Một Ngày Của Tôi Có 48 Gi...
Tiểu Ngốc Chiêu - 小呆昭- Khởi đầu
- Tập 01 : Sinh tồn trên đảo hoang
- Tập 02 : Tokyo Drift
- Tập 2.5 : Ngoại truyện
- Tập 03 : Welcome to the Mannerheim Line
- Tập 3.5 : Ngoại truyện
- Tập 04 : Đấu giá
- Tập 05 : Cánh buồm đen
- Chương 01 : Cánh buồm đen (1)
- Chương 02 : Cánh buồm đen (2)
- Chương 03 : Cánh buồm đen (3)
- Chương 04 : Cánh buồm đen (4)
- Chương 05 : Cánh Buồm Đen (5)
- Chương 06 : Cánh buồm đen (6)
- Chương 07 : Cánh buồm đen (7)
- Chương 08 : Cánh buồm đen (8)
- Chương 09 : Cánh buồm đen (9)
- Chương 10 : Cánh buồm đen (10)
- Chương 11 : Cánh buồm đen (11)
- Chương 12 : Cánh buồm đen (12)
- Chương 13 : Cánh buồm đen (13)
- Chương 14 : Cánh buồm đen (14)
- Chương 15 : Cánh buồm đen (15)
- Chương 16 : Cánh buồm đen (16)
- Chương 17 : Cánh buồm đen (17)
- Chương 18 : Cánh buồm đen (18)
- Chương 19 : Cánh buồm đen (19)
- Chương 19.5 : Ba tháng trong cuộc hành trình
- Chương 20 : Cánh buồm đen (20)
- Chương 21 : Cánh buồm đen (21)
- Chương 22 : Cánh buồm đen (22)
- Chương 23 : Cánh buồm đen (23)
- Chương 24 : Cánh buồm đen (24)
- Chương 25 : Cánh buồm đen (25)
- Chương 26 : Cánh buồm đen (26)
- Chương 27 : Cánh buồm đen (27)
- Chương 28 : Phục Kích (1)
- Chương 29 : Phục kích (2)
- Chương 30 : Tôi đã gặp hắn ở đâu?
- Chương 31 : Trận chiến khốc liệt
- Chương 32 : Thỏa hiệp
- Chương 33 : Hạ vũ khí xuống!
- Chương 34 : Queen Anne’s Revenge
- Chương 35 : Mục tiêu
- Chương 36 : Hành trình báo thù
- Chương 37 : Chôn cất trên biển
- Chương 38 : Câu hỏi có đáp án
- Chương 39 : Ngọn lửa
- Chương 40 : Tôi muốn nghe thêm chi tiết
- Chương 41 : Hợp lực
- Chương 42 : Cuối cùng chúng ta cũng gặp nhau
- Chương 43 : Sự thật
- Chương 44 : Hàn Nha Hào
- Chương 45 : Thủy thủ trưởng
- Chương 46 : Một khởi đầu mới
- Chương 47 : Kẻ không mời mà đến
- Chương 48 : Liên minh
- Chương 49 : Sinh ý
- Chương 50 : Đáp án
- Chương 51 : Khởi hành
- Chương 52 : Đổi Mục Tiêu
- Chương 53 : Đảo Nước Ngọt
- Chương 54 : Giới hạn và nghi ngờ
- Chương 55 : Điều làm nên một huyền thoại
- Chương 56 : Bắt đầu cuộc đi săn
- Chương 57 : Trận hải chiến đầu tiên
- Chương 58 : Còn ai muốn thử nữa không?!
- Chương 59 : Trở Về
- Chương 60 : Trước sau phải lẽ
- Chương 61 : Kẻ buôn tin
- Chương 62 : Lời mời
- Chương 63 : Mọi thứ đều có thể giải quyết....
- Chương 64 : Ngôi nhà thật sự
- Chương 64.5 : Những gì không ràng buộc lại chính là thứ bền vững nhất
- Chương 65 : Trang viên Terrance
- Chương 66 : Trật tự
- Chương 67 : Cạm bẫy
- Chương 68 : Mâu thuẫn
- Chương 69 : Kế hoạch trốn thoát
- Chương 70 : Cãi vã
- Chương 71 : Thu hoạch của Karina
- Chương 72 : Bông hoa trong nhà kính
- Chương 73 : Hải sản và chiến lợi phẩm
- Chương 74 : Rác rưởi
- Chương 75 :Mục tiêu
- Chương 76 : Con tàu bí ẩn
- Chương 77 : Thủy thủ biến mất
- Chương 78 : Tập Thơ
- Chương 79 : Tam phương hỗn chiến
- Chương 80 : Phân chia con mồi
- Chương 81 : Gọng kìm
- Chương 82 : Nghiêm Đông
- Chương 83 : Va chạm
- Chương 84 : Lật ngược thế cờ
- Chương 85 : Trời đổi gió
- Chương 86 : Cơn bão bất ngờ
- Chương 87 : Ngõ Cá Xông Khói
- Chương 88 : Lò mổ
- Chương 89 : Cái giá là gì ?
- Chương 90 : “Không Bán”
- Chương 91 : “Mồi nhử và hỏa lực”
- Chương 92 : Chuẩn bị
- Chương 93 : Tàn sát
- Chương 94 : Kết cục
- Chương 95 : Mang theo sự thay đổi
- Chương 96 : Đôi bên cùng có lợi
- Chương 97 : Nội gián và mồi nhử
- Chương 98 : Dáng ngủ
- Chương 99 : Quái vật
- Chương 100 : Thứ bị mang đi
- Chương 101 : Betty
- Chương 102 : Cựu thần Celtic
- Chương 103 : Phơi bày
- Chương 104 : Quyết tâm của Karina
- Chương 105 : Trò chuyện đêm và vị khách viếng thăm
- Chương 106 : Cơ hội
- Chương 107 : Thư giới thiệu
- Chương 108 : Khoảnh khắc ra khơi
- Chương 109 : Đề nghị
- Chương 110 : Bốc Thăm
- Chương 111 : Trước giờ chiến đấu
- Chương 112 : Trận Chiến
- Chương 113 : Mê Hoặc
- Chương 114 : Quyết chiến và hạ màn
- Chương 115 : Tiệc Mừng Chiến Thắng
- Chương 116 : Harry mất tích
- Chương 117 : Cơn khủng hoảng ập đến
- Chương 118 : Tranh thủ thời gian
- Chương 119 : Tàn tiệc
- Chương 120 : Sự nhẫn nại
- Chương 121 : Ý nghĩa thật sự của việc làm... người
- Chương 122 : Ta sẽ đưa các ngươi về nhà
- Chương 123 : Thiêu thân
- Chương 124 : Có lẽ... để tôi thử?
- Chương 125 : Không còn nơi để đi
- Chương 126 : Cuồng nộ
- Chương 127 : Thoát khỏi địa ngục
- Chương 128 : Hiểm họa mới
- Chương 129 : Đảo San Hô
- Chương 130 : chạm trán
- Chương 131 : Toàn thắng
- Chương 132 : Kế hoạch táo bạo
- Chương 133 : Hoàng hôn
- Chương 134 : Cờ Đen
- Chương 135 : Đối Đầu
- Chương 136 : Nghe lệnh ta
- Chương 137 : Kết cục của tàu Kent
- Chương 138 : Trở về Nassau
- Chương 139 : Chuỗi tiền tệ đứt đoạn
- Chương 140 : Thế bí của Thương nhân
- Chương 141 : Tra khảo
- Chương 142 : Bí mật của Eugene
- Chương 143 : Sự do dự của bản thân
- Chương 144 : Carmen
- Chương 145 : Điểm yếu của Eugene
- Chương 146 : Luôn có 80% cơ hội
- Chương 147 : Hai lời giải thích
- Chương 148 : Người liên lạc mới
- Chương 149 : Các ngươi định rời đi sao
- Chương 150 : Kẻ thù thực sự
- Chương 151 : Không cần làm gì cả
- Chương 152 : Lựa chọn của Lya
- Chương 153 : Nhìn Nhận
- Chương 154 : Bạo loạn
- Chương 155 : Tiếp ứng
- Chương 156 : Bụi Trần Lắng Đọng
- Chương 157 : Tản bộ
- Chương ???? : ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??
- Lời bạt
- Tập 06 : Trại huấn luyện Apollo
- Tập 07 : Thợ xây bậc thầy (Đặc biệt)
- Tập 08 : Người rò rỉ thông tin
- Tập 09 : Phương pháp suy diễn
- Tập EL10.0 : Giấc mơ và lý tưởng
- Tập 10 : Bakumatsu Kyoto (Đặc biệt)
- Tập 11 : Nhai thuốc lá và móng ngựa
- Tập 12 : Người ngoài hành tinh
- Tập 13 : Hoàng hôn của Đế chế
- Tập 14 : vệ sĩ
- Tập 15 : Kẻ thù vô hình
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 152 : Lựa chọn của Lya
Sau khi Macolm rời đi, Karina lại ngồi trước bàn thêm một canh giờ nữa, suốt thời gian ấy không uống lấy một ngụm nước.
Môi trường sống sung túc cùng nền giáo dục khuôn phép khiến từ nhỏ đến lớn, Karina chưa từng gặp phải kẻ thù nào đúng nghĩa. Những mâu thuẫn nghiêm trọng nhất nàng từng đối diện chỉ là đôi chút ganh đua ở các vũ hội giữa đám tiểu thư con nhà quyền quý. Macolm, chính là kẻ thù thực thụ đầu tiên trong cuộc đời nàng.
Hắn đã hủy hoại cuộc sống của nàng, từng chút một lột trần cái sự thật tàn nhẫn của thế giới này.
Karina lần đầu tiên cảm nhận rõ ràng sự sợ hãi và căm hận dâng trào nơi một người. Trong suốt những ngày tháng trên đảo, nàng từng mơ tưởng ngày đêm có thể đánh bại Macolm, bắt hắn phải trả giá cho tất cả những gì hắn đã gây ra.
Thế nhưng vào khoảnh khắc mà thời cơ chín muồi, khi nàng gần như nắm chắc chiến thắng trong tay và sắp sửa nếm trải khoái cảm của sự báo thù... thì Macolm lại đường hoàng bước vào ranh giới của nàng, nhìn thẳng vào mắt nàng, và nói rằng từ đầu đến cuối, nàng đã hận nhầm người.
Kẻ phá hoại gia đình nàng, người đã khiến cha nàng bị tống vào nhà giam lại là kẻ khác.
Karina từng muốn tin rằng tất cả những lời đó chỉ là trò bịp bợm cuối cùng của Macolm, một làn khói lừa lọc tung ra giữa cơn tuyệt vọng để khiến nàng dao động. Nhưng sâu trong thâm tâm, ở một nơi mà lý trí khó lòng chạm tới, nàng phải thừa nhận: những phân tích của hắn... có lý.
Trên thực tế, bản thân nàng cũng từng cảm thấy mọi chuyện đang tiến triển một cách... quá thuận lợi.
Mặc dù dọc đường không thiếu trở ngại, thậm chí có lúc còn gần như phá sản, nhưng ở những giai đoạn gian nan nhất, Macolm và liên minh Hắc Thương lại chẳng mấy khi xuất hiện để cản đường. Điều đó không giống với phong cách hành sự trước nay của Macolm. Còn chuyện tìm được Eugene cũng thuận lợi đến kỳ lạ. Dẫu việc thuyết phục ông ta khá tốn công, nhưng thái độ của Eugene không hề kháng cự như nàng từng tưởng.
So với những lần đối đầu trước, lần này quả thật Macolm đã đánh mất phong độ. Nhưng nếu có sự can thiệp âm thầm của Raymond, thì mọi chuyện đều có thể giải thích được.
Dẫu vậy, trong lòng Karina vẫn khó mà chấp nhận được. Cảm giác như thể nàng đã băng qua sa mạc cằn cỗi, ròng rã hướng về một mục tiêu duy nhất, và khi sắp chạm đến, mục tiêu ấy lại đột ngột tan biến.
Nhưng lời đề nghị của Macolm quả thực quá hấp dẫn: không chỉ đại diện cho liên minh Hắc Thương công nhận sự tồn tại của chợ hàng hóa cũ, hắn còn hứa ban cho nàng nhiều ưu đãi quan trọng. Trên hết, hắn hứa sẽ giúp nàng báo thù, cứu cha nàng ra khỏi ngục tù. Lúc này, cả hai đã có chung một kẻ địch và như vậy, nàng cũng chẳng cần lo Macolm thất hứa.
Ý nghĩ ấy khiến vị nữ thương nhân không khỏi dao động.
...
"Đây là cái gọi là kế hoạch trốn thoát của các cô sao?" Laura nhìn họ như thể không tin nổi vào tai mình. "Chúng ta phải xử lý hai lính gác ngoài cửa, tránh đám tuần tra, rồi lẻn vào phòng tra khảo, cứu Daisy và Nadia, cầu nguyện là không ai phát hiện ra, sau đó lại tránh thêm hai đội lính gác nữa, đến cổng lớn của trang viên, đánh hạ một đội vệ binh được trang bị tận răng... cuối cùng thì chạy thục mạng ra biển à? Xin lỗi, tôi phải nói thật đây không phải trốn chạy, mà là tự sát."
Lya vội giải thích: "Không phải vậy. Laeri sẽ dẫn người giúp chúng ta đánh bật đội lính ở cổng lớn, và anh ấy cũng chuẩn bị xe ngựa để đưa chúng ta tới bờ biển."
"Nhưng điều đó vẫn chẳng thay đổi được thực tế là chúng ta phải vượt qua cả mớ nguy hiểm trước đó." Laura nhíu mày. "Cô không thể cầu mong lũ lính đột nhiên mù mắt, hay đám cai ngục trong phòng tra khảo say mềm hết cả. Với hai khẩu súng ngắn và tám con dao găm, chúng ta không thể chống lại ngần ấy người. Hai lính gác ngoài kia là rủi ro bắt buộc tôi chấp nhận. Nhưng sau khi hạ được chúng, chúng ta nên đi thẳng ra cổng. Cô tận mắt thấy bọn chúng đối xử với đám nô lệ bị tống vào phòng tra khảo thế nào rồi đấy. Đến lúc hành động vào đêm mai, Daisy đã bị nhốt trong đó một ngày, còn cái gã tên Nadia kia đã ở trong đó hơn hai mươi ngày rồi. Kể cả khi chúng ta cứu được họ ra, họ cũng không thể đi nổi. Tôi không định cõng thêm hai gánh nặng lúc trốn chạy đâu."
"Họ không phải gánh nặng họ là đồng đội của tôi." Lya kiên quyết. "Nếu không có họ, chúng ta đã chẳng thể liên lạc được với người bên ngoài. Chính Nadia và Daisy đã gồng mình chịu đựng để giữ cho chúng ta có hy vọng đến hôm nay. Hoặc tất cả cùng đi, hoặc chẳng ai đi cả."
"Sự cố chấp của cô sẽ giết chết cả đám đấy!" Laura gắt. "Cô như con chim hoàng yến bị Macolm nuôi trong lồng quá lâu, chẳng biết ngoài kia tàn nhẫn đến mức nào."
"Vậy thì cô thì sao? Cô có biết không?" Lya gằn giọng đáp lại.
"Tất nhiên là tôi biết!" Laura lập tức cởi phăng áo ngoài, chỉ vào những vết sẹo chằng chịt nơi lồng ngực. "Nếu tôi chưa từng bỏ trốn, thì mấy thứ này từ đâu mà ra hả?"
Lya chết lặng, mất một lúc mới cất lời: "Xin lỗi... tôi chưa từng biết chuyện đó."
"Dĩ nhiên cô không biết lúc ấy cô còn chưa tới." Laura mặc lại áo, giọng chậm rãi. "Tôi từng bỏ trốn, cũng từng chứng kiến biết bao người khác bỏ trốn. Tôi hiểu rõ hơn ai hết việc đó nguy hiểm thế nào. Phải làm mọi cách để giảm thiểu rủi ro thì mới có một tia hy vọng. Tôi biết những người kia quan trọng với cô, tôi cũng hiểu cô không muốn họ thất vọng. Nhưng đôi khi, nhất định phải có ai đó đưa ra quyết định khó khăn."
Lya lặng đi, hồi lâu sau mới khẽ nói: "Xin lỗi... nhưng nếu không cùng đi, tôi cũng không đi."
Trong lòng Laura dâng lên cảm giác bất lực cực độ, không nhịn được mà chửi thề: "Chết tiệt! Mình thật ngu ngốc mới dính vào chuyện này!"
"Nếu bây giờ cô muốn rút lui, tôi hoàn toàn hiểu được. Dù sao đi nữa tôi cũng biết ơn cô. Nếu không có cô, chúng tôi chẳng có vũ khí, cũng không biết liên hệ với người bên ngoài." Lya lễ phép nói.
"Cô vẫn chưa hiểu à?!" Laura giận dữ đấm mạnh vào kệ hàng bên cạnh. "Tôi giờ không còn đường lui! Nếu các người bị bắt, sớm muộn gì cũng sẽ khai ra tôi!"
Nói rồi, nàng hít sâu một hơi, cố gắng trấn tĩnh lại. "Được rồi, cô thắng. Tôi nhượng bộ. Chúng ta sẽ đi cứu đồng đội của cô. Nhưng cứ thế xông vào thì chẳng khác nào tự nộp mạng."
"Vậy cô có kế hoạch gì khác không?" Lya dè dặt hỏi.
"Không thể tấn công phòng tra khảo mà không gây ra động tĩnh. Đã vậy thì... chúng ta hãy gây càng nhiều động tĩnh càng tốt." Ánh mắt Laura lóe sáng. "Chúng ta có thể phóng hỏa đốt kho lúa ở phía đông trang viên, cùng với nhà chứa củi bên cạnh. Như vậy sẽ khiến bọn tuần tra kéo hết về đó, ta sẽ có thời gian cứu người."
"Nhưng với số người hiện tại, chúng ta... không làm nổi đâu, phải không?" Lya ngờ vực.
"Đúng vậy. Nên chúng ta cần thuyết phục thêm người khác tham gia." Laura nói dứt khoát.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
1 Bình luận