Trở thành Xác Suất của Gi...
Kim Mamo- Web Novel
- Chương 01
- Chương 02
- Chương 03
- Chương 04
- Chương 05
- Chương 06
- Chương 07
- Chương 08
- Chương 09
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Click vào link khi MUA BẤT KỲ THỨ GÌ trên Shopee để hỗ trợ HAKO. Có thể được tặng mã Free ship khi mua.
Chương 154
Chương 154: Người Đàn Ông Bò Trườn (5)
Không lâu sau khi Charlotte và nhóm của cô rời khỏi dinh thự của giáo sư ở thành phố đại học.
“”…””
Hai người phụ nữ đang im lặng quan sát bóng lưng họ từ từ tiến về phía Đại học Cambridge sau khi lên xe ngựa, dưới bầu trời u ám.
“…Con thằn lằn không giống ai đang chìm đắm trong trò chơi gia đình đến đây có việc gì vậy?”
“Ta lại thấy ngạc nhiên hơn khi thế lực ngầm của chính phủ Anh, nổi tiếng là người chỉ ru rú trong nhà, lại xuất hiện ở đây.”
Danh tính của họ không ai khác chính là giáo sư Jane Moriarty và Mycronie Holmes.
“Trên đường đến đây tôi đã ngất xỉu vì thiếu máu vài lần. Gần đây chắc là làm việc quá sức nên sức khỏe càng ngày càng kém.”
“…Không phải là làm việc quá sức, mà là nhờ ai đó đã quên bẵng đi sự tồn tại của cô, khiến cô bị nhốt dưới hầm và đói lả trong vài tuần, phải không?”
“Ôi, cô thật là tinh quái. Cứ phải khơi lại những ký ức không vui…”
Cô gái, với khuôn mặt tái nhợt hơn gấp mấy lần so với trước đây có lẽ vì đã lâu không thấy ánh sáng, mỉm cười và liếc nhìn vị giáo sư đang có vẻ mặt bình thản bên cạnh và lẩm bẩm.
“…Dù sao thì, so với vị giáo sư đáng thương đã cố gắng níu kéo đối tượng kết hôn xuất hiện ngay trước tuổi cập kê, rồi cuối cùng bị một nữ sinh non nớt cướp mất cuộc hôn nhân, thì tôi vẫn đỡ thảm hơn, nên cũng được rồi.”
“…Ta đang định tiến hành kiện tụng. Có rất nhiều cách để chứng minh rằng giấy đăng ký kết hôn đã bị người khác tráo đổi. Cho nên…”
“Ôi, thảm hại quá.”
Jane Moriarty, người đang phản bác cô bằng một giọng đều đều, nghe thấy lời lẩm bẩm nhỏ đó, liền im lặng và cau mày.
“Nếu thật sự bị tráo đổi, tại sao phía Adler lại im lặng như vậy~?”
“…”
“Không biết là do ngây thơ hay ngốc nghếch, hay là không muốn thừa nhận thất bại đây~”
“…Vậy, lý do cô xuất hiện trước mặt ta và chọc tức ta như thế này là gì?”
Rồi cô, người đang che miệng và trêu chọc Mycronie, nhìn cô ta bằng đôi mắt vô hồn và đặt câu hỏi, ngay sau đó một tia chớp lóe lên trên bầu trời.
- Rầmmmm…!
“Ôi, sợ quá.”
Khi tiếng sấm sét vang dội khắp nơi, Mycronie Holmes nhếch mép cười và bắt đầu bước về phía trước.
“Tôi chỉ đến đây để giúp đỡ chú mèo con đáng thương đang run rẩy vì sợ hãi thôi mà.”
“…Đó là một sự trùng hợp. Ta cũng đến đây vì lý do đó.”
Nói đến đó, họ nheo mắt lại và nhìn vào tay nhau.
- g i ú p v ớ i
“Xem ra trợ lý của ta đã mắc lỗi khi cầu cứu rồi.”
“…Đúng vậy. Chỉ gọi khi cần gấp mà ngay cả giải thích tình hình cũng không có, thật giống cậu ta.”
Giọng nói của họ ngày càng trở nên lạnh lẽo.
“Xem ra đã hoàn toàn quên mất thảm họa lần trước rồi.”
“Adler-ssi chắc không coi việc nhốt một bệnh nhân yếu ớt vào nhà kho không một chút ánh sáng là hành động độc ác đâu nhỉ~”
Bước chân của hai người phụ nữ hướng về dinh thự ngày càng nhanh hơn.
“Nếu chúng ta xung đột bây giờ, có lẽ cả London sẽ bay màu, hay là cứ đạt được mục tiêu trước đã~?”
“…Ta không thích, nhưng tình hình cấp bách nên ta sẽ nhịn.”
Trong lúc đó, một thỏa thuận kịch tính đã được hình thành giữa họ.
“Vâng, mọi người nghe rồi chứ? Tất cả có thể rút lui.”
“…”
“Sao vậy? Một bệnh nhân yếu ớt như tôi làm sao có thể một mình đối phó với một tồn tại chỉ có trong thần thoại được chứ.”
Ngay khi thỏa thuận kết thúc, Mycronie, người đã cho rút lui vô số binh lính đang chờ đợi xung quanh, nháy mắt và bước vào dinh thự.
“…Như ta không thể lừa được mắt cô, cô cũng không thể lừa được mắt ta.”
“Phu phu.”
Tất nhiên, cho đến khoảnh khắc cửa dinh thự mở ra, một sự căng thẳng kỳ lạ và lạnh lẽo vẫn bao trùm giữa họ.
“Tôi không hiểu cô đang nói gì cả…”
“…”
Ngay sau đó, sự căng thẳng đó đã tan biến ngay lập tức bởi cảnh tượng hiện ra trước mắt họ, và chỉ còn lại một sự im lặng nặng nề.
“Meo.”
Trong sự im lặng đó, một tiếng mèo ngây ngô vang lên.
“…Thư đe dọa.”
Hai người phụ nữ, người đã ngơ ngác nhìn Isaac Adler đang ngồi ngay ngắn trên bàn, vẫy đuôi và kêu meo meo một lúc lâu, cuối cùng bắt đầu đọc bức thư dài được để lại trước mặt anh.
“Adler quý giá của các người đã bị thay thế bằng một con mèo.”
“Meo.”
“Nếu muốn lấy lại Adler, hãy tái cấu trúc vụ án được viết dưới đây thành một tội ác có xác suất…”
Càng đọc, ánh mắt của giáo sư và Mycronie càng trở nên ngơ ngác.
“…Thời hạn là đến ngày mai.”
“Nếu thất bại, Adler sẽ mãi mãi là một con mèo… là vậy sao?”
Rồi ánh mắt của họ đồng loạt hướng về phía Adler.
“M-Meo méo~”
Adler, người đang liếc nhìn, lật ngửa bụng và nằm trên bàn, rồi giơ hai tay lên và làm tư thế của một con mèo.
- Liếm, liếm…
“”…””
Nhưng khi giáo sư và Mycronie không có phản ứng gì mà chỉ lẳng lặng quan sát, anh ta bắt đầu liếm tay mình và rửa mặt như một con mèo.
- Vụt…
“H-Hà á á…!”
Khi giáo sư Moriarty im lặng đưa tay về phía anh ta, Adler lộ cả răng và vội vàng gầm gừ.
“Cậu là một diễn viên xuất sắc, nhưng nếu diễn quá lố thì dù là đại diễn viên cũng không thể thể hiện được.”
“A?”
“…Nếu cứ thế này, có thể cậu lại muốn tự tử đấy.”
“A…”
Anh ta bắt đầu ngơ ngác nhìn vị giáo sư đang lặp lại y hệt lời độc thoại của mình lúc nãy và nở một nụ cười rợn người.
“N-Này… vậy nên…”
“…Adler-kun, mèo không nói tiếng người đâu.”
Khi anh ta, người đang dần tái mặt, định mở miệng với ánh mắt run rẩy, giáo sư nhẹ nhàng vuốt ve đầu anh ta và thì thầm vào tai.
“Nếu bây giờ cậu nói tiếng người, có lẽ ta sẽ giết cậu mất, nên ta mới nói vậy.”
“…”
“Vậy nên, xin cậu hãy tạm thời hành động như một con mèo, chứ không phải là một tên rác rưởi đã đơn phương đánh đập người phụ nữ đã dũng cảm cầu hôn mình rồi kết hôn với người khác, được không?”
Trước giọng nói vui vẻ của cô gái đang mỉm cười, Adler run rẩy và lặng lẽ gật đầu.
“…Mèo không gật đầu khi người ta nói chuyện đâu.”
“M-Meo.”
“Nhưng cũng không trả lời bằng tiếng kêu đâu.”
Jane Moriarty áp mặt vào anh ta và thì thầm bằng một giọng lạnh lùng.
“Muốn chết à? Hay là muốn van xin ta giết chết?”
“…”
“Đã làm thì làm cho tử tế, không phải sao?”
Adler, người đang run rẩy, cụp cả chiếc đuôi đang vẫy và bắt đầu mếu máo.
“Đừng có dồn ép quá.”
“…”
“Nhưng mà Adler dễ thương mà.”
Mycronie, người đang nheo mắt quan sát anh ta từ bên cạnh, lên tiếng bằng một giọng trầm thấp.
“Nhưng mà, để Adler đã biến thành mèo ở một dinh thự như thế này thì quá nguy hiểm, cô không nghĩ vậy sao?”
“……!?”
“Tôi vừa hay biết một ma thuật rất hay…”
Khóe miệng của giáo sư Moriarty, người đang nghiêm mặt nhìn Mycronie xen vào, từ từ cong lên.
“Đó có phải là, ma thuật thu nhỏ không?”
“…Ôi, giáo sư còn có cả thuật đọc tâm sao?”
“Ta cũng biết một ma thuật khá hay.”
“Vậy sao? Xin lỗi nhưng tôi có thể hỏi đó là gì không?”
“…Ức?”
Adler, người đã nhận ra tình hình đang trở nên kỳ lạ, vội vàng định đứng dậy, nhưng cơ thể anh ta đã không còn sức lực.
“Là ma thuật biến người thành động vật.”
“Hừm…”
Thứ cuối cùng Adler nhìn thấy trước khi mất đi ý thức, là ánh mắt sáng lên một cách u ám của Jane Moriarty và Mycronie Holmes, những người đang cười với vẻ mặt gần như giống hệt nhau.
“…Meo.”
“Bây giờ dù muốn nói tiếng người cũng chỉ phát ra tiếng mèo thôi nhỉ.”
“…Ôi. Cô nói những lời xấu xa như vậy. Tôi sẽ coi như không nghe thấy gì, phu phu.”
.
.
.
.
.
Vài giờ sau đó.
“Vậy, tại sao lại đến đây?”
“…Ta có nhất thiết phải chia sẻ thông tin với cô không?”
Giáo sư Jane Moriarty, người đã đến một phòng thí nghiệm nhỏ thuộc thành phố đại học và định gõ cửa, lặng lẽ liếc nhìn Mycronie Holmes đang mỉm cười bên cạnh và đặt câu hỏi.
“Không phải, nhưng tôi không hiểu tại sao cô lại đến đây trong khi còn bận rộn dàn dựng hiện trường.”
“…Ta đến để gặp một người cần thiết để làm cho vụ án này trở nên hài hòa và đa dạng.”
“Ở một phòng thí nghiệm tồi tàn và không có gì đặc biệt như thế này sao?”
Trước lời nói đó, giáo sư Moriarty nhếch mép cười.
“Xem ra cô cũng không phải biết tất cả mọi thứ.”
