Tiết kiệm 80.000 vàng ở t...
FUNA Motoe Keisuke- Tổng Hợp Minh họa
- Web Novel
- Chương 01
- Chương 02
- Chương 03
- Chương 04
- Chương 05
- Chương 06
- Chương 07
- Chương 08
- Chương 09
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96 Giới thiệu nhân vật
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Vị bá tước chủ tiệc đã đứng ra hòa giải những vị khách đang trên bờ vực của một cuộc tranh cãi lớn vì giành giật quyền được nói chuyện với tôi và đã dàn xếp ổn thỏa mọi chuyện.
…hay đúng hơn, tôi đã chuồn đi được trong lúc ông ấy hòa giải họ và sơ tán đến góc đồ ăn.
Cái quy tắc lịch sự tuyệt vời rằng không ai nên bắt chuyện với người đang cầm đĩa thức ăn luôn giúp tôi. Có lẽ không chỉ vì sẽ rất phiền nếu ai đó bắt chuyện với bạn khi đang ăn, mà đó còn là sự khôn ngoan của tổ tiên họ để giúp những người phụ nữ gặp khó khăn trong việc đối phó với những gã đàn ông dai dẳng…
Mà, kiểu quy tắc này cũng giống hệt ở lục địa cũ. Tôi tự hỏi liệu nó tự nhiên hình thành vì đó là một quy tắc cần thiết trong giới xã giao, hay là vì một số người từ một trong hai lục địa đã từng vượt biển và truyền bá nó sang lục địa kia từ rất lâu rồi…?
Tuy nhiên, thật may mắn là vị Bá tước, người tổ chức bữa tiệc, đã thực hiện đúng vai trò của một người chủ nhà. Một sự khác biệt lớn so với vị Bá tước kia dạo đó, vâng.
Có lẽ sau này tôi nên tạo cho ông ấy một chút thuận lợi.
Tôi nghĩ sẽ rất tiện nếu có tin đồn lan truyền rằng người ta sẽ được đền đáp nếu thể hiện sự chân thành đối với Tử tước Yamano.
…vâng, tôi không hứa hẹn gì cả vì đó chỉ là [một tin đồn rằng người ta sẽ nhận lại được gì đó], nên tôi không có nghĩa vụ phải làm vậy trong mọi trường hợp. Sẽ ổn thôi nếu tôi thỉnh thoảng tạo cho ai đó một chút thuận lợi. Một điều gì đó đủ để giữ cho lợi ích của tôi không đổi dù đối phương là ai hoặc một điều gì đó cũng có lợi cho tôi. Chẳng phải tôi phải tiêu cả gia tài vào nó.
Umu-umu.
…dù sao đi nữa, tôi nghĩ cũng đến lúc rồi.
Cuộc ẩu đả lúc nãy nổ ra là do lũ heo lanh chanh, bình thường chuyện đó sẽ không xảy ra.
Sự thật là đây là một bữa tiệc của giới quý tộc, một nơi để các quý bà và quý ông giao lưu, vì vậy không cần phải phô bày những hành vi luộm thuộm, thiếu tinh tế và thô lỗ. …hoặc đáng lẽ phải như vậy.
Vì vậy, trong khi mong đợi vào lòng tự tôn của giới quý tộc, tôi đặt đĩa xuống bàn và quay về phía mọi người với một ly nước trái cây không cồn trên tay.
…đáng lẽ ra, bạn có thể nói chuyện với ai đó ngay cả khi đối phương đang cầm một chiếc ly trên tay. Chà, điều đó là hiển nhiên rồi, tôi đoán vậy.
“Tử tước Yamano, tôi nghe nói ngài đã du hành đến các nước láng giềng, có điều gì thú vị không ạ?” (?)
Un-un, một cuộc trò chuyện tinh tế nên được bắt đầu bằng một chủ đề như thế này…
Mặc dù nghe có vẻ như một chủ đề bình thường, nhưng ông ta đang cố gắng tìm kiếm manh mối về những quốc gia tôi đã đến và với mục đích gì… những thứ như ngoại giao, kinh doanh, thu thập thông tin, và nhiều hơn nữa.
Un, thật thú vị. Nó giống như thăm dò ý đồ của đối phương hay chiến tranh thông tin… Đây là một minh chứng cho sức mạnh thực sự của giới thượng lưu.
“Không ạ, tôi chỉ đi dạo một chút và ghé thăm một vài địa điểm tham quan nổi tiếng. …cũng như ghé thăm các cửa hàng đối tác của Thương hội Rephilia…” (Mitsuha)
Giật! (SFX)
Giật-giật! (SFX)
Fufufu, những người xung quanh đang lắng nghe cuộc trò chuyện đã có phản ứng thật buồn cười.
Dĩ nhiên, việc Thương hội Rephilia có các cửa hàng liên kết ở các nước láng giềng, cũng như tiêu chuẩn chỉ có một cửa hàng mỗi quốc gia, là điều ai cũng biết. Giờ đây đã được thông báo rõ ràng rằng nó không chỉ liên kết với Thương hội Rephilia mà còn trực tiếp với gia tộc Tử tước Yamano.
…nói cách khác, nếu có chuyện gì xảy ra với Thương hội Rephilia, gia tộc Yamano luôn có thể thay đổi đối tác thương mại chính của chúng tôi sang một cửa hàng ở một quốc gia khác. Và có khả năng cao là chúng tôi sẽ rút khỏi đất nước này và chuyển cơ sở hoạt động chính của mình sang quốc gia đó.
…đặc biệt là nếu [Thương hội Rephilia] đó trở thành mục tiêu của ý đồ xấu xa của ai đó, hoặc nếu có một [sự cố đáng tiếc] khiến tôi cảm thấy rằng việc đặt cơ sở chính của chúng tôi ở đất nước này là rủi ro hoặc không phù hợp…
Chỉ với cuộc trò chuyện nhỏ đó, bạn có thể tình cờ chuẩn bị thông tin bạn muốn truyền đạt và phong tỏa hiệu quả hành động của đối phương.
Với điều này, hoạt động đánh lừa của tôi, cũng như chiến lược làm các thùng chứa chất lượng kém trong lãnh thổ của chúng tôi cho các loại gia vị để người dân nước này nghĩ rằng năng lực kỹ thuật của đất nước chúng tôi không có gì đáng sợ, đều đang diễn ra tốt đẹp.
“Tử tước Yamano, tôi có thể hỏi ngài một điều được không?” (?)
Tiếp theo là một quý tộc khác… ừm, một người đàn ông khoảng 40 tuổi đã bắt chuyện với tôi.
“Vâng, có chuyện gì ạ?” (Mitsuha)
“Tại sao những chai rượu từ Lãnh địa Tử tước Yamano lại được làm bằng công nghệ tiên tiến như vậy, nhưng các thùng chứa muối và gia vị lại đều được làm rất sơ sài?” (?)
“À…” (Mitsuha)
Mình ngốc quá đi mất!! Mình đã quyết định bán rượu nguyên chai vì việc chiết chúng sang chai của thế giới này quá phiền phức! Điều này thật không tự nhiên vì những thứ khác được bán trong những cái hũ sành như vậy, mặc dù chúng ta có thể làm ra loại chai đó!!
“Đ-đó là bởi vì những chai rượu đó được nhập khẩu từ các nước khác, và chúng tôi đang thu thập và tái sử dụng chúng nhiều lần ở quê nhà! Rượu sẽ bị hỏng trừ khi chai chứa chắc chắn và trông đẹp mắt. Ví dụ như nếu nó bị nứt, rò rỉ, hoặc có mùi vị lạ!! Về mặt đó, hầu hết muối có thể được thu hồi ngay cả khi thùng chứa bị vỡ. Dù sao thì nó cũng không phải là một sản phẩm cần một thùng chứa chất lượng cao…” (Mitsuha)
OK, đó là một câu trả lời hoàn hảo!!
