại hoàng cung có cơ hội nấu ăn và phục vụ tại một bữa tiệc có sự tham dự của Công chúa Điện hạ. Hơn nữa, cô ấy là Tam Công chúa Sabine Điện hạ, người vô cùng nổi tiếng trong cả giới quý tộc và người dân. Đó là lý do tại sao—

"Ane-sama, em nghĩ sự tồn tại của 'Nữ anh hùng vĩ đại đã cứu đất nước, Lôi Quang Nữ Tư tế' quan trọng hơn thế." (Sabine)

...A, vậy sao...?

Sau bữa ăn, tôi, Colette-chan, Sabine-chan, người đã tham gia cùng chúng tôi, và gia đình Hầu tước Vibolt đã có một cuộc thảo luận—về Arsha-chan, tất nhiên—Ngoại trừ chính Arsha-chan—

Thứ nhất. Để ghi nhận lòng dũng cảm và thành tích của cô, Nữ thần đã ban cho Arsha-chan "cánh tay di động," một thánh vật cơ bản.

Thứ hai. Họ cũng sẽ được cung cấp thiết bị để bổ sung thần lực cho cánh tay của cô, vì vậy họ nên chuẩn bị một phòng chứa nhỏ.

Thứ ba. Để lắp đặt một thánh vật cấp thấp hơn thu thập ánh sáng mặt trời và chuyển đổi nó thành thần lực.

Thứ tư. Tôi muốn Arsha-chan không được đối xử đặc biệt mà được giao cho một vị trí mà cô ấy có thể làm việc ngay cả với một cánh tay bị tàn tật, và tiếp tục được tuyển dụng bình thường.

Đương nhiên, những người trong gia đình Hầu tước không có phản đối gì, và các đề xuất, hoặc yêu cầu, hay nên nói là—"yêu sách" của tôi, đều được nhất trí chấp nhận.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận