Một Ngày Của Tôi Có 48 Gi...
Tiểu Ngốc Chiêu - 小呆昭- Khởi đầu
- Tập 01 : Sinh tồn trên đảo hoang
- Tập 02 : Tokyo Drift
- Tập 2.5 : Ngoại truyện
- Tập 03 : Welcome to the Mannerheim Line
- Tập 3.5 : Ngoại truyện
- Tập 04 : Đấu giá
- Tập 05 : Cánh buồm đen
- Chương 01 : Cánh buồm đen (1)
- Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
- Chương 03 : Cánh buồm đen (3)
- Chương 04 : Cánh buồm đen (4)
- Chương 05 : Cánh Buồm Đen (5)
- Chương 06 : Cánh buồm đen (6)
- Chương 07 : Cánh buồm đen (7)
- Chương 08 : Cánh buồm đen (8)
- Chương 09 : Cánh buồm đen (9)
- Chương 10 : Cánh buồm đen (10)
- Chương 11 : Cánh buồm đen (11)
- Chương 12 : Cánh buồm đen (12)
- Chương 13 : Cánh buồm đen (13)
- Chương 14 : Cánh buồm đen (14)
- Chương 15 : Cánh buồm đen (15)
- Chương 16 : Cánh buồm đen (16)
- Chương 17 : Cánh buồm đen (17)
- Chương 18 : Cánh buồm đen (18)
- Chương 19 : Cánh buồm đen (19)
- Chương 19.5 : Ba tháng trong cuộc hành trình
- Chương 20 : Cánh buồm đen (20)
- Chương 21 : Cánh buồm đen (21)
- Chương 22 : Cánh buồm đen (22)
- Chương 23 : Cánh buồm đen (23)
- Chương 24 : Cánh buồm đen (24)
- Chương 25 : Cánh buồm đen (25)
- Chương 26 : Cánh buồm đen (26)
- Chương 27 : Cánh buồm đen (27)
- Chương 28 : Phục Kích (1)
- Chương 29 : Phục kích (2)
- Chương 30 : Tôi đã gặp hắn ở đâu?
- Chương 31 : Trận chiến khốc liệt
- Chương 32 : Thỏa hiệp
- Chương 33 : Hạ vũ khí xuống!
- Chương 34 : Queen Anne’s Revenge
- Chương 35 : Mục tiêu
- Chương 36 : Hành trình báo thù
- Chương 37 : Chôn cất trên biển
- Chương 38 : Câu hỏi có đáp án
- Chương 39 : Ngọn lửa
- Chương 40 : Tôi muốn nghe thêm chi tiết
- Chương 41 : Hợp lực
- Chương 42 : Cuối cùng chúng ta cũng gặp nhau
- Chương 43 : Sự thật
- Chương 44 : Hàn Nha Hào
- Chương 45 : Thủy thủ trưởng
- Chương 46 : Một khởi đầu mới
- Chương 47 : Kẻ không mời mà đến
- Chương 48 : Liên minh
- Chương 49 : Sinh ý
- Chương 50 : Đáp án
- Chương 51 : Khởi hành
- Chương 52 : Đổi Mục Tiêu
- Chương 53 : Đảo Nước Ngọt
- Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
- Chương 55 : Điều làm nên một huyền thoại
- Chương 56 : Bắt đầu cuộc đi săn
- Chương 57 : Trận hải chiến đầu tiên
- Chương 58 : Còn ai muốn thử nữa không?!
- Chương 59 : Trở Về
- Chương 60 : Trước sau phải lẽ
- Chương 61 : Kẻ buôn tin
- Chương 62 : Lời mời
- Chương 63 : Mọi thứ đều có thể giải quyết....
- Chương 64 : Ngôi nhà thật sự
- Chương 64.5 : Những gì không ràng buộc lại chính là thứ bền vững nhất
- Chương 65 : Trang viên Terrance
- Chương 66 : Trật tự
- Chương 67 : Cạm bẫy
- Chương 68 : Mâu thuẫn
- Chương 69 : Kế hoạch trốn thoát
- Chương 70 : Cãi vã
- Chương 71 : Thu hoạch của Karina
- Chương 72 : Bông hoa trong nhà kính
- Chương 73 : Hải sản và chiến lợi phẩm
- Chương 74 : Rác rưởi
- Chương 75 :Mục tiêu
- Chương 76 : Con tàu bí ẩn
- Chương 77 : Thủy thủ biến mất
- Chương 78 : Tập Thơ
- Chương 79 : Tam phương hỗn chiến
- Chương 80 : Phân chia con mồi
- Chương 81 : Gọng kìm
- Chương 82 : Nghiêm Đông
- Chương 83 : Va chạm
- Chương 84 : Lật ngược thế cờ
- Chương 85 : Trời đổi gió
- Chương 86 : Cơn bão bất ngờ
- Chương 87 : Ngõ Cá Xông Khói
- Chương 88 : Lò mổ
- Chương 89 : Cái giá là gì ?
- Chương 90 : “Không Bán”
- Chương 91 : “Mồi nhử và hỏa lực”
- Chương 92 : Chuẩn bị
- Chương 93 : Tàn sát
- Chương 94 : Kết cục
- Chương 95 : Mang theo sự thay đổi
- Chương 96 : Đôi bên cùng có lợi
- Chương 97 : Nội gián và mồi nhử
- Chương 98 : Dáng ngủ
- Chương 99 : Quái vật
- Chương 100 : Thứ bị mang đi
- Chương 101 : Betty
- Chương 102 : Cựu thần Celtic
- Chương 103 : Phơi bày
- Chương 104 : Quyết tâm của Karina
- Chương 105 : Trò chuyện đêm và vị khách viếng thăm
- Chương 106 : Cơ hội
- Chương 107 : Thư giới thiệu
- Chương 108 : Khoảnh khắc ra khơi
- Chương 109 : Đề nghị
- Chương 110 : Bốc Thăm
- Chương 111 : Trước giờ chiến đấu
- Chương 112 : Trận Chiến
- Chương 113 : Mê Hoặc
- Chương 114 : Quyết chiến và hạ màn
- Chương 115 : Tiệc Mừng Chiến Thắng
- Chương 116 : Harry mất tích
- Chương 117 : Cơn khủng hoảng ập đến
- Chương 118 : Tranh thủ thời gian
- Chương 119 : Tàn tiệc
- Chương 120 : Sự nhẫn nại
- Chương 121 : Ý nghĩa thật sự của việc làm... người
- Chương 122 : Ta sẽ đưa các ngươi về nhà
- Chương 123 : Thiêu thân
- Chương 124 : Có lẽ... để tôi thử?
- Chương 125 : Không còn nơi để đi
- Chương 126 : Cuồng nộ
- Chương 127 : Thoát khỏi địa ngục
- Chương 128 : Hiểm họa mới
- Chương 129 : Đảo San Hô
- Chương 130 : chạm trán
- Chương 131 : Toàn thắng
- Chương 132 : Kế hoạch táo bạo
- Chương 133 : Hoàng hôn
- Chương 134 : Cờ Đen
- Chương 135 : Đối Đầu
- Chương 136 : Nghe lệnh ta
- Chương 137 : Kết cục của tàu Kent
- Chương 138 : Trở về Nassau
- Chương 139 : Chuỗi tiền tệ đứt đoạn
- Chương 140 : Thế bí của Thương nhân
- Chương 141 : Tra khảo
- Chương 142 : Bí mật của Eugene
- Chương 143 : Sự do dự của bản thân
- Chương 144 : Carmen
- Chương 145 : Điểm yếu của Eugene
- Chương 146 : Luôn có 80% cơ hội
- Chương 147 : Hai lời giải thích
- Chương 148 : Người liên lạc mới
- Chương 149 : Các ngươi định rời đi sao
- Chương 150 : Kẻ thù thực sự
- Chương 151 : Không cần làm gì cả
- Chương 152 : Lựa chọn của Lya
- Chương 153 : Nhìn Nhận
- Chương 154 : Bạo loạn
- Chương 155 : Tiếp ứng
- Chương 156 : Bụi Trần Lắng Đọng
- Chương 157 : Tản bộ
- Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
- Lời bạt
- Tập 06 : Trại huấn luyện Apollo
- Tập 07 : Thợ xây bậc thầy (Đặc biệt)
- Tập 08 : Người rò rỉ thông tin
- Tập 09 : Phương pháp suy diễn
- Tập EL10.0 : Giấc mơ và lý tưởng
- Tập 10 : Bakumatsu Kyoto (Đặc biệt)
- Tập 11 : Nhai thuốc lá và móng ngựa
- Tập 12 : Người ngoài hành tinh
- Tập 13 : Hoàng hôn của Đế chế
- Tập 14 : Vệ Sĩ
- Tập 15 : Kẻ Thù Vô Hình
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Click vào link khi MUA BẤT KỲ THỨ GÌ trên Shopee để hỗ trợ HAKO. Có thể được tặng mã Free ship khi mua.
Chương 48 : Liên minh
Vận may của Trương Hằng tối nay xem ra không tồi. Ngay khi vừa chạm đất, cậu đã nhìn thấy cái bóng đen trước mặt.
Kẻ đó hẳn vừa mới còn ngồi bên bàn, nhưng nghe tiếng động từ cửa lớn liền đứng bật dậy, bản năng ngoái đầu về hướng đó. Đúng lúc ấy, Trương Hằng nhảy qua cửa sổ, và trước khi gã kịp quay lại, báng súng đã nện thẳng vào sau gáy. Không một tiếng động, hắn đổ vật xuống như một bao tải.
Trương Hằng xử lý xong rắc rối trước mắt, mượn ánh trăng lọt vào để rà soát xung quanh. Sau đó cậu lặng lẽ lên tầng hai, kiểm tra từng phòng một. Chỉ khi chắc chắn không còn ai khác trong nhà, cậu mới thắp sáng ngọn đèn dầu.
…
Annie trở về từ quán rượu, đẩy cửa bước vào thì thấy một thiếu nữ chừng 21, 22 tuổi nằm rạp trên bàn, còn Trương Hằng thì đang… lần mò trên người cô ta.
“À ha, tôi về có phải hơi sớm quá không nhỉ? Xin lỗi đã phá hỏng bầu không khí.” Cô gái tóc đỏ vừa cười vừa định quay gót rút lui, nhưng bị Trương Hằng gọi giật lại.
“Đừng đùa nữa. Cô có quen cô ta không?”
Trương Hằng vừa lục soát thân thể cô gái kia, không phát hiện vũ khí hay vật nguy hiểm nào. Cậu cũng khá bất ngờ khi thắp đèn lên thấy kẻ lạ mặt lại là một phụ nữ. Dù tự tiện đột nhập, cô ta dường như chẳng đụng đến gì trong phòng ngoài tách trà trước mặt. Da dẻ và phục trang đều thể hiện xuất thân từ tầng lớp khá giả một người như vậy vốn không nên xuất hiện ở Nassau. Càng không nên ngang nhiên xâm nhập vào nhà người khác.
Vì thế Trương Hằng chỉ có thể đoán rằng cô ta là bạn của Annie.
Tuy nhiên, Annie nấc một cái rồi lắc đầu: “Tôi không biết cô ta là ai.”
“Cô đã vào đến nơi đâu, chưa nhìn kỹ mà biết?”
“Vì từ nhỏ đến lớn tôi chưa từng có một người bạn gái nào cả.” Cô nàng nhún vai, mặt đỏ ửng vì rượu nhưng giọng thì vẫn tỉnh rụi.
“Xem ra chỉ còn một cách.”
“Cách gì?”
“Chờ cô ta tỉnh dậy rồi hỏi thẳng vậy.”
Trương Hằng không đánh quá nặng tay, bởi cậu vẫn chưa rõ ý đồ của đối phương. Quả nhiên, chưa tới hai tiếng sau, cô gái thần bí đã tỉnh lại, trong lúc đó Trương Hằng cũng vừa ăn xong bữa tối.
Annie thì ngồi bên nghịch ngợm cái gương trang điểm mà cô lấy từ người khách không mời.
“Tôi tưởng cô không thích mấy món đồ này cơ mà.”
“Không thích thật.” Annie thản nhiên đáp. “Nhưng tôi nhớ hồi mười bốn tuổi cha có tặng tôi một chiếc gương tương tự. Hồi đó cũng chẳng rẻ. Nếu đem bán chắc cũng được khối tiền.”
“Nếu cô thích thì tặng cô đấy.” Người vừa cất tiếng chính là vị khách vừa tỉnh dậy.
Cô phát hiện tay chân bị trói, nhưng thần sắc vẫn giữ vẻ bình tĩnh đến khó tin ít ra là trên bề mặt. Với tuổi tác và xuất thân như cô, phản ứng đó quả thực không tầm thường.
Tiếc rằng cách tỏ thiện chí ấy lại phản tác dụng. Annie cười khẩy, gác hai chân lên bàn, tựa người ra sau nói tỉnh bơ: “Thứ tôi thích thì không cần ai tặng. Tôi tự lấy.”
Tuyên ngôn vừa dứt, nàng liền bắt gặp ánh mắt nhướng cao đầy hàm ý của ai đó, bèn ngoan ngoãn hạ chân khỏi bàn.
“Xem ra ngài chính là thuyền trưởng tàu Hàn Nha, ngài Trương Hằng. Phải nói, ngài trẻ hơn tôi tưởng rất nhiều.” Cô gái thần bí dời ánh mắt về phía Trương Hằng.
“Cô là ai? Đêm hôm lén lút đột nhập nhà người khác là có ý gì?”
“Thành thật xin lỗi. Mong ngài bỏ quá cho sự đường đột này. Tôi không có ác ý. Chỉ là muốn gặp ngài để bàn chuyện làm ăn. Trong thời điểm đặc biệt như hiện nay, tôi đành phải chọn cách bất đắc dĩ.” Cô nghiêm túc nói.
“Thời điểm đặc biệt?”
“Tôi tên là Karina Portman,” cô giới thiệu. “Một thương nhân, tuy ở Nassau người ta thường gọi chúng tôi là thương nhân chợ đen. Dù sao thì… tôi từng làm ăn với nhiều thuyền trưởng: Fuller của tàu Xạ Thủ, Randall của tàu Công Tước, cả Elvin của tàu Cá Chuồn nữa.”
Vừa nói, Karina vừa quan sát nét mặt Trương Hằng, nhưng không đọc được điều gì, đành tiếp tục: “Tôi nghe nói ngài mới cập cảng hôm nay, có lẽ chưa nắm rõ tình hình trên đảo. Bốn tháng trước, nhóm thương nhân chợ đen đã bắt đầu thương thảo thành lập một liên minh thương mại, nhằm chấm dứt sự hỗn loạn kéo dài. Giờ công tác chuẩn bị cơ bản đã hoàn tất. Họ đã thống nhất nhiều điều khoản bao gồm cả việc giảm phần chia cho những tàu do thuyền trưởng mới dẫn dắt. Ngài chắc hẳn đã gặp vài người trong số họ chiều nay. Tôi đoán kết quả cuộc gặp không mấy vui vẻ.”
Trương Hằng không xác nhận cũng chẳng phủ nhận. “Ba năm trước cũng từng có chuyện tương tự. Kết cục thì sao, cái gọi là ‘liên minh’ đó tan tành như bong bóng.”
“Tôi hiểu mối lo ngại của ngài. Nhưng lần này khác.” Karina nghiêm giọng. “Liên minh trước kia chỉ là do vài tay buôn lớn đứng ra lập, quy tắc cũng chỉ áp dụng giữa đám thương nhân với nhau. Nhưng lần này thì có cả hải tặc tham gia.”
“Hử?”
“Tôi không biết ngài có từng nghe danh Fraser chưa. Hắn là người có ảnh hưởng lớn trong giới cướp biển. Chính hắn đã đứng ra vận động một số băng cướp biển hùng mạnh gia nhập liên minh. Đổi lại, thương nhân chấp nhận nâng giá thu mua chiến lợi phẩm, để thiết lập quan hệ hợp tác dài lâu. Nhóm này nắm đến bảy phần hàng hóa có giá trị của cả Nassau. Điều đó khiến các thương nhân không thuộc liên minh chẳng thể thu mua được thứ gì đáng giá. Cuối cùng, những kẻ chống đối cũng đành ngoan ngoãn đầu hàng.”
Karina thở dài. “Giờ trên đảo, thương nhân chợ đen chưa tham gia liên minh chỉ còn lác đác vài người.”
Trương Hằng lúc này mới hiểu vì sao buổi chiều các tay buôn kia lại hờ hững đến vậy. Nếu lời Karina là thật, thì một khi liên minh chính thức hình thành, họ sẽ chiếm ưu thế tuyệt đối. Dù chi phí đầu vào ban đầu có cao, nhưng đừng quên làm hải tặc là nghề nguy hiểm theo thời gian, số nhóm cướp biển được trả giá cao sẽ ngày một ít, trong khi lớp thuyền trưởng mới như Trương Hằng sẽ ngày một nhiều. Lúc đó, khi thị trường đã bị liên minh độc quyền, họ chỉ cần hạ giá là đủ thu lợi lớn. Không ai ngoài liên minh có thể đưa ra giá khác.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
1 Bình luận