Một Ngày Của Tôi Có 48 Gi...
Tiểu Ngốc Chiêu - 小呆昭- Khởi đầu
- Tập 01 : Sinh tồn trên đảo hoang
- Tập 02 : Tokyo Drift
- Tập 2.5 : Ngoại truyện
- Tập 03 : Welcome to the Mannerheim Line
- Tập 3.5 : Ngoại truyện
- Tập 04 : Đấu giá
- Tập 05 : Cánh buồm đen
- Chương 01 : Cánh buồm đen (1)
- Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
- Chương 03 : Cánh buồm đen (3)
- Chương 04 : Cánh buồm đen (4)
- Chương 05 : Cánh Buồm Đen (5)
- Chương 06 : Cánh buồm đen (6)
- Chương 07 : Cánh buồm đen (7)
- Chương 08 : Cánh buồm đen (8)
- Chương 09 : Cánh buồm đen (9)
- Chương 10 : Cánh buồm đen (10)
- Chương 11 : Cánh buồm đen (11)
- Chương 12 : Cánh buồm đen (12)
- Chương 13 : Cánh buồm đen (13)
- Chương 14 : Cánh buồm đen (14)
- Chương 15 : Cánh buồm đen (15)
- Chương 16 : Cánh buồm đen (16)
- Chương 17 : Cánh buồm đen (17)
- Chương 18 : Cánh buồm đen (18)
- Chương 19 : Cánh buồm đen (19)
- Chương 19.5 : Ba tháng trong cuộc hành trình
- Chương 20 : Cánh buồm đen (20)
- Chương 21 : Cánh buồm đen (21)
- Chương 22 : Cánh buồm đen (22)
- Chương 23 : Cánh buồm đen (23)
- Chương 24 : Cánh buồm đen (24)
- Chương 25 : Cánh buồm đen (25)
- Chương 26 : Cánh buồm đen (26)
- Chương 27 : Cánh buồm đen (27)
- Chương 28 : Phục Kích (1)
- Chương 29 : Phục kích (2)
- Chương 30 : Tôi đã gặp hắn ở đâu?
- Chương 31 : Trận chiến khốc liệt
- Chương 32 : Thỏa hiệp
- Chương 33 : Hạ vũ khí xuống!
- Chương 34 : Queen Anne’s Revenge
- Chương 35 : Mục tiêu
- Chương 36 : Hành trình báo thù
- Chương 37 : Chôn cất trên biển
- Chương 38 : Câu hỏi có đáp án
- Chương 39 : Ngọn lửa
- Chương 40 : Tôi muốn nghe thêm chi tiết
- Chương 41 : Hợp lực
- Chương 42 : Cuối cùng chúng ta cũng gặp nhau
- Chương 43 : Sự thật
- Chương 44 : Hàn Nha Hào
- Chương 45 : Thủy thủ trưởng
- Chương 46 : Một khởi đầu mới
- Chương 47 : Kẻ không mời mà đến
- Chương 48 : Liên minh
- Chương 49 : Sinh ý
- Chương 50 : Đáp án
- Chương 51 : Khởi hành
- Chương 52 : Đổi Mục Tiêu
- Chương 53 : Đảo Nước Ngọt
- Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
- Chương 55 : Điều làm nên một huyền thoại
- Chương 56 : Bắt đầu cuộc đi săn
- Chương 57 : Trận hải chiến đầu tiên
- Chương 58 : Còn ai muốn thử nữa không?!
- Chương 59 : Trở Về
- Chương 60 : Trước sau phải lẽ
- Chương 61 : Kẻ buôn tin
- Chương 62 : Lời mời
- Chương 63 : Mọi thứ đều có thể giải quyết....
- Chương 64 : Ngôi nhà thật sự
- Chương 64.5 : Những gì không ràng buộc lại chính là thứ bền vững nhất
- Chương 65 : Trang viên Terrance
- Chương 66 : Trật tự
- Chương 67 : Cạm bẫy
- Chương 68 : Mâu thuẫn
- Chương 69 : Kế hoạch trốn thoát
- Chương 70 : Cãi vã
- Chương 71 : Thu hoạch của Karina
- Chương 72 : Bông hoa trong nhà kính
- Chương 73 : Hải sản và chiến lợi phẩm
- Chương 74 : Rác rưởi
- Chương 75 :Mục tiêu
- Chương 76 : Con tàu bí ẩn
- Chương 77 : Thủy thủ biến mất
- Chương 78 : Tập Thơ
- Chương 79 : Tam phương hỗn chiến
- Chương 80 : Phân chia con mồi
- Chương 81 : Gọng kìm
- Chương 82 : Nghiêm Đông
- Chương 83 : Va chạm
- Chương 84 : Lật ngược thế cờ
- Chương 85 : Trời đổi gió
- Chương 86 : Cơn bão bất ngờ
- Chương 87 : Ngõ Cá Xông Khói
- Chương 88 : Lò mổ
- Chương 89 : Cái giá là gì ?
- Chương 90 : “Không Bán”
- Chương 91 : “Mồi nhử và hỏa lực”
- Chương 92 : Chuẩn bị
- Chương 93 : Tàn sát
- Chương 94 : Kết cục
- Chương 95 : Mang theo sự thay đổi
- Chương 96 : Đôi bên cùng có lợi
- Chương 97 : Nội gián và mồi nhử
- Chương 98 : Dáng ngủ
- Chương 99 : Quái vật
- Chương 100 : Thứ bị mang đi
- Chương 101 : Betty
- Chương 102 : Cựu thần Celtic
- Chương 103 : Phơi bày
- Chương 104 : Quyết tâm của Karina
- Chương 105 : Trò chuyện đêm và vị khách viếng thăm
- Chương 106 : Cơ hội
- Chương 107 : Thư giới thiệu
- Chương 108 : Khoảnh khắc ra khơi
- Chương 109 : Đề nghị
- Chương 110 : Bốc Thăm
- Chương 111 : Trước giờ chiến đấu
- Chương 112 : Trận Chiến
- Chương 113 : Mê Hoặc
- Chương 114 : Quyết chiến và hạ màn
- Chương 115 : Tiệc Mừng Chiến Thắng
- Chương 116 : Harry mất tích
- Chương 117 : Cơn khủng hoảng ập đến
- Chương 118 : Tranh thủ thời gian
- Chương 119 : Tàn tiệc
- Chương 120 : Sự nhẫn nại
- Chương 121 : Ý nghĩa thật sự của việc làm... người
- Chương 122 : Ta sẽ đưa các ngươi về nhà
- Chương 123 : Thiêu thân
- Chương 124 : Có lẽ... để tôi thử?
- Chương 125 : Không còn nơi để đi
- Chương 126 : Cuồng nộ
- Chương 127 : Thoát khỏi địa ngục
- Chương 128 : Hiểm họa mới
- Chương 129 : Đảo San Hô
- Chương 130 : chạm trán
- Chương 131 : Toàn thắng
- Chương 132 : Kế hoạch táo bạo
- Chương 133 : Hoàng hôn
- Chương 134 : Cờ Đen
- Chương 135 : Đối Đầu
- Chương 136 : Nghe lệnh ta
- Chương 137 : Kết cục của tàu Kent
- Chương 138 : Trở về Nassau
- Chương 139 : Chuỗi tiền tệ đứt đoạn
- Chương 140 : Thế bí của Thương nhân
- Chương 141 : Tra khảo
- Chương 142 : Bí mật của Eugene
- Chương 143 : Sự do dự của bản thân
- Chương 144 : Carmen
- Chương 145 : Điểm yếu của Eugene
- Chương 146 : Luôn có 80% cơ hội
- Chương 147 : Hai lời giải thích
- Chương 148 : Người liên lạc mới
- Chương 149 : Các ngươi định rời đi sao
- Chương 150 : Kẻ thù thực sự
- Chương 151 : Không cần làm gì cả
- Chương 152 : Lựa chọn của Lya
- Chương 153 : Nhìn Nhận
- Chương 154 : Bạo loạn
- Chương 155 : Tiếp ứng
- Chương 156 : Bụi Trần Lắng Đọng
- Chương 157 : Tản bộ
- Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
- Lời bạt
- Tập 06 : Trại huấn luyện Apollo
- Tập 07 : Thợ xây bậc thầy (Đặc biệt)
- Tập 08 : Người rò rỉ thông tin
- Tập 09 : Phương pháp suy diễn
- Tập EL10.0 : Giấc mơ và lý tưởng
- Tập 10 : Bakumatsu Kyoto (Đặc biệt)
- Tập 11 : Nhai thuốc lá và móng ngựa
- Tập 12 : Người ngoài hành tinh
- Tập 13 : Hoàng hôn của Đế chế
- Tập 14 : vệ sĩ
- Tập 15 : Kẻ thù vô hình
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 153 : Nhìn Nhận
Lya nhất quyết không bỏ lại ai. Chính sự cố chấp ấy khiến cho việc âm thầm trốn khỏi trang viên gần như không còn khả thi.
Laura bèn đề nghị một nước cờ lớn hơn khích lệ thêm nhiều người cùng tham gia vào cuộc đào thoát. Dẫu vậy, cô vẫn rất thận trọng, không hề loan báo ngay. Phải đến buổi trưa hôm sau, trong bữa ăn, Laura mới thì thầm tiết lộ với vài người thật sự đáng tin, để họ sẵn sàng tinh thần.
Cách làm ấy giúp hạn chế tối đa nguy cơ tin tức bị lộ sớm. Trong khi đó, Lya cũng có việc riêng phải làm cô muốn lợi dụng cơ hội được vào dọn dẹp thư phòng của Macolm, vốn chỉ xảy ra mỗi tuần một lần, để mang theo ra ngoài tất cả thư từ liên quan đến Normand và Raymond.
Lo lắng lớn nhất của Lya là khi đến giờ dọn dẹp, Macolm vẫn còn ở trong phòng.
Nhưng may mắn thay, sáng hôm đó Macolm rời trang viên từ sớm, dường như có chuyện gì bận.
Đến chiều, Lya như thường lệ đến trước cửa thư phòng, mỉm cười chào viên lính canh, rồi bước vào sau khi cánh cửa đóng lại phía sau. Cô thở phào một hơi thế là yên ổn. Tuy nhiên, nếu trừ đi thời gian lau dọn thì khoảng thời gian còn lại để hành động rất ít.
Cô nhanh chân bước đến một tủ sách, kéo mở ngăn kéo phía dưới. Trống trơn. Tim Lya chợt hẫng một nhịp tuần trước, khi cô quét dọn, những phong thư ấy vẫn còn nguyên trong đó.
Chẳng lẽ vì gần đây tình hình trở nên căng thẳng vụ của Nadia rồi đến Daisy nên Macolm đã cho người dời hết tài liệu quan trọng ra khỏi thư phòng?
Nhưng nếu xét theo cách cất giữ lộn xộn trước đó, rõ ràng Macolm chưa bao giờ xem trọng những bức thư ấy.
Lya buộc bản thân phải giữ bình tĩnh, đầu óc bắt đầu sục sạo những khả năng, tay thì không ngừng lục lọi khắp thư phòng. Thế nhưng cô vẫn không tài nào tìm thấy dấu vết của mớ thư từ kia.
Cảm giác bất an trào dâng, rồi chính lúc đó cô lỡ bước lùi, đụng phải chiếc tủ thấp hơn phía sau. Một chiếc bình gốm hai quai đặt phía trên chao đảo rồi rơi xuống.
Lya giật mình quay lại chụp lấy, nhưng đã quá muộn. Bình gốm va xuống sàn may mà phía dưới có trải thảm, nên nó không vỡ hoàn toàn, chỉ một bên quai bị gãy lìa.
Sắc mặt cô tái nhợt. Đó là món đồ quý mà Macolm yêu thích nhất một chiếc bình sứ đến từ xứ phương Đông xa xôi huyền bí, được một nhà thám hiểm mang về. Giá trị của nó đủ để đổi lấy hàng trăm mạng như cô. Mỗi lần lau dọn, cô đều đặc biệt cẩn thận.
Nhưng lần này, vì quá lo về mớ thư từ, cô đã lơ là.
Còn chưa kịp nghĩ cách xử lý, Lya đã nghe thấy tiếng bước chân quen thuộc bên ngoài thư phòng.
Đó là bước chân đặc trưng của Macolm nhanh hơn người thường, đều đặn, mỗi bước như đếm thời gian hiệu quả, nghiêm khắc và lạnh lùng, y như chính con người ông ta.
Cánh cửa mở ra, tên lính canh khẽ cúi người nhường đường. Macolm bước vào, cau mày khi thấy Lya đang đứng che chắn cho chiếc bình, tay còn đang lau mặt tủ.
Hôm nay dường như tâm trạng ông ta khá tốt. Ông nói:
"Đừng dọn dẹp nữa. Đi bảo nhà bếp nướng cho ta ít thịt bê."
"Vâng. Ngài vẫn chưa ăn trưa sao?" Lya xoay người, dùng thân mình che kín chiếc bình vỡ, cố nặn ra một nụ cười gượng gạo.
"Trên đường ta có ăn vài miếng bánh táo... nhưng vị tầm thường." May thay, Macolm không nhìn về phía đó. Ông với lấy chai rượu, Lya vội vàng tiến lại rót cho ông nửa ly vang đỏ. Macolm nhấp một ngụm, giọng khàn hơn thường lệ:
"Ta nghe Wallace nói cô thân với Daisy?"
Câu hỏi khiến Lya giật thót. Cô ngỡ Macolm đã nghi ngờ. Nhưng ông ta lại nói tiếp:
"Vậy cô có biết cô ta thân với ai nhất không?"
"Cái này..." Lya lưỡng lự.
"Sao? Lo nói ra thì bị những người khác ghét ư? Nhưng cô bây giờ chẳng phải cũng đang bị họ xa lánh rồi sao?"
Lya hơi sững người. Cô không ngờ Macolm biết cả chuyện ấy.
"Ngạc nhiên à? Được ta ưu ái thì sẽ bị người khác ghen ghét thôi. Nhưng họ không dám oán ta, nên trút giận lên người gần ta nhất là cô." Macolm uống cạn ly rượu, ánh mắt lãnh đạm. "Nhờ thế ta cũng biết ai là kẻ gây rối trong trang viên. Yên tâm, ta sẽ không để họ làm hại cô đâu. Cô không nhận ra à? Mấy người từng đối đầu với cô... giờ đều biến mất rồi."
Lya nghe vậy mà lòng lạnh buốt.
Trước kia, khi Laeli khuyên cô lén đọc thư của Macolm, cô từng thấy day dứt. Dù những người khác trong trang viên nhìn ông ta ra sao, thì ít nhất ông luôn đối xử tốt với cô. Suốt bao năm kề cận, dù vẫn mang làn da đen, nhưng tư tưởng của Lya đã dần giống với người da trắng ngoài đảo là nhờ ảnh hưởng từ Macolm.
Điều đó khiến cô trở thành kẻ khác biệt trong chính tộc mình. Có lúc Lya từng nghĩ Macolm hiểu cô hơn cả đồng bào. Trong mắt cô, ông không chỉ là chủ nhân, mà còn là một người thầy, một hình bóng người cha. Cô từng cảm thấy một thứ tình cảm lờ mờ, gần như là... sự ấm áp.
Nhưng giờ cô đã tỉnh mộng.
Macolm coi cô là "đặc biệt", không phải vì cô thật sự khác biệt, mà bởi ông ta cần một người có vẻ như khác biệt để phục vụ mục đích của mình.
"Được rồi. Ta đói rồi. Đi hối nhà bếp đi." Macolm nói, rồi chợt dừng lại, như sực nhớ ra: "À, dạo này trời ẩm quá. Trước khi đi sáng nay ta đã cho người mang thư ra phơi nắng. Lúc mặt trời lặn thì ra sân lấy về."
"Vâng..." Lya khẽ cúi đầu, lặng lẽ lui ra khỏi thư phòng.
...
Đêm ấy, định sẵn sẽ không có giấc ngủ.
Khi chiếc đồng hồ trong phòng khách điểm mười hai tiếng, Laura đánh thức một hầu nữ nằm ở giường bên, thì thầm kể về kế hoạch trốn chạy. Cùng lúc, những lời tương tự vang lên ở các phòng khác. Đến cuối cùng, hơn hai mươi nữ nô da đen tập hợp trong phòng Lya.
Gần một nửa số nữ nô trong trang viên tất cả những người muốn trốn thoát, ngoài trừ đám tộc nhân của Laeli đã ở đây. Còn những người không dám tham gia vì sợ bị bắt lại và trừng phạt, thì bị Laura cho người trói tay bịt miệng. Một là để ngăn họ báo tin, hai là... để họ không bị trả thù nếu nhóm Lya thành công thoát khỏi.
Đám nô lệ nam thì không ở khu này, có nhóm khác lo điều phối.
Ánh mắt Lya lướt qua từng gương mặt trong phòng. Trong đôi mắt họ cô thấy rõ nỗi lo âu, sợ hãi... và cả khao khát tự do cháy bỏng.
Không còn do dự, cô cất giọng:
"Hãy cùng nhau bẻ gãy xiềng xích trên cổ, các chị em."
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
1 Bình luận