The Merchant’s Daughter O...
Nishizaki Alice Fruit Punch- Tổng hợp Minh họa
- Web Novel
- Chương 01
- Chương 02
- Chương 03
- Chương 04
- Chương 05
- Chương 06
- Chương 07
- Chương 08
- Chương 09
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Trong khi Sara tiếp tục khóc, ngay cả khi đã mất đi ý thức, Maria vẫn nhẹ nhàng lau nước mắt cho cô. Rihito thở dài một tiếng khi liếc nhìn cảnh tượng từ bên cạnh.
"Tôi chỉ mới làm quen với tiểu thư Sara, nên tôi không thực sự hiểu sâu về con bé. Nhưng nếu tôi nghĩ lại cuộc trò chuyện của chúng tôi khi con bé đánh thức tôi, tôi cảm thấy con bé sẽ không rơi vào những suy nghĩ tiêu cực như vậy. Tôi hy vọng con bé sẽ sớm nhận ra rằng đó là một vấn đề không có câu trả lời."
Tuy nhiên, trước câu nói gây sốc của Rihito, Hầu tước Grandchester và Robert trở nên bối rối, trong khi Rebecca lo lắng nhìn Sara.
"Sara, cha xin lỗi. Cha sẽ không nói bất cứ điều gì làm con phiền lòng nữa, nên xin con hãy tỉnh lại!"
"Cha vừa mới có lại con làm con gái. Xin đừng rời bỏ cha."
Vì họ không thể đến gần do Sedrick chặn đường, Hầu tước Grandchester và Robert nhìn trộm từ xa và gọi Sara.
"Sedrick, cậu không thể bớt ác ý một chút và cho chúng tôi qua được sao?"
"Tôi không thích. Tôi thực sự không thích. Có rất nhiều điều để suy nghĩ trước khi đẩy tiểu thư Sara đến mức ngã quỵ. Tôi muốn biết nhà Grandchester, người nợ tiền tiểu thư Sara, đã định lấy chi phí cho golem từ đâu. Rõ ràng là các người đã cố gắng dựa vào mối quan hệ gia đình ngay từ đầu."
Sedrick quay đầu đi chỗ khác.
"Vậy thì ít nhất hãy để ngài Robert hoặc tiểu thư Orson qua."
"Tôi ngạc nhiên khi các người nghĩ rằng một người như chúng tôi, những tiên tộc, có thể bị giữ bí mật. Tiểu thư Orson tài năng và xinh đẹp cũng không ấn tượng đến thế."
"Ý cậu là sao?"
"Nếu cô thực sự muốn bảo vệ tiểu thư Sara, cô sẽ không viện cớ rằng con bé yếu đuối và lôi con bé vào các sự kiện xã giao. Nếu con bé chỉ ở lại với tư cách là tiểu thư Sophia, sẽ không có bất kỳ tai nạn nào mà con bé có thể bị phát hiện. Nhưng cô đã không làm vậy vì cô muốn đối xử với tiểu thư Sara như một tiểu thư của gia đình Grandchester, phải không? Mặc dù cô biết chính tiểu thư Sara không muốn điều đó."
"Đó là..."
"Cô cứ nói, 'Đừng phủ nhận cách sống của các nữ quý tộc,' và cô đã dạy con bé chấp nhận một lối sống quý tộc. Điều đó có thể đúng đối với một nữ gia sư của một tiểu thư quý tộc, nhưng cô không nhận ra rằng cô đã từ từ bóp méo hướng đi mà tiểu thư Sara muốn với tư cách là một thương nhân bình thường đang hướng tới sự độc lập sao?"
"Tôi không có ý định bóp méo nó. Nhưng Sara là con gái của Arthur, nên con bé nên lớn lên như một tiểu thư của gia đình Grandchester, phải không?"
Sedrick cũng không hề nương tay với Rebecca.
"Cuối cùng, tất cả các người đều tin vào sự thượng đẳng của quý tộc. Sâu thẳm trong lòng, các người nghĩ rằng làm một quý tộc hạnh phúc hơn sống như một thường dân. Ngài Arthur đã chọn làm một thường dân, và tiểu thư Sara cũng được nuôi dạy như vậy. Nếu các người không nhận nuôi con bé, con bé sẽ sống như một thương nhân bình thường sau khi lớn lên."
"Tôi không có ý định phủ nhận việc con bé sống như một thương nhân."
"Dĩ nhiên là không. Cô biết rất rõ rằng tiểu thư Sara sẽ mang lại lợi ích lớn với tư cách là một thương nhân."
"Cậu đã nói gì! Ngay cả khi bạn của Sara là một tiên tộc, điều đó cũng thật thô lỗ!"
Rebecca cuối cùng cũng bùng nổ cơn giận với Sedrick. Sau đó, Fey xuất hiện trong không trung.
"Revi, nếu em quá kích động, em đang rơi vào bẫy của nó đấy. Sedrick đang cố gắng làm em tức giận."
"Đừng can thiệp. Fey, chị cũng biết điều này, phải không?"
"Chị biết, nhưng thuyết phục Revi, người được sinh ra là một quý tộc và chỉ sống như một quý tộc, thực sự rất khó. Revi từng là một cô gái hoang dã được gọi là Tiểu Hoàng tử, nhưng Revi là một nữ quý tộc thực thụ. Khoảnh khắc em nhìn thấy Sara, em đã đánh giá giá trị của con bé qua ngoại hình, và việc con bé tài năng chỉ làm cho giá trị của con bé tăng lên. Đó chỉ là một sự thật rằng con bé được giáo dục để một ngày nào đó kết hôn với giới quý tộc."
"Fey! Chị cũng đang chỉ trích em sao!?"
"Chị không chỉ trích em, Revi. Chị chỉ đang chỉ ra sự thật. Nếu em coi đó là lời chỉ trích, đó là vì em cảm thấy tội lỗi về nó. Nếu những gì chị đang nói là sai, thì em nên thẳng thắn phủ nhận nó."
"Tôi đã cố gắng được giáo dục để không phải xấu hổ với tư cách là một nữ quý tộc của gia đình Hầu tước. Tôi không nghĩ mình đã làm sai điều gì với tư cách là một nữ gia sư."
Rebecca cãi lại các tiên tộc, nhưng Sedrick chỉ cười nhạo cô.
"Ừ, đó chắc chắn là một nền giáo dục ấn tượng. Cô đang dạy chính xác những gì cô đã học được từ hoàng hậu. Nhờ đó, tiểu thư Sara đã học được những cách cư xử khiến con bé phù hợp với tư cách là một ứng cử viên cho vợ chính thức của Thái tử Gerhart hoặc Hoàng tử Andrew. Cuối cùng, con bé đã trở thành con gái nuôi của cô, nhưng có lẽ đó là quá nhiều giáo dục đối với một cô gái bình thường, chỉ là con gái của một cựu hiệp sĩ. Chà, nếu chúng ta đang nói về kỹ năng học thuật, ngoài kiến thức phổ thông mà con bé cần để đọc về lịch sử và văn học, tiểu thư Sara đã giỏi hơn tiểu thư Orson ngay từ đầu."
"Sedrick, Revi không có ý định để mọi chuyện diễn ra như vậy. Đối với Revi, Sara là học trò đầu tiên của em ấy với tư cách là một nữ gia sư, nên em ấy đã hơi quá đà. Có lẽ chính xác hơn là Sara quá tài năng đến mức em ấy không thể kìm lại được."
"Chà... tôi tự hỏi về điều đó."
"Chỉ là theo đà thôi."
"Ngay cả khi là vậy, việc giáo dục tư tưởng cho con bé để sống như một nữ quý tộc là quá đáng. Ngài Robert, người có ý định sử dụng tiểu thư Sara như một quan chức ngay từ đầu, có vẻ tốt hơn nhiều. Tôi không nghi ngờ tình yêu hay tình bạn, nhưng tôi thực sự không thích những phương pháp tước đi sự lựa chọn của người khác."
Sedrick nhe những chiếc nanh sắc nhọn để uy hiếp Rebecca, nhưng Fey lơ lửng gần đó để bảo vệ cô.
"Sedrick, có vẻ như có một chút hiểu lầm. Revi đã khuyến khích Sara ở lại Grandchester vì Rob luôn có cảm tình với con bé. Cô gái này luôn yêu thầm Rob. Lý do cô ấy trở thành một nữ gia sư là vì Rob đã gọi cô ấy. Tôi không nghĩ cô ấy sẽ đi nếu một gia đình quý tộc khác mời cô ấy. Không phải là cô ấy đang gặp khó khăn trong cuộc sống."
"Fey!"
Mặt Rebecca đỏ bừng vì sự tiết lộ đột ngột, và cô thực sự xấu hổ. Vì một lý do nào đó, Robert cũng đang đỏ mặt.
"Từ một thời điểm nào đó, tôi cũng bắt đầu thích con bé, và tôi đã thực sự nghiêm túc với việc giáo dục con bé. Lý do tôi khuyến khích con bé ở lại không chỉ vì Rob, mà còn vì tôi cũng không muốn xa con bé."
"Nếu cô không muốn xa cách, thì cô không nên đưa con bé đến các sự kiện xã giao. Nhờ đó, ngay cả hoàng gia từ nước láng giềng cũng đã để ý đến con bé. Có vẻ như họ muốn sử dụng con bé như một công cụ chính trị."
Sedrick nhìn Rebecca với vẻ không tin.
"Tôi cũng đã nghĩ có thể sẽ không tốt từ một thời điểm nào đó, nhưng tôi chưa bao giờ ngờ rằng Thái tử Gerhart lại quan tâm đến Sara đến vậy. Dù sao thì cũng có một khoảng cách tuổi tác khá lớn."
"Revi muốn sử dụng việc Sophia và Sara trông rất giống nhau để cho thấy rằng Thương hội Sophia có mối liên hệ chặt chẽ với gia đình Grandchester. Dù vậy, điều đó thiên về Rob hơn là cho gia đình Grandchester."
"Ừm, vậy là tiểu thư Orson thực sự thích tên nhát gan này... ý tôi là, ngài Robert? Tôi là một tiên tộc, nên tôi không thực sự hiểu, nhưng khả năng của anh ta với tư cách là một quan chức chỉ ở mức trên trung bình một chút, và kỹ năng kiếm thuật của anh ta còn tệ hơn cả tiểu thư Orson, cô biết không? Anh ta trông ưa nhìn, giống như một thành viên của gia đình Grandchester, nhưng gần đây anh ta đang có chút bụng bia."
"Sedrick, chỉ ra điều đó trước mặt tôi thực sự rất đau lòng, và tôi đang cố gắng giải quyết cái bụng của mình, nên cậu có thể vui lòng im lặng được không? Và làm sao cậu lại biết về chuyện đó?"
Robert phản đối Sedrick.
"Chà, tuần trước anh đã được thợ may đo để may bộ đồ cưới."
"Tôi hiểu tại sao Sara lại thông tin đến vậy. Chỉ cần đừng đề cập đến các con số, được chứ?"
"Rob, chúng ta hãy bắt đầu luyện tập kiếm thuật lại đi. Bụng của anh sẽ trở lại bình thường ngay thôi. Anh có thể không có tài năng của Jeff, nhưng anh cũng không tệ đâu, anh biết không?"
"Revi... đó không thực sự là một lời khen. Chà, dù sao thì anh cũng sẽ bắt đầu luyện tập kiếm thuật lại."
Rebecca đến gần Robert đang chán nản và nhẹ nhàng vỗ vai anh.
"Hừm... hai người có vẻ thân thiết."
"Chà, chúng tôi vừa mới đính hôn."
"Tiểu thư Orson, ngài Robert đã có không ít mối quan hệ với phụ nữ, cô có chắc về điều này không?"
"Này! Cậu đang nói gì vậy?"
"Tôi biết. Tôi không cần lời khuyên của cậu."
"Ừm... Revi?"
Robert nhanh chóng quay sang Rebecca. Cô đang mỉm cười ngọt ngào, nhưng đôi mắt cô hoàn toàn nghiêm túc.
Đột nhiên, Rihito xen vào.
"Sedrick, con người có hoàn cảnh và tình huống riêng của họ. Cậu có thể nới lỏng một chút được không?"
"Rihito, rõ ràng là một khi tiểu thư Sara tỉnh lại, chuyện tương tự sẽ lại xảy ra. Thực sự không có lý do gì để giữ tiểu thư Sara ở Grandchester nữa. Nếu hai người này chia tay, tiểu thư Sara sẽ không phải trở thành con nuôi."
"Cậu đang nói con bé nên rời bỏ gia đình và bạn bè của mình sao?"
"Tôi không hiểu tại sao chúng ta phải tiếp tục gọi ai đó là gia đình khi họ sử dụng những lý do như 'vì gia đình, vì người dân, vì đất nước' để thao túng cảm xúc của con bé."
"Con người sống với những mối ràng buộc như vậy. Ngay cả khi con bé rời khỏi Grandchester và sống ở một nơi khác, có lẽ sẽ khó để con bé sống một cuộc sống bình thường."
"Ngài có thể cho tôi biết tại sao không?"
"Tiểu thư Sara quá xinh đẹp. Không chỉ ngoại hình, mà chính sự tồn tại của con bé cũng hiếm có và xinh đẹp, và các tiên tộc các cậu biết rõ điều đó nhất. Con bé sẽ nổi bật dù ở bất cứ đâu, và có lẽ con bé không thể ngừng làm một thương nhân."
"Chà, đúng là vậy."
"Không dễ dàng cho phụ nữ tiếp tục làm thương nhân trong thế giới này, nhưng con bé có khả năng vượt qua khó khăn. Chỉ là một phỏng đoán, nhưng tiểu thư Sara có vẻ là kiểu người thậm chí sẽ sử dụng việc là phụ nữ để làm lợi thế cho mình trong kinh doanh. Một thương nhân xinh đẹp và có năng lực sống một cuộc sống bình thường có vẻ là không thể, phải không?"
"Tôi không muốn thừa nhận, nhưng tôi không thể phủ nhận."
"Ngay cả khi con bé rời khỏi Grandchester bây giờ, có lẽ con bé sẽ lại lặp lại những điều tương tự ở bất cứ nơi nào con bé đến."
"Đúng là một người phiền phức."
Sedrick nhảy lên giường và nằm xuống với Sara được ôm trong bụng. Anh trông giống hệt một con mèo mẹ đang bảo vệ con mèo con của mình. Nếu bạn nhìn kỹ, Mike cũng ở gần đó, canh chừng đầu của Sara và cảnh giác với những người đang đến gần.
"Tôi thừa nhận rằng tôi sẽ đến gần hơn. Tuy nhiên, nếu các người cãi nhau gần tiểu thư Sara, tôi sẽ ngay lập tức loại bỏ các người, nên hãy ghi nhớ điều đó."
Rebecca và Robert đến gần Sara và nhìn vào mặt cô.
"A, con bé vẫn đang khóc. Mẹ xin lỗi. Là lỗi của chúng ta."
"Sara, đó không phải là lỗi của con. Tất cả là do cách mọi người sử dụng các công cụ. Cha biết con chỉ tạo ra một công cụ hữu ích để cải thiện cuộc sống của mình. Xin hãy tỉnh lại một cách an toàn."


0 Bình luận