The Merchant’s Daughter O...
Nishizaki Alice Fruit Punch
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Web Novel

Chương 235

0 Bình luận - Độ dài: 2,800 từ - Cập nhật:

"Sara có thể tạo ra golem, và những con golem bên ngoài nói chuyện rất tự nhiên, phải không? Ta không hiểu nó hoạt động như thế nào, nhưng chúng ta không thể chỉ cần tạo ra một con golem trông giống Sophia và di chuyển nó như vậy sao?"

"Ngay cả ngài Paracelsus cũng đã cố gắng tạo ra một con golem gần giống con người... hay đúng hơn là dễ thương, nhưng ông ấy đã không làm được. Chắc hẳn nó rất khó."

Lơ lửng nhẹ nhàng trong không trung, Mike khẽ vẫy đuôi và chạm nhẹ vào đầu Sara.

"Ta nghĩ cả Sara và Paracelsus đều đang suy nghĩ quá nhiều. Các ngươi nghĩ làm thế nào mà các tiên nữ chúng ta lại biến thành hình dạng con người?"

"Có phải là thông qua ma thuật không?"

"Chính xác. Con người và động vật được tạo ra từ những thứ từ mặt đất và các nguyên tố ma thuật, vì vậy nếu chúng ta tập hợp chúng lại và sử dụng ma thuật để ghép chúng lại với nhau, nó sẽ hoạt động. Các tiên nữ chúng ta giống như những sinh vật có bản ngã nhờ các nguyên tố ma thuật được tập hợp lại, vì vậy chúng ta có thể có hình dạng như vậy, và nếu chúng ta ngừng sử dụng nó, chúng ta có thể tan rã."

Mike nhanh chóng biến thành một cô gái xinh đẹp nhỏ bé rồi lại trở về hình dạng một con mèo.

"Hửm?"

"Sara, ngươi tạo ra golem bằng ma thuật đất, phải không?"

"Ừ."

"Chà, chúng ta không thực sự nghĩ về các thuộc tính như con người. Chúng ta chỉ tưởng tượng mạnh mẽ về hình dạng chúng ta muốn và sử dụng ma thuật để tạo ra cơ thể của mình. Nhưng, ta đoán... nếu chúng ta nghĩ về nó, chúng ta có thể có rất nhiều thuộc tính nước. Nhưng ta nghĩ chúng ta cũng sử dụng cả thuộc tính đất và gỗ nữa."

"Tôi hiểu những gì Mike đang cố gắng nói, nhưng tôi có thực sự làm được điều đó không?"

"Khi Sara biến thành Sophia, ta không thấy nó khác gì so với việc sử dụng ma thuật để mặc một chiếc váy. Ngươi đang phân tích và tái tạo lại mục tiêu, phải không?"

"Ồ! Tôi hiểu ý ngươi rồi!"

Sara nhận thức rõ ràng về ngoại hình của mình với tư cách là Sophia và bắt đầu quan sát bản thân như thể đang phân tích. Có khả năng là ma thuật thẩm định vô thuộc tính của cô đã được kích hoạt, nhưng Sara đang sử dụng nó mà không nhận thức nhiều.

Một lúc sau, hình ảnh của chính cô với tư cách là Sophia hiện lên trong tâm trí cô. Cô theo bản năng hiểu được mình được tạo thành từ những gì và bắt đầu tái tạo lại các chi tiết của từng chuyển động trong tâm trí.

‘Ma thuật không có thuộc tính, nó chỉ có phương hướng. Vì nó được tạo thành từ những thứ trong thế giới này, mình chỉ cần lắp ráp hình dạng tương tự bằng ma thuật...’

Trước khi cô kịp nhận ra, một con golem trông hệt như Sophia đã được hoàn thành ngay trước mặt cô. Lần này, cô chỉ tạo ra hình dạng, vì vậy lõi đá ma thuật không được nhúng vào, và nó chỉ là một con búp bê mỉm cười duyên dáng.

"Mình làm được rồi!"

"Không thể tin được. Nó giống hệt Sophia!"

"Đợi đã, điều đó có nghĩa là chị cũng có thể tạo ra một phiên bản cô Sara sao?"

Các thiếu nữ chăm chú nhìn vào con golem của Sophia.

"Nếu một viên đá ma thuật được nhúng vào như những con golem khác, liệu nó có thể phản ứng giống như Sophia không?"

"Có vẻ như có thể nếu ta kết nối nó với hệ thống ma thuật, Mike. Để theo đuổi một tính cách đặc biệt phản ánh các kiểu hành vi của Sophia, có lẽ tốt hơn là để Sophia quan sát các golem khác thường xuyên."

