Một Ngày Của Tôi Có 48 Gi...
Tiểu Ngốc Chiêu - 小呆昭- Khởi đầu
- Tập 01 : Sinh tồn trên đảo hoang
- Tập 02 : Tokyo Drift
- Tập 2.5 : Ngoại truyện
- Tập 03 : Welcome to the Mannerheim Line
- Tập 3.5 : Ngoại truyện
- Tập 04 : Đấu giá
- Tập 05 : Cánh buồm đen
- Chương 01 : Cánh buồm đen (1)
- Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
- Chương 03 : Cánh buồm đen (3)
- Chương 04 : Cánh buồm đen (4)
- Chương 05 : Cánh Buồm Đen (5)
- Chương 06 : Cánh buồm đen (6)
- Chương 07 : Cánh buồm đen (7)
- Chương 08 : Cánh buồm đen (8)
- Chương 09 : Cánh buồm đen (9)
- Chương 10 : Cánh buồm đen (10)
- Chương 11 : Cánh buồm đen (11)
- Chương 12 : Cánh buồm đen (12)
- Chương 13 : Cánh buồm đen (13)
- Chương 14 : Cánh buồm đen (14)
- Chương 15 : Cánh buồm đen (15)
- Chương 16 : Cánh buồm đen (16)
- Chương 17 : Cánh buồm đen (17)
- Chương 18 : Cánh buồm đen (18)
- Chương 19 : Cánh buồm đen (19)
- Chương 19.5 : Ba tháng trong cuộc hành trình
- Chương 20 : Cánh buồm đen (20)
- Chương 21 : Cánh buồm đen (21)
- Chương 22 : Cánh buồm đen (22)
- Chương 23 : Cánh buồm đen (23)
- Chương 24 : Cánh buồm đen (24)
- Chương 25 : Cánh buồm đen (25)
- Chương 26 : Cánh buồm đen (26)
- Chương 27 : Cánh buồm đen (27)
- Chương 28 : Phục Kích (1)
- Chương 29 : Phục kích (2)
- Chương 30 : Tôi đã gặp hắn ở đâu?
- Chương 31 : Trận chiến khốc liệt
- Chương 32 : Thỏa hiệp
- Chương 33 : Hạ vũ khí xuống!
- Chương 34 : Queen Anne’s Revenge
- Chương 35 : Mục tiêu
- Chương 36 : Hành trình báo thù
- Chương 37 : Chôn cất trên biển
- Chương 38 : Câu hỏi có đáp án
- Chương 39 : Ngọn lửa
- Chương 40 : Tôi muốn nghe thêm chi tiết
- Chương 41 : Hợp lực
- Chương 42 : Cuối cùng chúng ta cũng gặp nhau
- Chương 43 : Sự thật
- Chương 44 : Hàn Nha Hào
- Chương 45 : Thủy thủ trưởng
- Chương 46 : Một khởi đầu mới
- Chương 47 : Kẻ không mời mà đến
- Chương 48 : Liên minh
- Chương 49 : Sinh ý
- Chương 50 : Đáp án
- Chương 51 : Khởi hành
- Chương 52 : Đổi Mục Tiêu
- Chương 53 : Đảo Nước Ngọt
- Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
- Chương 55 : Điều làm nên một huyền thoại
- Chương 56 : Bắt đầu cuộc đi săn
- Chương 57 : Trận hải chiến đầu tiên
- Chương 58 : Còn ai muốn thử nữa không?!
- Chương 59 : Trở Về
- Chương 60 : Trước sau phải lẽ
- Chương 61 : Kẻ buôn tin
- Chương 62 : Lời mời
- Chương 63 : Mọi thứ đều có thể giải quyết....
- Chương 64 : Ngôi nhà thật sự
- Chương 64.5 : Những gì không ràng buộc lại chính là thứ bền vững nhất
- Chương 65 : Trang viên Terrance
- Chương 66 : Trật tự
- Chương 67 : Cạm bẫy
- Chương 68 : Mâu thuẫn
- Chương 69 : Kế hoạch trốn thoát
- Chương 70 : Cãi vã
- Chương 71 : Thu hoạch của Karina
- Chương 72 : Bông hoa trong nhà kính
- Chương 73 : Hải sản và chiến lợi phẩm
- Chương 74 : Rác rưởi
- Chương 75 :Mục tiêu
- Chương 76 : Con tàu bí ẩn
- Chương 77 : Thủy thủ biến mất
- Chương 78 : Tập Thơ
- Chương 79 : Tam phương hỗn chiến
- Chương 80 : Phân chia con mồi
- Chương 81 : Gọng kìm
- Chương 82 : Nghiêm Đông
- Chương 83 : Va chạm
- Chương 84 : Lật ngược thế cờ
- Chương 85 : Trời đổi gió
- Chương 86 : Cơn bão bất ngờ
- Chương 87 : Ngõ Cá Xông Khói
- Chương 88 : Lò mổ
- Chương 89 : Cái giá là gì ?
