The Merchant’s Daughter O...
Nishizaki Alice Fruit Punch- Tổng hợp Minh họa
- Web Novel
- Chương 01
- Chương 02
- Chương 03
- Chương 04
- Chương 05
- Chương 06
- Chương 07
- Chương 08
- Chương 09
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Trở lại cánh cũ của Lâu đài Grandchester, Nam tước Jilbafuchs xác nhận rằng Thái tử Gerhart vẫn chưa trở về từ bữa tối và vội vã đi tắm.
'Trước tiên, mình phải nói cho Điện hạ biết về những gì đã xảy ra hôm nay và nghĩ ra một kế hoạch.'
Sau khi gột rửa mùi hương ngọt ngào khó chịu còn vương trên người, Nam tước Jilbafuchs thay quần áo và, trong khi nhấm nháp một tách trà thảo dược bạc hà sảng khoái, ông nhớ lại những sự kiện hỗn loạn trong ngày.
'Hội thương gia Sophia, hử? Thay vì là một hội thương gia có liên quan đến gia đình Grandchester, nó có thể là một hội được tạo ra để ngăn chặn gia đình Grandchester bị lợi dụng bởi những thương nhân bẩn thỉu. Họ có lẽ đã nhận ra sự thông đồng, nhưng nếu các thương nhân hợp lực, sẽ rất khó để chống lại.'
Là một thương nhân, Nam tước Jilbafuchs thấy rằng thách thức trực tiếp của Hội thương gia Sophia đối với các thương nhân lớn dường như là một cuộc chiến rất liều lĩnh. Dù gia đình Grandchester có giàu có đến đâu, thật khó tin rằng họ có thể không rút tiền từ 70% thu nhập của năm nay.
'Và nghĩ rằng một người phụ nữ xinh đẹp như vậy lại đứng ở tuyến đầu của trận chiến.'
Nhớ lại dáng vẻ duyên dáng của Sophia, Nam tước Jilbafuchs cảm thấy vô cùng xấu hổ về những cảm xúc không phù hợp mà ông đã trải qua trong ngày.
'Tuy nhiên, việc có một hội thương gia nắm giữ một lượng lớn lúa mì mà không có người mua xếp hàng là khá hấp dẫn. Trong số những thương nhân đó, có thể có một số người giả vờ tử tế trong khi mua lúa mì từ Hội thương gia Sophia. Một số thậm chí có thể tiếp cận Sophia với một bộ mặt thân thiện, chỉ để đưa ra những yêu cầu không phù hợp đổi lại việc mua hàng của họ.'
Khi Nam tước Jilbafuchs nghĩ về điều này, ông đột nhiên cảm thấy một cơn giận dữ dâng trào.
'Liệu có thể gia đình Grandchester đã bổ nhiệm Sophia làm hội trưởng của hội thương gia với ý định này không? Thật tàn nhẫn!'
Nam tước Jilbafuchs tưởng tượng ra tiếng cười ghê tởm của những thương nhân bị mê hoặc bởi sự quyến rũ của Sophia, nhưng đây là một sự hiểu lầm lớn. Nếu có ai đó đưa ra một đề nghị không phù hợp như vậy với Sophia, Robert chắc chắn sẽ nghiền nát họ không thương tiếc.
Thực tế, chính Nam tước Jilbafuchs mới là người đang lạc lối trong chủ nghĩa anh hùng rẻ tiền, bị mê hoặc bởi sự quyến rũ của Sophia.
'Vậy thì, chẳng phải sẽ tốt hơn nếu Roisen mua lúa mì từ Hội thương gia Sophia sao? Nếu không có cách nào để Hội thương gia Sophia rút tiền từ tài nguyên khoáng sản, họ cũng có thể giao dịch thông qua các thương nhân khác. Bằng cách này, họ có thể bảo vệ Sophia khỏi gia đình Grandchester và những thương nhân vô lương tâm đó.'
Đột nhiên, ông cảm nhận được sự chuyển động bên ngoài cửa khi những người hầu bắt đầu xôn xao. Có vẻ như Thái tử Gerhart đã trở về. Nam tước Jilbafuchs cũng chuẩn bị tinh thần và đi ra hành lang nối liền lâu đài chính và tòa nhà cũ để chào đón ngài.
"Nam tước Jilbafuchs, ngài đã về."
"Vâng. Thực ra, có một việc khẩn cấp thần cần báo cáo."
"Ta hiểu rồi. Vậy thì hãy nói chuyện trong phòng của ta."
Di chuyển đến một địa điểm khác, Thái tử Gerhart nhận báo cáo từ Nam tước Jilbafuchs và nhắm mắt lại, do dự. Ngài cảm thấy một mong muốn tránh dính líu vào rắc rối của các nước khác, nhưng đồng thời, ngài hiểu rằng đây là một cơ hội tốt để ưu tiên mua lúa mì.
"Chuyện này thật phiền phức. Sự thông đồng của các thương nhân có thể xảy ra ở bất kỳ quốc gia nào, nhưng ta không ngờ nó lại ở quy mô lớn như vậy."
Thực tế, Avalon không có luật pháp phù hợp để chống lại sự thông đồng. Có những luật để điều chỉnh nó, nhưng việc chứng minh rằng sự thông đồng đã xảy ra là rất khó khăn. Chỉ cần tập hợp các thương nhân để thảo luận không làm cho họ có tội. Tuy nhiên, vì không tốt khi làm hoàng gia hoặc quý tộc khó chịu, không có nhiều trường hợp thông đồng được thực hiện một cách táo bạo như vậy.
"Tuy nhiên, Kojimo... nghe không giống tên của người Avalon cho lắm."
"Đúng vậy. Nó có vẻ giống một cái tên mà ngài sẽ tìm thấy ở quanh Florence hơn."
"Chỉ là một sự trùng hợp thôi sao?"
"Hiện tại, chúng ta có ít thông tin, vì vậy thần không thể nói nhiều."
Tuy nhiên, xét đến các cuộc bạo loạn gần đây sử dụng tên Roisen và vụ tham ô có tổ chức đã xảy ra trước đó, có vẻ như những sự cố này có thể có liên quan.
"Trong mọi trường hợp, chúng ta nên làm một việc tốt cho Grandchester bây giờ. Xét rằng Grandchester đã công khai thách thức các thương nhân thông qua Hội thương gia Sophia, tốt hơn là nên cho rằng việc Nam tước Jilbafuchs tham gia vào cuộc họp thông đồng đã được biết đến."
"Vâng. Thần đã bất cẩn. Thần xin lỗi."
"Không, chúng ta nên tận dụng tình hình này và kéo Grandchester về phía mình. Ta sẽ gửi một lá thư bí mật cho Hầu tước Grandchester ngay bây giờ. Ta sẽ viết rằng 'một trong những thuộc hạ của ta đã có mặt tại cuộc họp' và 'Roisen sẵn sàng mua lúa mì với giá hợp lý'."
Nam tước Jilbafuchs nhếch mép cười.
"Thực ra, thần cũng đang nghĩ như vậy. Có vẻ như việc che giấu sẽ không mang lại lợi ích gì cho chúng ta, vì vậy thần dự định sẽ chia sẻ những gì thần nghe được tối qua với Hội thương gia Sophia. Thần đang nghĩ đến việc xin phép mua lúa mì công khai từ Hội thương gia Sophia. Nếu Hội thương gia Sophia không có tuyến phân phối cho tài nguyên khoáng sản, chúng ta có thể sử dụng một hội thương gia có thể rút tiền mặt."
"Hì... ahahaha. Ulrich... ngươi thực sự thích nữ thương nhân tên Sophia đến vậy sao?"
"Không, đó không phải là ý định của thần... Thần chỉ làm điều này vì Roisen..."
"Ta không nghi ngờ rằng ngươi đang làm việc vì Roisen. Nhưng khi nói đến Hội thương gia Sophia, biểu cảm của ngươi thay đổi rất nhiều."
Thái tử Gerhart cười lớn và trêu chọc Nam tước Jilbafuchs.
"Nhưng Ulrich, hãy chắc chắn rằng ngươi không dính líu đến Sophia đó."
"Thần có thể hỏi tại sao không ạ?"
"Bởi vì chúng ta không nên làm gia đình Grandchester tức giận thêm nữa. Ngươi đã quên lời cảnh báo từ Ngài Robert vào đầu ngày hôm nay rồi sao?"
"Chẳng phải là vì Hội thương gia Sophia đang đứng ở tuyến đầu cho các thương nhân sao? Họ có lẽ không muốn có bất kỳ vấn đề nào với những người chủ chốt của mình vào một thời điểm quan trọng như vậy."
"Nhưng Sophia rất giống Tiểu thư Sara, phải không? Gia đình Grandchester có vẻ coi trọng người của mình một cách đáng ngạc nhiên. Sophia chắc hẳn cũng được trân trọng."
"Nhưng cô ấy là một người phụ nữ."
Nam tước Jilbafuchs trả lời Thái tử Gerhart với một vẻ mặt bực bội.
"Có lẽ đó là phần mà đàn ông Roisen chúng ta cần thay đổi suy nghĩ. Ta cảm thấy như mình vừa bị Phu nhân Công tước Arbal mắng một cách gay gắt."
"Ý ngài là sao?"
"Có nghĩa là hãy ngừng làm những việc không cần thiết với Tiểu thư Sara. Ta muốn làm cho giá trị của cô bé được thế giới biết đến và hy vọng cô bé có thể hạnh phúc mà không bị ràng buộc bởi gia đình Grandchester. Nhưng Tiểu thư Sara trông thực sự chán ngấy. Chà, cô bé lịch sự trên bề mặt, nhưng Phu nhân Công tước Arbal có thể đọc được không khí đủ để ngắt lời hành động của ta."
"Thật thô lỗ!"
"Không, từ quan điểm của họ, chúng ta mới là những người thô lỗ. Phụ nữ của Avalon mạnh mẽ hơn và có ý chí riêng của họ hơn chúng ta tưởng. Đàn ông Roisen nghĩ rằng bảo vệ phụ nữ khỏi các mối đe dọa bên ngoài và chiều chuộng họ bằng những gì họ thích là tình yêu."
"Phụ nữ là những sinh vật yếu đuối, vì vậy việc bảo vệ họ là điều tự nhiên, phải không?"
Nam tước Jilbafuchs khăng khăng với chúa công của mình.
"Tuy nhiên, Phu nhân Arbal là một người phụ nữ mạnh mẽ đã tự mình chọn chồng làm Công tước. Và Tiểu thư Sara, mặc dù có kỹ năng tuyệt vời như vậy, lại nói rằng cô bé không muốn trở thành một nghệ sĩ biểu diễn. Thật đáng tiếc, nhưng ta hiểu rằng đây là cảm xúc thật của Tiểu thư Sara. Những người đàn ông của gia đình Grandchester đang cố gắng bảo vệ mong muốn của Tiểu thư Sara. Nhìn lại, có vẻ như Tiểu thư Rebecca cũng đã từ chối Adolf cho đến phút cuối cùng, vì vậy ở Avalon, phụ nữ có lẽ tự quyết định con đường của mình. Nếu vậy, có lý khi nghĩ rằng Sophia cũng đã tự mình chọn con đường của một thương nhân. Nếu ngươi cố gắng áp đặt địa vị quý tộc của mình lên một người như vậy, ngươi sẽ chỉ bị đuổi ra khỏi cửa hàng thôi, ngươi biết không?"
"Vậy sao...?"
"Ta muốn ủng hộ tình yêu của người bạn Ulrich của ta, nhưng hiện tại, có vẻ khó khăn. Chà, ta hy vọng ngươi có thể làm sâu sắc thêm mối quan hệ này thông qua việc buôn bán lúa mì."
Nam tước Jilbafuchs buông thõng vai thất vọng. Ông trông thực sự đau khổ.


0 Bình luận