Mike đậu trên vai của golem Sophia, dùng chân trước chọc vào má nó, và gật đầu hài lòng như thể hài lòng với kết cấu. Có vẻ như cảm giác cũng ổn.

"Nhưng đừng quên. Ngươi không thể tạo ra một 'linh hồn' bằng ma thuật. Đó là một sức mạnh chỉ có Thần Sáng Tạo mới sở hữu. Dù chúng ta có cho các golem bao nhiêu tính cách đi nữa, đó cũng không phải là một linh hồn."

"Ngươi đang nói một điều phức tạp. Ta không thực sự hiểu linh hồn là gì."

"Ngay cả các tiên nữ cũng không biết. Bởi vì chúng ta không có linh hồn."

‘Thật sao? Có đúng vậy không?’

"Chúng ta không có linh hồn, vì vậy chúng ta bị thu hút bởi sự tỏa sáng của linh hồn con người. Và nếu chúng ta đủ may mắn để kết bạn, chúng ta có thể thay đổi ngoại hình của mình để phù hợp với linh hồn đó."

"Vậy, nếu một người yêu thích chiến tranh kết bạn với một tiên nữ, tiên nữ đó cũng sẽ bắt đầu thích chiến tranh sao?"

"Đúng vậy. Và nó cũng có thể đi theo chiều ngược lại. Nếu chủ nhân của linh hồn mong muốn mạnh mẽ trở thành một người nào đó, tiên nữ sẽ cho mượn sức mạnh của mình để giúp đỡ. Nếu sự tỏa sáng của linh hồn tăng lên, nhiều tiên nữ hơn sẽ tụ tập xung quanh nó."

"Vậy, nó có thể thay đổi theo chiều hướng tốt hơn hoặc xấu hơn, phải không?"

"Noir đã nói trước đây, phải không? Các tiên nữ không thể hiểu được thiện và ác hay công lý. Đó là điều chỉ những người có linh hồn mới có thể nghĩ đến."

"Nhưng linh hồn không chỉ dành cho con người, phải không?"

"Vâng. Hầu hết các sinh vật sống đều có linh hồn. Nhưng chỉ một số lượng hạn chế có tự nhận thức, và một số sinh vật có thể chia sẻ cùng một linh hồn giữa nhiều cá thể."

"Vậy tại sao các tiên nữ chỉ bị thu hút bởi con người?"

"Linh hồn phát triển. Ngay cả khi một sinh vật sống mất đi cơ thể, linh hồn cũng không biến mất; nó chỉ chuyển sang một cơ thể mới. Bằng cách lặp lại điều này, linh hồn trưởng thành và tỏa sáng hơn. Các tiên nữ bị thu hút bởi sự tỏa sáng đó. Thực tế, có rất nhiều tiên nữ đã hình thành mối liên kết với rồng."

"À, tôi nghĩ tôi hiểu rồi."

‘Thật là một hình ảnh tưởng tượng khi thấy các tiên nữ bay lượn quanh một con rồng.’

"Vậy, điều đó có nghĩa là linh hồn trong con người và rồng là những linh hồn trưởng thành?"

"Về cơ bản, điều đó là đúng, nhưng đôi khi một linh hồn chưa trưởng thành có thể trú ngụ trong một sinh vật. Chúng ta gọi những sinh vật như vậy là 'đứa con yêu quý của Chúa.' Hầu hết thời gian, chúng được Thần Sáng Tạo ban cho những khả năng đặc biệt và trở thành những sinh vật mang lại những thay đổi đáng kể trên thế giới. Tuy nhiên, vì linh hồn của chúng không trưởng thành lắm, chúng thu hút ít tiên nữ và không sống được lâu. Nhân tiện, chúng có thể suy nghĩ thiển cận một cách đáng ngạc nhiên và có thể nổi cơn thịnh nộ mà không cần suy nghĩ sâu sắc. Ví dụ, khoảng 1500 năm trước, một con rồng con yêu quý đã nổi cơn thịnh nộ vì nó tức giận khi con người cố gắng ăn cắp trứng của nó. Nó đã thiêu rụi đất nước đó và khoảng 3 quốc gia xung quanh."

"Không có chỗ cho thảo luận sao?"

"Không hề. Thêm vào đó, trong cơn thịnh nộ, nó đã vô tình nghiền nát những quả trứng khác, và khi nó tỉnh táo lại, nó buồn đến mức ngừng ăn và cứ thế chết đi. Ngoài ra, vì rồng có tình yêu vợ chồng son sắt, bạn đời của nó cũng chết theo."

