• Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Web Novel

Chương 367

0 Bình luận - Độ dài: 1,624 từ - Cập nhật:

Góc nhìn của Lorena

"Vậy là, hôm nay ba người chúng tôi sẽ đi khám phá đất nước này (Nhật Bản), nên Katie và Lorena sẽ có thời gian rảnh. Chị nghĩ hai em sẽ ổn vì đi cùng nhau, nhưng nếu có chuyện gì xảy ra, đừng ngần ngại gọi cho chị bằng nút một chạm trên thiết bị liên lạc (điện thoại thông minh) của mình nhé! Đừng do dự về những chuyện như thế này! Ngay cả khi đó không phải là chuyện lớn nếu giải quyết ngay lập tức, nó có thể trở thành một vấn đề lớn nếu quá muộn. Nếu điều đó xảy ra, hai em biết nó sẽ phiền phức hơn cho chị, phải không?" (Mitsuha)

Cả Katie và tôi đều hiểu những chỉ dẫn mà Mitsuha-sama đã đưa ra cho chúng tôi một cách kiên trì và lặp đi lặp lại đến mức tôi đã không còn đếm được số lần.

Đó là lý do tại sao…….

"Vâng ạ!" (Kati-Lore)

Katie và tôi đều vui vẻ đáp lại.

"Vậy là, Mitsuha-sama và những người khác đã ra ngoài. …bây giờ, chúng ta nên làm gì đây?" (Katie)

"Hừm, trước mắt, chúng ta cũng ra ngoài, phải không? Chúng ta có nhiều thời gian để làm những gì có thể làm tại dinh thự Jah-pan[1] trong khi Sabine-sama và Colette đi học, nên chúng ta có thể làm vào lúc đó. Rốt cuộc, như Mitsuha-sama đã đề nghị, chúng ta hãy cùng nhau vào thành phố để vui chơi… hoặc, không, không, một cuộc nghiên cứu làm quen với địa phương… đi thôi!" (Lorena)

Vâng. Ngay cả khi đó là một ngày rảnh rỗi, chúng tôi vẫn đủ điều kiện nhận phụ cấp đi lại khi ở đất nước này. Đó là lý do tại sao Katie và tôi quyết định đặt cho nó một cái tên đàng hoàng. …dù chỉ là hình thức thôi.

"Vậy thì, cậu có muốn đến đó không? Tớ đã thắc mắc về cái tên đó một thời gian rồi…." (Katie)

"Ồ, chỗ đó à. Tớ cũng tò mò…." (Lorena)

"Prince Zoo[2]!!" (Cả hai)

Mitsuha-sama trước đây đã liệt kê các cơ sở vật chất và điểm tham quan gần đó mà bạn có thể tận hưởng ngay cả khi không hiểu ngôn ngữ. Ngài ấy đã viết nó trên một tờ giấy ghi nhớ bằng ngôn ngữ của đất nước chúng tôi….

…trong số đó có một cơ sở được gọi là "Prince Zoo"!

Hơn nữa, nó rất gần đây. Chỉ mất vài phút đi bộ!

Không, nó gần với khuôn viên, nhưng cổng chính ở phía bên kia, nên đi bộ hơi xa một chút…

"Nhưng cơ sở này là loại gì vậy, 'Prince Zoo'? Nếu các hoàng tử của mỗi quốc gia bị bắt và nhốt trong lồng thì sao…"

"Không, không, không phải vậy đâu! Có lẽ là hoàng tử của mỗi loài động vật…"

"Một hoàng tử sói hay một hoàng tử thỏ?"

"Tò mò quá đi~!!" (Cả hai)

"Đầu tiên, chúng ta hãy đến một bảo tàng. Nó ở ngay đó, và nghệ thuật có thể rất hữu ích trong việc tìm hiểu một quốc gia." (Lorena)

"Ừm~" (Katie)

Katie, người rất tò mò về Prince Zoo, nhìn gợi ý của tôi với vẻ mặt chán ghét, nhưng điều đó không có nghĩa là cô ấy không đến đó.

…Tôi chỉ là một người để dành đồ ăn ngon đến cuối cùng thôi.

"Hôm nay là thời gian rảnh, nhưng nó vẫn được bao trả bởi tiền phụ cấp. Vì vậy, chúng ta phải học hành đàng hoàng, không chỉ đi tham quan…" (Lorena)

"Tớ biết mà…." (Katie)

Có vẻ như Katie cũng nhận thức được vai trò của mình là một người hầu của gia đình Tử tước Yamano, cũng như một nhân viên hỗ trợ được lựa chọn đặc biệt cho chuyến du học của Colette và Công chúa Điện hạ Sabine.

Nếu cô ấy nói điều gì đó ngớ ngẩn, tôi sẽ đưa ra chỉ dẫn mạnh mẽ, mặc dù cô ấy là đồng nghiệp của tôi.

Mặc dù chúng tôi bằng tuổi nhau, tôi là người đầu tiên bắt đầu làm việc tại dinh thự. Rốt cuộc, tôi là tiền bối của cô ấy!

Thông thường, tôi duy trì một vị trí bình đẳng như một đồng nghiệp và không bao giờ hành động như một tiền bối, nhưng sẽ là một câu chuyện khác nếu cô ấy hành xử theo cách không xứng đáng với một người hầu gái của gia đình Tử tước Yamano.

Khi Katie không ở cùng Mitsuha-sama hoặc những người hầu cấp cao hơn, cô ấy nói chuyện theo cách hơi thô lỗ hoặc nam tính, điều này hơi không xứng đáng với một người hầu gái từ một gia đình quý tộc, nhưng chà, trước mặt cấp trên hoặc khách, cô ấy sử dụng ngôn ngữ đúng mực, nên tôi có thể chịu đựng được…

Tôi nghĩ cô ấy nên luôn nói chuyện lịch sự để không vô tình nói những lời gay gắt trước mặt khách…

Có lẽ đó là lỗi của cô ấy khi chơi với những đứa trẻ hàng xóm vào những ngày nghỉ.

…không, bản thân hành động đó không xấu, nhưng….

Chà, đó là quyền tự do của Katie. Miễn là cô ấy gọn gàng khi làm việc….

Cá nhân tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ tốt hơn nếu đi chơi với những người đàn ông ở tuổi cô ấy hoặc lớn hơn một chút thay vì chơi với trẻ em.

…tôi cũng không có ai như vậy…

Chà, trong một tình huống như thế này, Mitsuha-sama sẽ nói điều gì đó như thế này.

…urusai wa!! (Ồn ào quá!!)

…được rồi, đã đến lúc phải đi!

Hôm nay, cả hai chúng tôi đều mặc quần áo thường ngày. Do đó, đây là loại quần áo phù hợp để đến một bảo tàng nghệ thuật hoặc sở thú.

Công việc của tôi với tư cách là một người hầu gái là đi mua sắm thực phẩm, vì vậy tất nhiên tôi mặc quần áo đi làm, nhưng tôi không nghĩ có cô gái nào lại mặc quần áo đi làm ra ngoài vào những ngày nghỉ, phải không?

Khi tôi lần đầu tiên được đưa đến đất nước này cùng với Katie, họ—Mitsuha-sama, Colette, và Công chúa Điện hạ Sabine—đã dẫn tôi đi xem và chọn những bộ quần áo này tại một cửa hàng quần áo lớn.

Tất nhiên, Mitsuha-sama đã nói với chúng tôi rằng "quần áo hàng ngày để đi ra ngoài, không quá nổi bật ở đất nước này, là một thứ cần thiết, vì vậy nó sẽ được chi trả bởi các chi phí," và Mitsuha-sama đã thanh toán toàn bộ số tiền. Cả chi phí ăn uống sau đó và quà lưu niệm cho gia đình tôi...

Đúng như mong đợi của Mitsuha-sama!!

Tuy nhiên, tôi cảm thấy áy náy khi để ngài ấy phải mua sắm tại một cửa hàng quần áo lớn như vậy, nên tôi đã nói với ngài ấy rằng nếu là từ một cửa hàng nhỏ thì cũng được, và chỉ vào một cửa hàng gần đó. Tôi đã rất ngạc nhiên khi ngài ấy nói, "Đó là một cửa hàng boutique hoặc haute couture, bán các mặt hàng có thương hiệu và hàng đặt làm, vì vậy giá cả cao ngất ngưởng so với các cửa hàng lớn ở đây."

Tôi không hoàn toàn hiểu nửa đầu, nhưng có lẽ nó giống như "Một cửa hàng vũ khí nhỏ, do tư nhân điều hành, được điều hành bởi một thợ rèn bướng bỉnh nhưng có tay nghề cao."

"Hô~…." (Katie)

Katie, người có sở thích giống con trai hơn… không phải đàn ông…, không thực sự vui khi đến bảo tàng, và cô ấy muốn đến Prince Zoo càng sớm càng tốt, nhưng trên thực tế, sau khi tham quan bảo tàng, cô ấy đã hoàn toàn bị nó thu hút.

Điều đó không có gì lạ.

Đất nước được gọi là Jah-pan, nơi Colette và Công chúa Sabine đang du học, thật tuyệt vời.

Các tòa nhà, phương tiện giao thông, thực phẩm, quần áo, và các tác phẩm nghệ thuật….

Hơn nữa, có những chiếc điện thoại thông minh cho phép bạn nói chuyện với những người ở xa, máy giặt tự giặt đồ, và nhiều thứ khác….

Cũng có một chiếc điện thoại thông minh trong dinh thự ở lãnh địa, nhưng tôi nghĩ đó là công cụ ma thuật bí mật của Mitsuha-sama, nhưng ở đây mọi người đều có nó. Nó cũng nhỏ hơn nhiều và có vẻ là những mẫu mới nhất.

…chúng tôi cũng đang cầm nó.

Không, ở đất nước của tôi, nếu chúng tôi đến kinh đô thay vì một lãnh địa nông thôn như Tử tước Yamano, nó có thể tương tự như ở đây…

Cả KATI và tôi đều chưa bao giờ rời khỏi lãnh địa, vì vậy chúng tôi chỉ biết về vùng nông thôn.

Quê hương của tôi, Vương quốc Zegreius, có lẽ cũng hùng mạnh như Jah-pan, nếu không muốn nói là sánh ngang với quê hương của Mitsuha-sama.

Thật không công bằng khi so sánh vùng nông thôn của Vương quốc Zegreius (Lãnh địa Yamano) với kinh đô của Nhật Bản và nói rằng Vương quốc Zegreius lạc hậu.

Đó là những gì Mitsuha-sama đã nói, ừm, il, illogic… à phải, "Điều đó phi logic."

"Vậy thì, chúng ta chuyển sang cái tiếp theo nhé?" (Lorena)

"Tớ đã chờ đợi điều này!" (Katie)

"Điểm đến mơ ước của tớ, đến 'Prince Zoo'!!" (Cả hai)

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận