Campione!
Takedzuki Jou Sikorsky
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 18: Những Mẩu Chuyện Về Quỷ Vương

Chương 9: Sát thần giả hội tụ tại thủ đô sương mù

0 Bình luận - Độ dài: 26,973 từ - Cập nhật:

Chương 9: Sát thần giả hội tụ tại thủ đô sương mù

**Phần 1**

Một cơn gió mạnh đang thổi qua vùng hoang dã mênh mông.

Khô khan hoàn toàn. Từ không khí đến mặt đất, không hề có một chút độ ẩm nào.

Dưới tác động của cơn gió khô và mạnh, cát vàng và bụi đất không ngừng bị cuốn lên trời. Xa tầm mắt, chỉ có một vùng hoang dã bất tận và những ngọn đồi đá.

Tuy nhiên, đó chỉ là cảnh tượng mà mắt thường nhìn thấy được.

Đối với La Thúy Liên, người có thể sử dụng thuật thiên lý nhãn một cách tự nhiên như hơi thở, ngay cả những ngôi làng nghèo khổ cách đó hàng trăm dặm cũng hiện rõ trong tầm mắt nàng.

Lúc này, đang gần cuối mùa đông. Mặc dù mùa xuân đã về tới phương nam của Đại Thanh, nhưng gió ở đây vẫn lạnh buốt và khắc nghiệt.

Dẫu sao, nơi nàng đang ở cao hơn rất nhiều ngọn núi hùng vĩ ở Đại Thanh—thậm chí cao hơn cả những đỉnh núi của chúng—vùng đất Tây Tạng.

“Không ngờ ngươi lại chọn chốn hoang vu này cho khoảnh khắc ra đi độc đáo của mình...”

La Thúy Liên nói với người bạn già của mình.

“Thiết Luân Vương, đây quả thực là phong cách của ngươi.”

“Con người suy cho cùng sinh ra đã cô độc.”

Ông lão khàn giọng đáp.

“Vì vậy, một thời điểm ra đi trong cô độc là đủ... Cuối cùng, người ta phải quay về với hành trình luân hồi dài đằng đẵng.”

Ông lão ngồi trên một tảng đá, khoác chiếc áo cà sa vàng.

Chiếc áo cà sa, trông như những mảnh giẻ rách, là bằng chứng cho cuộc đời của một vị tăng lữ đức hạnh.

Cơ thể ông lão gầy gò đến tột độ, chỉ khoác mỗi chiếc áo đó.

Ông thậm chí không đi dép rơm. Làn da của ông vàng vọt và khô khốc như cảnh quan hoang vắng, trong khi thịt trên mặt còn lại quá ít, trông giống như một cái đầu lâu.

Thực tế là chỉ còn da bọc xương, ông lão đang đến cuối đời, lặng lẽ chờ đợi cái chết.

Một vị hòa thượng nổi tiếng sinh ra tại vùng đất Tây Tạng này, ông cũng là một bậc thầy võ thuật.

Hầu như không ai trong phàm trần có thể vượt qua thần công của ông. Đương nhiên, Võ Lâm Chi Chủ, La Thúy Liên, là ngoại lệ duy nhất.

“Tôn Giả. Nhìn lại, định mệnh đã dẫn lối cho chúng ta giao thiệp bằng nhiều cách khác nhau, cả thuận lợi lẫn bất lợi.”

“Ngươi nói đúng. Ta là thủ lĩnh của chính phái trong võ lâm Trung Hoa còn ngươi thì thống trị các võ giả Tây Vực—”

Nhớ lại những xáo động trong quá khứ, La Thúy Liên lẩm bẩm:

“Quyền cước của chúng ta đã giao nhau vài lần, trong khi những lúc khác, chúng ta chiến đấu như đồng đội.”

“Hahahahaha, võ công của lão tăng này khó mà sánh được với của ngươi.”

La Thúy Liên hiện là thủ lĩnh của Ngũ Nhạc Thánh Giáo, ngoài ra còn đứng trên đỉnh cao của võ lâm Trung Hoa.

Tuy nhiên, trước đây nàng chỉ là thủ lĩnh của một môn phái võ thuật đơn lẻ.

Mặc dù Phượng Phi Phái chỉ dành cho nữ giới dưới sự chỉ huy của nàng là một cơ sở chính thống và danh tiếng, nhưng nó chắc chắn không phải là dòng chính trong giới võ lâm.

Tuy nhiên, La Thúy Liên sở hữu võ công và ảnh hưởng vô song.

Quan trọng hơn, nàng đã chiếm đoạt nhiều “quyền năng” từ các vị thần—một con át chủ bài mà dù có tu luyện bao nhiêu hay sở hữu kỹ năng kỳ diệu đến đâu cũng không thể sánh bằng. Trước khi họ kịp nhận ra, các anh hùng hào kiệt và đạo tặc trong võ lâm đã coi La Thúy Liên là bậc tông sư tối cao, thề nguyện trung thành tuyệt đối với "vị vua" duy nhất.

Điều đó đã diễn ra hơn mười năm trước.

Nhớ lại đó là lần cuối cùng nàng nhìn thấy Thiết Luân Vương, La Thúy Liên gật đầu.

“Đúng vậy, ta đến chính xác vì duyên phận huyền bí này. Ta đã rời am đường ở Brunei để đáp lại lá thư bày tỏ mong muốn được gặp mặt lần cuối trước khi ngươi trút hơi thở cuối cùng.”

La Thúy Liên kể lại một cách dửng dưng nhưng nàng chắc chắn không ăn mặc để đi đường.

Thay vào đó, nàng đang mặc bộ Hán phục rộng rãi và thoải mái, không khác gì trang phục hàng ngày. Với sự tinh thông Đạo thuật của mình, ngay cả một chuyến đi đường dài từ một hòn đảo xa xôi ở biển phía nam của Đại Thanh đến Tây Tạng cũng không khác gì “một chuyến dạo bộ đến ngôi làng lân cận.”

“Vậy dựa vào duyên phận huyền bí này... Lão tăng này có thể bày tỏ một ước nguyện chăng?”

“Với ta?”

“Đó là một nhiệm vụ không ai có thể hoàn thành ngoài Tôn Giả.”

“Xin hãy nói ra yêu cầu của ngươi. Ai cũng biết Thiết Luân Vương, đến từ võ lâm Tây Vực, không bao giờ nói lời sáo rỗng. Điều này ta hiểu rất rõ.”

Sau khi nghe ông lão hòa thượng nói, La Thúy Liên lập tức đồng ý.

Nếu những lời này đến từ một cấp dưới trong Thánh Giáo, nàng chắc chắn đã tố cáo hắn ngông cuồng và tiến hành hóa phép gió từ một hơi thở yếu ớt để thổi hắn bay xa tới tận chân trời.

Do đó, Thiết Luân Vương chắp hai tay lại và chân thành nói.

“Đa tạ. Thực ra, đó là một vấn đề liên quan đến người Tây phương... Người Anh.”

“Vậy là tầm ảnh hưởng của họ đã vượt ra ngoài lãnh thổ Trung Quốc, thậm chí đến Tây Tạng rồi.”

La Thúy Liên hơi nhíu mày.

Nhà Thanh đã tận hưởng sự thịnh vượng dưới thời cai trị của vị hoàng đế thứ sáu, vị minh quân Càn Long. La Thúy Liên chào đời vào cuối triều đại của ông.

Kể từ đó, hơn sáu mươi năm đã trôi qua.

Vẻ ngoài của La Thúy Liên không hề thay đổi so với thời nàng còn là một thiếu nữ tuổi hoa. Tuy nhiên, Đại Thanh đã rơi vào hỗn loạn, suy tàn dốc đứng như thể đang lao xuống núi.

Người Tây phương, đặc biệt là Đế quốc Anh, chính là những kẻ gây ra tội lỗi đó.

Để loại bỏ thuốc phiện buôn lậu từ quốc gia đó, Đại Thanh đã đóng cửa giao thương.

Tuy nhiên, điều này đã dẫn đến một cuộc chiến tranh chống lại người Anh, kết thúc bằng thất bại. Thương mại được mở lại. Hậu quả là, những người nghiện thuốc phiện tràn lan trên đường phố Đại Thanh.

Hơn mười năm sau đó, Đại Thanh ngày càng suy yếu.

Nó không còn khả năng cai trị các vùng lãnh thổ rộng lớn của mình nữa. Cuối cùng, cuộc nổi dậy của Thái Bình Thiên Quốc đã bùng nổ ở phía nam.

Hiện tại, Đại Thanh—hay đúng hơn là vùng đất Trung Quốc—đang trong một thời kỳ hỗn loạn.

Tuy nhiên, Lạc Thúy Liên sẽ không nảy sinh những suy nghĩ tầm thường và thiển cận kiểu như "trả thù người Anh". Nàng không hề có ý định như vậy.

"Ta là người đứng trên đỉnh cao của võ lâm và Thánh giáo. Không có nguyện vọng can thiệp vào những việc trần tục như sự sụp đổ của một quốc gia."

Chính vì nàng nắm giữ quyền lực tuyệt đối nên nàng mới có thể nói ra những lời thờ ơ như vậy.

"Nếu đó là bản chất yêu cầu của ngươi, ta e rằng di nguyện quý giá của ngươi sẽ vô ích. Ngươi hẳn phải hiểu rõ điều đó chứ?"

"Chắc chắn rồi. Thật không thể tưởng tượng nổi nếu tiểu tăng này lại hành động ngạo mạn như vậy đối với Lạc Giáo chủ vô song."

Một nụ cười gượng gạo xuất hiện trên khuôn mặt gầy gò của Vua Luân Thiết khi ông ta lặng lẽ tiếp lời:

"Điều tiểu tăng này thỉnh cầu Điện hạ... là thu hồi một thần vật bị đánh cắp."

"Thần vật?"

Từ bỏ thế tục và những điều tầm thường, Lạc Thúy Liên đã chọn sống ẩn dật trên một hòn đảo xa xôi ở Biển Đông.

Hiện tại, nàng đã rời bỏ nơi đó để đi đến một vùng hoang dã trên cao nguyên Tây Tạng xa xôi.

Hơn nữa, câu chuyện của nàng sắp bắt đầu ở một vùng đất xa lạ.

Phần 2

"Dejan, một lời đồn thú vị đã đến tai ta."

"Ồ? Đó là một lời đồn mà một người tháo vát ở địa vị của ngài cảm thấy có nghĩa vụ phải báo cáo cho tôi sao?"

Nghe Tử tước trẻ Gerard nói, hắn lẩm bẩm đáp lại.

Hắn là người mang tước hiệu "Hầu tước".

Tuy nhiên, dù có dòng dõi quý tộc, tước hiệu này không tự động thông qua thừa kế. Đó là một phần "chiến lợi phẩm" giành được bằng sức mạnh, quyết tâm và tài năng của chính hắn – hơn một trăm năm trước.

Điều đó nói lên rằng, hắn cho phép sự hung tợn và dũng mãnh đó thể hiện rõ ràng qua vẻ bề ngoài của mình.

Hắn thích được người khác coi là một người điềm tĩnh và lý trí. Trên thực tế, đó là ấn tượng của phần lớn mọi người về hắn.

Dejanstahl Voban – đó là tên của chàng trai trẻ này.

Mặt khác, Tử tước Gerard hai mươi ba tuổi, một người có giáo dục tốt và tính cách dịu dàng, tiếp tục:

"Dù sao thì đó cũng là tin đồn về ngài."

Vị Tử tước trẻ nháy mắt một cách bông đùa.

"Vị khách Balkan đang tạm trú ở London đây, một ngài Dejanstahl Voban nào đó cũng là bạn của tôi – không chỉ đột nhập Cung điện Buckingham mà còn công khai đi dạo vào phòng ngủ của Nữ hoàng Victoria..."

"Ồ, chuyện đó à?"

"Thể hiện khiếu hài hước bẩm sinh của mình, ngài Voban đã tiết lộ nhiều sở thích đa dạng... Nhưng rất tiếc, Nữ hoàng đã không ban ân sủng cho ngài ấy."

"Cô ấy nên cố gắng giữ bình tĩnh hơn."

Voban nhận xét bằng một giọng hơi bông đùa.

Đã sống lâu hơn bất kỳ người già nào trên thế giới này, hắn trông trẻ một cách lạ thường.

Đối với người khác, hắn trông không già hơn một người đàn ông ở độ tuổi cuối hai mươi một ngày nào. Hơn nữa, với mái tóc bạc chải gọn gàng trên trán và khuôn mặt có vẻ u sầu, phong thái của hắn luôn chìm trong một bóng đen xa cách.

Cả Tử tước Gerard, như người ta mong đợi, và Voban đều ăn mặc như những quý ông thượng lưu.

Cụ thể là áo khoác đen, áo sơ mi trắng, nơ, mũ chóp cao, gậy chống, v.v.

Tuy nhiên, những lời nói của Voban chắc chắn không hề lịch thiệp.

"Ồ, có lẽ tôi chưa đủ cân nhắc. Biến thành người sói trước Nữ hoàng mà không báo trước... Có lẽ điều đó hơi xúc phạm một chút."

"Chỉ một chút thôi ư?"

"Nó nảy ra trong đầu tôi như một cách để chúng ta giải trí... Tuy nhiên, ý muốn nhất thời này cuối cùng đã thất bại."

"Ôi đứa con ngạo mạn và tàn nhẫn của thiên đàng. Đó mới đúng là ngài, Dejan."

Mặc dù tính cách là một quý tộc dịu dàng, Gerard trẻ tuổi đã thốt ra những lời nguy hiểm.

"Ôi Chúa tể của các Pháp sư, người được chúng tôi những người theo con đường ma thuật thờ phụng, Điện hạ Ma vương mạnh nhất. Mặc dù rất rắc rối từ quan điểm của một quý tộc Anh, nhưng với tư cách là một người tìm kiếm trên con đường ma thuật, tôi thấy rất yên tâm."

Vị Tử tước hai mươi ba tuổi thực ra là một pháp sư.

Dù do tuổi trẻ hay tính cách, anh ta vô cùng táo bạo. Ngay cả khi đối mặt với Voban, người được tôn kính là "Ma vương", anh ta vẫn có thể tương tác với thái độ độc đáo của riêng mình.

Đây chính là cách anh ta lọt vào mắt xanh của Voban và trở thành người tâm phúc đáng tin cậy của hắn trong hai năm qua.

Chỉ có những thuộc hạ run rẩy trong sợ hãi là không đủ. Mặc dù chàng trai trẻ này không đáng kể với tư cách là một pháp sư, nhưng nhờ tính cách của mình, anh ta sở hữu khả năng thu thập thông tin khá thành thạo.

Nói thêm –

Hai người họ hiện đang ở Cung điện Thủy tinh (Crystal Palace) ở ngoại ô London.

Năm 1851, Đại triển lãm các công trình công nghiệp của tất cả các quốc gia được tổ chức tại London, thủ đô của Anh. Được xây dựng làm địa điểm tổ chức, cung điện lắp ghép bằng kính này sau đó được di chuyển đến một ngọn đồi ngoại ô và chuyển đổi thành một công viên giải trí. Mặc dù phí vào cửa chắc chắn không rẻ, nhưng nó mở cửa cho công chúng.

Mái nhà và các bức tường của cấu trúc tráng lệ này đều được làm bằng kính.

Không chỉ sáng rực và lấp lánh. Hôm nay là một ngày nắng đẹp, hiếm thấy ở London. Những tia nắng mặt trời cuối tháng Hai đang chiếu vào bên trong Cung điện Thủy tinh qua lớp kính.

Tất cả là nhờ đặc điểm của nó như một tòa nhà làm bằng kính trong suốt.

Một loại nhà kính khổng lồ cũng như một bảo tàng. Bên trong cơ sở trưng bày các hiện vật văn hóa, tác phẩm nghệ thuật và mẫu vật thực vật từ khắp nơi trên thế giới.

Cung điện này mới chỉ mở cửa được vài năm.

Ngày nay, có rất nhiều du khách tìm kiếm những cảnh tượng kỳ lạ. Trong cung điện khá nóng bức và đông đúc.

"Vậy, Dejan, tại sao hôm nay ngài lại gọi tôi đến đây?"

"Ngươi muốn nghe những tin đồn khác ngoài về ta, đúng không? Ba ngày trước, có người đã gửi cho ta – Voban này – một lá thư thách đấu. Một người đàn ông tên là Sir Brennan."

"Một người muốn đấu tay đôi với ngài sao? Đúng là một tên khốn ngu ngốc!"

Sau khi chế nhạo, Tử tước Gerard bắt đầu suy tư trong chốc lát. Thấy vẻ mặt nghiêm túc của anh ta, Voban cười nói:

"Hoh. Không rõ liệu gã đàn ông đó có đơn thuần là tự đánh giá quá cao bản thân hay không. Tuy nhiên, đây lại là một sự kiện hiếm có và đáng giá. Hãy kể cho ta nghe chi tiết mọi thứ ngươi biết."

"Hiếm có và đáng giá?"

"Đúng vậy, một kẻ dám chống lại quyền uy của Voban... Nếu có thể, ta thực lòng mong hắn là một người có sức mạnh ngang tầm với ta. Chắc chắn phải là như vậy."

Môi Voban cong lên thành một nụ cười nhếch mép.

"—Bằng không, chiến thắng sẽ chẳng có giá trị gì."

"Vậy thì, ta tự hỏi liệu hắn có đáp ứng được kỳ vọng của ta không?"

Đối diện với nụ cười của Voban dữ tợn như một con sói, Tử tước Gerard chỉ có thể cười gượng gạo.

"Ba tháng trước, một món cổ vật ma thuật được phát hiện ở Tây Tạng và sau đó được mang về Anh, đã rơi vào tay Ngài Brennan—Đó là điều thần được nghe."

"Vậy là hắn dựa vào một món cổ vật sao?"

"Tuy nhiên, món cổ vật đó khá rắc rối. Theo lời đồn, nó ban cho người sở hữu sức mạnh của một vị chiến thần phương Đông tên là Kim Cang Bất Hoại. Dường như đó là một thần khí."

"Hoh."

"Một vũ khí gợi nhớ đến thứ gì đó như cây trishula. Lời đồn nói rằng nó cho phép người sở hữu tự do điều khiển thần sét."

Tử tước trẻ tuổi và thông tin đầy đủ nhún vai giải thích.

"Tuy nhiên, tính xác thực vẫn chưa được kiểm chứng. Thần khuyên Ngài đừng đặt quá nhiều hy vọng, thưa Hầu tước yêu quý của thần."

"Không sao cả, ta sẽ không để tâm đến điều đó chút nào."

Tuy nhiên, đây cũng là một thú vui. Voban dự định sẽ đồng ý với lời thách thức liều lĩnh này.

Thời điểm đó là giữa thế kỷ 19. Đế quốc Anh đang tiến gần đến thời kỳ thịnh vượng nhất của mình với tư cách là một quốc gia. Hai năm đã trôi qua kể từ khi Voban chuyển đến thủ đô London này.

Di cư đến "Thủ đô Sương mù" này một cách ngẫu hứng, cuộc sống đã mang lại những mức độ hứng thú phù hợp.

Tuy nhiên, sự hứng thú đó dần dần phai nhạt, bởi vì Dejanstahl Voban là một người thường xuyên tìm kiếm những thú vui mới.

Hơn nữa, trong khi đó đồng thời...

Một cô gái đang hừng hực động lực trước một dinh thự nằm ở Hampstead Heath ở ngoại ô London.

Mặc dù là một Ác quỷ Vương, Hầu tước Voban không sở hữu năng lực ma thuật thấu thị.

Do đó, tất nhiên, hắn hoàn toàn không hề hay biết về sự việc này.

"Bắt đầu từ hôm nay, mình sẽ bắt đầu công việc mới tại một ngôi nhà mới."

Đó là bãi cỏ xanh mướt trong khu vườn của dinh thự.

Cô gái đang đứng một mình ở đó, nắm chặt bàn tay mình một cách mạnh mẽ.

Cô mặc đồng phục người hầu gái. Một chiếc váy yếm màu đen và trắng. Một chiếc băng đô cài trên đầu.

"Làm việc chăm chỉ và nhận lương hậu hĩnh."

Hơn nữa, cô không phải là người da trắng.

Sinh ra ở một thuộc địa của Anh—Ấn Độ—sau này cô mới chuyển đến đất Anh.

Do đó, cô có làn da ngăm đen. Một vẻ ngoài khá dễ gây chú ý ở London. Cô đã bắt đầu làm người hầu gái từ nhỏ, nhưng sau khi chủ của cô qua đời vì bệnh tật, cô đã nắm lấy cơ hội ra nước ngoài.

Rồi những chuyến đi của cô kéo dài vài tháng.

Cuối cùng trở về Anh, cô đã thay đổi cuộc đời và tìm một nơi làm việc mới.

So với một người hầu gái ngoại quốc đáng ngờ, hầu hết các gia đình thượng lưu thích thuê phụ nữ Anh hơn. Do đó, việc tìm việc làm khá khó khăn đối với cô.

May mắn thay, cô nghe nói rằng chủ nhân của dinh thự này là một nhân vật lớn không quan tâm đến những chuyện nhỏ nhặt như vậy.

Vì chủ nhân này, cô phải tận tâm với công việc của mình.

Cô gái thề trong lòng mình có tên là Aisha. Người phụ nữ quý tộc bí ẩn sau này sẽ được biết đến với cái tên "Mỹ nhân vĩnh cửu."

Phần 3

Những đêm ở London tối tăm và u ám, mặc dù có rất nhiều đèn khí được dựng trên khắp các con phố.

Đây là cảnh tượng chỉ thuộc về thời điểm khởi đầu của Cách mạng Công nghiệp, thủ đô của đế quốc vĩ đại đứng như trái tim công nghiệp của nó.

Tuy nhiên, những ngọn lửa cháy bên trong những vỏ kính trên đỉnh của những cột đèn mảnh khảnh thì khá nhỏ và yếu ớt. Người ta có thể hình dung độ sáng tương ứng.

Hơn nữa, các khu đô thị của London bị bao phủ bởi một lớp sương khói đặc biệt.

Điều cho phép Anh trở thành đế quốc lớn nhất thế giới là sự phát triển của công nghiệp cơ khí—và nguồn năng lượng của nó, động cơ hơi nước, đòi hỏi phải đốt một lượng lớn than để hoạt động.

Ngoài ra, các gia đình bình thường sử dụng củi trong lò sưởi của họ.

Các ống khói của nhà cửa, nhà máy và đầu máy xe lửa liên tục phun khói đen không ngừng.

Do đó, khói lơ lửng trên các khu đô thị của London, kết hợp với sương mù dày đặc của mùa đông, đã tạo nên "Thủ đô Sương mù" nổi tiếng này.

Ngay cả vài chục nghìn đèn khí cũng không đủ để chiếu sáng màn đêm xuyên qua lớp sương khói này.

Voban yêu thích những đêm tối và môi trường bẩn thỉu này.

"Hừm."

Chỉ cần đi bộ trên một con phố vào ban đêm cũng khiến đôi môi hắn tự nhiên cong lên thành một nụ cười.

Đối với Voban, kẻ đã giết chết thần mặt trời Apollo—nhờ đó giành được quyền năng sói của "bóng tối và quái vật mặt đất"—bóng đêm mang lại cảm giác dễ chịu cho hắn.

Ngoài ra, đêm nay đặc biệt lạnh.

Không bóng người đi lại trên đường.

Tiếng ồn ào và hối hả của người và xe ngựa, đặc trưng của các thành phố lớn—Những hình ảnh ban ngày đó dường như gần như là một lời nói dối. Xung quanh tĩnh lặng như chết.

Một quý ông tiến đến chỗ Voban khi hắn đang tận hưởng sự yên bình tĩnh lặng này.

"Thưa Hầu tước... Ngài đã ghé thăm thần."

"Hừm, vậy ngươi là Ngài Brennan sao?"

Địa điểm hẹn gặp là "Cầu London."

Một cây cầu đá xây trên sông Thames, nó không chỉ chắc chắn mà còn rất lớn.

Một công trình có chiều dài thực tế 310 thước Anh (khoảng 282 mét) và chiều rộng đạt 17 thước Anh (khoảng 15 mét).

Nhân tiện, bài hát thiếu nhi nổi tiếng "London Bridge is Falling Down" có nguồn gốc từ đây.

Đúng như mô tả trong lời bài hát, Cầu London ban đầu là một cây cầu gỗ dễ sụp đổ. Tuy nhiên, nó đã được xây dựng lại hai mươi năm trước và giờ đây được làm bằng đá.

May mắn thay, nó không bị sụp đổ kể từ đó.

"Ngươi là kẻ đã gửi thư thách đấu, đúng không?"

Voban chế giễu nhẹ nhàng.

"Xin lỗi, nhưng sau khi đọc nó, nội dung không thực sự gây được hứng thú cho ta. Ta khá thất vọng."

"Vậy thì cho phép thần nói rõ lại một lần nữa, thưa Chúa tể Pháp sư."

Ngài Brennan là một người đàn ông trung niên. Khoảng năm mươi tuổi.

Ông ta cũng có vóc dáng khá đồ sộ. Cao sáu feet (khoảng 180cm), ông ta gần bằng chiều cao của Voban. Tuy nhiên, ông ta khá mũm mĩm và to lớn gấp ba lần Voban.

Chiếc áo khoác đuôi tôm và áo sơ mi ông ta mặc trên người gần như sắp bung chỉ.

"Thưa Hầu tước, nếu có ai đó trên đời này gần với danh hiệu Ma Vương nhất, không nghi ngờ gì nữa, đó chính là ngài. Thế nhưng, nhiều lời ngài nói vẫn cần được chỉnh sửa."

"Hừm, ví dụ như?"

"Những lời khoác lác điên rồ về việc đã giết các vị thần, lời báng bổ hiện tại khi ngài tìm kiếm 'Dị Thần' đáng để giết, cũng như những điều vô nghĩa kỳ lạ về việc không ai trên đời có thể đối đầu với ngài."

"Nhưng đó là sự thật."

"Ha ha ha ha. Làm ơn đừng đùa nữa."

Lắc chiếc bụng béo phì của mình, Sir Brennan phá ra cười.

"Nhưng ta đã tận mắt chứng kiến."

"Cái gì?"

"Các vị thần hiện diện trên trái đất—Sự xuất hiện của các Dị Thần và quyền năng của họ."

"......"

"Các vị thần thực sự rất mạnh mẽ và đáng sợ. Tuyệt đối không thể nào họ lại bại trận dưới tay một con người được. Vậy mà ngài lại trơ trẽn khoe khoang về chiến thắng."

Không đợi lão pháp sư béo phì nói xong, ông ta đã lắc đầu.

"Nếu có ai đó có thể hoàn thành đại công giết thần, thì chỉ có thể là một vị thần khác. Thưa Hầu tước, dù ngài có thể là một pháp sư vô song, ngài vẫn bị giới hạn bởi thân xác con người. Đây chính là lý do tôi thách đấu ngài."

Việc nhầm một kẻ lang thang trước đây chưa từng học dù chỉ là kiến thức cơ bản về ma thuật thành một "pháp sư".

Người đàn ông tên Sir Brennan này thật sự là mù. Tuy nhiên, Voban kìm nén ý định chế giễu và nói một cách khá lịch thiệp:

"Giờ thì ta đã hiểu. Nếu ngươi đánh bại được ta, điều đó sẽ chứng minh rằng ta, Voban, chỉ là một đứa con đáng thương của nhân loại—"

"Đúng vậy. Điều này sẽ chứng minh điều đó."

Lúc này, trên cầu Luân Đôn không có ai ngoài Voban và Sir Brennan.

Người đi bộ và xe cộ qua lại vào ban ngày thường xuyên gây ùn tắc ở đây.

Tuy nhiên, rõ ràng không có ai đủ rảnh rỗi để ra ngoài vào đêm sương mù lạnh lẽo thấu xương này. Cũng có thể Sir Brennan đã dùng ma thuật để đuổi đám đông đi.

Voban quét mắt nhìn cây cầu Luân Đôn rộng lớn trong khi khịt mũi một cách rõ ràng.

Những người như Sir Brennan thỉnh thoảng sẽ xuất hiện, bác bỏ sự tồn tại của những kẻ giết thần như Voban dựa trên kiến thức nửa vời của họ. Voban ban đầu không có hứng thú đáp trả loại người này, nhưng đây là một trường hợp đặc biệt.

Mặc dù cảm thấy không hài lòng vì đối thủ trong trận đấu này rõ ràng là một nhân vật quá tầm thường, Voban vẫn chấp nhận điều đó như một hình thức giải trí buổi tối. Thế là ông lên tiếng và thúc giục:

"Vậy thì, Sir Brenna. Không phải đã đến lúc ngươi cho ta thấy lá bài tẩy mà ngươi đã tốn công sức có được sao?"

"Ôi chao, ngài đã nghe thấy rồi sao?"

"Nếu không phải vì sự tồn tại của món cổ vật này, ta đã phớt lờ lời mời của ngươi ngay từ đầu. Ngươi thực sự là một người may mắn... Không, có lẽ nên nói là ngươi không may mắn."

"Trời ơi, nếu đây là thứ đã giúp tôi có cơ hội được thách đấu với ngài, thưa Hầu tước—"

Kẻ thách đấu quá tự tin vào bản thân bắt đầu cười tự mãn.

"Vậy thì quả nhiên, tôi thật may mắn!"

Sir Brennan đột ngột hiện ra một vũ khí bằng thép trong tay phải.

Được triệu hồi bằng ma thuật. Ở châu Âu, đây sẽ là một vật phẩm khá lạ lẫm. Nhưng đối với Voban, người đã du hành khắp thế giới, đó là một thứ mà ông nhận ra.

Một cây gậy ngắn bằng thép, dài khoảng một feet (khoảng 30cm).

Hai đầu cây gậy mỗi bên đều chia thành ba chấu nhọn, gần giống một cái nĩa. Đó là "chày kim cương"—vũ khí ưa thích của các nhà sư phương Đông sử dụng Phật giáo.

Một vũ khí với các đầu chia làm ba chấu, điều này rõ ràng được gọi là "chày kim cương ba chấu".

Một loại vũ khí. Tuy nhiên, vai trò của nó như một pháp khí trong các nghi lễ tôn giáo còn mạnh hơn nhiều.

"Ta hiểu rồi. Đó là vũ khí của các vị thần, phải không?"

Voban gật đầu.

Đó là một cổ vật mà một nhà thám hiểm người Anh đã "mang về" từ một ngôi đền lịch sử trên cao nguyên Tây Tạng. Sir Brennan được cho là đã mua nó với giá cao.

