Một Ngày Của Tôi Có 48 Gi...
Tiểu Ngốc Chiêu - 小呆昭- Khởi đầu
- Tập 01 : Sinh tồn trên đảo hoang
- Tập 02 : Tokyo Drift
- Tập 2.5 : Ngoại truyện
- Tập 03 : Welcome to the Mannerheim Line
- Tập 3.5 : Ngoại truyện
- Tập 04 : Đấu giá
- Tập 05 : Cánh buồm đen
- Chương 01 : Cánh buồm đen (1)
- Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
- Chương 03 : Cánh buồm đen (3)
- Chương 04 : Cánh buồm đen (4)
- Chương 05 : Cánh Buồm Đen (5)
- Chương 06 : Cánh buồm đen (6)
- Chương 07 : Cánh buồm đen (7)
- Chương 08 : Cánh buồm đen (8)
- Chương 09 : Cánh buồm đen (9)
- Chương 10 : Cánh buồm đen (10)
- Chương 11 : Cánh buồm đen (11)
- Chương 12 : Cánh buồm đen (12)
- Chương 13 : Cánh buồm đen (13)
- Chương 14 : Cánh buồm đen (14)
- Chương 15 : Cánh buồm đen (15)
- Chương 16 : Cánh buồm đen (16)
- Chương 17 : Cánh buồm đen (17)
- Chương 18 : Cánh buồm đen (18)
- Chương 19 : Cánh buồm đen (19)
- Chương 19.5 : Ba tháng trong cuộc hành trình
- Chương 20 : Cánh buồm đen (20)
- Chương 21 : Cánh buồm đen (21)
- Chương 22 : Cánh buồm đen (22)
- Chương 23 : Cánh buồm đen (23)
- Chương 24 : Cánh buồm đen (24)
- Chương 25 : Cánh buồm đen (25)
- Chương 26 : Cánh buồm đen (26)
- Chương 27 : Cánh buồm đen (27)
- Chương 28 : Phục Kích (1)
- Chương 29 : Phục kích (2)
- Chương 30 : Tôi đã gặp hắn ở đâu?
- Chương 31 : Trận chiến khốc liệt
- Chương 32 : Thỏa hiệp
- Chương 33 : Hạ vũ khí xuống!
- Chương 34 : Queen Anne’s Revenge
- Chương 35 : Mục tiêu
- Chương 36 : Hành trình báo thù
- Chương 37 : Chôn cất trên biển
- Chương 38 : Câu hỏi có đáp án
- Chương 39 : Ngọn lửa
- Chương 40 : Tôi muốn nghe thêm chi tiết
- Chương 41 : Hợp lực
- Chương 42 : Cuối cùng chúng ta cũng gặp nhau
- Chương 43 : Sự thật
- Chương 44 : Hàn Nha Hào
- Chương 45 : Thủy thủ trưởng
- Chương 46 : Một khởi đầu mới
- Chương 47 : Kẻ không mời mà đến
- Chương 48 : Liên minh
- Chương 49 : Sinh ý
- Chương 50 : Đáp án
- Chương 51 : Khởi hành
- Chương 52 : Đổi Mục Tiêu
- Chương 53 : Đảo Nước Ngọt
- Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
- Chương 55 : Điều làm nên một huyền thoại
- Chương 56 : Bắt đầu cuộc đi săn
- Chương 57 : Trận hải chiến đầu tiên
- Chương 58 : Còn ai muốn thử nữa không?!
- Chương 59 : Trở Về
- Chương 60 : Trước sau phải lẽ
- Chương 61 : Kẻ buôn tin
- Chương 62 : Lời mời
- Chương 63 : Mọi thứ đều có thể giải quyết....
- Chương 64 : Ngôi nhà thật sự
- Chương 64.5 : Những gì không ràng buộc lại chính là thứ bền vững nhất
- Chương 65 : Trang viên Terrance
- Chương 66 : Trật tự
- Chương 67 : Cạm bẫy
- Chương 68 : Mâu thuẫn
- Chương 69 : Kế hoạch trốn thoát
- Chương 70 : Cãi vã
- Chương 71 : Thu hoạch của Karina
- Chương 72 : Bông hoa trong nhà kính
- Chương 73 : Hải sản và chiến lợi phẩm
- Chương 74 : Rác rưởi
- Chương 75 :Mục tiêu
- Chương 76 : Con tàu bí ẩn
- Chương 77 : Thủy thủ biến mất
- Chương 78 : Tập Thơ
- Chương 79 : Tam phương hỗn chiến
- Chương 80 : Phân chia con mồi
- Chương 81 : Gọng kìm
- Chương 82 : Nghiêm Đông
- Chương 83 : Va chạm
- Chương 84 : Lật ngược thế cờ
- Chương 85 : Trời đổi gió
- Chương 86 : Cơn bão bất ngờ
- Chương 87 : Ngõ Cá Xông Khói
- Chương 88 : Lò mổ
- Chương 89 : Cái giá là gì ?
- Chương 90 : “Không Bán”
- Chương 91 : “Mồi nhử và hỏa lực”
- Chương 92 : Chuẩn bị
- Chương 93 : Tàn sát
- Chương 94 : Kết cục
- Chương 95 : Mang theo sự thay đổi
- Chương 96 : Đôi bên cùng có lợi
- Chương 97 : Nội gián và mồi nhử
- Chương 98 : Dáng ngủ
- Chương 99 : Quái vật
- Chương 100 : Thứ bị mang đi
- Chương 101 : Betty
- Chương 102 : Cựu thần Celtic
- Chương 103 : Phơi bày
- Chương 104 : Quyết tâm của Karina
- Chương 105 : Trò chuyện đêm và vị khách viếng thăm
- Chương 106 : Cơ hội
- Chương 107 : Thư giới thiệu
- Chương 108 : Khoảnh khắc ra khơi
- Chương 109 : Đề nghị
- Chương 110 : Bốc Thăm
- Chương 111 : Trước giờ chiến đấu
- Chương 112 : Trận Chiến
- Chương 113 : Mê Hoặc
- Chương 114 : Quyết chiến và hạ màn
- Chương 115 : Tiệc Mừng Chiến Thắng
- Chương 116 : Harry mất tích
- Chương 117 : Cơn khủng hoảng ập đến
- Chương 118 : Tranh thủ thời gian
- Chương 119 : Tàn tiệc
- Chương 120 : Sự nhẫn nại
- Chương 121 : Ý nghĩa thật sự của việc làm... người
- Chương 122 : Ta sẽ đưa các ngươi về nhà
- Chương 123 : Thiêu thân
- Chương 124 : Có lẽ... để tôi thử?
- Chương 125 : Không còn nơi để đi
- Chương 126 : Cuồng nộ
- Chương 127 : Thoát khỏi địa ngục
- Chương 128 : Hiểm họa mới
- Chương 129 : Đảo San Hô
- Chương 130 : chạm trán
- Chương 131 : Toàn thắng
- Chương 132 : Kế hoạch táo bạo
- Chương 133 : Hoàng hôn
- Chương 134 : Cờ Đen
- Chương 135 : Đối Đầu
- Chương 136 : Nghe lệnh ta
- Chương 137 : Kết cục của tàu Kent
- Chương 138 : Trở về Nassau
- Chương 139 : Chuỗi tiền tệ đứt đoạn
- Chương 140 : Thế bí của Thương nhân
- Chương 141 : Tra khảo
- Chương 142 : Bí mật của Eugene
- Chương 143 : Sự do dự của bản thân
- Chương 144 : Carmen
- Chương 145 : Điểm yếu của Eugene
- Chương 146 : Luôn có 80% cơ hội
- Chương 147 : Hai lời giải thích
- Chương 148 : Người liên lạc mới
- Chương 149 : Các ngươi định rời đi sao
- Chương 150 : Kẻ thù thực sự
- Chương 151 : Không cần làm gì cả
- Chương 152 : Lựa chọn của Lya
- Chương 153 : Nhìn Nhận
- Chương 154 : Bạo loạn
- Chương 155 : Tiếp ứng
- Chương 156 : Bụi Trần Lắng Đọng
- Chương 157 : Tản bộ
- Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
- Lời bạt
- Tập 06 : Trại huấn luyện Apollo
- Tập 07 : Thợ xây bậc thầy (Đặc biệt)
- Tập 08 : Người rò rỉ thông tin
- Tập 09 : Phương pháp suy diễn
- Tập EL10.0 : Giấc mơ và lý tưởng
- Tập 10 : Bakumatsu Kyoto (Đặc biệt)
- Tập 11 : Nhai thuốc lá và móng ngựa
- Tập 12 : Người ngoài hành tinh
- Tập 13 : Hoàng hôn của Đế chế
- Tập 14 : vệ sĩ
- Tập 15 : Kẻ thù vô hình
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
Hai gã hải tặc đứng ở mạn tàu phối hợp nhịp nhàng; một người ném sợi dây có buộc mảnh gỗ xuống biển, người còn lại đếm giờ. Đến thời điểm định sẵn, kẻ ném dây vươn tay túm lấy nó, đếm số đốt dây đã trôi qua trong nước rồi hô lớn:
“Hiện tại tốc độ là mười hải lý!”
Đây là cách đo tốc độ tàu phổ biến nhất ở thế kỷ 18 tại phương Tây. Tất nhiên, không tránh khỏi sai số vì bản thân nước biển cũng đang trôi nhưng nói chung vẫn đủ dùng. Phải đến thế kỷ 20, người ta mới có phương pháp đo vận tốc tuyệt đối chính xác hơn.
Trương Hằng mặc một bộ đồ đen, đứng thẳng người trên boong tàu, đích thân chỉ huy đám hải tặc điều chỉnh góc buồm theo hướng gió. Con tàu Hàn Nha vừa mới kéo căng buồm đỉnh trên cột chính và cột phụ, gần như đang chạy với toàn bộ sức gió. Áp lực lên cột buồm cực lớn, mấy gã thủy thủ đang bận rộn kéo dây neo về phía đuôi tàu để cố định, còn Trương Hằng thì tự tay cầm bánh lái, điều chỉnh độ chìm của mũi tàu.
Thân tàu rung lên dữ dội một lúc lâu mới dần thích nghi với tốc độ hiện tại. Chờ khi nó ổn định lại, Trương Hằng mới giao bánh lái lại cho tay thủy thủ trước đó, rồi dặn người gác cột buồm tiếp tục quan sát.
Karina đứng bên cạnh, lặng lẽ dõi theo toàn bộ cảnh tượng ấy.
Trong lòng cô không hề bình tĩnh như vẻ ngoài. Khi còn trên đảo, cô đã cất công dò hỏi về Trương Hằng. Cô biết, mới một năm trước, hắn còn là một hành khách vô danh trên một con tàu buôn, nhờ tài bắn súng mà được nhận lên tàu Hải Sư, mà nghe đâu thuở ấy hắn còn say sóng đến suýt ốm chết khi trở về Nassau.
Ấy thế mà chỉ trong vòng một năm, hắn từ một tay thủy thủ vô danh trên Hải Sư leo lên làm quản buồm, rồi lại mang theo một đám người rời tàu, đến khi trở lại Nassau thì đã trở thành thuyền trưởng một con tàu hải tặc.
Tốc độ thăng tiến ấy, khiến người ta phải kinh ngạc và nghi hoặc. Nghi ngờ liệu hắn có đủ trí tuệ và kinh nghiệm để lèo lái một con tàu và thủy thủ đoàn hay không. Đó cũng là lý do mà phần đông dân đảo chẳng đặt nhiều hy vọng vào con tàu Hàn Nha.
Karina từng nghĩ như vậy, cho đến lần đầu gặp mặt, cô lập tức thay đổi cái nhìn. Người đàn ông trước mắt cô rõ ràng không giống đám cướp biển mà cô từng quen. Hắn mang một khí chất chín chắn vượt xa tuổi đời, cùng một thứ mê lực kỳ lạ. Dĩ nhiên, phần lớn đó chỉ là cảm tính.
Nhưng lần này ra khơi cùng hắn, Karina đã được chứng kiến tận mắt khả năng lãnh đạo và điều binh khiển binh tướng của hắn ở khoảng cách gần.
Trương Hằng không hề giống một kẻ mới lần đầu làm thuyền trưởng. Hắn ứng phó thành thạo với mọi tình huống trên tàu, điềm nhiên như thể đã tập luyện hàng trăm lần.
Dù vậy, sau mấy ngày đồng hành, nữ thương nhân cũng chẳng còn quá kinh ngạc nữa. Theo cô, bất kỳ ai sống có kỷ luật và không ngừng học hỏi như hắn thì sớm muộn cũng thành công.
Karina từng thấy Trương Hằng và Annie luyện đao trên boong từ khi trời còn chưa sáng. Hắn cũng thường xuyên hỏi han, thảo luận đủ thứ chuyện hàng hải với các lão thủy thủ trên tàu. Khi rảnh rỗi, hắn lại ở trong phòng thuyền trưởng đọc sách mà chủ cũ để lại.
Tiền thân của Hàn Nha vốn là một chiến hạm của hải quân, trong kho sách còn giữ được nhiều tài liệu chiến thuật, ngoài ra còn có cả các tập ký sự du hành ghi lại phong tục tập quán khắp nơi. Chính phần sau mới là thứ Trương Hằng yêu thích nhất.
Hiểu biết của cậu về thời đại này phần lớn đến từ góc nhìn của một người đến từ tương lai. Điều đó giúp cậu luôn giữ được đầu óc tỉnh táo, nhưng đồng thời cũng có nhiều chỗ khiến cậu chẳng thể nào hiểu nổi. Những tập ghi chép ấy giúp cậu phần nào hòa nhập, đồng thời mở rộng cái nhìn về thế giới này từ phong tục, truyền thuyết đến những chuyện quái lạ không tưởng.
Về phần Karina, Trương Hằng cũng đang âm thầm đánh giá lại. Người phụ nữ này quả nhiên quyết đoán hơn hắn tưởng. Cô không phái thuộc hạ như đã bàn mà đích thân lên tàu đưa tin. Ngoài việc để đảm bảo không có sơ sót, hành động đó cũng thể hiện rõ thiện chí hợp tác.
Dù là một phần quan trọng trong cấu trúc của Nassau, giới thương nhân chợ đen vẫn khác với hải tặc. Phần lớn trong số họ đều có thân phận và gia đình trong xã hội văn minh, họ chỉ mua và vận chuyển chiến lợi phẩm của hải tặc, không trực tiếp tham gia cướp bóc.
Vì vậy nếu xảy ra biến cố, họ vẫn có thể rút tay, phủi sạch trách nhiệm. Lên một con tàu hải tặc như Karina vừa làm chẳng khác nào đặt cược cả tính mạng mình vào tay Trương Hằng. Nhưng cũng phải thừa nhận, không có hành động nào đáng tin hơn cách mà cô vừa chọn.
Đúng là một tay đánh bạc trời sinh. Có lẽ… cô thực sự có cơ hội phá vỡ vòng vây của giới buôn lậu, mở ra một con đường máu thuộc về riêng mình giữa lòng Nassau bị thao túng.
Song giờ đây, Karina không còn tâm trí nghĩ xa đến thế. Nhìn về phía đường chân trời trống rỗng, nét lo âu trong mắt cô ngày một rõ rệt.
Hôm nay đã là ngày thứ ba mươi hai kể từ khi Hàn Nha rời cảng. Lượng nước ngọt và lương thực đã tiêu hao hơn phân nửa, nước chanh cũng đã ngưng cấp phát, rau củ khô vẫn còn chút ít, nhưng vì là lần đầu tiên chuẩn bị cho hành trình kiểu này, Trương Hằng đã không lường trước hết mọi việc. Hơi ẩm ngoài biển khiến đống rau khô mốc lên rất nhanh. Cuối cùng, mọi người lại phải quay về bữa ăn khổ hạnh bánh quy với cá xông khói.
Ngay cả thế, phần đồ ăn còn lại cũng chỉ đủ cầm cự thêm hai mươi ngày. Nói cách khác, ngày quay về của Hàn Nha không còn xa nữa.
Trương Hằng cũng đành bất lực. Đây không phải trò chơi. Trong đời thực, dẫu chuẩn bị kỹ càng và có hàng đống phương án dự phòng, vẫn có thể gặp đủ thứ tình huống ngoài dự đoán.
Cho dù là thuyền trưởng cướp biển giỏi nhất cả vùng Caribbean cũng không dám vỗ ngực cam đoan rằng chuyến đi nào cũng đầy ắp chiến lợi phẩm. Tất cả đều hiểu lý lẽ đó nhưng Trương Hằng thì biết rõ, chưa bao giờ cậu cần một chiến thắng lớn như lúc này.
Càng trôi qua, Trương Hằng càng cảm nhận rõ sự thay đổi trong tâm trạng thủy thủ đoàn. Không chỉ mấy tên mới lên tàu, mà cả những gương mặt kỳ cựu như Billy, Dufresne… cũng bắt đầu im lặng hẳn. Thậm chí cả Karina cũng đã dao động.
Tối qua, cô lặng lẽ gõ cửa phòng thuyền trưởng, nói thẳng với Trương Hằng rằng cô nghi ngờ chuyện của cha mình đã lan truyền khắp các thuộc địa, đám bạn cũ trong hải quan cũng đã quay lưng, cái gọi là tàu chở gia vị hoàn toàn là bịa đặt thậm chí có thể là một cái bẫy do Cục Tình báo Hải quân giăng ra.
Nữ thương nhân lo lắng nhìn quanh, ghé sát tai Trương Hằng, hạ giọng:
“Tôi nghĩ kỹ rồi, làm gì có chuyện tàu từ quần đảo Gia vị chạy qua tận Tân Thế Giới… chắc chắn có gì mờ ám. Tôi nhớ hồi nhỏ cha tôi từng nói ông có hai kẻ thù ở Boston.”
Trương Hằng đành xuống bếp lấy một chai rượu rum cho Karina uống một ngụm. Cậu trấn an:
“Chính cô cũng nói mà tin tức đó kỳ cục đến mức khó tin. Nếu thật sự là cái bẫy, chẳng phải họ nên dựng nên một kịch bản hợp lý hơn sao?”
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
1 Bình luận