Một Ngày Của Tôi Có 48 Gi...
Tiểu Ngốc Chiêu - 小呆昭- Khởi đầu
- Tập 01 : Sinh tồn trên đảo hoang
- Tập 02 : Tokyo Drift
- Tập 2.5 : Ngoại truyện
- Tập 03 : Welcome to the Mannerheim Line
- Tập 3.5 : Ngoại truyện
- Tập 04 : Đấu giá
- Tập 05 : Cánh buồm đen
- Chương 01 : Cánh buồm đen (1)
- Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
- Chương 03 : Cánh buồm đen (3)
- Chương 04 : Cánh buồm đen (4)
- Chương 05 : Cánh Buồm Đen (5)
- Chương 06 : Cánh buồm đen (6)
- Chương 07 : Cánh buồm đen (7)
- Chương 08 : Cánh buồm đen (8)
- Chương 09 : Cánh buồm đen (9)
- Chương 10 : Cánh buồm đen (10)
- Chương 11 : Cánh buồm đen (11)
- Chương 12 : Cánh buồm đen (12)
- Chương 13 : Cánh buồm đen (13)
- Chương 14 : Cánh buồm đen (14)
- Chương 15 : Cánh buồm đen (15)
- Chương 16 : Cánh buồm đen (16)
- Chương 17 : Cánh buồm đen (17)
- Chương 18 : Cánh buồm đen (18)
- Chương 19 : Cánh buồm đen (19)
- Chương 19.5 : Ba tháng trong cuộc hành trình
- Chương 20 : Cánh buồm đen (20)
- Chương 21 : Cánh buồm đen (21)
- Chương 22 : Cánh buồm đen (22)
- Chương 23 : Cánh buồm đen (23)
- Chương 24 : Cánh buồm đen (24)
- Chương 25 : Cánh buồm đen (25)
- Chương 26 : Cánh buồm đen (26)
- Chương 27 : Cánh buồm đen (27)
- Chương 28 : Phục Kích (1)
- Chương 29 : Phục kích (2)
- Chương 30 : Tôi đã gặp hắn ở đâu?
- Chương 31 : Trận chiến khốc liệt
- Chương 32 : Thỏa hiệp
- Chương 33 : Hạ vũ khí xuống!
- Chương 34 : Queen Anne’s Revenge
- Chương 35 : Mục tiêu
- Chương 36 : Hành trình báo thù
- Chương 37 : Chôn cất trên biển
- Chương 38 : Câu hỏi có đáp án
- Chương 39 : Ngọn lửa
- Chương 40 : Tôi muốn nghe thêm chi tiết
- Chương 41 : Hợp lực
- Chương 42 : Cuối cùng chúng ta cũng gặp nhau
- Chương 43 : Sự thật
- Chương 44 : Hàn Nha Hào
- Chương 45 : Thủy thủ trưởng
- Chương 46 : Một khởi đầu mới
- Chương 47 : Kẻ không mời mà đến
- Chương 48 : Liên minh
- Chương 49 : Sinh ý
- Chương 50 : Đáp án
- Chương 51 : Khởi hành
- Chương 52 : Đổi Mục Tiêu
- Chương 53 : Đảo Nước Ngọt
- Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
- Chương 55 : Điều làm nên một huyền thoại
- Chương 56 : Bắt đầu cuộc đi săn
- Chương 57 : Trận hải chiến đầu tiên
- Chương 58 : Còn ai muốn thử nữa không?!
- Chương 59 : Trở Về
- Chương 60 : Trước sau phải lẽ
- Chương 61 : Kẻ buôn tin
- Chương 62 : Lời mời
- Chương 63 : Mọi thứ đều có thể giải quyết....
- Chương 64 : Ngôi nhà thật sự
- Chương 64.5 : Những gì không ràng buộc lại chính là thứ bền vững nhất
- Chương 65 : Trang viên Terrance
- Chương 66 : Trật tự
- Chương 67 : Cạm bẫy
- Chương 68 : Mâu thuẫn
- Chương 69 : Kế hoạch trốn thoát
- Chương 70 : Cãi vã
- Chương 71 : Thu hoạch của Karina
- Chương 72 : Bông hoa trong nhà kính
- Chương 73 : Hải sản và chiến lợi phẩm
- Chương 74 : Rác rưởi
- Chương 75 :Mục tiêu
- Chương 76 : Con tàu bí ẩn
- Chương 77 : Thủy thủ biến mất
- Chương 78 : Tập Thơ
- Chương 79 : Tam phương hỗn chiến
- Chương 80 : Phân chia con mồi
- Chương 81 : Gọng kìm
- Chương 82 : Nghiêm Đông
- Chương 83 : Va chạm
- Chương 84 : Lật ngược thế cờ
- Chương 85 : Trời đổi gió
- Chương 86 : Cơn bão bất ngờ
- Chương 87 : Ngõ Cá Xông Khói
- Chương 88 : Lò mổ
- Chương 89 : Cái giá là gì ?
- Chương 90 : “Không Bán”
- Chương 91 : “Mồi nhử và hỏa lực”
- Chương 92 : Chuẩn bị
- Chương 93 : Tàn sát
- Chương 94 : Kết cục
- Chương 95 : Mang theo sự thay đổi
- Chương 96 : Đôi bên cùng có lợi
- Chương 97 : Nội gián và mồi nhử
- Chương 98 : Dáng ngủ
- Chương 99 : Quái vật
- Chương 100 : Thứ bị mang đi
- Chương 101 : Betty
- Chương 102 : Cựu thần Celtic
- Chương 103 : Phơi bày
- Chương 104 : Quyết tâm của Karina
- Chương 105 : Trò chuyện đêm và vị khách viếng thăm
- Chương 106 : Cơ hội
- Chương 107 : Thư giới thiệu
- Chương 108 : Khoảnh khắc ra khơi
- Chương 109 : Đề nghị
- Chương 110 : Bốc Thăm
- Chương 111 : Trước giờ chiến đấu
- Chương 112 : Trận Chiến
- Chương 113 : Mê Hoặc
- Chương 114 : Quyết chiến và hạ màn
- Chương 115 : Tiệc Mừng Chiến Thắng
- Chương 116 : Harry mất tích
- Chương 117 : Cơn khủng hoảng ập đến
- Chương 118 : Tranh thủ thời gian
- Chương 119 : Tàn tiệc
- Chương 120 : Sự nhẫn nại
- Chương 121 : Ý nghĩa thật sự của việc làm... người
- Chương 122 : Ta sẽ đưa các ngươi về nhà
- Chương 123 : Thiêu thân
- Chương 124 : Có lẽ... để tôi thử?
- Chương 125 : Không còn nơi để đi
- Chương 126 : Cuồng nộ
- Chương 127 : Thoát khỏi địa ngục
- Chương 128 : Hiểm họa mới
- Chương 129 : Đảo San Hô
- Chương 130 : chạm trán
- Chương 131 : Toàn thắng
- Chương 132 : Kế hoạch táo bạo
- Chương 133 : Hoàng hôn
- Chương 134 : Cờ Đen
- Chương 135 : Đối Đầu
- Chương 136 : Nghe lệnh ta
- Chương 137 : Kết cục của tàu Kent
- Chương 138 : Trở về Nassau
- Chương 139 : Chuỗi tiền tệ đứt đoạn
- Chương 140 : Thế bí của Thương nhân
- Chương 141 : Tra khảo
- Chương 142 : Bí mật của Eugene
- Chương 143 : Sự do dự của bản thân
- Chương 144 : Carmen
- Chương 145 : Điểm yếu của Eugene
- Chương 146 : Luôn có 80% cơ hội
- Chương 147 : Hai lời giải thích
- Chương 148 : Người liên lạc mới
- Chương 149 : Các ngươi định rời đi sao
- Chương 150 : Kẻ thù thực sự
- Chương 151 : Không cần làm gì cả
- Chương 152 : Lựa chọn của Lya
- Chương 153 : Nhìn Nhận
- Chương 154 : Bạo loạn
- Chương 155 : Tiếp ứng
- Chương 156 : Bụi Trần Lắng Đọng
- Chương 157 : Tản bộ
- Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
- Lời bạt
- Tập 06 : Trại huấn luyện Apollo
- Tập 07 : Thợ xây bậc thầy (Đặc biệt)
- Tập 08 : Người rò rỉ thông tin
- Tập 09 : Phương pháp suy diễn
- Tập EL10.0 : Giấc mơ và lý tưởng
- Tập 10 : Bakumatsu Kyoto (Đặc biệt)
- Tập 11 : Nhai thuốc lá và móng ngựa
- Tập 12 : Người ngoài hành tinh
- Tập 13 : Hoàng hôn của Đế chế
- Tập 14 : vệ sĩ
- Tập 15 : Kẻ thù vô hình
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 130 : chạm trán
Chưa đầy một ngày sau trận chiến trước đó, Hàn Nha lại lần nữa khẩn trương bước vào trạng thái chuẩn bị chiến đấu. Thế nhưng, không một thuỷ thủ nào phàn nàn.