“Không, nhưng thật lạ khi những thùng chứa dễ vỡ như vậy cũng được dùng cho hạt tiêu, phải không? Vì hạt tiêu đắt hơn rượu, những thùng chứa như vậy có hơi…” (?)
Ồ, im đi!! Đúng là một gã dai như đỉa!
“Không sao đâu. Ông không cần phải lo lắng về một chi tiết nhỏ như vậy!” (Mitsuha)
“…và thế là, đã có chuyện như vậy xảy ra…” (Mitsuha)
“Buwahahahaha!! Chà, nếu cô bán rượu nguyên chai như vậy, dĩ nhiên là sẽ đáng ngờ rồi! Họ sẽ tự hỏi những chữ trên nhãn là ngôn ngữ gì…” (Đội trưởng)
Khi tôi trở về Trái Đất và kể cho Đội trưởng của Wolf Fang nghe những gì đã xảy ra, anh ấy đã chế nhạo và cười vào mặt tôi.
“Không, chuyển tất cả chúng sang thùng chứa khác phiền phức lắm, anh biết không!! Và các thùng chứa bên đó có dung tích không đồng đều, vấn đề về niêm phong vì nắp kém chất lượng, nó dễ vỡ, và vân vân. …nên đành chịu thôi!” (Mitsuha)
Đúng vậy, đành chịu thôi!
“Và rồi, em đã trở thành một người bạn gái của một cậu bé ở bên đó, và—” (Mitsuha)
Gatagata! (SFX)
…ể? Tại sao các thành viên đang lắng nghe cuộc trò chuyện của tôi với đội trưởng lại trở nên phấn khích vậy?
“C-cô chủ, cô đã trở thành bạn gái của cậu ta rồi sao!?” (Thành viên A)
Ể?
Ểểểểểểể?
“M-mọi người đang nói gì vậy… Em chỉ là một người bạn là con gái thôi… Hả? Hảảả? Không, ý là, ểểể?” (Mitsuha)
Chờ một chút.
Mình vừa nói một điều gì đó có nhiều nghĩa sao…
Girl friend (bạn gái). …chỉ là một người bạn nữ, không có tình cảm lãng mạn.
Girlfriend (bạn gái). …Một người yêu là nữ có mối quan hệ lãng mạn.
Aaaahhhh!! Khi tôi nói điều đó, tôi đã nhận ra nó là [girl friend], có nghĩa là [chỉ là bạn] trong tiếng Nhật. Nhưng trong tiếng Anh, ngôn ngữ mà Wolf Fang nói, [girl friend] có nghĩa là [girlfriend] (người yêu)!! Đó là một lỗi từ khả năng dịch thuật tự động!!!
Vậy [girl friend] khác với [lover] (người yêu) trong tiếng Anh sao!?
Ể? Vậy nó có nghĩa là [lover] à?
Vậy girl friend chỉ là [friend] (bạn) thôi sao? Không có [girl] (gái) vì nó dùng cho cả hai giới?
Chờ đã!!
Mình đã không nói [Girlfriend] trước mặt Soldier-kun, phải không?
Ừm~m, ừm~m… sẽ ổn thôi. Đó chỉ là một lỗi dịch thuật bên trong não mình thôi!
An toàn rồi!!
Nếu mình cố gắng nói [girl friend] theo nghĩa đen của tiếng Nhật, nó sẽ được tự động dịch sang một từ tương đương trong ngôn ngữ bên đó, nên sẽ không có vấn đề gì!
Mình chỉ vừa dùng một từ tiếng Anh được Nhật hóa có cách phát âm giống và nghĩa tương tự và hoàn toàn nhận ra nó là một từ [tiếng Nhật]…
Đó là một bi kịch gây ra bởi sự trùng hợp không may khi trò chuyện với một người có ngôn ngữ gốc là tiếng Anh…
Sẽ thật kinh khủng nếu mình không giải thích sự hiểu lầm này cho mọi người trong Wolf Fang.
Đành chịu thôi, hãy giải thích chi tiết cho họ vậy.
…haaa.


0 Bình luận