Một Ngày Của Tôi Có 48 Gi...
Tiểu Ngốc Chiêu - 小呆昭- Khởi đầu
- Tập 01 : Sinh tồn trên đảo hoang
- Tập 02 : Tokyo Drift
- Tập 2.5 : Ngoại truyện
- Tập 03 : Welcome to the Mannerheim Line
- Tập 3.5 : Ngoại truyện
- Tập 04 : Đấu giá
- Tập 05 : Cánh buồm đen
- Chương 01 : Cánh buồm đen (1)
- Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
- Chương 03 : Cánh buồm đen (3)
- Chương 04 : Cánh buồm đen (4)
- Chương 05 : Cánh Buồm Đen (5)
- Chương 06 : Cánh buồm đen (6)
- Chương 07 : Cánh buồm đen (7)
- Chương 08 : Cánh buồm đen (8)
- Chương 09 : Cánh buồm đen (9)
- Chương 10 : Cánh buồm đen (10)
- Chương 11 : Cánh buồm đen (11)
- Chương 12 : Cánh buồm đen (12)
- Chương 13 : Cánh buồm đen (13)
- Chương 14 : Cánh buồm đen (14)
- Chương 15 : Cánh buồm đen (15)
- Chương 16 : Cánh buồm đen (16)
- Chương 17 : Cánh buồm đen (17)
- Chương 18 : Cánh buồm đen (18)
- Chương 19 : Cánh buồm đen (19)
- Chương 19.5 : Ba tháng trong cuộc hành trình
- Chương 20 : Cánh buồm đen (20)
- Chương 21 : Cánh buồm đen (21)
- Chương 22 : Cánh buồm đen (22)
- Chương 23 : Cánh buồm đen (23)
- Chương 24 : Cánh buồm đen (24)
- Chương 25 : Cánh buồm đen (25)
- Chương 26 : Cánh buồm đen (26)
- Chương 27 : Cánh buồm đen (27)
- Chương 28 : Phục Kích (1)
- Chương 29 : Phục kích (2)
- Chương 30 : Tôi đã gặp hắn ở đâu?
- Chương 31 : Trận chiến khốc liệt
- Chương 32 : Thỏa hiệp
- Chương 33 : Hạ vũ khí xuống!
- Chương 34 : Queen Anne’s Revenge
- Chương 35 : Mục tiêu
- Chương 36 : Hành trình báo thù
- Chương 37 : Chôn cất trên biển
- Chương 38 : Câu hỏi có đáp án
- Chương 39 : Ngọn lửa
- Chương 40 : Tôi muốn nghe thêm chi tiết
- Chương 41 : Hợp lực
- Chương 42 : Cuối cùng chúng ta cũng gặp nhau
- Chương 43 : Sự thật
- Chương 44 : Hàn Nha Hào
- Chương 45 : Thủy thủ trưởng
- Chương 46 : Một khởi đầu mới
- Chương 47 : Kẻ không mời mà đến
- Chương 48 : Liên minh
- Chương 49 : Sinh ý
- Chương 50 : Đáp án
- Chương 51 : Khởi hành
- Chương 52 : Đổi Mục Tiêu
- Chương 53 : Đảo Nước Ngọt
- Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
- Chương 55 : Điều làm nên một huyền thoại
- Chương 56 : Bắt đầu cuộc đi săn
- Chương 57 : Trận hải chiến đầu tiên
- Chương 58 : Còn ai muốn thử nữa không?!
- Chương 59 : Trở Về
- Chương 60 : Trước sau phải lẽ
- Chương 61 : Kẻ buôn tin
- Chương 62 : Lời mời
- Chương 63 : Mọi thứ đều có thể giải quyết....
- Chương 64 : Ngôi nhà thật sự
- Chương 64.5 : Những gì không ràng buộc lại chính là thứ bền vững nhất
- Chương 65 : Trang viên Terrance
- Chương 66 : Trật tự
- Chương 67 : Cạm bẫy
- Chương 68 : Mâu thuẫn
- Chương 69 : Kế hoạch trốn thoát
- Chương 70 : Cãi vã
- Chương 71 : Thu hoạch của Karina
- Chương 72 : Bông hoa trong nhà kính
- Chương 73 : Hải sản và chiến lợi phẩm
- Chương 74 : Rác rưởi
- Chương 75 :Mục tiêu
- Chương 76 : Con tàu bí ẩn
- Chương 77 : Thủy thủ biến mất
- Chương 78 : Tập Thơ
- Chương 79 : Tam phương hỗn chiến
- Chương 80 : Phân chia con mồi
- Chương 81 : Gọng kìm
- Chương 82 : Nghiêm Đông
- Chương 83 : Va chạm
- Chương 84 : Lật ngược thế cờ
- Chương 85 : Trời đổi gió
- Chương 86 : Cơn bão bất ngờ
- Chương 87 : Ngõ Cá Xông Khói
- Chương 88 : Lò mổ
- Chương 89 : Cái giá là gì ?
- Chương 90 : “Không Bán”
- Chương 91 : “Mồi nhử và hỏa lực”
- Chương 92 : Chuẩn bị
- Chương 93 : Tàn sát
- Chương 94 : Kết cục
- Chương 95 : Mang theo sự thay đổi
- Chương 96 : Đôi bên cùng có lợi
- Chương 97 : Nội gián và mồi nhử
- Chương 98 : Dáng ngủ
- Chương 99 : Quái vật
- Chương 100 : Thứ bị mang đi
- Chương 101 : Betty
- Chương 102 : Cựu thần Celtic
- Chương 103 : Phơi bày
- Chương 104 : Quyết tâm của Karina
- Chương 105 : Trò chuyện đêm và vị khách viếng thăm
- Chương 106 : Cơ hội
- Chương 107 : Thư giới thiệu
- Chương 108 : Khoảnh khắc ra khơi
- Chương 109 : Đề nghị
- Chương 110 : Bốc Thăm
- Chương 111 : Trước giờ chiến đấu
- Chương 112 : Trận Chiến
- Chương 113 : Mê Hoặc
- Chương 114 : Quyết chiến và hạ màn
- Chương 115 : Tiệc Mừng Chiến Thắng
- Chương 116 : Harry mất tích
- Chương 117 : Cơn khủng hoảng ập đến
- Chương 118 : Tranh thủ thời gian
- Chương 119 : Tàn tiệc
- Chương 120 : Sự nhẫn nại
- Chương 121 : Ý nghĩa thật sự của việc làm... người
- Chương 122 : Ta sẽ đưa các ngươi về nhà
- Chương 123 : Thiêu thân
- Chương 124 : Có lẽ... để tôi thử?
- Chương 125 : Không còn nơi để đi
- Chương 126 : Cuồng nộ
- Chương 127 : Thoát khỏi địa ngục
- Chương 128 : Hiểm họa mới
- Chương 129 : Đảo San Hô
- Chương 130 : chạm trán
- Chương 131 : Toàn thắng
- Chương 132 : Kế hoạch táo bạo
- Chương 133 : Hoàng hôn
- Chương 134 : Cờ Đen
- Chương 135 : Đối Đầu
- Chương 136 : Nghe lệnh ta
- Chương 137 : Kết cục của tàu Kent
- Chương 138 : Trở về Nassau
- Chương 139 : Chuỗi tiền tệ đứt đoạn
- Chương 140 : Thế bí của Thương nhân
- Chương 141 : Tra khảo
- Chương 142 : Bí mật của Eugene
- Chương 143 : Sự do dự của bản thân
- Chương 144 : Carmen
- Chương 145 : Điểm yếu của Eugene
- Chương 146 : Luôn có 80% cơ hội
- Chương 147 : Hai lời giải thích
- Chương 148 : Người liên lạc mới
- Chương 149 : Các ngươi định rời đi sao
- Chương 150 : Kẻ thù thực sự
- Chương 151 : Không cần làm gì cả
- Chương 152 : Lựa chọn của Lya
- Chương 153 : Nhìn Nhận
- Chương 154 : Bạo loạn
- Chương 155 : Tiếp ứng
- Chương 156 : Bụi Trần Lắng Đọng
- Chương 157 : Tản bộ
- Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
- Lời bạt
- Tập 06 : Trại huấn luyện Apollo
- Tập 07 : Thợ xây bậc thầy (Đặc biệt)
- Tập 08 : Người rò rỉ thông tin
- Tập 09 : Phương pháp suy diễn
- Tập EL10.0 : Giấc mơ và lý tưởng
- Tập 10 : Bakumatsu Kyoto (Đặc biệt)
- Tập 11 : Nhai thuốc lá và móng ngựa
- Tập 12 : Người ngoài hành tinh
- Tập 13 : Hoàng hôn của Đế chế
- Tập 14 : vệ sĩ
- Tập 15 : Kẻ thù vô hình
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 110 : Bốc Thăm
"Phục kích kiểu gì đây?" Một tên thuyền trưởng đầu trọc khác lên tiếng, "Dựa theo manh mối mà chúng ta có, chỉ biết đại khái tuyến hành trình của con tàu chở báu vật kia. Tàu của ta có thể ẩn sau hòn đảo, nhưng khi nó đi ngang qua, làm sao biết được khoảng cách giữa ta với nó là bao xa? Nếu nó cách quá nửa hải lý, thì cũng chẳng thể đánh lén được."