Ngay cả khi khả năng của Sir Brennan là hàng đầu, ông ta cuối cùng vẫn chỉ là một pháp sư con người.

Nhưng nếu ông ta sở hữu đủ quyết tâm để thách đấu Voban, có lẽ—

"Tỉnh dậy đi, chày kim cương ba chấu! Om Vajra tishtha Hum!"

Sir Brennan đột ngột niệm chú.

Rồi cây chày kim cương ba chấu bắn ra tia sét mạnh mẽ về phía Voban.

"Hô."

Voban lẩm bẩm một cách thờ ơ.

Những căn hộ rẻ tiền nơi giới lao động sinh sống có lẽ sẽ bị thổi bay chỉ vì tác động của tia sét này. Hơn nữa, bất kỳ vật liệu xây dựng còn sót lại nào cũng sẽ bốc cháy dữ dội, dẫn đến việc toàn bộ tòa nhà bị thiêu rụi một cách bi thảm.

Tuy nhiên, cơ thể của một kẻ giết thần sở hữu "khả năng kháng lại thần lực và ma thuật."

Tia sét đang đến không đủ sức mạnh để xuyên thủng sức kháng cự đó. Khoảnh khắc nó chạm vào cơ thể của vua sói, sức nóng và chấn động của tia sét đột ngột biến mất.

Dù vậy, Voban vẫn nheo mắt lại. Quả thật, sức mạnh khá là không đủ.

Tuy nhiên, ông có thể cảm nhận được tiềm năng ẩn chứa trong cây chày kim cương ba chấu—một chút ít trong số đó.

"Ha ha ha ha ha! Đừng nói với ta đây là hết rồi đấy nhé!"

Voban gầm lên cười vang với dáng vẻ thú tính.

"Hoàn toàn không đủ. Rút ra nhiều sức mạnh hơn nữa đi. Đặt linh hồn và toàn bộ con người ngươi vào đó để thực hiện một đòn tấn công toàn lực vào Voban này!"

"Ngài không cần phải nói với tôi điều đó. Tôi đã định làm vậy ngay từ đầu!"

Sir Brennan hét lên. Ông ta rõ ràng đang trở nên lo lắng.

Nhưng dù vậy, ông ta vẫn truyền năng lượng ma thuật, một lượng đáng ngưỡng mộ đối với một pháp sư con người, vào cây chày kim cương ba chấu. Như người ta có thể mong đợi, ông ta dù sao cũng là một pháp sư bậc thầy.

Cây chày kim cương ba chấu lại bắn sét về phía Voban.

Và không chỉ một đòn. Đòn thứ hai đến ngay sau đó. Rồi đòn thứ ba, thứ tư, một loạt tia sét liên tục được phóng ra. Tuy nhiên—

Cơ thể của kẻ giết thần dễ dàng hóa giải tất cả các đòn tấn công này.

Vị pháp sư cuối cùng bắt đầu thở dốc trong sợ hãi. Khuôn mặt nhão nhoét của ông ta trở nên tái nhợt.

Có lẽ cuối cùng ông ta cũng nhớ ra rồi. Lần chạm trán trong quá khứ với một Tà Thần, chứng kiến sự chênh lệch quyền năng đầy tuyệt vọng, cảnh tượng thất bại thảm hại.

“Thế này thì chưa đủ đâu, Thưa Ngài Brennan.”

Thấy chiêu này không ăn thua, Voban quyết định chỉ dạy đối thủ của mình.

Đè nén đấu chí của mình, Voban nói bằng giọng điệu bình tĩnh.

“Một người ở đẳng cấp như ngươi sẽ không bao giờ tạo ra tia sét đủ mạnh để làm ta bị thương cho dù có dốc bao nhiêu ma lực đi chăng nữa. Ngay cả khi có một thánh vật — một báu vật cổ xưa hiếm có.”

“Gah...!”

Ý chí chiến đấu của ông ta có lẽ đã bị lời chế nhạo của đối thủ khiêu khích.

Sir Brennan nghiến răng trong sự bực tức và phóng ra tia sét thứ năm. Xua tan nó chỉ bằng một cái phẩy tay nhẹ, Voban nói như một giáo viên trên bục giảng.

“Có một phương pháp để vượt qua giới hạn. Đó là, bằng cách tiêu thụ sinh mạng của chính mình.”

“!?”

“Ma lực được tích trữ trong cơ thể một con người bình thường còn chẳng bằng một giọt nước mắt mà thần linh rơi xuống... Tuy nhiên, nếu ngươi thiêu đốt linh hồn mình bằng phần lớn tuổi thọ làm cái giá phải trả, nó có thể trở nên mạnh mẽ hơn một chút.”

“Ngươi đang nói cái quái gì vậy!?”

“Tuy nhiên, hãy suy nghĩ một chút xem. Nếu ngươi không thể đánh bại ta, thì chỉ có cái chết đang chờ đợi ngươi. Hay nói đúng hơn, một cái chết thảm hại.”

Lời khuyên chân thật của Voban vẫn logic đến cùng và khá lạnh lùng.

Hắn không hề chế giễu kẻ địch hay hả hê trong chiến thắng của mình. Hắn chỉ đơn thuần muốn tận hưởng trận chiến này nhiều nhất có thể. Ngoài ra, hắn không mong muốn gì khác, nên hắn nói một cách thờ ơ:

“Ít nhất, ngươi nên chọn một cách chết xứng đáng với lòng kiêu hãnh của mình. Thế nào?”

“Đồ khốn!”

Sir Brennan cuối cùng cũng hành động.

Ông ta tung cây chày ba chĩa trong tay phải lên cao. Thánh vật từ cao nguyên Tây Tạng bay vút lên bầu trời—

Nó dừng lại giữa không trung. Với những tia lửa bắn ra, nó bắt đầu phóng sét.

Đột nhiên, trên cầu London hiện ra thứ gì đó giống như một ngôi sao nhỏ.

“...Ngươi hãy trung tín cho đến chết, rồi ta sẽ ban cho ngươi mão triều thiên sự sống!”[8]

Lời niệm chú chứa đầy sự giận dữ và cảm giác nhục nhã.

Những lời từ thánh kinh về sự hy sinh mạng sống. Năng lượng sống, màu trắng, từ thân thể bằng xương bằng thịt của Sir Brennan bốc lên và được hấp thụ vào cây chày ba chĩa trên cao.

Cơ thể béo phì gầy đi trong chớp mắt—Thịt của ông ta teo tóp.

Ngược lại, sản lượng sét của cây chày ba chĩa dần tăng lên. Ánh sáng chiếu rọi bóng tối bao trùm London mà ngay cả mười tỷ đèn khí đốt cũng không thể đánh bại.

Từ bỏ lòng kiêu hãnh của mình, Sir Brennan đã nghe theo lời khuyên của Voban.

Trong một nỗ lực để lấp đầy khoảng cách sức mạnh quá lớn, ông ta đã đánh cược vào một cơ hội một phần vạn.

Được bao bọc trong luồng sét cực kỳ mạnh mẽ, cây chày ba chĩa giáng xuống Voban.

“...Hãy ôn lại chút kỷ niệm. Chuyện đó xảy ra khoảng bảy năm trước.”

Voban giơ tay phải lên trời và nói khẽ.

Cây chày ba chĩa và sét từ trên trời lao tới. Với một vệt sáng giống sao băng hơn là sét, nó bay về phía cầu London, giáng xuống đầu kẻ sát thần.

Cây chày ba chĩa này—Voban thờ ơ tóm lấy nó trong tay.

Một nụ cười thú tính hung dữ lại xuất hiện trên khóe môi hắn.

“Hồi đó, ta đã gặp ba vị thần khi lang thang ở châu Á. Một bộ ba thần linh, các thành viên lần lượt cai quản gió, mưa và sấm sét. Bọn họ trút sét xuống chỉ để tiêu khiển... Đúng vậy, ngươi đã đạt được một phần mười sức mạnh của bọn họ, Thưa Ngài Brennan!”

Thực ra, chứ đừng nói là một phần mười, thậm chí liệu ông ta có đạt được một nửa sức mạnh đó hay không cũng là một điều đáng ngờ.

Voban cố tình nịnh nọt ông ta trong khi thầm cười khẩy. Tia sét được truyền vào cây chày ba chĩa lập tức biến mất. Nó được hấp thụ vào bàn tay phải của Voban.

Luồng sét khổng lồ đã thắp sáng màn đêm mù sương của London đã biến mất.

Sau khi đã đặt cược tất cả vào đòn tấn công đó, Sir Brennan sốc nặng khi thấy nó kết thúc một cách quá nhạt nhẽo.

Trong khi đó, Voban mân mê vũ khí và nói khẽ.

“Cuối cùng giành chiến thắng trước ba vị thần đó, ta đã cướp đoạt một quyền năng từ bọn họ. Dù sao thì ngươi cũng khá xui xẻo. Thật ra, ta cũng... có một chút hiểu biết về việc sử dụng sét.”

Triệu hồi gió và mây, mang đến mưa lớn, triệu gọi sấm sét giáng xuống.

Một quyền năng của "bão tố" đã được cướp đoạt từ các vị thần cổ xưa ở Triều Tiên—Phong Bá, Vũ Sư và Lôi Công.

Trước khi bất kỳ ai nhận ra, bầu trời đã đầy những đám mây đen. Những hạt mưa lớn bắt đầu rơi và biến thành một trận mưa xối xả trong chớp mắt. Những đợt gió mạnh cũng thổi.

Rồi bầu trời gầm lên dữ dội và sấm sét bắt đầu giáng xuống.

Một đêm bão tố đã đến.

Dù là gió, mưa hay sấm sét, không thứ nào có vẻ sẽ kết thúc nhanh chóng.

Làm sạch thành phố khỏi sương mù và bóng tối bẩn thỉu, nó đã mở màn cho một sự náo động thần thánh.

“Đây thực sự là lần đầu tiên ta sử dụng quyền năng này ở London. Mặc dù đã lâu không dùng, rõ ràng ta vẫn chưa bị mai một.”

“Eeeeeeeeek!?”

Quá bận tâm nên không để ý đến những lời thì thầm lạnh lùng của Voban, Sir Brennan hét lên thất thanh.

Mất đi tuổi thọ và thân hình béo phì, Sir Brennan co rúm vì sợ hãi.

Có lẽ là do sét không ngừng giáng xuống cầu London. Mỗi tia sét đều mạnh hơn tia sét tối thượng vừa rồi của Sir Brennan.

Đá cẩm thạch dùng để xây cầu bị đập vỡ và xuyên thủng bởi những cú va chạm, khiến nó rung chuyển dữ dội.

Một cây cầu đá chắc chắn và đồ sộ. Mặc dù vậy, nó đang bị sét không ngừng giáng xuống giày xéo, lắc lư như một cây cầu dây trong cơn bão.

Nếu muốn, Voban thậm chí có thể dùng mưa để làm ngập sông Thames.

Một trận lũ quét có thể dễ dàng phá vỡ cầu London và cuốn trôi nó.

Tuy nhiên, Voban không có ý định đó.

Chỉ cần triệu hồi một ít gió và mưa vừa phải trong hai hoặc ba giờ với một vài tia sét tùy ý là đủ rồi—Voban khẽ nói với những đám mây dông trên bầu trời.

Hắn nên nhanh chóng rời khỏi cầu London. Không giống như kẻ sát thần đang nhanh chóng bỏ đi, Sir Brennan đã gục ngã trên cầu.

Do đã dồn phần lớn sinh lực vào chiếc kim cương chử ba cạnh trước đó, hắn ta thậm chí không còn đủ sức để đi bộ. Có lẽ hắn sẽ bị sét đánh hoặc bị gió dữ thổi bay đi mất.

Hầu tước Voban không có hứng thú đích thân xử lý một kẻ vô dụng như vậy.

Sir Brennan sống hay chết—

Hãy để số phận của hắn quyết định. Có lẽ, nếu vận may mỉm cười, cái mạng nhỏ bé của hắn sẽ được tha. Đương nhiên, không thể biết được số phận cuối cùng nào đang chờ đợi hắn.

Phần 4

Dejanstahl Voban sẽ dần trở nên cố chấp và ngoan cố theo thời gian khi vẻ ngoài của ông ta già đi. Tuy nhiên, trở lại thế kỷ mười chín, ông vẫn giữ mối quan hệ với một vài người bạn, đôi khi gác lại sự nghiêm nghị của một Ma Vương để thể hiện một tâm tính vui đùa.

Chắc chắn rồi, lúc này ông ta vẫn còn khá trẻ.

Thế nhưng, có rất nhiều điều về Voban của tương lai mà từ đầu đã không hề thay đổi.

Một trong số đó là cách xây dựng những nơi cư trú của ông ta. Với thói quen thay đổi địa chỉ theo ý muốn, ông đã có năm nơi ở tạm thời chỉ riêng trong thành phố London.

Trong số đó, biệt thự ở địa điểm hiện tại của ông ta có thể được coi là hang ổ uy tín nhất của ông.

Địa chỉ là Hampstead Heath. Nằm ở phía bắc trung tâm thành phố London, khu vực Hampstead là một vùng đất hoang rộng lớn.

Mặc dù tiếp giáp với một thành phố công nghiệp lớn, mảnh đất này lại tràn ngập cây xanh tươi tốt và vẻ đẹp nông thôn.

Rải rác khắp vùng hoang dã rộng lớn và chưa được khai phá này là rừng và hồ. Nơi ở tạm thời của Voban được xây dựng trên một ngọn đồi nhỏ nhìn ra khu vực đó.

Đó là một biệt thự không chỉ đồ sộ mà còn lộng lẫy một cách thái quá.

Tường ngoài được sơn màu trắng cơ bản tươi mới và trông khá nổi bật ngay cả từ xa. Biệt thự này rõ ràng được thiết kế bởi một kiến trúc sư người Scotland nổi tiếng.

Tuy nhiên, nó không thực sự là tài sản của Voban.

Nó thuộc về một dòng dõi Bá tước. Hai năm trước, khi Voban tình cờ quen biết chủ nhân hiện tại và yêu cầu "hãy chuẩn bị cho tôi một nơi ở", Bá tước đã cung kính giao biệt thự này cho ông ta.

Và rồi, đó là buổi trưa, vài ngày sau trận đấu với Sir Brennan.

Với tư cách là chủ nhân của ngôi nhà, Voban đang ngồi trên một chiếc ghế trong thư viện.

Vốn là một đứa trẻ mồ côi thậm chí không biết chữ cái, trong khoảng một thế kỷ rưỡi qua, ông ta đã ghi nhớ nhiều ngôn ngữ của các quốc gia bằng cách nghe. Ngay lúc này, ông ta không gặp bất kỳ vấn đề gì dù là đọc hay viết. Tuy nhiên, Voban không đặc biệt yêu thích những cuốn sách được sưu tập trên kệ.

Tuy nhiên, ông ta không ghét bầu không khí độc đáo bao trùm thư viện.

Thỉnh thoảng ông ta sẽ đọc một số sách du ký hoặc sách toán học. Có lẽ vì không quan tâm, ông ta không bao giờ chạm vào những cuốn tiểu thuyết ghi lại ảo tưởng hư cấu của người khác hoặc tài liệu liên quan đến ma thuật.

Tuy nhiên, cái trước có lẽ là một sở thích nhất thời. Những cuốn sách thuộc thể loại sau hoàn toàn vô giá trị trong mắt Voban.

"Ta nhớ Gerard có nhắc rằng đó là một tạo vật liên quan đến một vị chiến thần phương Đông nào đó."

Thần khí từ đêm hôm đó—chiếc kim cương chử ba cạnh—được đặt trên một chiếc bàn trong thư viện.

Ngoài ra, bên cạnh bức tường là ba pháp sư đang túc trực, được gọi là "các cố vấn của nhà vua."

"Ai có thể giải thích cho ta?"

'...Vajrabhairava. Một hộ thần của Phật giáo. Kẻ đồ sát các Asura và đồng thời là một chiến thần thép. Có đầu trâu, ba mắt, chín mặt và ba mươi bốn cánh tay. Tên của ngài có nghĩa là thần kim cương đáng sợ. Viết bằng kanji, tên ngài được gọi là Đại Uy Đức Minh Vương...'

"Ta hiểu rồi."

Nghe một trong ba pháp sư trả lời, Voban lẩm bẩm.

"Vậy là người đàn ông đó hoàn toàn không xứng đáng với thần khí này phải không?"

Sir Brennan khá tài năng theo cách riêng của mình.

Tuy nhiên, hắn ta không thể sánh được với ba cố vấn của Voban chút nào. Họ là những pháp sư ưu tú nổi tiếng khắp nơi khi còn sống.

Cả ba đều có khuôn mặt nhợt nhạt và đồng tử giãn ra. Biểu cảm của họ cũng trống rỗng và vô hồn.

Đúng nghĩa là khuôn mặt của người chết. Hơn nữa, trang phục của họ không hề đồng nhất.

Một người ăn mặc như một quý ông giống Voban. Người khác mặc một chiếc áo choàng xám, hơi bẩn. Pháp sư cuối cùng mặc quần áo tu hành rách rưới.

Sức mạnh trói buộc linh hồn của người chết, những hồn ma, để phục vụ sau khi tự tay giết chết nạn nhân.

Đây là một khả năng bắt nguồn từ quyền năng [Nhẫn Chết Chóc]. Ngoài ba người này, ông ta còn giữ một vài pháp sư đã chết khác làm một đội ngũ tư vấn.

Do đó, Voban hoàn toàn không cần kiến thức về ma thuật hay sách về chủ đề này. Tất cả những gì ông ta phải làm là hỏi trực tiếp.

Hơn nữa, ông ta cũng cho phép ba pháp sư sử dụng "kỹ năng khi còn sống" của họ để tiến hành nghiên cứu.

Cựu Bá tước và bác sĩ tiên phong, người đã chết trẻ, được lệnh nghiên cứu các phương pháp mở cổng đến Cảnh Giới Tinh Linh một cách tự do. Mục đích là để ghé thăm các vị thần và thần thú đang sống ẩn dật trong vương quốc đó.

Cựu chuyên gia về chiêm tinh học và bói toán với năng lực linh thị xuất sắc được ra lệnh báo cáo về những điềm báo bất thường liên quan đến số phận của Châu Âu, liên tục theo dõi chuyển động của các thiên thể.

Cuối cùng, cựu viện trưởng tinh thông kiến thức huyền bí Gnostic đang thực hiện các nghi lễ bí mật cấp cao nhất, "lời triệu hồi một Dị Thần."

Ngay cả trong số các thuộc hạ đã chết, ba pháp sư này nổi bật là những tài năng đặc biệt.

Vì vậy, trong khi Voban tập hợp họ trong thư viện...

"Thưa chủ nhân, con mang bữa trưa đến ạ~"

Có tiếng gõ cửa.

Một giọng nói đáng yêu vọng ra từ phía sau cánh cửa. Tuy nhiên, Voban phớt lờ.

Ông ta đã thông báo rõ ràng cho những người hầu trước đó "hãy tự do vào nếu cửa không khóa." Thay vì lãng phí thời gian vào những cuộc trao đổi vô nghĩa như vậy, cách này sẽ hợp lý hơn nhiều.

Đúng lúc cánh cửa được mở một cách tùy tiện như mọi khi, cô hầu gái bước vào.

Đẩy một chiếc xe phục vụ, cô mang theo một bộ trà và một đĩa bánh sandwich.

Voban chẳng bận tâm việc phải đặc biệt đi đến phòng ăn rộng lớn không cần thiết chỉ để dùng bữa hàng ngày. Thay vào đó, ông sai người hầu mang thức ăn phù hợp đến bất cứ nơi nào ông đang ở vào thời điểm đó, để ăn một cách nhanh chóng và tiện lợi. Thế là quá đủ rồi.

Nếu Voban muốn, ông có thể ăn bất cứ thứ gì mình muốn.

Tuy nhiên, ông hoàn toàn không có mong muốn trở thành một người sành ăn. Thậm chí ông còn nghĩ đó là một sở thích hoàn toàn vô nghĩa.

"Ôi?"

Cô hầu gái trẻ mở to mắt. Ánh mắt cô hướng về ba vị pháp sư đã chết đang đứng đó.

Tuyệt đối không được tỏ ra mất bình tĩnh cho dù nhìn thấy gì trong dinh thự. Không được phép hỏi. Không được phép lan truyền tin đồn ra ngoài. Hoàn thành nhiệm vụ của bản thân. Voban đã ra lệnh cho quản gia truyền đạt rõ ràng những quy tắc này đến tất cả người hầu.

Hơn nữa, ông cũng ra lệnh rằng chỉ những người có thể thực hiện mệnh lệnh một cách hoàn hảo mới được thuê.

Miễn là họ có thể làm được, họ sẽ được thuê bất kể xuất thân. Tuy nhiên, những người không tuân thủ quy tắc sẽ bị sa thải ngay lập tức. Những người biết quá nhiều sẽ bị "xử lý"...

"Ôi chao ôi chao, này này."

Cô hầu gái có làn da màu ô liu lẩm bẩm không rõ ràng.

Cô đang tỏ ra vô cùng tò mò và cứ nhìn chằm chằm vào ba vị pháp sư bên cạnh bức tường.

Rồi trong lúc nhìn xung quanh, cô đặt đĩa bánh mì sandwich lên bàn trong thư viện và rót trà đen từ ấm vào một tách.

Thao tác thực sự nhanh nhẹn—Dường như là vậy.

Trà tràn ra khỏi tách và khay, chảy lênh láng xuống bàn.

Điều này cũng tự nhiên thôi, vì cô hầu gái da màu ô liu đã nghiêng ấm trà với bàn tay run rẩy suốt.

Voban nhíu mày và nhanh chóng nhặt chày kim cương ba chấu lên.

Mặc dù trà đen bị đổ sẽ không làm hỏng nó, nhưng ông cảm thấy khó chịu khi thấy nó bị ướt do sự bất cẩn của cô hầu gái có vẻ ngoài Ấn Độ này.

Trong khi đó, cô hầu gái cuối cùng cũng nhận ra sai lầm của mình. Vội vàng, cô đặt ấm trà trở lại bàn.

"T-Tôi vô cùng xin lỗi. Đó là một tai nạn!"

"......"

"Tôi thỉnh thoảng cũng mắc phải những sai lầm như vậy. Nhưng xin ngài hãy yên tâm, chủ nhân~ Mặc dù vẻ ngoài của tôi có thể thế này, nhưng tôi thực ra khá có kinh nghiệm trong công việc của một người hầu gái đó ạ!"

"......"

"Thực ra, trước khi được thuê ở đây, tôi tình cờ quen biết quản gia của ngôi nhà này. Chính trong lúc trò chuyện mà ngài đã được nhắc đến đó ạ, chủ nhân."

"......"

"Ông ấy nói chủ nhân của mình không dễ phục vụ và thật rắc rối khi người hầu được thuê lại bị sa thải nhanh chóng. Hiện tại đang thiếu nhân lực nghiêm trọng~ Thật là một vấn đề nan giải."

"......"

"Thế là tôi nói với ông ấy. 'Nếu vậy, xin hãy thuê Aisha bé nhỏ khiêm tốn này đi ạ! Dù sao thì, tôi có thể bắt đầu làm việc ngay lập tức!'"

Vểnh ngực tự hào, cô hầu gái trẻ vui vẻ kể lại.

Trái ngược với những lời tự nhận là có kinh nghiệm, cô khá trẻ. Có lẽ khoảng mười sáu hoặc mười bảy tuổi.

Nói thêm, trong khi cô tự mình ba hoa, Voban vẫn cau mày khó chịu. Tuy nhiên, cô gái dường như hoàn toàn không bị ảnh hưởng.

Cô dũng cảm hơn hầu hết mọi người? Một tính cách điềm tĩnh? Hay đặc biệt ngốc nghếch? Có lẽ cả ba.

"Ôi, xin lỗi ngài, tôi quên chưa nói trước. Tên tôi là Aisha. Rất hân hạnh được gặp ngài, chủ nhân~"

"......"

Cô cũng bị sa thải. Biến đi ngay.

Voban ban đầu muốn nói thẳng ra, nhưng đã cố gắng nuốt những lời đó xuống.

Một Vua Quỷ bị mọi người khiếp sợ, thậm chí có khả năng giết thần. Đó là Dejanstahl Voban.

Đối với một người có địa vị như vậy mà đích thân tuyên bố chấm dứt hợp đồng lao động, chỉ vì một sai lầm nhỏ của người hầu—Điều đó sẽ có vẻ hơi lố bịch, xét cho cùng. Đây là công việc của quản gia và những người hầu khác.

Hơn nữa, rốt cuộc...

Tại sao cô gái này lại nói nhiều đến vậy? Trong quá trình tuyển dụng, quản gia phải giải thích ông chủ đáng sợ đến mức nào, đồng thời che giấu danh tính của chủ nhân.

Ngoài ra, quản gia còn phải giải thích những điều cần chú ý, chẳng hạn như nhân viên không được nói chuyện với chủ nhân trừ khi được hỏi, cũng như không được giao tiếp bằng mắt.

Quan trọng hơn, bầu không khí nặng nề bao trùm toàn bộ dinh thự lẽ ra phải khiến người hầu vô cùng rụt rè.

Tuy nhiên, cô gái lại nói một cách tùy tiện:

"Có chuyện gì vậy, chủ nhân?"

"Không có gì..."

Điều này khá hiếm nhưng ông không biết phải nói gì.

Mặc dù Tử tước Gerard đó cũng không tỏ ra sợ hãi, nhưng trong thâm tâm ông ta vẫn cực kỳ sợ Voban. Voban có thể nhận ra điều đó từ ánh mắt ông ta. Khứu giác của một con sói không thể nào thất bại trong việc đánh hơi thấy mùi sợ hãi.

Rất có thể, cô gái này có vấn đề về thần kinh.

Voban lặng lẽ lắc đầu.

Thôi được rồi, quên đi. Sau này ông sẽ ra lệnh cho quản gia chấm dứt hợp đồng lao động của cô gái này.

Thật vô lý khi giữ cô hầu gái ngây thơ này, người bẩm sinh thiếu khả năng đọc vị cảm xúc, ở bên cạnh. Ngay khi Voban đang nghĩ như vậy với một cái nhún vai...

"À tiện thể, ba quý ông đằng kia... Đã dùng thần lực nào để hồi sinh họ vậy ạ?"

"!"

Bị câu hỏi của cô gái làm cho bất ngờ, Voban không khỏi sững sờ.

Tuy nhiên, ông chỉ lẩm bẩm "hừm" mà không thể hiện sự ngạc nhiên nào.

"Cô có thể nhận ra đó là do thần lực sao?"

Lần cuối ông trò chuyện với một người như hầu gái có lẽ là hàng thập kỷ trước.

Không hề hay biết rằng điều này gần như là một phép màu, cô hầu gái có làn da màu ô liu mỉm cười vui vẻ và nói như thể cô thực sự bị mất trí.

"Điều đó còn phải nói. Dù là phép thuật do con người sử dụng hay phép màu do thần lực gây ra, không phải chỉ cần nhìn một cái là hoàn toàn rõ ràng sao?"

"Mặc dù ta cá nhân đồng ý, nhưng cũng có rất nhiều người khó có thể đạt được cái loại 'còn phải nói' này."

Thần và sát thần là kẻ thù không đội trời chung từ thời xa xưa.

Tuy nhiên, rất khó để nhận ra các quyền năng tiềm ẩn và sự bất thường của một sát thần khi ở trạng thái bình thường ngoài chiến đấu. Điều này là không thể đối với bất kỳ pháp sư nào, dù tài giỏi đến mấy.

Ngược lại, sự bất thường của một Thần Tà Ma gần như có thể nhìn thấy ngay lập tức.

Chính vì vậy mà thỉnh thoảng có những người như Ngài Brennan coi những kẻ như Voban là "Chúa tể Pháp sư". Không hề biết rằng Ma Vương trước mắt họ sở hữu sức mạnh có thể đối địch với các vị thần, họ đã tự đánh giá quá cao bản thân và đưa ra lời thách đấu.

Trong khi đó, cô hầu gái trẻ tươi cười nói:

"Ra vậy sao? Vậy thì ba người này thực sự do ngài triệu hồi, chủ nhân?"

Đối diện với nụ cười tươi tắn hoàn toàn không có vẻ gì là căng thẳng của cô, Voban bắt đầu suy nghĩ.

Nếu hắn phát động quyền năng của mình vượt quá một mức sức mạnh nhất định, ngay cả phần lớn pháp sư cũng có thể hiểu hắn đáng sợ đến mức nào. Ngài Brennan vài ngày trước là một ví dụ điển hình. Nhưng không thể tin được, cô hầu gái này có thể nhận ra Voban là một kẻ diệt thần chỉ từ một cái nhìn thoáng qua những người đã khuất đang đứng trong thư viện này—

Thật là một tầm nhìn ấn tượng. Voban thầm thì với chính mình.

"Mặc dù là một cô gái bất cẩn với vấn đề về não bộ cho dù nhìn thế nào đi nữa, nhưng cô ta không phải người thường... hử?"

"À-Xin lỗi, chủ nhân, ngài vừa nói điều gì đó rất thô lỗ. Xin hãy nói năng như một quý ông hơn, chủ nhân."

"Im lặng. Ta hiện đang xem xét lại mối quan hệ làm việc của chúng ta."

"Hả..."

Mặc dù cô không hề trông giống vậy, nhưng cô gái này dường như có năng khiếu về ma thuật.

Cô ta đến biệt thự này với động cơ ngầm sao? Một người muốn thách đấu hắn như Ngài Brennan đó sao? Hay cố gắng khám phá bí mật của Hầu tước Voban?

Hắn sẽ yêu cầu quản gia báo cáo về lai lịch của cô gái này sau. Voban gật đầu.

Để tránh rắc rối, hắn nên tống cổ cô ta ra khỏi đây ngay lập tức. Nếu có gì, bản năng của một kẻ diệt thần hẳn đã báo động cho hắn về nguy hiểm.

Không hiểu sao, hắn cảm thấy cô gái này là một điềm xấu.

Sớm hay muộn, cô ta cũng sẽ trở thành ngòi nổ cho sự hỗn loạn—Hắn có một cảm giác mơ hồ như vậy.

Tuy nhiên, Voban rất đơn giản gạt bỏ những tín hiệu nguy hiểm này.

Ngay khi nguy hiểm xuất hiện, hắn sẽ dập tắt nguyên nhân ngay lập tức.

Không có gì thực tế hơn thế. Đây không phải là một lựa chọn mà Ma Vương tàn độc nhất, Voban, kẻ lập dị hiếm thấy, nhất định phải thực hiện. Tuy nhiên, trò chơi sẽ không vui nếu không có nguy hiểm.

Vì ngòi nổ của sự hỗn loạn đang ở bên cạnh hắn, chơi đùa với cô ta ngược lại cũng sẽ là một hình thức giải trí, phải không?

...Trong những ngày sau đó, Dejanstahl Voban sẽ vô thức tặc lưỡi mỗi khi hồi tưởng lại sự kiện này, hối hận sâu sắc về sự bốc đồng của mình khi đó.

Giá như hắn đã tống cổ cô gái đó đi ngay lập tức—

Tuy nhiên, dù là một Ma Vương cao ngạo, hắn vẫn không thể đoán trước được tương lai như vậy vào lúc này.

**Phần 5**

Luo Cuilian cực kỳ tách biệt với thế giới trần tục.

Cô không sống trong những làng mạc và thị trấn trần tục, cũng không giao tiếp với những người khác.

Hơn nữa, dù là một người phàm, cô còn là một kẻ diệt thần đã đạt đến đỉnh cao của võ thuật và Đạo thuật—Sức mạnh của cô có thể được miêu tả là dời non lấp biển.

Thay vì gọi là con người, sẽ chính xác hơn nếu miêu tả cô như một kiếm thần hay tiên nữ.

Tuy nhiên.

Cô không sinh ra đã như vậy.

Việc cô rút lui khỏi xã hội trần tục xảy ra sau khi cô trở thành "Người trị vì giới Võ lâm".

Thuở còn là thủ lĩnh của Phái Phi Phượng, cô đã xây dựng một võ đường trên ngọn núi Hoàng Sơn nổi tiếng làm tổng hành dinh cho tổ chức. Tuy nhiên, cô lại chuyên tâm vào việc tu luyện mà bỏ mặc công việc hướng dẫn đệ tử cho người khác dù giữ vị trí thủ lĩnh...

Thỉnh thoảng cô sẽ xuống núi để đi du ngoạn như một hiệp khách giang hồ.

Hơn nữa, Luo Cuilian sinh ra trong một gia đình võ sĩ làm nghề hộ tống du khách và thương nhân. Gia đình Luo danh tiếng lẫy lừng trong giới võ thuật.

Sinh ra trong một gia đình như vậy, Luo Cuilian lớn lên dưới sự chăm sóc của cha mẹ và các anh trai.

(Nói thêm, có tin đồn rằng gia đình Luo khởi đầu là thương nhân.)

Trong quá khứ, Luo Cuilian có nhiều cơ hội giao tiếp với mọi người. Cô không phải là người hoàn toàn tách biệt khỏi thế giới trần tục.

Nếu hỏi đệ tử trực tiếp duy nhất của Luo Cuilian, anh ta có lẽ sẽ nói như sau:

"Mặc dù Sư phụ có thể hòa nhập được với xã hội nếu thực sự muốn, nhưng cô ấy là một người phụ nữ ương ngạnh, ghét bị bao quanh bởi những điều mình không thích, đó là lý do cô ấy sống ẩn dật trong sâu thẳm một khu rừng núi thoải mái."

Ngoài ra, anh ta sẽ nói thêm:

"Tuy nhiên, cô ấy cũng có ý thức tự giác rằng mình sẽ thổi bay mọi thứ, dù là người hay thị trấn, chỉ vì chúng làm cô ấy chướng mắt. Có lẽ vì cân nhắc cho người khác, Sư phụ chọn cách kiềm chế bản thân bằng cách sống ở trên núi. Tuy nhiên, với con người Sư phụ, ngay cả khi cô ấy có cân nhắc thì cũng chỉ là một chút xíu thôi, thật đấy."

Cái ý thức tự giác và sự khinh thường xã hội văn minh của cô thực sự dần dần phát triển qua một thời kỳ ủ bệnh.

Trong khoảng thời gian từ giữa thế kỷ mười chín đến nửa đầu thế kỷ hai mươi, danh tiếng của cô đã được lan truyền rộng rãi trong số những người ở châu Âu hoạt động trong thế giới ma thuật.

Cụ thể là "Thần bí phương Đông, Giáo chủ Luo Hao" hoặc "Giáo chủ Kungfu".

Đó là khi Luo Cuilian ghé thăm thế giới loài người cứ bảy hoặc tám năm một lần, sử dụng sức mạnh cánh tay mạnh mẽ của mình ở đâu đó trên thế giới nếu có mục tiêu quan trọng cần đạt được.

Ngoài ra, cô thực sự đã từng ở lại Luân Đôn một thời gian ngắn.

"Sự nghèo đói của quần chúng là một cảnh tượng không đổi bất kể quốc gia nào."

Luo Cuilian lặng lẽ nhận xét.

Cô hiện đang một mình, đi bộ dọc một con hẻm nhỏ trong một đô thị lớn bị ô nhiễm khói bụi và sự vô đạo đức.

Đây là ở rìa quận được biết đến với tên Thành phố Luân Đôn.

Một nơi hoàn toàn tách biệt khỏi nền văn minh đô thị. Những con phố bẩn thỉu như một mê cung. Đủ loại rác thải và bãi nôn của những kẻ say xỉn nằm la liệt khắp nơi. Ruồi nhặng vo ve và tụ tập quanh rau củ thối rữa và trái cây hư hỏng.

Tất nhiên, mùi chua nồng nặc đặc biệt kinh tởm.

Nó xuất phát từ nhiều nguồn, bao gồm mùi hôi thối từ rác thải nhà bếp và rượu, hay mồ hôi và mùi cơ thể của người đi đường.

Mặt trời đã lặn được khoảng hai giờ, màn đêm buông xuống. Ánh sáng mờ ảo của những ngọn đèn khí gas không thể vươn tới các con hẻm gần đó.

Thay vào đó, những ngọn đèn rực rỡ tỏa ra từ bên trong các quán xá, cơ sở không đứng đắn. Quán rượu, sòng bạc, nhà thổ, ổ thuốc phiện, v.v. — Những nơi kinh doanh này chỉ thực sự sống động sau khi trời tối.

Đương nhiên, những người đi bộ trên đường cũng chẳng phải hạng người đứng đắn gì.

Những gã đàn ông thô tục dùng rượu để giải tỏa sự mệt mỏi của cơ thể sau một ngày lao động chân tay vất vả.

Những quý ông thượng lưu ghé thăm các nhà chứa để tìm kiếm khoái lạc. Những người phụ nữ ăn mặc lộng lẫy. Các thương nhân thực hiện những giao dịch ngầm. Những cô gái trẻ bán hoa và diêm để đổi lấy chút tiền ít ỏi. Những kẻ lang thang sống nhờ vào lòng từ thiện của những bữa ăn thô thiển, dơ bẩn từ các bếp ăn từ thiện...

Thỉnh thoảng, cô lại bắt gặp những kẻ nghiện thuốc phiện với đôi mắt lờ đờ vô hồn.

Bước đi thất thểu, vô định, chúng mang vẻ mặt trống rỗng và thờ ơ.

Không chỉ người dân của Đại Thanh mà còn nhiều người Anh cũng sa vào vòng nghiện ngập thứ thuốc phiện chết người này, làm đầu óc lú lẫn, tự tay hủy hoại thân thể và linh hồn của chính mình.

"......"

Cô không cảm thấy khinh bỉ cũng không thương xót.

Lạc Thúy Liên chỉ thờ ơ nhìn những kẻ nghiện ngập này.

Thực tế, cô đã từng thâm nhập một số ổ thuốc phiện để tận mắt chứng kiến cảnh tượng thảm hại bên trong.

Có một số khách hàng ngả lưng thản nhiên trên những hàng giường, yếu ớt hút thuốc phiện. Nhiều người trong số họ gầy trơ xương.

Cô cũng có thể thấy những người có đốm xanh trên da do ngộ độc thuốc phiện.

Có những người cằn nhằn với những mục tiêu không tồn tại. Thậm chí có những người run rẩy một mình, nhìn chằm chằm vào những bóng ma mà không ai khác có thể thấy...

Hơn nữa, khói thuốc phiện lơ lửng khắp không gian. Chỉ riêng điều này thôi cũng đủ khiến cơ thể một người bình thường gặp nguy hiểm.

Đương nhiên, đã luyện nội công và kiểm soát hơi thở đến mức hoàn hảo, Lạc Thúy Liên hoàn toàn không hề hấn gì. Cô lặng lẽ rời khỏi ổ thuốc phiện —

"Nếu kết quả của sự giàu có và thịnh vượng của một quốc gia là sự tạo ra không ngừng những kẻ trụy lạc như vậy... thì sự tiến bộ của văn minh còn có ý nghĩa gì?"

Lạc Thúy Liên khẽ thì thầm trong lời than thở, như một tiên nữ sống hòa mình vào thiên nhiên.

Nhân tiện, cô hiện đang ở một con hẻm gần Cầu Luân Đôn.

Đây là bờ đông của Sông Thames. Bờ đối diện, bờ tây, là trung tâm đô thị Luân Đôn và nơi có ngã ba Charing Cross.

Đây thực sự là trái tim của Đế quốc Anh.

Bộ Hải quân, Tòa nhà Quốc hội, Tháp Đồng hồ Big Ben và Cung điện Buckingham đều nằm trong khu vực này.

Lạc Thúy Liên là một đạo cô với khả năng điều khiển Đạo thuật hoàn hảo. Sử dụng thần nhãn của mình, cô dễ dàng nhìn thấu mọi sự trớ trêu, phi lý của Đế quốc Anh.

Lạnh lùng quan sát sự sa đọa của văn minh, cô tiếp tục bước đi.

Đêm nay, cô đã thay bộ Hán phục thường ngày bằng một chiếc áo choàng dài màu xanh lam.

Đó là một chiếc áo dài giống như một chiếc váy liền thân, vạt áo chạm mắt cá chân. Với những đường xẻ tà lên đến eo, nó giúp việc di chuyển dễ dàng hơn rất nhiều.

Thông thường, những người xung quanh chắc chắn sẽ ném những ánh nhìn kỳ lạ vào "người phụ nữ Trung Quốc ăn mặc khác thường" này.

Điều đó không thể chấp nhận được. Do đó, cô đã sử dụng một phép Đạo thuật tàng hình.

Hiệu ứng của kỹ thuật này giống như ngụy trang, cho phép hình dáng của người sử dụng hòa vào khung cảnh xung quanh. Bằng cách sử dụng phép Đạo thuật này, Lạc Thúy Liên vô song sẽ không bị phát hiện ngay cả bởi những người đứng cạnh cô.

"Ta nên nhanh chóng hoàn thành ước nguyện của Thiết Luân Vương."

Một thành phố suy đồi như vậy không phù hợp với Vương giả của Võ Đạo.

Ta nên quay về Đại Thanh càng sớm càng tốt, Lạc Thúy Liên quyết định. Cuộc đối thoại với lãnh đạo giới võ lâm vùng Tây Vực trên cao nguyên Tây Tạng đã diễn ra nửa tháng trước.

Sau đó, cô đã dùng Đạo thuật để bay tức thì đến Anh.

Thần khí bị người Anh đánh cắp là một chiếc chày kim cương ba chấu liên quan đến Đại Uy Đức Kim Cang. Mục tiêu của cô là lấy lại thần khí này.

Người sử dụng chày kim cương ba chấu có được khả năng điều khiển sấm sét – một quyền năng đáng tự hào phổ biến của các kiếm thần thép.

Ngay cả những võ giả mạnh mẽ hay các tăng nhân sử dụng Phật pháp cũng không thể chống lại người nắm giữ thần khí đó. Do đó, Thiết Luân Vương đã nhờ một kẻ săn thần, Lạc Thúy Liên, giúp đỡ.

Thế nhưng, Luân Đôn này là một vùng đất xa lạ.

Không quen thuộc với môi trường, Cung Phu Môn Chủ đã giao nhiệm vụ tìm kiếm cho "thuộc hạ" và đang chờ họ báo cáo. Trong những ngày này, cô đã một mình dạo phố, quan sát cuộc sống của người dân...

"Hừm."

Đi bộ vào ban đêm, Lạc Thúy Liên bắt gặp một cảnh tượng khó chịu. Cô cau mày.

Mặc một chiếc áo khoác xám, một cô gái da ô liu, rõ ràng là người Ấn Độ — lang thang trên những con phố như thế này mà không hiểu sao lại trông không hề lạc lõng — đang bị bốn gã say xỉn quấy rối.

Đó có lẽ là những công nhân làm việc tại các xưởng đóng tàu trên Sông Thames.

Người Anh. Tuy nhiên, khuôn mặt và vóc dáng của họ khác biệt so với tầng lớp thượng lưu.

Không cao lớn đặc biệt nhưng khá cơ bắp, họ có vóc dáng thô kệch. Mặc dù sống cùng một thành phố và cùng chủng tộc, nhưng tầng lớp thượng lưu, trung lưu và lao động lại có vẻ ngoài khác nhau.

"Ư-Ưm, xin lỗi. Tôi chỉ lạc đường một chút thôi. Xin phép cho tôi đi qua được không?"

Cô gái dũng cảm nói với những gã say xỉn đang quấy rối mình.

Tuy nhiên, bốn gã say xỉn bỏ ngoài tai lời cô nói. Chúng muốn ép cô gái vào một quán rượu gần đó. Có lẽ chúng bị dục vọng thúc đẩy vì cô là một cô gái khá đáng yêu.

Những gã say xỉn đã chặn cô gái ở cả bốn phía.

"Sẽ sáng mất nếu tôi không nhanh chóng về dinh thự nơi tôi làm việc..."

Những lời cầu xin đáng thương của cô gái rơi vào tai điếc.

Hơn nữa, có nhiều chủng tộc sinh sống ở London. Người Ấn Độ, người Trung Quốc, người Mã Lai và người da đen châu Phi thường xuyên được nhìn thấy. Cô gái này có lẽ thuộc một trong số các chủng tộc đó.

Mặc dù cô có thể đơn giản bỏ qua cảnh tượng đó, nhưng những cuộc gặp gỡ tình cờ cũng có thể coi là một loại duyên phận. La Thúy Liên nhún vai.

Hơn nữa, cô ấy vẫn thường dạy dỗ thuộc hạ của môn phái mình rằng phải "hành hiệp trượng nghĩa, xả thân vì đại nghĩa để trở thành anh hùng và người cứu thế."

Thỉnh thoảng ra tay trượng nghĩa cũng không phải là ý tồi. La Thúy Liên thở ra.

Hơi thở này ngay lập tức biến thành một luồng gió pháp thuật mang theo sóng xung kích, đánh vào sau gáy một trong bốn tên say rượu.

Nạn nhân đáng thương ngất lịm và gục xuống đất ngay lập tức.

" " "!?" " "

Với vẻ mặt kinh ngạc, ba tên say rượu còn lại nhìn quanh một cách cảnh giác.

Tuy nhiên, bọn chúng không thể phát hiện ra sự hiện diện của La Thúy Liên. Điều này là đương nhiên. Loại cặn bã hạ đẳng như thế làm sao có thể có thị lực để nhìn xuyên qua thuật ẩn thân của Đạo gia chứ?

La Thúy Liên sau đó thở ra ba lần nữa. Mọi chuyện sẽ kết thúc với chừng đó.

Các luồng sóng xung kích liên tiếp đánh vào sau gáy ba tên say rượu, khiến chúng bất tỉnh. Cô gái da màu ô liu bị quấy rối mở to mắt ngạc nhiên.

Mỉm cười dịu dàng, bang chủ Côn Luân phái vừa định rời đi thì...

"Ưm, xin lỗi!"

Tuy nhiên, có người gọi cô ấy.

La Thúy Liên cảm thấy ngạc nhiên lần đầu tiên kể từ khi đến Anh. Cô gái trông giống người Ấn Độ với cảm giác nguy hiểm kém phát triển đang nhìn thẳng vào cô mà không hề bị mê hoặc bởi phép ẩn thân. Rõ ràng, cô gái biết rõ sự hiện diện của La Thúy Liên.

Hơn nữa, cô ấy còn mỉm cười khi nói:

"Xin phép cho tôi bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc nhất. Hay là chúng ta tìm một nơi nào đó để trò chuyện và uống trà?"

"Có chuyện gì xảy ra ở dinh thự vậy?"

Tử tước Gerard hỏi ngay khi gặp Hầu tước Voban.

"Tôi không thể tin được nhà kính xinh đẹp đó bị đốt cháy hoàn toàn. Nó không giống như một nhà bếp nơi hỏa hoạn có thể bắt đầu một cách ngẫu nhiên."

"Tôi hoàn toàn đồng ý. Thông thường mà nói, đó không phải là nơi lửa có thể bùng phát."

Nén lại sự khó chịu, Voban thờ ơ gật đầu.

Đó là sau khi ông chào người bạn của mình trong thư viện của dinh thự xa hoa ở Hampstead Heath.

...Cánh chính đặc biệt lớn của ngôi nhà nằm ở trung tâm dinh thự. Phía đông là khối thư viện trong khi nhà kính nằm ở phía tây. Một thiết kế liên thông.

Hôm qua, nhà kính ở phía tây đột nhiên bốc cháy.

Nhiều người giàu có xây dựng những dinh thự rộng lớn ở vùng nông thôn thường có sở thích trồng cây cảnh.

Thậm chí có những người thích tự mình cày cấy và trồng trọt thay vì để cho người làm vườn. Nhà kính tồn tại vì mục đích này.

"Đây là dinh thự của anh – của Dejanstahl Voban. Thật khó tưởng tượng có ai dám phóng hỏa ở đây. Tôi không bao giờ có thể làm điều gì đáng sợ như vậy dù cho có chuyện gì đi nữa."

"......"

"Hoặc có lẽ, Dejan, anh đã tự tay đốt cháy nơi đó trong một khoảnh khắc bốc đồng với tư cách là chủ nhà?"

"Cứ tưởng tượng bất cứ điều gì anh muốn, nhưng sẽ không có câu trả lời nào từ môi của tôi."

Vẻ mặt Tử tước Gerard giãn ra trước câu trả lời lạnh lùng của anh ta.

Ông ta dường như đã đi đến kết luận rằng suy đoán của mình là đúng. Vì không cần phải đính chính, Voban tránh thảo luận thêm về chủ đề này.

Hơn nữa, anh ta đã biết danh tính của thủ phạm, đó chính là cô hầu gái người Ấn Độ mới.

Hôm qua, khi cô gái tên Aisha đang bảo dưỡng nhà kính, nó đột nhiên bốc cháy vì lý do nào đó.

'Tôi vô cùng xin lỗi. Tôi đã phạm một sai lầm nhỏ!'

Đó là cách cô ấy báo cáo khi đến gặp Voban để xin lỗi.

Loại sai lầm nào có thể gây ra hỏa hoạn ở một nơi mà ngay từ đầu không có nguồn lửa? Vì quá lố bịch, Voban thậm chí không có tâm trạng để truy cứu vấn đề, chỉ đơn giản cau mày với vẻ vô cùng khó chịu.

Nửa tháng đã trôi qua kể từ khi gặp Aisha.

Trước đó khi anh ta hỏi về nguồn gốc của cô gái, người quản gia đã trả lời rằng không có gì được biết ngoài những gì cô ấy nói về việc "luôn làm hầu gái." Vẫn là một bí ẩn liệu cô ấy có phải là một pháp sư có học vấn hay không.

Tuy nhiên, tuyên bố của cô ấy rằng cô có thể bắt đầu làm việc ngay lập tức dường như không hoàn toàn sai.

Mặc dù hơi vụng về, cô ấy học hỏi nhanh chóng và khá nhiệt tình trong công việc, đó là những gì người quản gia báo cáo. Tuy nhiên, cứ bốn ngày một lần, "chuyện gì đó" lại xảy ra.

Đổ nhầm một muỗng mứt vào món hầm khi giúp việc trong bếp. Trượt chân ngã khi mang xô nước. Trong khi ngã, chiếc xô nước nói trên bay đi xa, làm ướt hoàn toàn một vị khách đang đến thăm.

Làm vỡ một chiếc chậu trị giá hai trăm bảng Anh khi đuổi chuột. Tiện thể, con số đó nhiều hơn mười lần thu nhập trung bình hàng năm của một hầu gái.

Ngoài ra, còn có vụ đốt cháy nhà kính ngày hôm qua...

Tuy nhiên, dù cô ấy có như thế nào đi nữa, sau khi gây ra những hành động đó, Aisha luôn đến gặp Voban với vẻ mặt chán nản.

"T-tôi xin lỗi vô cùng..."

Xin lỗi một cách yếu ớt như vậy, cô ấy rõ ràng đã dự đoán kết quả tồi tệ nhất.

Đó là thất nghiệp. Liệu "chủ nhân" có sa thải cô ấy khỏi vị trí của mình không? Tự hỏi trong lo sợ, cô ấy ngước nhìn khuôn mặt giận dữ của Voban.

Thái độ sợ hãi của cô ấy hầu như giống như một con vật nhỏ trước một con sói đói.

"Ưm... Từ bây giờ, tôi-tôi nên làm gì...?"

Chắc chắn không phải vì lòng thương hại mà Voban kiềm chế không sa thải Aisha.

Nếu có thì đó là sự tò mò và bướng bỉnh thách thức.

Voban đã giữ cô ấy phục vụ mình, biết rõ rằng cô ấy có thể gây rắc rối.

Sở thích của anh ta có lẽ có thể được coi là lý do tại sao anh ta xem xét ý nghĩ rằng cô ấy có thể khá thú vị. Anh ta sẽ không có được niềm vui tối đa nếu không bỏ một chút công sức. Một điều gì đó ở mức độ một ngôi nhà bị hư hỏng không phải là lý do đủ để chấm dứt công việc của cô ấy. Không, điều đó không được làm.

Hơn nữa, một người hầu vô dụng đáng lẽ phải bị sa thải ngay lập tức.

Tất nhiên, có những lý do khiến hắn không làm một việc tự nhiên và hợp lý đến thế.

‘Loài người nhỏ bé không thể chống lại các vị thần.’

Hắn đã thành công giết chết một vị thần ngay từ đầu chính là vì hắn đã dốc hết sức chống lại loại lẽ thường đó.

Nếu không có thái độ bướng bỉnh và phản kháng như vậy, sẽ không có Hầu tước Voban của ngày hôm nay. Bởi vậy, hắn chỉ khịt mũi "hừm" rồi tha thứ cho Aisha khá dễ dàng.

Tuy nhiên, dù chủ nhân của căn nhà không bận tâm, người quản gia lại không như vậy.

Bị hành hạ bởi những cơn đau dạ dày vì những sai lầm liên miên của cô hầu gái vụng về, vẻ lo lắng của ông ngày càng sâu sắc.

May mắn thay, hôm nay là ngày nghỉ của Aisha. Vì cô ấy đã ra ngoài thị trấn để tận hưởng niềm vui, người quản gia đã được giải thoát khỏi những lo lắng—

"Vậy, Gerard, có việc gì mà ngươi đến tìm ta hôm nay?"

"Vì có thông tin tôi muốn báo cho ngài. Tôi cũng nghe được một tin đồn nào đó."

"Ồ."

Gạt bỏ những vấn đề liên quan đến căn nhà sang một bên, Voban lúc này đang nhìn chằm chằm vào vị khách của mình với tư cách là một Vua Quỷ.

"Hiếm thật đấy. Nghĩ rằng ngươi sẽ ghé thăm dinh thự của ta vì một việc như thế này."

"Bởi vì một vị khách khá đặc biệt đã đến London."

"Đó là một cách diễn đạt thú vị đấy."

"Dejan, ngài hẳn biết đúng không? Chúng ta không phải là những người duy nhất theo con đường ma thuật ẩn mình trong thành phố này. Còn có những kẻ huấn thú đáng ngờ từ Bán đảo Mã Lai, những pháp sư đen từ tiểu lục địa Ấn Độ, cũng như các bậc thầy Trung Quốc thành thạo Đạo thuật..."

"Tất cả đều là khác biệt bề ngoài thôi, suy cho cùng. Chẳng có gì khác biệt về căn bản."

"À, quả đúng là điều ngài sẽ nói. Tuy nhiên, ngài sẽ nghĩ gì nếu tôi nói rằng Đạo Sư quyền năng nhất từ đất liền Trung Quốc đã đến? Có nhiều tin đồn về ông ta. Một số nói rằng ông ta là võ sĩ tối thượng và thậm chí đã giết chết các vị thần để cướp đoạt quyền năng của họ—"

"Từ Trung Quốc?"

Voban lẩm bẩm. Thực ra, hắn đã có ý tưởng.

Bảy năm trước, khi lang thang khắp châu Á từ tây sang đông nam, hắn đã nhiều lần nghe thấy cái tên này.

Trong số những người liên quan đến ma thuật và phù thủy ở đó, dù có thể không nhận ra tên Dejanstahl Voban, nhưng không ai không biết đến danh tiếng của người này.

"Ta cũng đã nghe nói. Có một bạo chúa giống như ta ở phía nam một quốc gia nào đó."

Voban nhớ lại cái tên mà hắn đã nhiều lần nghe trong các chuyến du hành của mình.

"Ta nhớ một cái tên là gì đó như Luo Hao."

"Tôi rất vui vì ngài đã biết rồi."

Đây rõ ràng là cái tên đúng rồi. Tử tước Gerard lập tức gật đầu.

"Thực ra, Sư phụ Luo Hao chỉ thực hiện chuyến hành trình dài đến Anh theo yêu cầu của một đồng minh Tây Tạng. Mục tiêu của ông ta là thu hồi bảo vật thần thánh bị đánh cắp, Kim cang ba chĩa."

"Lại một cái tên quen thuộc nữa."

"Người Trung Quốc ở London đã nhận được lệnh của ông ta và đang tuyệt vọng tìm kiếm tung tích của bảo vật thần bí. Rồi họ đã tìm ra. Cụ thể là sau một chuỗi sự kiện phức tạp, nó đã rơi vào tay Hầu tước Voban, Vua Quỷ của Đông Âu."

Tử tước Gerard bật cười thích thú với vẻ mặt của một khán giả hào hứng.

"Sư phụ Luo Hao đã liên lạc với tôi... Cụ thể là một trong số ít bạn bè của Hầu tước và đồng thời là một người Anh, yêu cầu tôi chuyển lời này đến ngài. Xin ngài hãy chọn địa điểm đàm phán trong vài ngày tới."

**Phần 6**

"Thực ra, tôi bắt đầu sống ở London vài tháng trước."

"Tôi hiểu rồi."

Hai người họ đã tìm được những chỗ ngồi ngẫu nhiên tại một quán rượu tồi tàn gần đó.

Người hầu gái kỳ lạ tự giới thiệu là Aisha rồi đột nhiên bắt đầu kể chuyện về bản thân.

Người nghe là La Hào. Nàng chưa bao giờ trò chuyện với một người phụ nữ khác về loại chủ đề này. Thật vậy, trong suốt cuộc đời dài của mình, nàng chưa bao giờ có một người bạn gái.

"Sau khi đi du lịch nước ngoài một thời gian, tôi phát hiện ra nó tốn kém hơn tôi tưởng... Điều đó khiến tôi cảm thấy hơi nghèo. Ngay bây giờ, tôi đang làm việc trong khi tiết kiệm."

"Tôi hiểu rồi."

"Hôm nay tình cờ là ngày nghỉ của tôi, nên tôi đi dạo phố, điều tôi đã không làm khá lâu rồi, nhưng cuối cùng lại vô tình bị lạc. Chị đã thực sự giúp tôi rất nhiều lúc nãy. Tôi rất biết ơn. Giờ thì tôi có thể yên tâm quay về biệt thự rồi."

"Tôi hiểu rồi."

"Phì phì phì. Du lịch thật tuyệt. Khi đi khắp thế giới, thăm những đất nước chưa từng thấy, tâm trạng tôi tự nhiên trở nên vui vẻ. Điều đó khiến tôi cảm thấy vô cùng hạnh phúc."

"Tôi hiểu rồi."

"Nhân tiện, tôi có thể hỏi tên của chị là gì không?"

"Tôi không có lý do gì để nói cho cô biết."

La Hào thấy kiểu trò chuyện vô nghĩa này hoàn toàn vô giá trị.

Mặc dù nàng đã miễn cưỡng chấp nhận yêu cầu của Aisha cho đến giờ, đây là lần đầu tiên nàng đưa ra một câu trả lời nghiêm túc.

Nàng không đơn thuần chỉ là một người tên La Hào. Đồng thời, nàng là chiến binh cao quý nhất và là "Vua" tối thượng.

Một lời tự giới thiệu không thể tùy tiện như vậy. Do đó, nàng đã đưa ra một câu trả lời rất dứt khoát nhưng Aisha lại rất ngạc nhiên.

"S-Sao lại thế!? Chúng ta gặp nhau như thế này chẳng phải là một loại duyên phận sao!?"

"Là vậy sao?"

"Đúng vậy! Vậy xin chị hãy nói tên mình đi, chị gái. Nào."

"Không có lý do gì để tôi được gọi là chị của cô."

"Ôi ôi ôi, thật tệ quá."

"Lời thề kết nghĩa huynh đệ cực kỳ thiêng liêng và trang trọng. Mọi việc vốn là như vậy."

"V-Vậy tôi nên gọi chị thế nào?"

"Ừm... Thế này thì sao? 'Thưa quý bà thiêng liêng và sáng suốt, cao quý như những vì sao, cứng cỏi như đá quý. Hỡi quân vương tối thượng mà không vị thần nào có thể chạm tới. Tôi bị buộc phải thề nguyện lòng trung thành và sự tôn kính vô điều kiện đối với người.'"

"D-Dài quá! Tôi biết mà, 'chị gái' là tốt nhất."

Bỏ qua những lời vớ vẩn của cô gái, La Hào liếc nhìn quầy quán rượu. Người phục vụ không phải là người Anh mà là người Trung Quốc.

Đây là một trong những nơi tụ họp của những người nhập cư Trung Quốc sống ở London.

Chủ quán và người phục vụ đều là người Trung Quốc. Để hiểu rõ hơn, đây là nơi những hiệp khách giang hồ, trộm cắp và những người khác liên quan đến hoạt động ngầm sẽ trao đổi thông tin.

Lạc Thúy Liên ban đầu phớt lờ Aisha, định nhanh chóng rời đi. Tuy nhiên, Aisha cứ đeo bám cô như một đứa trẻ lẽo đẽo theo mẹ. Hết cách, Lạc Thúy Liên đành đưa cô bé đến đây. Đương nhiên, nếu muốn, cô có thể cắt đuôi Aisha bất cứ lúc nào.

Lạc Thúy Liên là bậc thầy khinh công, thuật phi thân. Nếu cô ấy thực sự dốc sức chạy, không ai có thể đuổi kịp.

Tuy nhiên, nếu Võ Lâm Chí Tôn phải dùng đến võ thuật đối phó với một thường dân như vậy thì thật hổ thẹn với uy danh của cô. Cô kiên quyết từ chối làm điều gì đó không xứng đáng như vậy.

Ban đầu cô cho rằng Đạo thuật sẽ đủ dùng, nhưng không hiểu vì lý do gì, bùa ẩn thân lại không có tác dụng với Aisha.

Cuối cùng, Lạc Thúy Liên vẫn không thể hiểu được cô gái này rốt cuộc là ai, thế nên thời gian cứ thế trôi đi cho đến hiện tại.

"T-Trà đã được dọn ra ạ."

Lúc này, người phục vụ đi tới bên bàn của họ.

Anh ta nhẹ nhàng đặt một bộ ấm chén với trà Trung Quốc trước mặt Lạc Thúy Liên. Tay anh ta vẫn run rẩy. Những lời đồn đáng sợ về Giáo Chủ La Hào đã khiến anh ta vô cùng hoảng sợ.

Trừ những người từng có giao du với cô trong quá khứ, không ai biết tên Thúy Liên của cô.

Họ Lạc. Tên Thúy Liên. Tự Hào. Cô được biết đến rộng rãi hơn với cái tên La Hào, thủ lĩnh Thánh Giáo và là Võ Lâm Chí Tôn.

Lạc Thúy Liên nói với giọng sắc bén với người phục vụ đang run rẩy.

"Nhiệm vụ đang tiến triển thế nào?"

"...V-Vẫn chưa... có tiến t-triển gì ạ..."

Nghe câu trả lời ấp úng của người phục vụ, cô lặng lẽ gật đầu.

Dịp này, cô đã ban lệnh cho tất cả người Trung Quốc ở London có liên quan đến Đạo giáo và võ thuật.

"Hãy thề trung thành với ta, Võ Lâm Chí Tôn. Nhiệm vụ của ta là tìm lại thần khí, chiếc kim cương chử ba chấu" – Đó là điều cô đã ra lệnh.

Thế nên, họ đã đi tìm kiếm điên cuồng và cuối cùng tìm thấy tung tích của thần khí.

Nghe nói, thần khí đã rơi vào tay một người đàn ông tên là Hầu tước Voban. Hôm nay, cô vừa ra lệnh – "Hãy sắp xếp cho ta một cuộc gặp với người đàn ông đó."

"Ồ, xin lỗi. Tôi có thể xin thêm một tách trà nữa không?"

Ngay cả giữa không khí căng thẳng này, Aisha vẫn nói một cách bình tĩnh.

Ánh mắt người phục vụ dịch chuyển trái phải, không biết phải làm gì. Anh ta hẳn phải biết mình sẽ phải chịu hình phạt thế nào nếu dám hỏi ý kiến Lạc Thúy Liên về một chuyện như vậy.

Trên thực tế, nếu anh ta dám nói bất cứ điều gì không liên quan đến nhiệm vụ, cô định rút lưỡi anh ta ngay lập tức.

Thế nên, Lạc Thúy Liên khá hài lòng với sự giáo dưỡng tuyệt vời của người phục vụ. Là Võ Lâm Chí Tôn, sự kính sợ như vậy từ người khác là điều hiển nhiên.

...Nhân tiện, vài thập kỷ sau, quan điểm của cô sẽ còn phát triển xa hơn.

Võ Lâm Chí Tôn không nên xuất hiện trước mắt người phàm.

Tuy nhiên, vào thời điểm này, cô vẫn chưa quá phản đối việc lộ mặt.

Thay vào đó, Lạc Thúy Liên đã ra lệnh cho tất cả thuộc hạ trên toàn thế giới rằng việc tùy tiện bàn tán về dung mạo của cô là một tội có thể bị trừng phạt.

Cuối cùng, người phục vụ chỉ đơn giản là lặng lẽ lùi đi khỏi bàn.

"Sắp đến lúc phải quyết định chỗ trọ cho đêm nay rồi..."

Lạc Thúy Liên đột nhiên thì thầm. Một nơi để ở nhưng không phải là khách sạn.

Cuối cùng, một thành phố như thế này có lẽ không có nơi nào phù hợp cho cô. Tuy nhiên, nếu cô đi xa hơn một chút, vào vùng nông thôn, vẫn có một vùng hoang dã rộng lớn bao quanh London.

Để ngủ qua đêm với cỏ làm nệm và ánh trăng mờ ảo bầu bạn.

Tuy nhiên, cũng có cô gái không thể hiểu được những khái niệm như vậy.

"Trời ơi... Chị ơi, ra là chị đang lo lắng về chỗ ở. Vậy thì, hãy đến phòng của em đi!"

"Cô đã nói là đang làm việc ở một ngôi nhà nào đó, đúng không?"

Có lẽ, một người làm công việc như cô ấy sẽ sống trong loại nhà đó.

Đây là lẽ thường ở London thời kỳ này. Quả nhiên, Aisha trả lời "vâng." Tuy nhiên, cô bé hứa với một nụ cười rạng rỡ:

"Nhưng không sao đâu nếu chị lén vào. Em có một phòng đôi, nhưng hiện tại không có ai khác sống trong đó!"

"Cô sẽ không bị khiển trách sao nếu chuyện bại lộ? Nếu điều này xảy ra tại tư dinh của ta—"

Lạc Thúy Liên lạnh lùng tuyên bố.

"Nếu có bất cứ ai dám hành động như vậy, ta sẽ lập tức đuổi họ ra khỏi nhà. Vài ngón tay và ngón chân sẽ bị chặt đứt để răn đe về tội lỗi của họ."

"Thế thì quá tàn nhẫn rồi, chị ơi!"

"Sửa lại đi. Ta không phải chị cô."

"S-Xin lỗi. Ồ... Nhưng chủ nhân của em là một người tốt bụng, nên em chắc chắn ông ấy sẽ cho phép chị ở lại một đêm, chị ơi!"

"Hừm."

Lạc Thúy Liên lầm bầm với vẻ cau mày.

Cô gái Ấn Độ này trông cực kỳ dịu dàng và yếu đuối, nhưng không bao giờ có ý định tuân theo mệnh lệnh của Lạc Thúy Liên. Hơn nữa, từ "chị ơi" lại trượt ra khỏi miệng cô bé.

Bất kể là thuộc hạ nào, chưa từng có ai dám bất kính như vậy với Giáo Chủ La Hào.

Hơn nữa, tất cả người Trung Quốc trong quán rượu này đều cứng đờ vì sợ hãi.

Họ đều biết rất rõ. Họ biết rằng Giáo Chủ La Hào là người rất coi trọng uy quyền của mình và sẽ không bao giờ dung thứ cho bất cứ ai dám mạo phạm cô.

Mặc dù vậy, Aisha chỉ là một cô gái tình cờ gặp được. Cô bé không biết thân phận của Lạc Thúy Liên.

Đối xử với cô bé giống như thuộc hạ của Thánh Giáo thì rốt cuộc quá tàn nhẫn.

Quyết định tạm tha cho cô bé, Lạc Thúy Liên tiếp tục cuộc trò chuyện.

"Chủ nhân của cô thực sự là một người nhân từ như vậy sao?"

"Vâng. Ông ấy luôn trông gắt gỏng và toát ra vẻ đáng sợ, không cho phép ai nói chuyện với mình—Đó là ấn tượng ông ấy tạo ra."

"Rõ ràng là một người đàn ông khá kiêu ngạo."

"Nhưng ông ấy thực ra là một người rất tốt bụng. Mỗi khi em cứ liên tục mắc lỗi trong công việc người hầu, ông ấy lặng lẽ tha thứ cho em như thể nói 'hết cách rồi★'."

"Thật nửa vời. Phải xăm lên mặt và cơ thể để làm bằng chứng tội lỗi."

"Ông ấy có vẻ có một cuộc sống khó khăn. Em nghĩ đó là lý do tại sao ông ấy có thể rộng lượng chấp nhận ngay cả một người như em... Ngoài ra, đôi khi..."

Lúc này, Aisha hạ thấp giọng.

"Anh ấy cứ nhìn chằm chằm vào tôi như thể có lời gì muốn nói."

"Lẽ nào anh ấy đang giấu cảm xúc trong lòng ư?"

"Đúng vậy. Sư phụ có lúc trông đau khổ lắm… Rồi hôm qua tôi nhận ra rồi. Sư phụ chắc xem tôi như em gái!"

Trong lúc nghe Aisha nói vu vơ, La Thúy Liên cảm nhận được sự hiện diện của một "vị khách".

Nàng liếc nhanh về phía cửa quán rượu. Tuy nhiên, Aisha siết chặt nắm tay, tiếp tục khăng khăng mà không hề nhận ra điều gì.

"Nếu đúng là như vậy, thì mọi chuyện đều hợp lý rồi. Sư phụ chắc chắn có một cô em gái đã mất. Em gái của anh ấy chắc chắn trông giống hệt tôi."

"Ồ."

"Không thể sai được. Đó là lý do tại sao sư phụ chăm sóc tôi nhiều đến vậy. Anh ấy coi tôi là vật thay thế cho em gái mình!"

"Tôi hiểu rồi. Mà này, cô tự xưng là Aisha, phải không?"

"Đúng đúng. Chuyện gì vậy, chị đại?"

"Tôi không phải chị của cô. Thôi bỏ đi, người kia có phải người quen của cô không?"

La Thúy Liên nhìn chéo phía sau Aisha và hỏi một cách thờ ơ.

"Giống như những gì cô vừa mô tả, anh ta dường như đang nhìn cô với vẻ mặt như có lời muốn nói."

"Thật ư? Ai có thể là—sư—sư phụ!?"

"Ta nói rõ trước. Ta không có bất kỳ em gái hay em trai nào đã mất. Đúng hơn, phải nói là ta không có bất kỳ ký ức nào về gia đình."

Với vẻ mặt xanh mét như đang dùng ý chí để kiềm chế cơn giận, chàng trai trẻ lên tiếng.

Sau khi vào quán rượu từ trước, anh ta đi thẳng đến bàn này rồi đứng phía sau Aisha suốt.

Tại sao cô gái này lại ở một nơi như thế này? Anh ta dường như đang hỏi và trông khá khó chịu.

"Tên cô là Aisha, phải không? Trông cô như thể có một hoặc hai con ốc trong đầu bị lỏng vậy."

Chàng trai trẻ buông lời sỉ nhục một cách lạnh lùng.

"Đổ hết những ảo tưởng nảy sinh từ cái đầu rỗng tuếch đó của cô vào thùng rác rồi ngậm miệng lại. Nếu không, ta sẽ coi cô như một tấm giẻ rách và vứt bỏ cô như hàng hóa lỗi."

"Ế—Ểhhh!?"

"Người hầu của tôi hiển nhiên đã gây ra lỗi lầm. Xin hãy chấp nhận lời xin lỗi của tôi thay cho cô ấy."

Sau khi khiến cô gái người Ấn cứng đờ với những mệnh lệnh khắc nghiệt của mình, chàng trai trẻ nói với La Thúy Liên.

Tuổi tác khoảng hai mươi hoặc ba mươi. Một quý ông ăn mặc chỉnh tề.

Có phong thái khá trí thức. Tuy nhiên, tất cả những điều này không thể đánh lừa La Thúy Liên.

Chàng trai trẻ này không phải là "quý ông". Một con sói. Điều nàng lờ mờ nhìn thấy phía sau anh ta là hình dáng của một con sói quỷ hung dữ.

Thị giác tâm linh vượt trội của một Đạo sĩ đã cho phép nàng nhìn thấy bản chất thật của anh ta.

La Thúy Liên mỉm cười nghiêm nghị rồi nói với người đang bao trùm trong luồng khí của sói.

"Không sao cả. Tôi thậm chí còn không nghe phần lớn những gì cô gái này nói. Tôi cũng không có ý định để bụng chúng, do đó không cần phải xin lỗi."

"Hmm. Như vậy thì thật đáng mừng."

"Ưm, hai người có thể dùng lời lẽ nhẹ nhàng hơn một chút được không ạ…"

"Ta nhớ là đã yêu cầu cô ngậm miệng lại."

"Ngươi sẽ không được bỏ qua dễ dàng nếu dám ngắt lời cuộc nói chuyện của chúng ta lần nữa."

"V—Vâng!"

Bỏ qua cô gái Aisha đang thất vọng, La Thúy Liên nhìn chằm chằm vào chàng trai trẻ trước mặt.

Người đàn ông này có thể sở hữu sức mạnh để chống lại mình—Những nghi ngờ như vậy dâng lên trong lòng nàng. Nói cách khác, rốt cuộc anh ta có phải là một trong số họ không?

La Thúy Liên mỉm cười và nói một cách quả quyết:

"Tên của anh rõ ràng là Dejanstahl Voban."

"Đúng vậy. Tôi đến đây chỉ vì đã cử người đi tìm vị trí của Giáo Chủ La Hào... Tuy nhiên, tôi không ngờ người sở hữu cái tên đó lại là một phụ nữ."

Cả hai đều nhận ra thân phận của đối phương chỉ trong nháy mắt và đồng thời cười khẩy.

La Thúy Liên và Hầu tước Voban đều nhận ra rằng họ đang đối mặt với một người ngang hàng—một Kẻ Diệt Thần giống như chính họ.

Khi gặp gỡ các vị thần, một Kẻ Diệt Thần sẽ theo bản năng hiểu được thân phận của họ.

Tuy nhiên, bản năng không phải lúc nào cũng có tác dụng đối với những người ngang hàng với họ, những Kẻ Diệt Thần. Dù vậy, các Ma Vương Đông Âu và Trung Quốc đã ngay lập tức nhận ra thân phận của nhau.

Cả hai đều tự xưng là kẻ mạnh và thể hiện ma lực của Ma Vương cùng vẻ ngoài của những chiến binh.

Hơn bất cứ điều gì, nhiều yếu tố này là bằng chứng tốt nhất cho một sự thật không thể chối cãi rằng "có một Kẻ Diệt Thần ở đây."

Tiếp theo, Voban nhìn Aisha.

"Tôi hiểu rồi. Người hầu này ban đầu là người của cô. Tôi vốn thấy cô ta là một cô gái có tính cách kỳ lạ, nhưng giờ thì mọi chuyện đã hợp lý. Nhiều điều có thể giải thích được khi biết cô ta là cấp dưới của Giáo Chủ Võ thuật."

"Anh đang nói cái gì vậy?"

Nghe những lời bất ngờ, La Thúy Liên lập tức đáp lại.

"Một cô gái lập dị có thể chống lại đạo thuật của ta, La Hào… Ta hiểu rồi. Vậy ra cô ta là người hầu của Hầu tước Voban. Vậy thì ta có thể hiểu được rồi. Không có ai như cô ta trong số những tín đồ của Thánh Giáo ta. Cũng không có ai như cô ta sẽ được phép gia nhập."

"......"

"......"

Ngay khi ánh mắt của cả hai đang hỏi "Lẽ nào cô ta không phải là người của ngươi sao?", bên cạnh La Thúy Liên và Hầu tước Voban, người đang bị nói đến rụt rè lên tiếng.

