Tiết kiệm 80.000 vàng ở t...
FUNA Motoe Keisuke- Tổng Hợp Minh họa
- Web Novel
- Chương 01
- Chương 02
- Chương 03
- Chương 04
- Chương 05
- Chương 06
- Chương 07
- Chương 08
- Chương 09
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96 Giới thiệu nhân vật
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
“…huấn luyện thực chiến, ngài nói sao?” (Nhà Vua)
“Vâng.” (Mitsuha)
“Thực tế hay huấn luyện, rốt cuộc là cái nào…” (Nhà Vua)
Nhà Vua ôm đầu với vẻ mặt hét lên rằng [Ta không hiểu gì cả].
“Không phải là huấn luyện chiến đấu sao?” (Nhà Vua)
“Không phải ạ.” (Mitsuha)
“Cũng không phải là huấn luyện cho trận chiến thực tế?” (Nhà Vua)
“Cũng không phải luôn ạ.” (Mitsuha)
“Umumumumu…” (Nhà Vua)
Tôi hiện đang ở hoàng cung của Vương quốc Zegreius, quê hương thứ hai của tôi sau Nhật Bản.
Không phải ở phòng khánh tiết, mà trong một căn phòng nhỏ dành cho những người thân cận, có Nhà Vua, Thủ tướng, Hầu tước Aiblinger, và—oniisan của Sabine-chan và Luchen-kun—thái tử… cho đến nay, tôi hiểu rồi. Điều đó có thể hiểu được.
…Nhưng Sabine-chan và chị cả của cô bé—đại công chúa—cũng có mặt… không, tại sao hai người này lại ở đây!!?
Chà, thay vì một cuộc họp gia đình với [thành viên thường lệ, cộng với các nhân tố X], cuộc họp hôm nay giống như để [dọn đường] hơn.
À, Bá tước Bozes không có mặt vì ông ấy hiện đang ở lãnh địa. Việc phát triển thị trấn cảng chiếm rất nhiều thời gian của ông ấy đến nỗi ông ấy gần như không thể đến thủ đô hoàng gia nữa…
Chà, đành chịu thôi.
“Khả năng cao là nó sẽ kết thúc mà chúng ta không cần phải ra tay, nhưng dù vậy, tôi vẫn muốn chuẩn bị một chút để đề phòng. …cụ thể hơn, tôi muốn có sự chấp thuận của đất nước và thông báo trước cho thủy thủ đoàn.
Nếu mọi việc suôn sẻ, chúng ta có thể có được kinh nghiệm thực chiến quý báu. Dù sao thì chúng ta cũng chỉ có thể bắn một khẩu pháo 5-6 lần từ bờ biển để huấn luyện bắn phá nhằm tiết kiệm đạn dược…” (Mitsuha)
Vâng, chúng ta đã xoay sở để chế tạo đạn pháo vì chúng chỉ là một cục sắt, nhưng không thể nói điều tương tự đối với thuốc súng.
Chúng ta ít nhiều cũng có thể chế tạo thuốc súng. Vì tôi có thể tìm ra cách chế tạo nó trên Trái Đất, sẽ thật lạ nếu chúng ta không thể làm được mặc dù toàn bộ dự án được nhà nước hậu thuẫn.
Tuy nhiên, có một số vấn đề như sự đồng nhất về hiệu suất, an toàn, ổn định và số lượng cung cấp kali nitrat, và vân vân…
Thực ra, tôi cũng muốn chế tạo đạn pháo được nhồi thuốc nổ, nhưng vẫn còn một chặng đường dài khi chúng ta thậm chí còn chưa có nguồn cung cấp thuốc súng ổn định.
Thuốc nổ, hệ thống kích nổ, và nhiều vấn đề khác vẫn còn chất đống sau cùng… Đúng như tôi nghĩ, có lẽ chúng ta nên sử dụng ngòi nổ để định giờ kích nổ…
Cũng có thể chế tạo pháo nếu nó cùng loại với khẩu pháo trên những con tàu chúng ta đã bắt được, nhưng chúng ta sẽ chỉ sử dụng nó như một tài liệu tham khảo kỹ thuật. Cái chúng ta muốn chế tạo một cách đúng đắn là một khẩu súng trường nạp đạn từ khóa nòng sử dụng đạn hình trụ-nón.
Đất nước chúng ta thua kém về công nghệ và quốc lực, và chỉ có khả năng đóng một con tàu nhỏ. Vì vậy, để cạnh tranh với các cường quốc, chúng ta không có lựa chọn nào khác ngoài việc tạo ra sự khác biệt vượt trội về hiệu suất súng.
…tuy nhiên, vẫn còn một chặng đường dài trước khi chúng ta có thể đưa điều đó vào thực tế.
Nói cách khác, lượng thuốc súng mà chúng ta thu thập được từ các con tàu bị bắt là có hạn, vì vậy một khi chúng ta sử dụng hết, cả súng và tàu sẽ trở nên vô dụng.
Vì vậy, có lẽ họ đang tự hỏi liệu có ổn không khi sử dụng những nguồn tài nguyên quý giá đó khi chúng ta thậm chí còn không ở trong một cuộc khủng hoảng.
Nghĩ vậy cũng không sai, nhưng…
“Hiện tại, chúng ta chỉ có thể triển khai ba con tàu bị bắt, và ngay cả khi chúng ta hoàn thành việc sửa chữa [Eras] và đóng tàu mới, chúng ta cũng chỉ có năm chiếc. Bên cạnh đó, những con tàu đó đã lỗi thời so với các nước địch, và trên hết, các khẩu súng mới vẫn còn xa mới được sản xuất hàng loạt, chúng vẫn đang trong giai đoạn phát triển. Trong tình trạng như vậy, việc bảo quản đạn dược sẽ không có nhiều ý nghĩa. Chưa nói đến huấn luyện bắn phá, chúng ta thậm chí còn chưa có kinh nghiệm bắn thử, sau cùng…” (Mitsuha)
“Ực…” (Nhà Vua)
Phải rồi, tại sao chúng ta phải bảo quản đạn dược khi chúng ta chẳng hơn gì một kẻ nghiệp dư? —như thể điều đó sẽ tạo ra bất kỳ sự khác biệt nào.
Bên cạnh đó, không phải là chúng ta sẽ sử dụng hết chúng. Chỉ cần một vài loạt đạn là đủ.
Và không nhất thiết đã quyết định rằng chúng ta sẽ có lượt ra tay.
Tôi chỉ muốn chuẩn bị để có toàn quyền quyết định trước trong trường hợp chúng ta không thể tổ chức một cuộc họp hoặc nhận được các giấy phép cần thiết khi một tình huống như vậy xảy ra.
Và sự im lặng tiếp tục trong một lúc…
“…tôi nói này, tại sao chúng ta không thử một lần?” (Hầu tước Aiblinger)
“Ể…” (Nhà Vua)
Nhà Vua thốt lên một tiếng ngạc nhiên trước lời nhận xét đột ngột của Hầu tước Aiblinger.
“Tôi chắc chắn rằng ba con tàu lỗi thời đó thậm chí không thể sánh được với những con tàu hiện đại nhất của họ. Và lượng đạn dược chúng ta hiện có dù sao cũng sẽ cạn kiệt trong một trận chiến duy nhất. Hơn thế nữa, các khẩu súng trên những con tàu cũ đó sớm muộn gì cũng sẽ được thay thế bằng các khẩu súng mới mà chúng ta đang cố gắng phát triển. Vì vậy, việc tiết kiệm những viên đạn đó có rất ít ý nghĩa. Nếu chúng có thể là một bước đệm cho tương lai, chẳng phải việc sử dụng chúng là được sao? Ngoài ra, chúng ban đầu được Tử tước Yamano thu được. Nếu Tử tước Yamano, người nhận thức rõ nhất về tình hình, nghĩ rằng việc sử dụng chúng ngay bây giờ là hợp lý, tôi không có phản đối gì việc giao phó mọi thứ cho cô ấy.” (Hầu tước Aiblinger)
Mặc dù đang ở trước mặt Nhà Vua, Hầu tước Aiblinger vẫn nói chuyện một cách tự nhiên.
Rõ ràng, họ đã là bạn tốt từ lâu, vì vậy ngoài những dịp trang trọng, họ dường như có một mối quan hệ khá thẳng thắn trong những cuộc họp không chính thức như thế này.
Chà, vì ông ấy được bổ nhiệm làm tổng chỉ huy của Lực lượng Phòng vệ Hoàng gia, rõ ràng là Nhà Vua rất tin tưởng ông ấy, tôi đoán vậy…
“ “ “……” “ “
Và cuối cùng, yêu cầu của tôi đã được chấp nhận, và các bộ trưởng khác, quân đội, và thủy thủ đoàn của các con tàu sẽ được giải thích trước.
Bạn hỏi ý kiến của những người tham dự khác ư?
Có vẻ như Hoàng tử, Thái tử, chỉ có mặt để quan sát và học hỏi—ngài ấy không có quyền phát biểu. Các thành viên thực sự của cuộc họp chỉ có tôi, Nhà Vua, Thủ tướng, và Hầu tước Aiblinger. Thực sự, nó giống như một cuộc họp nhỏ, không chính thức với những người quen biết. Đó là lý do tại sao Hầu tước Aiblinger cũng nói chuyện với Nhà Vua theo cách như vậy—giống như nói chuyện với một người bạn cũ.
Còn Sabine-chan và đại công chúa thì sao? Hahaha…
Không, thực sự, tôi tự hỏi hai người đó đang làm gì ở đó…
Dĩ nhiên, tôi không muốn lôi kéo đất nước này vào một trận chiến giữa các quốc gia của tân lục địa.
Sẽ hoàn toàn ngu ngốc nếu chúng ta để người dân của mình bị giết trong một trận chiến giữa các nước khác.
Tuy nhiên, tôi cũng không muốn tình hình quốc tế ở đó trở nên bất ổn.
Khi một cường quốc hùng mạnh ra đời, nó sẽ tiếp tục tìm kiếm quyền lực. Và sau khi tích cực đàn áp các nước xung quanh, họ sẽ bắt đầu tìm kiếm một cái gì đó mới.
…phải, và họ sẽ cử các hạm đội viễn chinh để tìm kiếm những vùng đất chưa được khám phá. Và sau khi họ lấy đi kho báu và nô lệ từ những vùng đất đó, họ sẽ tiếp tục khai thác chúng mãi mãi.
Vì vậy, để ngăn chặn điều đó…
Tôi đã đến thị trấn của cảng hải quân.
Chiếc “Leviathan” mà Soldier-kun được phân công đang…
…không ở đây.
Chà, nó là một con tàu, dĩ nhiên, nó sẽ rời cảng.
Đặc biệt là vì nó là một chiếc thuyền buồm và hơn một nửa thủy thủ đoàn của nó là thủy thủ, dĩ nhiên, việc huấn luyện hàng ngày là cần thiết.
Tôi đoán mình đã may mắn khi nó luôn ở cảng mỗi khi tôi đến.
Ồ, ý tôi nói [thủy thủ] không phải là [sailors], mà là những người điều khiển cột buồm chịu trách nhiệm điều khiển các sợi dây đến các cánh buồm.
…dù vậy, ở đây khá vắng vẻ.
Tôi tự hỏi hầu hết các con tàu đang ở đâu… tte, chúng đã xuất kích!!
Tôi đã nghĩ rằng họ vẫn đang trong giai đoạn trao đổi chính trị, nhưng nếu chiến tranh đã được quyết định, thì tôi đoán việc cử các hạm đội để bảo vệ các thuộc địa và các tuyến đường ngay lập tức là điều tự nhiên. Dù sao thì tàu buồm cũng di chuyển chậm.
Và [Leviathan] là một soái hạm của phi đội. Mặc dù nó không phải là soái hạm của một hạm đội, không đời nào một con tàu 64 khẩu pháo hiện đại nhất lại ở lại phía sau.
…hay đúng hơn, tất cả những gì còn lại là loại tàu linh tinh và tàu hỗ trợ—cũng như những con tàu sắp bị loại biên và bị bỏ lại neo đậu ở đây.
…bây giờ tôi phải làm gì?
Tôi không biết các hạm đội đang hướng đến đâu.
Tôi thậm chí còn không biết vị trí của các hạm đội địch.
Tôi không biết trận chiến sẽ diễn ra ở đâu, cũng không biết khi nào trận chiến sẽ bắt đầu.
Tôi không thể làm gì cả!!


0 Bình luận