“Tôi là một người phụ nữ rất lười biếng. Ngoài báo ra thì việc thu thập thông tin cũng phiền phức nên tôi không biết rõ chuyện thế gian.”
“Một người phụ nữ nắm trong tay cả thế giới lại không biết chuyện thế gian… thật là mỉa mai.”
Giáo sư bật cười và nói vậy, rồi lẩm bẩm bằng một giọng trầm thấp và bước về phía trước.
“Trọng tâm của vụ án lần này là ‘nguyên nhân’ khiến giáo sư làm những việc này. Không biết vì sao nhưng chú mèo con dễ thương của chúng ta, có vẻ muốn đưa ra một nguyên nhân khác thay vì loại thuốc ma thuật làm từ huyết thanh.”
“…Vốn dĩ huyết thanh đâu có tác dụng đó, phải không?”
“Đúng vậy, nhìn vào đó thì rõ ràng vụ án kỳ lạ này có một kẻ đứng sau giật dây.”
Ánh mắt của giáo sư nói vậy, lặng lẽ sáng lên.
“…Gần đây ta đã đọc một cuốn sách khá thú vị, chứa đựng những thuật ngữ chưa từng nghe thấy như ‘phân tâm học’ và một khái niệm thú vị là ‘phân tích giấc mơ’.”
“Ừm, vậy sao? Một cuốn sách mà tôi không biết, thật lạ.”
“Vì là sách mới ra vài ngày trước nên cũng phải thôi.”
Mycronie Holmes, nghe những lời đó, tỏ ra tò mò.
“Theo quan điểm cá nhân của ta, có lẽ không lâu nữa nó sẽ trở thành một cuốn sách có giá trị học thuật xuất sắc đến mức làm rung chuyển cả châu Âu.”
“Nhưng chuyện đó thì có liên quan gì đến vụ án?”
“Vị hôn phu trẻ tuổi của vị giáo sư đáng thương đêm nào cũng bò như chó đó, chính là con trai của tác giả cuốn sách đó.”
“A ha.”
“Ta nghĩ hai sự thật này có liên quan rất mật thiết đến vụ án.”
Ánh mắt của hai người phụ nữ đồng thời trở nên lạnh lẽo.
“Chắc chắn… có lẽ là vậy.”
“Vì bất khả kháng mà phải nhận lời tư vấn, nên không còn cách nào khác ngoài việc làm hết sức mình. Cho nên ta mới tìm đến đây.”
“Cô nghĩ người ở trong này, ít nhất cũng có liên quan mật thiết đến nguyên nhân, phải không.”
“Dù không có cũng phải làm cho có.”
Nói rồi, giáo sư Moriarty bình thản gõ cửa.
“…Tất nhiên, xác suất thực sự không có liên quan gì có lẽ là cực kỳ thấp.”
- Ai đó?
“Ta đến tìm nghiên cứu sinh Gregory.”
- Xin hãy nói lại lần nữa?
Khóe miệng của anh ta, người đã ngửi thấy mùi tội ác nồng nặc từ bên kia cánh cửa, từ lúc nào đã từ từ cong lên cùng với một vẻ mặt rợn người.
“Gregory Freud, nói vậy thì có hiểu không?”
- …Mời vào.
.
.
.
.
.
“…Meo!?”
“Suỵt.”
Ngay lúc đó, một con mèo nhỏ từ giữa ngực Mycronie thò đầu ra ngoài với đôi mắt vàng hoe tròn xoe.
“…Cô muốn đi xuống sâu hơn nữa à?”
“…”
“Nếu không muốn, thì ngoan ngoãn kẹp chân lại và hút máu đi.”
Ngay khi chạm phải ánh mắt của Mycronie, người đã thì thầm bằng một giọng lạnh lẽo, nó buồn bã dụi đầu vào trong.
“…Ưm.”
“Sắp đến lượt ta rồi.”
“Vẫn còn một phút nữa.”
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
0 Bình luận