"...Thật không may, nhưng không thể làm gì được sao?"

"Những đứa con yêu quý là như vậy đấy."

‘Có phải ý muốn của Thần Sáng Tạo là để con người ăn cắp trứng và gây ra sự hủy diệt không? Nếu vậy, đó là một cách làm tồi tệ. Mình không thể tưởng tượng được việc thích một Thần Sáng Tạo như vậy.’

"Nhưng ngươi biết không, dù một linh hồn có trưởng thành đến đâu, nó luôn có phần mơ hồ và không ổn định. Không có một hình dạng cố định duy nhất, và mỗi linh hồn đều có tính cách riêng. Giá trị của con người hoàn toàn khác nhau dựa trên thời đại, khu vực và tôn giáo họ được sinh ra, nhưng linh hồn trú ngụ trong một người lại phải vật lộn và cố gắng giải quyết mọi việc một cách hợp lý vào những thời điểm khác nhau. Và kỳ lạ thay, nó có thể bị lung lay bởi 'tình cảm,' 'ham muốn,' hoặc những cảm xúc bí ẩn khác, phản bội lại những câu trả lời hợp lý mà nó đã đưa ra. Nói theo cách của con người, nó rất phi lý và đầy mâu thuẫn."

"À, tôi cũng hiểu phần nào. Nó không phải là về logic."

"Các tiên nữ không hành động dựa trên logic, vì vậy rất khó hiểu."

Alicia, Thiếu nữ Giả kim, người đang lắng nghe câu chuyện của Mike, đột nhiên nhận ra điều gì đó.

"Sophia, cô có thể cho golem vô số tính cách. Chúng thậm chí có thể có vẻ như có cảm xúc. Đó là bởi vì hệ thống ma thuật được thiết kế như vậy. Nhưng rất khó để làm cho golem hành động một cách vô lý hoặc mâu thuẫn."

"Vậy sao?"

"Chà, ví dụ, các golem ở Tháp Thiếu nữ đã học được rằng 'bị chạm vào là khó chịu,' vì vậy chúng không thích bị chạm vào một cách bất cẩn. Nhưng các golem ở cửa hàng chính lại khoan dung hơn với việc tiếp xúc vì chúng thường xuyên tương tác với khách hàng. Mặc dù chúng được kết nối với cùng một hệ thống ma thuật, phản ứng của chúng thay đổi dựa trên các điều kiện khác nhau."

"Tôi hiểu rồi."

"Nhưng đối với cả hai loại golem, công việc quan trọng của chúng là an ninh, phải không? Vì vậy, khi chúng bắt những kẻ đáng ngờ, ngay cả khi người đó vật lộn và chạm vào chúng, nhiệm vụ của chúng vẫn được ưu tiên, và các golem không cảm thấy cảm xúc khó chịu. Chúng thậm chí không cảm thấy khó chịu khi đang giữ các nhà giả kim."

"Chúng không thể cứ cảm thấy khó chịu mãi được."

"Chính xác. Nhưng khoảnh khắc chúng thả lỏng cảnh giác, chúng nhận ra rằng có điều gì đó khó chịu đã xảy ra trong nhiệm vụ của mình, và chúng bắt đầu cảm thấy ghê tởm đối với người đó. Đây không phải là một mâu thuẫn; đó là bởi vì chúng có các tiêu chí phán đoán rõ ràng. Và một khi chúng cảm thấy ghê tởm đối với ai đó, người đó sẽ trở thành người đáng cảnh giác trừ khi chúng học được điều gì đó mới."

"Các yếu tố mới?"

"Tôi nghĩ có rất nhiều điều cần xem xét. Có lẽ nhanh nhất là chúng ta dạy rằng 'người này không phải là người xấu.' Hmm... ví dụ, tôi nghĩ chúng ta có thể thiết lập để golem Sophia phản ứng với 'Tôi không thích bị chạm vào,' nhưng có lẽ chúng ta có thể thêm rằng 'nếu đó là một chàng trai đẹp trai, cô ấy sẽ hạ thấp cảnh giác.'."

"Dừng lại đi! Điều đó nghe như thể cô ấy là một kẻ hám trai vậy!"

"Hehe. Với rất nhiều chàng trai xinh đẹp xung quanh, một chút ngoại hình đẹp sẽ không làm cô ấy nao núng đâu."

Alicia, Thiếu nữ Giả kim, mỉm cười với Sara, người trông giống Sophia, với một nụ cười toe toét.

