- Toàn truyện
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- *Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Chương 411
- Chương 412
- Chương 413
- Chương 414
- Chương 415
- Chương 416
- Chương 417
- Chương 418
- Chương 419
- Chương 420
- Chương 421
- Chương 422
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 397
Trong khi quân đội Đế quốc liên tiếp bại trận, quân chủ lực bị vây hãm, cả thiên hạ lòng như lửa đốt, vậy mà lại có kẻ đang bình thản cân nhắc đến khả năng giành chiến thắng.
Nếu để người ngoài nghe thấy, nhẹ thì họ cười nhạo kẻ đó không biết trời cao đất dày, nặng thì thẹn quá hóa giận, cho rằng hắn đang mỉa mai sự kiêu ngạo tự mãn thuở ban đầu của nhân dân Đế quốc.
Ngay cả với Rein, đối với đợt chi viện lần này, mục tiêu chủ yếu của anh cũng chỉ là tìm cách giải vây, hoặc dùng chiến tranh tiêu hao để ép buộc dân chúng Anatolia phải chấp nhận nghị hòa.
Nhưng lạ thay, những lời này thốt ra từ miệng Florry lại mang một sức thuyết phục và sự tự tin đến lạ kỳ.
Rein trầm ngâm suy nghĩ, phần nào hiểu ra Florry đang hỏi về phương hướng và cương lĩnh tác chiến, anh liền lập tức đem kiến thức sách vở ra đáp:
— "Thượng binh phạt mưu, kỳ thứ phạt giao, kỳ thứ phạt binh, kỳ hạ công thành..."
— "..."
— "Thế nào là phạt mưu?"
— "Chính là dùng mưu lược, không cần đánh mà vẫn khuất phục được quân địch."
— "Vậy thưa Điện hạ, ngài cho rằng việc quân đội giao tranh hay công thành nhổ trại thông thường là không có mưu lược trong đó sao?"
— "Quả thực, 'phạt mưu' trong binh pháp không thể chỉ tóm gọn bằng mưu lược đơn thuần... Vậy đáp án chính xác là chiến lược, hay nói cách khác là mục đích của chiến tranh?"
Rein sực nhớ lại một số trận đánh đã thua ngay từ cấp độ chiến lược, để rồi sau đó dù có điều chỉnh chiến thuật tài tình đến đâu cũng vô phương cứu vãn.
— "Điện hạ đang nói đến những thứ thuộc về tầm mức chính trị, mà chiến tranh vốn là sự nối dài của chính trị... Nhưng điều em muốn nói là: Dùng binh chi đạo, công tâm vi thượng, công thành vi hạ; tâm chiến vi thượng, binh chiến vi hạ... Cái gọi là phạt mưu, thực chất chính là công tâm."
— "Công tâm..." Rein ngẫm lại những việc Florry đã làm trong suốt những ngày qua, "Ý em là, chúng ta phải hiểu rõ nhu cầu của đôi bên, nhắm thẳng vào ý đồ của kẻ địch để tác chiến?"
— "Gần như vậy. Nhưng công tâm cũng chia làm ba bậc thượng - trung - hạ. Đánh vào ý đồ của tướng lĩnh là hạ sách, đánh vào ý đồ của kẻ thống trị là trung sách, còn đáp lại tâm nguyện của nhân dân... mới chính là thượng sách của công tâm."
Florry quay đầu nhìn những hộ gia đình cách đó không xa. Chiến tranh khiến họ càng thêm lầm than đói rét; trai tráng trong nhà bị bắt đi lính, để lại những người vợ trẻ và con thơ bơ vơ không nơi nương tựa.
— "Ta sẽ cố gắng khiến họ rút quân, để những người đó được bình an trở về." Rein nói.
— "Điện hạ có tâm rồi, nhưng chỉ bấy nhiêu thôi là chưa đủ."
Florry lắc đầu, ánh mắt hướng về phương Nam xa xăm: "Nơi đó... thực chất cũng có con dân của Đế quốc."
Rein khựng lại. Chiến sự căng thẳng khiến anh vô thức coi dân chúng bên kia chiến tuyến là kẻ thù. Nhìn về phương Nam xa xôi, tâm trạng anh dần trở nên phức tạp khôn tả.
— "Những người ở đó, họ đang nghĩ gì?"
— "Không biết... nhưng tiếp theo chúng ta có thể đi tìm hiểu, rồi tìm ra một giải pháp vẹn toàn nhất."
Florry nhìn về phía Nam, ánh mắt đầy kiên định.
Khoảnh khắc này, Rein đột nhiên có sự lĩnh ngộ sâu sắc hơn về Đệ tứ cảnh "Lắng nghe vạn vật" — nhân dân, thực chất cũng nằm trong "vạn vật".
Đồng thời, anh cũng lờ mờ hiểu được tại sao ý đồ của những nhà cai trị và tướng lĩnh chỉ được xếp vào hàng trung sách và hạ sách. Bởi lẽ họ chỉ chăm chăm thực hiện tham vọng của riêng mình, căn bản không hề nghĩ đến việc lắng nghe tiếng lòng của "vạn vật", thậm chí, họ còn chẳng cảm nhận được sự tồn tại của chúng.
Cũng giống như Hội Phục Hưng vậy, cảnh giới chưa tới đâu mà đã vọng tưởng làm những việc thuộc về Đệ ngũ cảnh, tự cho mình cái quyền thao túng vạn vật. Đối mặt với loại đối thủ tự cao tự đại, chỉ mới đứng ở Đệ nhất, Đệ nhị cảnh này, họ làm sao có thể thua?
----------------
Lúc này, Yama Mang Teng đang như ngồi trên đống lửa.
Ông từng nghĩ Hawkins sẽ gây khó dễ cho mình, nhưng không thể ngờ rằng, dù ông đã chủ động nhượng bộ từ sớm, trao toàn bộ không gian và sự tự do cho Hawkins thể hiện, gã kia vẫn liên tục phạm sai lầm, hành động hoàn toàn theo cảm tính...
(Chao ôi, lẽ nào điều mình nên làm không phải là nhượng bộ, mà là phục tùng sao?)
Mang Teng hiểu rất rõ, chỉ khi phó tướng và chủ soái đồng lòng thì quân đội mới phát huy được toàn bộ chiến lực. Ngặt nỗi thái độ của Hoàng đế rõ ràng là muốn ông đừng can thiệp, dồn hết công lao cho Hawkins, nên ông mới chọn cách né tránh thiếu sáng suốt này.
Giờ ngẫm lại, ông thấy vô cùng hối hận. Lẽ ra ông nên tận tụy phục vụ dưới trướng Hawkins, công lao có lập được thì cứ tính hết cho gã là xong. Tiếc là cách làm đó quá nịnh bợ, nếu không rơi vào cảnh ngộ này để rồi tự phản tỉnh, một người như ông gần như không thể nào làm được...
Nhưng hiện tại không còn thời gian để hối hận nữa.
Sau khi quân chi viện của Bệ hạ bị đánh tan tác, ông đã tiếp nhận một phần tàn quân và nhận được ý chỉ dốc toàn lực cứu viện Hawkins. Thế nhưng chẳng bao lâu sau, ông hay tin quân chi viện đã tập hợp lại, nhưng vị tướng thống lĩnh bên đó hoàn toàn không có ý định hội quân với ông. Nhìn kiểu gì cũng giống như đang định tác chiến độc lập.
Chiến sự đã đến nước này, nếu còn phân tán lực lượng, sớm muộn gì họ cũng sẽ bị bẻ gãy từng chiếc đũa, ưu thế cuối cùng cũng tan thành mây khói. Nhưng Mang Teng không thể hành động thiếu suy nghĩ, vì ông biết kẻ địch chỉ chờ có thế.
Có người nói Thanh Thiên kỵ sĩ đoàn tinh nhuệ như vậy, dù có phục kích thì đã sao? Chẳng phải chủ lực quân địch cũng đang bận vây hãm Hawkins đó sao?
Lập luận này nếu là lúc đầu thì đúng. Nhưng có lẽ người của Hội Phục Hưng đã nhúng tay vào rồi.
Thời gian qua, tướng sĩ Ma tộc đã có sự thay đổi long trời lở đất. Rõ ràng đang là tháng Ba, tiết sơ xuân còn chưa tới, vậy mà chỉ cần chiến đấu với quân Ma tộc, thời tiết sẽ đột ngột trở nên nóng nực như những ngày Đại Thử.
Thuật ngự trùng của quân Ma tộc vốn bị cái lạnh mùa đông kìm hãm, nay được dịp đại phát thần uy. Dưới sự phối hợp của chướng khí và địa hình đầm lầy, Hawkins gần như chưa kịp giao chiến trực diện đã tổn thất hàng trăm nhân mạng. Sau vài lần như vậy, gã cố gắng phá giải thời tiết bất thường, nào ngờ Ma tộc lại điều khiển một đàn hung thú và ma thú lao tới tấn công.
Voi Mammoth, hổ răng kiếm, báo Linh Xung, quái vật mèo, chuột điện...
Lần này lại tổn thất thêm hơn một ngàn người, Hawkins phải tháo chạy một quãng đường dài mới chỉnh đốn lại được đội hình. Sau nhiều lần giao tranh tiếp theo, Hawkins cũng phải nhờ vào ưu thế quân số mới duy trì được cục diện giằng co.
Liệu đối phương còn quân bài tẩy nào như sinh vật truyền thuyết hay sinh vật huyễn tưởng nữa không, thật khó nói trước. Dù chiến lực của Thanh Thiên kỵ sĩ đoàn đứng đầu Đế quốc, nhưng thế mạnh của họ là kỵ binh, là bá chủ trên thảo nguyên bao la. Còn nơi đây là rừng núi rậm rạp, Mang Teng chỉ mang theo bộ binh và công binh.
Đối mặt với kẻ địch lấy vật triệu hồi và ma thú làm chủ lực, Mang Teng thực sự không dám khẳng định mình nắm chắc phần thắng.
Thắng thì tốt, nhưng nếu thua... Nói thật, sở dĩ quân chi viện và thuộc hạ vẫn còn giữ được lòng tin, chính là vì ông vẫn đang "bất động như núi". Đội quân trực thuộc một trong Thanh Thiên Tứ Kỵ Sĩ như ông vẫn chưa bại, nghĩa là quân đội Đế quốc vẫn còn đường lui, vẫn còn một chốt chặn cuối cùng.
Nếu cái "huyền thoại" này bị phá vỡ, quân đội Đế quốc sẽ sụp đổ như thác lũ.
Cho nên Mang Teng không thể dễ dàng hành động. Nhưng cục diện và Hoàng đế đều đang hối thúc ông xuất quân.
Cách phá giải không phải là không có: chỉ cần quân chi viện hoặc quân chủ lực thắng được một trận nhỏ, khiến vai trò của Mang Teng bớt quan trọng đi, ông sẽ thừa cơ xuất kích hội quân, hoặc rút tất cả về cứ điểm này để bảo toàn lực lượng. Tuy nhiên, nhìn vào việc quân chi viện bị đánh tan tác lúc trước, có thể thấy thực lực của họ cũng chẳng còn được bao nhiêu.
Trình độ bình thường của Hawkins thực ra không tệ, nhưng quá nhiều biến cố xảy ra dồn dập, áp lực tích tụ đã đủ để nghiền nát gã. Trong tuần qua, Mang Teng nhận được vô số thư từ và ma pháp ghi âm hối thúc từ Hawkins, nhiều như bông tuyết mùa đông. Ngữ khí trong đó đã chuyển sang mức thóa mạ, gào thét điên cuồng. Còn những bức thư can gián ông gửi đi, đối phương rõ ràng chẳng thèm đoái hoài.
"Chao ôi..."
Mang Teng đã chuẩn bị sẵn tâm lý, một khi Hoàng đế ép buộc hoặc quân chi viện gặp tai họa ngập đầu, dù biết rõ cửa tử mười phần, ông cũng buộc phải chủ động xuất kích.
Hạ quyết tâm xong, Mang Teng vô thức nghĩ đến Florry. Nhưng rồi ông lắc đầu. Dù Florry có thể giải quyết tình hình hiện tại, ông cũng không muốn cô phải từ bỏ cuộc sống hạnh phúc để dấn thân vào vũng bùn này.
Đang mải suy nghĩ, bên ngoài chợt vang lên tiếng ồn ào náo loạn.
— "Mang Teng đại nhân, nguy to rồi, quân địch đã đánh tới nơi!"
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
0 Bình luận