Chủ yếu là vì trận đánh vừa rồi, bên phía hải tặc đã thua một cách quá oan ức. Đại đa số thủy thủ vẫn còn đang ngơ ngác, chưa kịp hiểu chuyện gì thì hải quân đã ập đến trước mặt, ra tay tàn nhẫn diệt hết cả đám. Dù thực lực hai bên tương đương, nhưng họ chẳng có cơ hội nào để phản kháng.
Một thất bại như thế không ai nuốt trôi nổi.
Cho nên khi Trương Hằng nói sẽ báo thù và cướp đủ nước ngọt cùng lương thực để quay về Nassau, cả đám lập tức thoát khỏi tâm trạng sa sút, chiến ý bừng bừng trở lại. Lại thêm mấy lần trước, Trương Hằng đã nhiều phen xoay chuyển cục diện sự tin tưởng và sùng bái của thủy thủ dành cho cậu nay đã lên đến đỉnh điểm. Giờ đây, không một ai còn nghi ngờ mệnh lệnh của cậu.
Tất cả đều được huy động. Pháo hạm trên tàu bị tháo dỡ gần hết, chỉ giữ lại một khẩu pháo đuôi. Thực phẩm, nước ngọt còn sót lại, cùng mọi thứ có thể dỡ khỏi khoang tàu đều được mang lên đảo. Cuối cùng, Trương Hằng chỉ để lại hai mươi thủy thủ cũng vừa đủ để duy trì hoạt động cơ bản của Hàn Nha.
Khoang tàu mới trống huơ trống hoác. Ngoài nửa ngày khẩu phần ăn và ít nước ngọt, chẳng còn gì. Nhưng bù lại, mớ hàng hóa bỏ bớt ấy giúp mực nước giảm đi đáng kể.
...
Mục tiêu đến còn sớm hơn dự tính. Hàn Nha vừa rời đảo chưa đầy hai tiếng, lính canh đã phát hiện bóng tàu đen thẫm ở đường chân trời.
Trương Hằng đoán không sai: hải quân lần này quyết tâm diệt cậu tận gốc. Với Walden, chỉ tiêu diệt năm chiếc tàu hải tặc là chưa đủ, nếu để một chiếc trốn thoát ngay dưới mắt mình là điều hắn không sao chấp nhận được.
Vậy nên ngay sau cơn bão, hắn lập tức phái người truy đuổi Hàn Nha.
Và kẻ chạm mặt Trương Hằng gần đảo san hô lại là gương mặt cũ: chiếc Miranda, một trong hai tàu hộ tống từng truy kích cậu trước kia. Nó cũng chính là chiếc bám trụ cuối cùng, nhưng rốt cuộc phải quay về vì thời tiết quá dữ dội.
Dù Walden không trách, nhưng thuyền trưởng Ford thì vẫn canh cánh trong lòng. Từng ấy năm làm thợ săn hải tặc, đây là lần đầu ông để con mồi vụt khỏi tay dù đã dồn đến sát miệng.
Cho nên lần này, Miranda dốc toàn lực truy kích. Ford thề phải bắt được Hàn Nha, để chứng minh với thiên hạ ông vẫn là tay săn hải tặc giỏi nhất vùng biển này.
Dù vậy, vì các tàu chia nhau tỏa đi truy lùng, mỗi chiếc chọn một hướng, Ford cũng không hy vọng gì nhiều. Ai ngờ nữ thần may mắn lại thực sự mỉm cười với ông.
Ngay khi phát hiện Hàn Nha, Ford lập tức ra lệnh cho toàn tàu vào trạng thái chiến đấu. Lần này, ông quyết không để con mồi thoát thân.
Cùng lúc đó, Trương Hằng cũng nhìn thấy Miranda đang rượt đến như lốc xoáy. Cậu buông ống nhòm, bình thản bảo:
"Làm theo kế hoạch."
Miranda truy đuổi một đoạn, Ford nhận thấy Hàn Nha bắt đầu thả buồm đỉnh tăng tốc, tựa hồ định bỏ chạy. Nhưng tốc độ chẳng cải thiện bao nhiêu cánh buồm chính lộ rõ một vết thủng lớn, chắc do trận đánh trước gây ra, lạ là vẫn chưa sửa.
Điều này cũng lý giải vì sao họ lại gặp nhau sớm hơn dự kiến. Theo tính toán ban đầu, phải mất ít nhất một ngày mới đuổi kịp Hàn Nha.
Việc sớm chạm trán trở thành món quà bất ngờ với Ford. Ông chẳng bận tâm chuyện đối phương có gì khuất tất chỉ cần nhân cơ hội đánh chìm Hàn Nha, mọi chuyện sẽ chấm dứt.
Đã làm thợ săn hải tặc, con thuyền Miranda trong tay Ford dĩ nhiên không phải hạng xoàng tốc độ không thua kém gì Hàn Nha. Mà nay, khi đối phương chẳng phát huy được hết sức, chính là lúc Miranda trổ tài.
Cả hai bắt đầu cuộc đuổi bắt mới giữa biển khơi. Kẻ cầm lái bên kia rõ ràng không tầm thường Ford đã sớm nhận ra điều đó trong lần đụng độ ở cảng. Giờ đây, tay lái đối phương vẫn rất cừ khôi, nhưng tiếc là tốc độ tàu không bằng, khoảng cách giữa hai bên cứ thế rút ngắn từng tấc một, bằng mắt thường cũng thấy được.
Ford đứng ở mũi tàu. Giờ đây, chẳng cần đến kính viễn vọng, ông cũng có thể thấy rõ bóng dáng thủy thủ tất bật trên boong Hàn Nha. Máu trong người ông bắt đầu sôi sục.
Giống phần lớn thợ săn hải tặc khác, Ford từng là người của hải quân. Sau này, ông làm thuyền trưởng cho tàu buôn một thời gian, cũng kiếm kha khá. Nhưng khác với những người bị cướp rồi hóa thành hải tặc, Ford chưa từng bị cướp bao giờ.
Ông làm nghề săn cướp biển đơn thuần vì trong máu đã có sẵn dòng chảy của sự phiêu lưu. Ngoài tiền thưởng và vinh dự, điều hấp dẫn Ford nhất là cảm giác rình rập truy đuổi con mồi, rồi tự tay hạ gục nó, như những ngày thơ ấu săn thú cùng cha trong rừng rậm. Cảm giác ấy làm thuyền trưởng tàu buôn cả đời cũng chẳng có được.
Ngay lúc đó, sĩ quan phụ tá cạnh ông nhắc:
"Thuyền trưởng Ford, phía trước phát hiện một hòn đảo."
"Ồ?" Ford nhướng mày.
"Xem bản đồ hải hành thì có vẻ là đảo hoang tên là Đảo San Hô." Viên sĩ quan ngập ngừng, "Ngài thử nghĩ xem, có phải chúng cố tình chạy về phía đó không?"
"Để làm gì?" Ford cười khẩy.
Viên sĩ quan cứng họng. Nghĩ đến trận phục kích tàu châu báu Tây Ban Nha ở Đảo Vẹt, ông theo bản năng cảnh giác khi thấy đảo hoang. Nhưng suy xét lại, hiện giờ Hàn Nha không có sức bày phục kích. Sáu tàu hải tặc trong liên minh, năm chiếc đã bị đánh chìm, còn lại mình nó, không ai phối hợp nổi nữa.
Nhưng viên sĩ quan lại nghĩ đến điều khác:
"Trên bản đồ, khu vực này được đánh dấu nguy hiểm có nhiều bãi đá ngầm. Liệu có phải bọn chúng đang dụ ta vào vùng đó để mắc cạn không?"
Ford cau mày:
"Cũng có khả năng... Nhưng bọn chúng không có thời gian thám hiểm khu vực này. Trừ khi trên tàu có người cực kỳ quen thuộc với vùng biển này, bằng không nếu liều xông vào đá ngầm, chúng gặp nguy hiểm còn lớn hơn cả ta. Không cần mạo hiểm. Bảo người lái bám sát đường chúng đi. Chúng đi được, thì ta cũng đi được. Nếu có mắc cạn, chúng mắc trước."
Ford ngừng một chút, rồi khẽ hừ một tiếng:
"Lần trước chúng dùng bão để thoát thân. Lần này lại định dùng đá ngầm dọa ta. Bọn chúng tưởng gan ta nhỏ đến thế sao? Nếu để nó chạy thoát thêm lần nữa... thì ta cũng nên bỏ nghề đi là vừa."
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
1 Bình luận