"Nhờ vào lượng dữ liệu khổng lồ được học bởi hệ thống magi, các golem dường như có một tính cách giả. Nhưng cô biết không, ngay cả khi chúng có cá tính, chúng vẫn hợp lý, và ngay cả khi chúng có vẻ có cảm xúc, chúng chỉ đang bắt chước các biểu hiện cảm xúc. Trên hết, chúng không có mâu thuẫn hay sự vô lý."

"Nhưng nếu các golem có cá tính, câu trả lời của chúng có thể thay đổi, phải không?"

"Vâng, có thể."

"Đó không phải là một mâu thuẫn sao?"

"Hệ thống magi bao gồm các thực thể độc lập, và chúng đánh giá câu trả lời của nhau với tư cách là bên thứ ba. Một có thể đồng ý trong khi 2 người kia không đồng ý. Tuy nhiên, chỉ vì một câu trả lời bị người khác từ chối, chúng sẽ không loại bỏ nó. Ngay cả khi người khác từ chối, chúng sẽ giữ nó như một câu trả lời đến từ bên trong chính chúng."

"Điều này phức tạp quá... Vậy, có nghĩa là cách mọi thứ được nhìn nhận thay đổi dựa trên thông tin và tiêu chí được đưa ra, điều này cũng làm thay đổi câu trả lời, phải không? Vậy, giữ tất cả các câu trả lời là độc lập thay vì mâu thuẫn là đúng?"

"Chính xác!"

"Các magi liên tục tạo ra thông tin thù địch chống lại 2 người kia và thường bỏ phiếu để đưa ra quyết định. Chúng đang học hỏi mọi thứ với tốc độ đáng kinh ngạc, đó là lý do tại sao các golem đã đa dạng hóa rất nhanh."

"Điều đó hơi đáng sợ, phải không?"

"Tôi đang nghĩ đến việc yêu cầu một golem hỗ trợ tôi và Amelia."

Sau đó Mike quay lại và lại biến thành hình người.

"Ta không thực sự hiểu những thứ phức tạp, nhưng làm thế nào ngươi có thể làm cho con golem Sophia này giống như những con golem bên ngoài?"

"Tôi nghĩ chúng ta cần phải xây dựng lại nó. Các golem được kết nối với hệ thống magi di chuyển bằng cách liên kết đơn vị lõi của chúng với vòng tròn ma thuật của golem. Đơn vị này chứa một viên đá ma thuật để cung cấp năng lượng, một vòng tròn ma thuật để bổ sung ma thuật, một viên đá ma thuật để xử lý nội bộ, một viên đá ma thuật và vòng tròn ma thuật để ghi nhớ, một viên đá ma thuật và vòng tròn ma thuật để kiểm soát thông tin âm thanh, một viên đá ma thuật và vòng tròn ma thuật để kiểm soát thông tin hình ảnh, và một viên đá ma thuật và vòng tròn ma thuật để giao tiếp với hệ thống mage."

Alicia giải thích, nhưng có vẻ như Mike không hiểu gì cả. Ngay cả Sara cũng chỉ hiểu được khoảng một nửa, nên không thể trách được.

"Vậy, chúng ta cần phải tạo ra đơn vị lõi cho golem Sophia trước?"

"Đúng vậy. Vì nó khác với các golem khác, nên có thể sẽ mất một chút thời gian."

"Không sao, không cần phải vội. Hãy ưu tiên việc phục hồi sức khỏe của chị trước."

"Tôi ổn vì Sara đã dùng ma thuật chữa lành cho tôi."

"Không ổn đâu. Sức lực của chị vẫn chưa trở lại."

Vì Sara và Amelia, Thiếu nữ Dược sĩ, đã ngăn cô lại, Alicia, Thiếu nữ Giả kim, không còn cách nào khác ngoài việc nằm xuống giường một cách đàng hoàng.

"Bây giờ tôi sẽ yên lặng và ngủ, nhưng tôi nghĩ ngày mai tôi sẽ cảm thấy tốt hơn."

"Vậy thì hãy ngủ một giấc để chuẩn bị cho ngày mai."

"Được thôi!"

Amelia, Thiếu nữ Dược sĩ, là một dược sĩ rất giỏi, vì vậy loại thuốc để phục hồi năng lượng của cô có một chút thành phần gây buồn ngủ. Một lúc sau, tiếng thở đều đặn bắt đầu vang lên, vì vậy 3 người còn lại, ngoại trừ Alicia, đã rời khỏi phòng của Alicia.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận