Một Ngày Của Tôi Có 48 Gi...
Tiểu Ngốc Chiêu - 小呆昭- Khởi đầu
- Tập 01 : Sinh tồn trên đảo hoang
- Tập 02 : Tokyo Drift
- Tập 2.5 : Ngoại truyện
- Tập 03 : Welcome to the Mannerheim Line
- Tập 3.5 : Ngoại truyện
- Tập 04 : Đấu giá
- Tập 05 : Cánh buồm đen
- Chương 01 : Cánh buồm đen (1)
- Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
- Chương 03 : Cánh buồm đen (3)
- Chương 04 : Cánh buồm đen (4)
- Chương 05 : Cánh Buồm Đen (5)
- Chương 06 : Cánh buồm đen (6)
- Chương 07 : Cánh buồm đen (7)
- Chương 08 : Cánh buồm đen (8)
- Chương 09 : Cánh buồm đen (9)
- Chương 10 : Cánh buồm đen (10)
- Chương 11 : Cánh buồm đen (11)
- Chương 12 : Cánh buồm đen (12)
- Chương 13 : Cánh buồm đen (13)
- Chương 14 : Cánh buồm đen (14)
- Chương 15 : Cánh buồm đen (15)
- Chương 16 : Cánh buồm đen (16)
- Chương 17 : Cánh buồm đen (17)
- Chương 18 : Cánh buồm đen (18)
- Chương 19 : Cánh buồm đen (19)
- Chương 19.5 : Ba tháng trong cuộc hành trình
- Chương 20 : Cánh buồm đen (20)
- Chương 21 : Cánh buồm đen (21)
- Chương 22 : Cánh buồm đen (22)
- Chương 23 : Cánh buồm đen (23)
- Chương 24 : Cánh buồm đen (24)
- Chương 25 : Cánh buồm đen (25)
- Chương 26 : Cánh buồm đen (26)
- Chương 27 : Cánh buồm đen (27)
- Chương 28 : Phục Kích (1)
- Chương 29 : Phục kích (2)
- Chương 30 : Tôi đã gặp hắn ở đâu?
- Chương 31 : Trận chiến khốc liệt
- Chương 32 : Thỏa hiệp
- Chương 33 : Hạ vũ khí xuống!
- Chương 34 : Queen Anne’s Revenge
- Chương 35 : Mục tiêu
- Chương 36 : Hành trình báo thù
- Chương 37 : Chôn cất trên biển
- Chương 38 : Câu hỏi có đáp án
- Chương 39 : Ngọn lửa
- Chương 40 : Tôi muốn nghe thêm chi tiết
- Chương 41 : Hợp lực
- Chương 42 : Cuối cùng chúng ta cũng gặp nhau
- Chương 43 : Sự thật
- Chương 44 : Hàn Nha Hào
- Chương 45 : Thủy thủ trưởng
- Chương 46 : Một khởi đầu mới
- Chương 47 : Kẻ không mời mà đến
- Chương 48 : Liên minh
- Chương 49 : Sinh ý
- Chương 50 : Đáp án
- Chương 51 : Khởi hành
- Chương 52 : Đổi Mục Tiêu
- Chương 53 : Đảo Nước Ngọt
- Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
- Chương 55 : Điều làm nên một huyền thoại
- Chương 56 : Bắt đầu cuộc đi săn
- Chương 57 : Trận hải chiến đầu tiên
- Chương 58 : Còn ai muốn thử nữa không?!
- Chương 59 : Trở Về
- Chương 60 : Trước sau phải lẽ
- Chương 61 : Kẻ buôn tin
- Chương 62 : Lời mời
- Chương 63 : Mọi thứ đều có thể giải quyết....
- Chương 64 : Ngôi nhà thật sự
- Chương 64.5 : Những gì không ràng buộc lại chính là thứ bền vững nhất
- Chương 65 : Trang viên Terrance
- Chương 66 : Trật tự
- Chương 67 : Cạm bẫy
- Chương 68 : Mâu thuẫn
- Chương 69 : Kế hoạch trốn thoát
- Chương 70 : Cãi vã
- Chương 71 : Thu hoạch của Karina
- Chương 72 : Bông hoa trong nhà kính
- Chương 73 : Hải sản và chiến lợi phẩm
- Chương 74 : Rác rưởi
- Chương 75 :Mục tiêu
- Chương 76 : Con tàu bí ẩn
- Chương 77 : Thủy thủ biến mất
- Chương 78 : Tập Thơ
- Chương 79 : Tam phương hỗn chiến
- Chương 80 : Phân chia con mồi
- Chương 81 : Gọng kìm
- Chương 82 : Nghiêm Đông
- Chương 83 : Va chạm
- Chương 84 : Lật ngược thế cờ
- Chương 85 : Trời đổi gió
- Chương 86 : Cơn bão bất ngờ
- Chương 87 : Ngõ Cá Xông Khói
- Chương 88 : Lò mổ
- Chương 89 : Cái giá là gì ?
- Chương 90 : “Không Bán”
- Chương 91 : “Mồi nhử và hỏa lực”
- Chương 92 : Chuẩn bị
- Chương 93 : Tàn sát
- Chương 94 : Kết cục
- Chương 95 : Mang theo sự thay đổi
- Chương 96 : Đôi bên cùng có lợi
- Chương 97 : Nội gián và mồi nhử
- Chương 98 : Dáng ngủ
- Chương 99 : Quái vật
- Chương 100 : Thứ bị mang đi
- Chương 101 : Betty
- Chương 102 : Cựu thần Celtic
- Chương 103 : Phơi bày
- Chương 104 : Quyết tâm của Karina
- Chương 105 : Trò chuyện đêm và vị khách viếng thăm
- Chương 106 : Cơ hội
- Chương 107 : Thư giới thiệu
- Chương 108 : Khoảnh khắc ra khơi
- Chương 109 : Đề nghị
- Chương 110 : Bốc Thăm
- Chương 111 : Trước giờ chiến đấu
- Chương 112 : Trận Chiến
- Chương 113 : Mê Hoặc
- Chương 114 : Quyết chiến và hạ màn
- Chương 115 : Tiệc Mừng Chiến Thắng
- Chương 116 : Harry mất tích
- Chương 117 : Cơn khủng hoảng ập đến
- Chương 118 : Tranh thủ thời gian
- Chương 119 : Tàn tiệc
- Chương 120 : Sự nhẫn nại
- Chương 121 : Ý nghĩa thật sự của việc làm... người
- Chương 122 : Ta sẽ đưa các ngươi về nhà
- Chương 123 : Thiêu thân
- Chương 124 : Có lẽ... để tôi thử?
- Chương 125 : Không còn nơi để đi
- Chương 126 : Cuồng nộ
- Chương 127 : Thoát khỏi địa ngục
- Chương 128 : Hiểm họa mới
- Chương 129 : Đảo San Hô
- Chương 130 : chạm trán
- Chương 131 : Toàn thắng
- Chương 132 : Kế hoạch táo bạo
- Chương 133 : Hoàng hôn
- Chương 134 : Cờ Đen
- Chương 135 : Đối Đầu
- Chương 136 : Nghe lệnh ta
- Chương 137 : Kết cục của tàu Kent
- Chương 138 : Trở về Nassau
- Chương 139 : Chuỗi tiền tệ đứt đoạn
- Chương 140 : Thế bí của Thương nhân
- Chương 141 : Tra khảo
- Chương 142 : Bí mật của Eugene
- Chương 143 : Sự do dự của bản thân
- Chương 144 : Carmen
- Chương 145 : Điểm yếu của Eugene
- Chương 146 : Luôn có 80% cơ hội
- Chương 147 : Hai lời giải thích
- Chương 148 : Người liên lạc mới
- Chương 149 : Các ngươi định rời đi sao
- Chương 150 : Kẻ thù thực sự
- Chương 151 : Không cần làm gì cả
- Chương 152 : Lựa chọn của Lya
- Chương 153 : Nhìn Nhận
- Chương 154 : Bạo loạn
- Chương 155 : Tiếp ứng
- Chương 156 : Bụi Trần Lắng Đọng
- Chương 157 : Tản bộ
- Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
- Lời bạt
- Tập 06 : Trại huấn luyện Apollo
- Tập 07 : Thợ xây bậc thầy (Đặc biệt)
- Tập 08 : Người rò rỉ thông tin
- Tập 09 : Phương pháp suy diễn
- Tập EL10.0 : Giấc mơ và lý tưởng
- Tập 10 : Bakumatsu Kyoto (Đặc biệt)
- Tập 11 : Nhai thuốc lá và móng ngựa
- Tập 12 : Người ngoài hành tinh
- Tập 13 : Hoàng hôn của Đế chế
- Tập 14 : vệ sĩ
- Tập 15 : Kẻ thù vô hình
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
Gã đàn ông hơi béo, đội mũ ba góc, hẳn là thuyền trưởng của con tàu này. Hắn đứng bên mạn, tay giơ một ống nhòm bằng đồng, căng thẳng quan sát chiếc tàu đối phương.
Bên cạnh hắn, một thanh niên trẻ ra sức khuyên can:
“Cha, hãy đầu hàng đi. Tốc độ tàu của ta không bằng họ, số lượng pháo chưa tới một phần ba. Súng hỏa mai trên tàu cũng chỉ có mười lăm khẩu. Trận này đánh tiếp chỉ có chết, còn kịp để rút lui…”
Thuyền trưởng liếc nhìn con trai mình, rồi quay đầu quát về phía sau:
“Pháo đâu?! Pháo chuyển tới chưa?!”
Một thủy thủ già gật đầu: “Chờ lệnh của ông, thuyền trưởng.”
Thuyền trưởng lại nhìn con trai, nghiến răng hét lớn:
“Pháo thủ, chuẩn bị bắn!”
Hắn vừa dứt lời, một quả pháo bay vèo tới, đánh trúng khẩu đang nạp đạn. Ống pháo sắt nặng nề bật khỏi bệ, đè lên hai pháo thủ phía sau. Cả hai chỉ kịp gào lên một tiếng thảm khốc, rồi im bặt.
Cùng lúc đó, con tàu ba cột buồm treo cờ đen tăng tốc, lao tới như một con thú săn mồi đánh hơi thấy máu.
Thuyền trưởng hét lệnh bắn trả, cố động viên đám người đang hoảng loạn:
“Cố lên! Đánh cho chúng đau vào! Cho lũ khốn đó biết tay, chúng sẽ bỏ ta mà tìm con mồi yếu hơn!… Cố sống tới Boston, mỗi người được thưởng sáu bảng Anh!”
Lũ thủy thủ đang run rẩy cũng bị đồng tiền kéo dậy tinh thần. Khi tàu đối phương lọt vào tầm bắn, họ nổ súng. Nhưng nhìn đạn bay lệch lạc, xuyên qua không khí rồi rơi toạch xuống nước hoặc cắm vào mạn tàu địch như cào gãi ngoài ủng, ai cũng thấy rõ bọn họ chưa từng được huấn luyện tử tế.
Đối phương chẳng thèm chần chừ. Một loạt pháo bắn trả, sau đợt nổ đầu tiên, chín thủy thủ đã nằm xuống. Tinh thần còn lại cũng theo máu mà trôi sạch. Phần thưởng gì cũng không bằng cái mạng mình. Người người vứt súng bỏ chạy, hoảng loạn như bầy chuột giữa đám cháy.
Thuyền trưởng đứng chôn chân, ngơ ngác nhìn cảnh hỗn loạn. Khi quay đầu, hắn trông thấy con trai mình đang nằm sõng soài trên sàn tàu.
Chàng trai trẻ ôm lấy ngực, máu trào qua kẽ ngón tay. Thuyền trưởng tháo mũ ba góc, quỳ sụp xuống ôm con vào lòng, mặt không còn chút thần sắc.
…
Lúc đó, Trương Hằng đã lọt vào phòng thuyền trưởng. Ngay từ khi nhìn thấy con tàu ba cột buồm treo cờ đen, cậu đã đoán ra kết cục. Kể cả có tham chiến cũng chẳng xoay chuyển được gì.
Chiếc tàu cậu đang đi chỉ là một con thuyền buôn của Anh, được thiết kế để chở nhiều hàng hơn là đánh nhau. Chỉ vỏn vẹn 8 khẩu pháo 9 pounder nhẹ, đạn dược lại không đầy đủ. Trong khi con tàu đối phương, với ba cột buồm và cờ đen, ít nhất mang theo ba mươi khẩu pháo. Nếu chúng không định cướp nguyên cả tàu và thủy thủ đoàn, thì giờ này cậu đã trôi lềnh bềnh ngoài khơi rồi.
Thay vì làm anh hùng vô ích, cậu chọn cách có ích hơn.
Lợi dụng lúc mọi thứ rối loạn, Trương Hằng lần vào phòng thuyền trưởng. Nơi này bình thường canh phòng nghiêm ngặt, nhưng hiện tại chẳng còn ai canh giữ. Cậu không màng đến đống đồ quý giá quanh phòng chúng cũng chẳng còn mấy giá trị khi lũ cướp biển tràn vào.
Cậu bước nhanh tới chiếc bàn gỗ bên tường tây, lục ba ngăn kéo liền, cuối cùng cũng tìm thấy thứ mình cần:
Nhật ký hải trình.
Gần như tàu nào cũng có. Dùng để ghi chép ngày tháng, thời tiết, hướng gió và những sự kiện lớn trong hành trình. Thứ mà Trương Hằng cần lúc này chính là biết rõ cậu đang ở đâu, thời gian nào, và tình trạng con tàu.
Cậu mở cuốn nhật ký, lật ra xem. Chưa đầy ba phút sau, một tiếng nổ lớn rung chuyển cả thân tàu. Trương Hằng suýt ngã, lảo đảo bám lấy bàn. Khi ngẩng lên, vén nhẹ màn cửa, cậu thấy ngay họng pháo khổng lồ đang chĩa thẳng vào phòng.
Cậu lập tức kéo rèm lại. Hai tàu đã kè sát nhau, nghĩa là trận chiến tiếp theo sẽ là giáp lá cà. Với vũ trang mỏng manh của một tàu buôn, cuộc càn quét này sẽ không kéo dài.
May thay, thứ cậu cần tra cứu đã đủ. Thời gian hiện tại là năm 1712. Nếu trí nhớ không sai, Tây Ban Nha vừa suy tàn sau Chiến tranh Kế vị năm 1701. Nước Anh vươn lên làm bá chủ đại dương, chiếm nhiều thuộc địa của Tây Ban Nha. Và đây cũng là giai đoạn lũ cướp biển hoạt động điên cuồng nhất.
Chiếc tàu cậu đang đi xuất phát từ London, chở đầy vải len sang Boston để bán, rồi định quay về với thuốc lá mang từ Mỹ. Ai ngờ sắp đến nơi lại gặp hải tặc. Không chạy nổi, thuyền trưởng từng phục vụ trong Hải quân Hoàng gia quyết định đánh một trận sống mái để bảo vệ hàng hóa và danh dự.
Nhưng nghe những tiếng hét vang lên từ boong tàu, Trương Hằng hiểu rằng kế hoạch đó thất bại rồi.
Cậu còn tìm thấy bản đồ hàng hải, thấy tên “New Providence” một hòn đảo nằm ở vùng trung bắc của quần đảo Bahamas, với thị trấn Nassau ở phía bắc đảo.
Trương Hằng còn muốn xem thêm, nhưng không kịp nữa. Lũ cướp biển có thể xông xuống bất cứ lúc nào. Cậu cẩn thận cất lại cuốn nhật ký vào ngăn kéo, rồi rời khỏi phòng.
Ban đầu cậu định quay về chỗ mình ngủ, nhưng giữa đường lại đổi ý. Trương Hằng rẽ vào bếp, tháo mảnh gỗ dưới sàn, giấu ba món đồ quý giá: 【Chân thỏ may mắn】, 【Lời chúc của thợ săn】, và 【Mũi tên Paris】.
Nhưng khi vừa bước khỏi bếp, cậu đụng mặt hai người.
Một người chạy, người còn lại đuổi. Tên chạy phía trước tông phải Trương Hằng, ngã nhào ra sàn, miệng khóc, tay bò lồm cồm. Gã đuổi theo phía sau thì tay lăm lăm rìu dính máu, không phải thủy thủ trên tàu. Gã liếc Trương Hằng, thay vì giật mình lại càng thêm phấn khích.
Gã không ngờ Trương Hằng ra đòn trước.
Cậu bước nghiêng, tung cú đá ngang kiểu Karate, đá văng cái rìu khỏi tay hắn. Nhưng gã cũng tung cú đấm phản đòn. Trương Hằng giơ tay đỡ, cả cánh tay tê dại như vừa chạm vào thép. Trong khi gã trọc đầu kia cười khoái trá, rút ra con dao găm đeo ở hông.
Trương Hằng lập tức hiểu rắc rối rồi. Cận chiến vốn không phải sở trường của cậu. Qua cú đấm vừa rồi, cậu thấy rõ sự chênh lệch sức mạnh. Nếu đánh trực diện, khả năng thua là rất cao.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
1 Bình luận