Ý kiến của hắn nhanh chóng nhận được sự tán đồng của phần lớn các thuyền trưởng.
"Vậy nên chúng ta cần một mồi nhử." Hắc Vương tử Sam nói, "Không thể để toàn bộ tàu đều ẩn sau đảo. Phải có người chủ động ra mặt, tấn công con tàu báu vật, buộc nó quay đầu, dẫn về chỗ phục kích của chúng ta."
"Nếu kẻ đến chỉ là chiến hạm thì sao?" Thuyền trưởng tàu Dũng Sĩ tiếp lời, "Ngươi đã nói rồi, bên cạnh nó còn hai tàu chiến mà."
"Vậy thì ta sẽ hạ gục tàu chiến trước, rồi quay lại xử lý con tàu báu vật. Một khi nó không còn được tàu chiến hộ vệ, ta có thể vây bắt mà không sợ bị đánh lẻ từng chiếc."
Hắc Vương tử Sam nhấn mạnh: "Vì thế, cần đến hai tàu làm mồi nhử. Một tàu thì có thể chỉ khiến một tàu chiến truy kích, nhưng hai tàu buộc bọn họ phải xuất phát cùng lúc với cả hai chiến hạm. Khi đó, rất có khả năng cả tàu báu vật cũng sẽ cùng rời vị trí."
Không ai phản đối đề xuất này. Tuy nhiên, khi đến phần chọn ra người nhận vai trò mồi nhử, cả căn phòng chợt rơi vào im lặng.
Không ai phủ nhận rằng mồi nhử là vai trò nguy hiểm nhất trong toàn bộ kế hoạch. Hai con tàu ấy sẽ trực diện đối đầu với hỏa lực của hai chiến hạm và cả con tàu báu vật, trong khi chưa thể nhận được bất kỳ hỗ trợ nào từ phe phục kích. Nói cách khác, họ sẽ một mình hứng chịu toàn bộ nguy hiểm trước khi cuộc vây hãm bắt đầu.
Hắc Vương tử Sam nói: "Ta muốn tự mình đảm nhận vai trò mồi nhử, nhưng tàu Vidas của ta mạnh về giáp và mũi đâm, không có lợi thế về tốc độ. Dù tàu báu vật cũng không nhanh, nhưng hai chiến hạm kia lại rất cơ động. Vậy nên, ta cần hai con tàu nhanh nhẹn, cùng hai thuyền trưởng dày dạn kinh nghiệm. Chỉ như vậy mới có thể kiên trì chạy đến điểm đã định. Xét đến mức độ nguy hiểm, ta đề nghị điều chỉnh tỷ lệ chia chiến lợi phẩm hai tàu mồi nhử sẽ được chia thêm một nửa phần chiến lợi phẩm so với bốn tàu còn lại. Ai đồng ý nào?"
Sau một thoáng do dự, sáu thuyền trưởng trong phòng kể cả Sam đều lần lượt giơ tay.
"Tốt. Vậy có ai tình nguyện không?"
"Cho ta một suất." Một người đàn ông mặt hóp, hốc mắt sâu lõm lên tiếng. Từ lúc Trương Hằng bước vào phòng, hắn vẫn như khúc gỗ ngồi lặng lẽ không nói gì, ngoại trừ những lúc cần biểu quyết.
Dù vậy, chẳng ai lấy làm bất ngờ khi hắn mở lời.
Mãn Phàm Brook kỷ lục gia tốc độ ở Nassau. Chiếc Kiếm Ngư của hắn đã được cải tạo, hy sinh một phần hỏa lực và giáp để đổi lại tốc độ cao nhất vùng biển Caribe. Chính nhờ tốc độ đó, hắn từng trong chưa đầy một ngày cướp được bốn tàu buôn ở bốn vị trí khác nhau. Biệt danh Mãn Phàm cũng từ đó mà ra.
Khả năng cầm lái của hắn cũng cực kỳ xuất sắc, ngang ngửa Hatchison của Nghiêm Đông.
Vì vậy, hắn rất phù hợp với nhiệm vụ này. Nhưng chỉ một con tàu là chưa đủ, nhất là khi hỏa lực của Kiếm Ngư còn yếu, chỉ trang bị 31 khẩu pháo 9-pounder khó mà khiến cả hai chiến hạm cùng truy đuổi.
"Còn một chỗ nữa. Có ai tự nguyện không?" Hắc Vương tử Sam lại hỏi.
Nhưng lần này hắn chờ nửa phút vẫn không ai lên tiếng. Những người đủ tư cách ngồi trong phòng này không ai là hạng hèn nhát, nhưng cũng chẳng ai dại gì liều mạng chỉ để chứng minh dũng khí.
Thực ra, để một con tàu sống sót qua bao trận hải chiến mà nổi danh khắp vùng biển này, thuyền trưởng của nó chắc chắn không thể chỉ là kẻ liều mạng. Có người trông ngoài dữ tợn, nhưng trong lòng thừa tỉnh táo. Khi Hắc Vương tử Sam đưa ra phần thưởng tăng thêm một nửa chiến lợi phẩm, tất cả đều âm thầm cân nhắc bên nào thiệt hơn.
Với Brook, vì hắn sở hữu con tàu nhanh nhất vùng, lợi ích khi làm mồi nhử lớn hơn rủi ro. Nhưng với những người khác, phần thưởng ấy vẫn chưa đủ để đánh đổi mạng sống.
"Vậy thì... lại phải dùng cách cũ." Hắc Vương tử Sam lấy ra năm đồng bạc từ túi tiền, "Bốc thăm. Một đồng sẽ được đánh dấu, ai rút trúng sẽ cùng Brook làm mồi nhử."
Cách này không chọn được tàu nhanh nhất, nhưng trong hoàn cảnh không ai muốn xung phong, đây là phương án công bằng nhất.
Đồng bạc thời đó, tuy nhìn chung giống nhau, nhưng do kỹ thuật đúc còn thô sơ nên vẫn có những điểm khác biệt nhỏ. Hắc Vương tử Sam lặng lẽ đánh dấu một đồng sau lưng mọi người, rồi thả trở lại túi. Mỗi người lần lượt rút một đồng, đồng cuối cùng là phần của hắn.
Sau khi tất cả đã rút xong, hắn lên tiếng: "Ai có đồng bạc có hai vết khắc ở mặt sau?"
Tất cả đều lật đồng bạc trong tay ra, Hắc Vương tử Sam cũng lấy đồng cuối từ túi ra.
Trương Hằng khẽ động sắc mặt, rồi lặng lẽ ném lại đồng bạc có khắc dấu cho Sam.
Người sau giơ cao đồng bạc, tuyên bố: "Con tàu thứ hai nhận nhiệm vụ làm mồi nhử là Hàn Nha. Ai có thắc mắc gì không?"
"Chuyện còn lại, đến đảo Vẹt rồi bàn tiếp." Các thuyền trưởng thấy kết quả đã rõ, cũng không nán lại trên tàu Vidas nữa mà lần lượt rời khỏi phòng thuyền trưởng.
Hắc Vương tử Sam cuộn bản đồ hải hành trên bàn lại, gọi Trương Hằng đang là người ra sau cùng: "Thế nào? Có gì khó khăn không?"
Trương Hằng lắc đầu. Hàn Nha là một tàu chiến được thiết kế cho chiến đấu, tốc độ thuộc loại hàng đầu. Kỹ năng hàng hải trên tàu buồm của cậu cũng đã lên cấp hai, ngoại trừ Brook và Kiếm Ngư, không ai khác phù hợp với vai trò mồi nhử hơn cậu. Trước đó cậu chỉ thấy không đáng mạo hiểm vì một phần chiến lợi phẩm, nhưng nếu kết quả bốc thăm đã định, thì cậu cũng không từ chối.
Nếu Hàn Nha quay đầu về Nassau ngay lúc này, danh tiếng của cậu sẽ xuống đáy, chẳng còn ai dám hợp tác nữa.
"Vậy thì tốt. Hẹn gặp lại ở đảo Vẹt."
...
Bốn ngày sau trôi qua trong chớp mắt. Trên đảo Vẹt, Trương Hằng đã gặp lại năm thuyền trưởng kia, cùng nhau xác nhận và hoàn thiện kế hoạch hành động.
Sau đó, cậu cùng Brook chia nhau rời đảo mang theo thủy thủ đoàn riêng. Hai chiếc tàu giữ khoảng cách nửa hải lý, buông gió, lặng lẽ chờ đợi con mồi xuất hiện.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
1 Bình luận