- Chương 90 : “Không Bán”
- Chương 91 : “Mồi nhử và hỏa lực”
- Chương 92 : Chuẩn bị
- Chương 93 : Tàn sát
- Chương 94 : Kết cục
- Chương 95 : Mang theo sự thay đổi
- Chương 96 : Đôi bên cùng có lợi
- Chương 97 : Nội gián và mồi nhử
- Chương 98 : Dáng ngủ
- Chương 99 : Quái vật
- Chương 100 : Thứ bị mang đi
- Chương 101 : Betty
- Chương 102 : Cựu thần Celtic
- Chương 103 : Phơi bày
- Chương 104 : Quyết tâm của Karina
- Chương 105 : Trò chuyện đêm và vị khách viếng thăm
- Chương 106 : Cơ hội
- Chương 107 : Thư giới thiệu
- Chương 108 : Khoảnh khắc ra khơi
- Chương 109 : Đề nghị
- Chương 110 : Bốc Thăm
- Chương 111 : Trước giờ chiến đấu
- Chương 112 : Trận Chiến
- Chương 113 : Mê Hoặc
- Chương 114 : Quyết chiến và hạ màn
- Chương 115 : Tiệc Mừng Chiến Thắng
- Chương 116 : Harry mất tích
- Chương 117 : Cơn khủng hoảng ập đến
- Chương 118 : Tranh thủ thời gian
- Chương 119 : Tàn tiệc
- Chương 120 : Sự nhẫn nại
- Chương 121 : Ý nghĩa thật sự của việc làm... người
- Chương 122 : Ta sẽ đưa các ngươi về nhà
- Chương 123 : Thiêu thân
- Chương 124 : Có lẽ... để tôi thử?
- Chương 125 : Không còn nơi để đi
- Chương 126 : Cuồng nộ
- Chương 127 : Thoát khỏi địa ngục
- Chương 128 : Hiểm họa mới
- Chương 129 : Đảo San Hô
- Chương 130 : chạm trán
- Chương 131 : Toàn thắng
- Chương 132 : Kế hoạch táo bạo
- Chương 133 : Hoàng hôn
- Chương 134 : Cờ Đen
- Chương 135 : Đối Đầu
- Chương 136 : Nghe lệnh ta
- Chương 137 : Kết cục của tàu Kent
- Chương 138 : Trở về Nassau
- Chương 139 : Chuỗi tiền tệ đứt đoạn
- Chương 140 : Thế bí của Thương nhân
- Chương 141 : Tra khảo
- Chương 142 : Bí mật của Eugene
- Chương 143 : Sự do dự của bản thân
- Chương 144 : Carmen
- Chương 145 : Điểm yếu của Eugene
- Chương 146 : Luôn có 80% cơ hội
- Chương 147 : Hai lời giải thích
- Chương 148 : Người liên lạc mới
- Chương 149 : Các ngươi định rời đi sao
- Chương 150 : Kẻ thù thực sự
- Chương 151 : Không cần làm gì cả
- Chương 152 : Lựa chọn của Lya
- Chương 153 : Nhìn Nhận
- Chương 154 : Bạo loạn
- Chương 155 : Tiếp ứng
- Chương 156 : Bụi Trần Lắng Đọng
- Chương 157 : Tản bộ
- Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
- Lời bạt
- Tập 06 : Trại huấn luyện Apollo
- Tập 07 : Thợ xây bậc thầy (Đặc biệt)
- Tập 08 : Người rò rỉ thông tin
- Tập 09 : Phương pháp suy diễn
- Tập EL10.0 : Giấc mơ và lý tưởng
- Tập 10 : Bakumatsu Kyoto (Đặc biệt)
- Tập 11 : Nhai thuốc lá và móng ngựa
- Tập 12 : Người ngoài hành tinh
- Tập 13 : Hoàng hôn của Đế chế
- Tập 14 : Vệ Sĩ
- Tập 15 : Kẻ Thù Vô Hình
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tập 05 : Cánh buồm đen
Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
2 Bình luận - Độ dài: 1,389 từ - Cập nhật:
Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
"Ngài từng nghe kể về câu chuyện của hắn chưa?"
"Câu chuyện của ai?" Người đàn ông quý tộc đối diện, đội bộ tóc giả màu bạc, cất giọng hỏi, ánh mắt lộ rõ vẻ bối rối khi đối mặt với kẻ ngồi bên kia bàn.
"Chuyện về vị vua bất tử của vùng Caribe."
"Vùng biển này là của Anh quốc, mà nước Anh thì chỉ có một vị vua Đức vua George." Gã quý tộc phản bác, nhưng ngay chính hắn cũng nghe ra sự trống rỗng trong giọng mình.
Người đàn ông râu quai nón không mảy may bận tâm, tiếp tục cất giọng khàn trầm, tựa như tiếng gọi vọng về từ đáy sâu đại dương.
“Hắn có rất nhiều tên gọi. Những nô lệ sống sót sau các chuyến vượt biển đẫm máu gọi hắn là ‘Kẻ giải phóng Tân Thế Giới’, bởi cứ mỗi lần cánh buồm đen của hắn xuất hiện, xiềng xích trên tay họ lại có cơ hội gãy vụn. Giới hải tặc thì tôn hắn làm ‘Chúa tể Thất Hải’, kẻ viết nên bộ luật hải tặc đầu tiên cấm giết kẻ vô tội, cấm xúc phạm phụ nữ, cấm phản bội đồng đội những điều mà đến cả thương nhân cũng phải âm thầm thừa nhận là công bằng hơn mọi sắc lệnh hoàng gia. Còn Hải quân Hoàng gia… họ gọi hắn bằng cái tên chẳng mấy ai dám nhắc: ‘Cơn ác mộng của Hoàng gia’. Mười năm qua, số chiến hạm bị hắn đánh chìm đã vượt quá hai bàn tay, còn số cuộc truy kích thất bại thì nhiều đến mức chẳng ai còn muốn thống kê. Nhưng đáng sợ nhất vẫn là danh hiệu mà đám thợ săn tiền thưởng truyền tai nhau trong những quán rượu ven cảng: ‘Hung thần thợ săn’. Bởi nơi nào lá cờ đen của hắn tung bay, nơi đó đến cả kẻ liều mạng nhất cũng phải tự hỏi… liệu cái mạng mình có đáng đem ra đặt cược hay không.”
Đoạn này, hắn dừng lại, rồi hỏi: "Có rượu không?"
Tên quý tộc cau mày. Dù phía sau hắn có đến bốn lính cận vệ mang súng hỏa mai, nhưng ngồi chung phòng với gã râu rậm này chẳng khác nào bị nhốt chung với mãnh thú. Chỉ trong vài phút ngắn ngủi, hắn đã mấy lần kéo lỏng cổ áo vì cảm thấy nghẹt thở.
Hắn muốn nghiêm khắc nhắc nhở kẻ đối diện rằng đây không phải là buổi tiếp khách, mà là cuộc thẩm vấn. Nhưng lời ra khỏi miệng lại trở thành: "Rót cho hắn một ly port."
Người đàn ông gật đầu cảm ơn, khẽ nhấp ngụm rượu, rồi tiếp lời:
"Bảy năm trước, chính hắn đã chỉ huy hạm đội đánh úp tân Toàn quyền Nassau Woodes Rogers, đánh chìm soái hạm của hắn ta, biến Nassau thành một vùng đất tự do thực thụ."
"Đất tự do ư? Ba năm trước chúng ta đã thu hồi nơi đó rồi." Gã quý tộc chớp thời cơ phản bác.
"Phải. Các người ban lệnh ân xá cho toàn bộ hải tặc ở Nassau trừ hắn. Rồi thuyết phục kẻ buôn lậu lớn nhất đảo đồng minh thân cận nhất của hắn phản bội. Nhưng nguyên nhân thực sự khiến các người thắng là vì chính hắn đã từ bỏ vào phút cuối."
Tên quý tộc á khẩu. Hắn vốn thân thiết với Woodes Rogers vị toàn quyền từng suýt chết trong trận chiến năm ấy. Sau khi được cứu, Woodes Rogers không bao giờ còn là chính mình. Mỗi khi nghe đến cái tên ấy, ông đều biến sắc. Ba năm trước, khi Hải quân tiến đánh Nassau, Woodes Rogers là cố vấn quân sự nhưng từng nói thẳng rằng nếu thật sự đánh chiếm, cái giá sẽ rất đắt.
Thế nhưng, Hàn Nha con tàu của kẻ kia lại rời đi trong đêm trước trận chiến. Kết quả là, với sự giúp đỡ của Karina, quân đội tái chiếm Nassau mà không cần đổ máu.
Woodes Rogers lên làm Toàn quyền mới, còn Karina trở thành cố vấn đặc biệt của ông ta.
"Nghe nói những năm gần đây, danh tiếng của hắn vượt cả đại dương từ Luân Đôn, Lisbon cho đến Paris nơi nào cũng có người kể về hắn. Cả Đức vua George cũng từng hỏi đến truyền thuyết đó. Vậy còn ngài? Ngài nghĩ hắn là người như thế nào?" Gã râu rậm ngẩng lên, nhìn thẳng vào mắt quý tộc.
Bị ánh nhìn ấy soi rọi, tên quý tộc theo bản năng quay mặt đi, nhưng rồi chợt nhận ra hành động ấy quá đỗi yếu đuối. Lòng kiêu hãnh quý tộc thúc hắn ngoái đầu lại, đối mặt không chút né tránh.
"Đám dân đen và phường mê tín thì gọi hắn là Vua Caribe, là kẻ được nữ thần biển cả phù hộ, có khả năng bất tử và điều khiển bão tố. Nhưng trong mắt ta, hắn chỉ là một tên hải tặc khét tiếng. Đến khi hắn giãy giụa trên đoạn đầu đài, chúng ta sẽ biết hắn có thực sự là kẻ 'không thể bị giết chết' như trong truyền thuyết hay không."
Gã quý tộc nói nhanh, giọng lạnh băng. Rồi hắn nghiêm mặt, nhìn thẳng vào người đối diện:
"Thuyền trưởng Trương Hằng, ta chính thức bắt giữ ngươi vì các tội danh: hải tặc, giết người, cướp bóc, tấn công Hải quân Hoàng gia, và xúc phạm quốc vương Anh quốc. Phiên xét xử sẽ diễn ra tại Luân Đôn, nơi ngươi sẽ được quyền tự bào chữa."
Dứt lời, hắn đứng dậy ra hiệu. Hai cận vệ lực lưỡng nhất bỏ súng xuống, bắt đầu bước về phía Trương Hằng, cổ tay rục rịch như muốn khởi động.
Trương Hằng vẫn bình thản ngồi yên, mắt liếc nhìn chiếc đồng hồ đeo tay.
Kim giờ vừa hoàn thành một vòng rưỡi.
Điều đó có nghĩa là... cậu đã sống trong "kịch bản" này suốt 3.900 ngày.
Từ rất lâu rồi, cậu không còn phân biệt được đâu là hiện thực, đâu là hư cấu.
"Ta từng hỏi thăm khá nhiều người. Ai cũng bảo gia tộc ngài là thế lực lớn nhất tại Tân Thế Giới. Vậy thì phiền ngài truyền lời đến phần còn lại của thế giới rằng ta chỉ có một yêu cầu: rút lại lệnh truy nã Annie và toàn bộ thủy thủ của Hàn Nha. Từ nay, Hải quân không được coi họ là mục tiêu. Nếu không... ta vẫn có thể lặng lẽ luồn vào giường ngủ của các ngài như trước kia."
"Ngươi biết mình đang nói gì không?" Gã quý tộc nhướng mày, "Với thân phận hiện tại mà còn dám đe dọa ta? Ta giữ lịch sự là vì giáo dưỡng, không phải vì sợ hãi." Hắn ra hiệu cho hai cận vệ.
Hai người kia rạn nắm tay, bước tới, sẵn sàng ra đòn.
Nhưng khi một nắm đấm chỉ còn cách mặt Trương Hằng một tấc...
Thân thể cậu biến mất.
Màn đêm nuốt trọn ánh sáng.
Câu nói quen thuộc lại vang lên bên tai:
【Đã đến thời hạn trở về. Nhiệm vụ xác nhận hoàn tất...】
【Hoàn thành phó bản Cánh buồm đen. Vòng chơi thứ tư kết thúc. Chuẩn bị quay về thế giới thực...】
...
"Chậc, trông anh tệ thật đấy. Cứ như một người hoàn toàn khác vậy." Nữ bartender sau quầy rượu lắc nhẹ ly, rót ra một ly whisky sóng sánh, đẩy về phía cậu. "Nhưng mà..." cô chợt mỉm cười, ánh mắt ánh lên sự tò mò "Tôi lại thích phiên bản bây giờ hơn. Anh có vẻ là kiểu đàn ông từng trải biết không? Kiểu mà phụ nữ khó lòng từ chối."
Trương Hằng đưa tay đón lấy ly rượu, giọng trầm hơn xưa:
"Giờ là mấy giờ?"
Cậu vẫn chưa quen với giọng nói ấy cũng như chưa quen với thân thể trẻ trung vừa mới lấy lại.
"Chào mừng trở về thế kỉ 21 bây giờ là 1 giờ 55 phút 9 giây ngày 21 tháng 1 năm 2018. Nếu không tin, anh có thể xem điện thoại... hoặc bật bản tin sáng mai."
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
2 Bình luận