"Xin lỗi, thân phận của tôi là những gì tôi đã giải thích khi được thuê."

"...Sai lầm trong phán đoán của tôi ư?"

"...Xem ra tôi đã mắc một sai lầm nhỏ."

Cả hai quyết định bỏ qua người không liên quan đang xen vào cuộc gặp gỡ giữa các Ma Vương.

Họ lại nhìn nhau. Đương nhiên, không phải vì tình yêu và sự ngưỡng mộ.

Thay vào đó, đây là một trạng thái tinh thần thách thức đối với "những người ngang hàng", vô cùng hiếm có trên thế giới này. Sự thù địch kích thích ý chí chiến đấu của họ, khiến họ vô cùng hứng thú với đối thủ trước mắt.

Không biết kết quả sẽ ra sao nếu mình đấu với anh ta, La Thúy Liên nghĩ.

Hơn nữa, nàng tràn đầy sự chắc chắn. Anh ta chắc chắn cũng đang nghĩ điều tương tự.

"Vậy thì, tôi đến đây tối nay không vì lý do nào khác. Để giải quyết vấn đề về thánh vật đó."

Hầu tước Voban chậm rãi bắt đầu nói.

"Giáo Chủ La Hào, cô có muốn nghe một đề nghị của tôi không?"

"Xin mời nói."

"Tôi muốn mời cô đến dinh thự của tôi để thảo luận chi tiết về vấn đề này. Cô nghĩ sao? Sẽ khá vội vàng nếu giải quyết mọi thứ ở đây."

Fufufufu. Trong tình huống bình thường, ta sẽ không bao giờ đồng ý một lời mời như vậy.

Nhận thấy Lang vương cố ý lảng tránh trọng điểm, Lạc Cu Liên khẽ mỉm cười.

Đương nhiên, ý định không phải là một cuộc trò chuyện. Đây là một hành động giống như phong tục "ném găng tay thách đấu" của phương Tây.

"Ta, Lạc Hạo, không phải là người kém cỏi lễ nghi đến mức từ chối lời mời cá nhân từ một người có địa vị như ngài. Vậy xin hỏi, khi nào chuyện này sẽ diễn ra?"

"Hay là ngày mai? Đương nhiên, ta cũng không ngại đích thân đến thăm ngài."

"Đương nhiên là không. Lần này ta sẽ là người đến bày tỏ lòng kính trọng. Nhân danh Kẻ Thống Trị Giới Võ Học, ta sẽ giữ lời hứa."

Nếu ngài lo lắng đặt chân đến lãnh địa của ta, ta không ngại đến thăm ngài thay vào đó—

Đương nhiên là không. Ai có thể nói những lời yếu đuối như vậy chứ—

Ẩn sau cuộc trò chuyện lịch sự bề ngoài là những thông điệp có phần khiêu khích.

Ngoài ra, Lạc Cu Liên chợt cảm nhận được. Một cơn bão sắp ập đến. Hơn nữa, đó là một cơn bão dữ dội đến mức đủ sức nhổ bật Luân Đôn.

**Phần 7**

Một đêm gió mạnh.

Mây dày che khuất bầu trời đêm, che lấp các vì sao.

Đó là ngày hôm sau khi Dejanstahl Voban gặp vị ẩn sĩ Trung Quốc. Tối hôm đó, nàng giữ lời hứa và đến biệt thự của hắn tại Hampstead Heath.

Khi hai người họ gặp nhau trong đại sảnh trên tầng hai, Giáo chủ Lạc Hạo nói:

"Ta đến đây để bày tỏ lòng kính trọng theo lời mời của ngài. Cảm ơn vì sự hiếu khách của ngài."

"Không có gì. Ta mới là người phải cảm ơn. Hẳn là vinh dự của ta khi là chủ nhà được tiếp đón một người vĩ đại như ngài."

Hai người họ tham gia vào những lời xã giao lịch sự bề ngoài.

Ngoài ra, những "người hầu đã chết" đã dẫn đường cho Lạc Hạo từ sảnh vào.

Tất cả nhân viên trong nhà đã được cho nghỉ phép đặc biệt một ngày. Một dịp trọng đại để tận hưởng trọn vẹn mà không bị ai làm phiền. Đó có lẽ là ý định.

"Bữa ăn đã được chuẩn bị, dù không quá xa hoa. Nếu ngài hài lòng, có muốn dùng bữa cùng ta không?"

Ở trung tâm đại sảnh là một chiếc bàn tiệc dài. Nó thừa sức cho hai mươi người ngồi xung quanh.

Bữa tối đã được sắp xếp sẵn trên bàn. Bánh chim cút, gà quay nguyên con, sườn cừu quay tẩm gia vị, đĩa phô mai, bánh kẹo đường, các loại trái cây, dưa chuột và bánh mì kẹp thịt nguội, v.v.

Mặc dù tất cả thức ăn đã nguội lạnh, nhưng hương vị hẳn vẫn rất tuyệt.

"Đương nhiên, nó không bị tẩm độc. Nhưng nếu ngài có bất kỳ nghi ngờ nào, ta không ngại làm người thử thức ăn trước."

"Ta tin rằng một chuyện ngu ngốc như vậy nằm ngoài khả năng của ngài. Dù sao đi nữa... ta xin phép bỏ qua bữa tối."

Hôm nay, Lạc Hạo mặc Hán phục bay bổng.

So với chiếc áo choàng dài hôm qua, đây là một bộ trang phục tinh tế hơn. Như thường lệ, Voban vẫn ăn mặc tươm tất như một quý ông. Vì dù sao đây cũng là trong dinh thự, nên chiếc áo khoác đuôi tôm đã được bỏ qua.

Cả hai người đều có thể coi là trong trang phục trang trọng. Tuy nhiên, đó không phải vì một bữa tiệc tối.

"Đối với chúng ta, có một vấn đề quan trọng hơn bữa ăn."

"Quả thực. Hãy mau chóng bắt đầu."

Đạt được sự đồng thuận, cả hai đồng thời cười khẽ.

Thật không thể tin được. Hai người họ hoàn toàn khác biệt về tính cách và xuất thân. Sẽ không bao giờ trong tương lai họ trở thành bạn bè với những sở thích chung.

Thay vào đó, họ phù hợp hơn để trở thành đối thủ không đội trời chung.

Mặc dù vậy.

Hai Vua Quỷ quả thực là những người giống nhau.

Từ lần gặp gỡ đầu tiên cho đến trận đấu, mọi thứ diễn ra tự nhiên như dòng nước chảy. Từ khoảnh khắc ánh mắt họ chạm nhau, "chuyện như thế này xảy ra" giữa họ đã được định trước.

Có phải vì cả hai đều là chiến binh kiên trì chiến đấu chống lại Dị Thần mà tình huống này nảy sinh?

Có một khoảng cách mười feet (khoảng ba mét) giữa họ. Khoảng cách này có thể được rút ngắn trong tích tắc.

Voban cúi người nhẹ nhàng và bước nửa bước về phía trước.

Để đáp lại, Lạc Cu Liên chỉ đứng thẳng. Tuy nhiên, nàng xòe lòng bàn tay. Có lẽ vũ khí duy nhất có thể sánh ngang với những lòng bàn tay này là những thanh kiếm và ngọn giáo được các chiến thần sử dụng—?

Cảm nhận được điều này theo bản năng, Voban ngay lập tức rùng mình.

Cùng lúc đó, hắn trải qua niềm vui khiến cơ thể run rẩy. Bất cứ thứ gì kém hơn đều không thể gọi là một cuộc chiến!

"Ta nghĩ chúng ta nên quyết định một quy tắc trước. Một quy tắc đơn giản là đủ."

Điều tối quan trọng là không được quá liều lĩnh trước một kẻ thù đáng gờm.

Voban thả lỏng vai và đi đến giữa đại sảnh.

Đây là chiếc bàn dài nơi đặt bữa tối sang trọng đã nguội. Còn có một vật thể được đặt cùng với các món ăn.

Một vũ khí phương Đông với ba đầu chĩa. Chày kim cương ba chĩa.

"Kẻ chiến thắng sẽ thuộc về thứ này, được không?"

"Không phản đối. Được."

Voban chỉ vào giải thưởng và hỏi. Lạc Hạo thờ ơ gật đầu.

Sự chú ý của họ đã chuyển từ vật thần thánh của cao nguyên Tây Tạng sang trận đấu. Vua Sói Ma Quỷ của châu Âu đối đầu với ẩn sĩ bất bại của phương Đông, sức mạnh của ai sẽ giành chiến thắng?

Vào chính khoảnh khắc đó...

"Xin lỗi vì đã đến muộn! Tôi sẽ đến phục vụ ngay đây!"

Cánh cửa mở tung trong khi Aisha hớt hải bước vào.

Mặc một chiếc váy tạp dề đen trắng, một chiếc băng đô trắng trên đầu. Trang phục chính thức của người hầu gái.

"Tôi không thể tin được đã muộn thế này sau khi tôi ngủ trưa một lát. Trời ơi? Sao hai người lại trưng ra vẻ mặt đáng sợ như vậy, chủ nhân và chị cả đáng kính? Chuyện gì đã xảy ra vậy?"

"Cô gái này hôm nay cũng ở đây..."

"Có vẻ như có gì đó không ổn..."

Sự xuất hiện hài hước đã phá vỡ bầu không khí căng thẳng hiếm có. Lạc Hạo lắc đầu như thở dài trong khi Voban lầm bầm khó chịu.

Dù sao đi nữa, hắn lấy lại bình tĩnh và hỏi Aisha:

"Ta tin rằng ta đã yêu cầu tất cả nhân viên trong nhà, bao gồm cả cô, nghỉ phép, phải không? Hơn nữa, ta đã yêu cầu rõ ràng tất cả các người rời khỏi khuôn viên trong thời gian này."

"Vâng, tôi đã được thông báo rồi. Tuy nhiên."

Sống động như mọi khi, cô hầu gái Ấn Độ mỉm cười dịu dàng.

Giống như một thiếu nữ ngây thơ ngày ngày tìm kiếm "những điều hạnh phúc", mang một nụ cười lạc quan hoàn toàn không vương chút u ám nào.

"Hôm qua tôi đã nghỉ một ngày rồi, nên tôi nghĩ mình không thể quên đi lễ nghi trong ngày kỷ niệm đáng nhớ này khi chị gái thân yêu của tôi ghé thăm. Đó là lý do tôi đã lén lút quay lại!"

"Ta hiểu rồi. Nếu đã vậy thì—"

Voban búng tay. Đó là tín hiệu dành cho "những kẻ hầu cận đã chết".

Những người đã khuất đã dẫn đường cho Lạc Hào trước đó vẫn luôn túc trực bên ngoài cửa. Những người chết này từng là thị vệ tại Versailles trước khi Cách mạng Pháp bùng nổ và vẫn mặc đồng phục từ thời đó. Những kẻ hầu cận đã chết nắm lấy vai Aisha và kéo cô ra khỏi đại sảnh.

"Ném cô ta ra khỏi nhà."

"À! L-Làm gì vậy!? Tôi vẫn còn việc phải làmmmmmm—"

Những người hầu rất khỏe. Thiếu nữ yếu ớt không thể nào chống cự được.

Những tiếng kêu của Aisha dần xa. Sau khi đã loại bỏ kẻ phá đám thành công, Voban lại quay sang vị khách chính của ngày hôm nay.

"Xin lỗi đã để ngài phải chờ. Vậy thì, đã đến lúc rồi."

"Vâng. Chúng ta hãy bắt đầu, Quỷ Vương Voban."

Bức màn cuối cùng đã vén lên cho cuộc đấu tay đôi giữa hai Ma Vương.

Vào cuối tháng Hai, dấu hiệu mùa xuân vẫn chưa xuất hiện ở London.

Trong một đêm lạnh giá cực độ vẫn còn có thể coi là giữa mùa đông, những cơn gió cuồng nộ đang thổi mạnh. Kẻ đã triệu hồi những cơn gió cuồng nộ này thực chất là Dejanstahl Voban.

Một Quyền năng bão tố, điều khiển gió, mưa và sấm sét—

Một cơn bão được tạo ra từ việc vận dụng quyền năng như vậy. Gió và mây tự nhiên sẽ tụ tập xung quanh Voban mỗi khi hắn cảm thấy phấn khích.

Thông thường, một cơn giông bão cũng sẽ mang theo mưa. Tuy nhiên, mọi thứ đêm nay có chút khác biệt.

Do nhiệt độ thấp, thay vào đó là những bông tuyết rơi. Những cơn gió giật mạnh, kết hợp với một lượng lớn bông tuyết, chẳng mấy chốc đã tạo ra một trận bão tuyết.

Chiều tối nay, thành phố London bất ngờ bị tấn công bởi một trận bão tuyết.

Thành phố lớn có phần ô nhiễm này lập tức được bao phủ bởi một lớp tuyết trắng xóa. Những cơn gió giật mạnh trộn lẫn với bông tuyết đã biến London, vốn đã cực kỳ lạnh lẽo vào tháng Hai, thành một vùng đất lạnh giá như thể đó là lãnh địa thuộc về Nữ Hoàng Mùa Đông.

Ở trung tâm của trận bão tuyết, một trận chiến dữ dội đang nóng lên trên một vùng đồng bằng nông thôn.

"Ha ha ha. Thì ra lại có người sở hữu sức mạnh tương tự như ta."

"Để ngài kết luận như vậy thì còn quá sớm. Tiếng Rống Của Rồng và Tiếng Gầm Của Hổ mà tôi đoạt lấy từ một nữ thần phương nam... hoàn toàn không phải là một sức mạnh đơn giản đến vậy."

Đối mặt với Voban đang nhếch mép, Lạc Hào chỉ thờ ơ tuyên bố.

Thật đáng ngạc nhiên, Ma Vương Đông Âu không phải là người duy nhất có khả năng điều khiển gió bão.

Mặc dù nguyên lý cơ bản hoàn toàn khác nhau, nhưng bậc thầy Đạo thuật huyền bí cũng có thể tạo ra những cơn gió phép thuật. Đến mức giọng hát của cô có thể biến thành một trận gió lớn với lời bài hát thậm chí còn đi kèm với việc giải phóng sóng xung kích.

"Muôn dặm mây vàng, mặt trời mờ nhạt trắng xanh / Gió bắc thổi lướt hàng ngàn cánh chim nhạn bay và tuyết trắng xóa..."[9]

"Ồ?"

"Chớ lo rằng trên đường phía trước, không tìm thấy tri kỷ / Vì dưới trời ai là người không biết đến tên ngài!?"

"Hừm! Không ngờ ngài lại sử dụng những lời chú huyền bí như vậy!"

Cuộc "thi đấu gió" này là hiệp đầu tiên của trận đấu.

Từ đôi môi anh đào của Lạc Hào phát ra tiếng huýt sáo tạo thành một cơn lốc xoáy trước mặt cô, lập tức biến thành một cơn bão.

Mọi thứ bị cơn bão quay cuồng dữ dội quét qua đều bị phá hủy ngay lập tức.

Hiện tại, một sóng xung kích có khả năng san bằng những tòa lâu đài kiên cố đang không ngừng quay quanh Lạc Hào, thể hiện sức mạnh hung tợn tựa như bàn tay của một vị thần hủy diệt vô hình.

Đương nhiên, dinh thự lớn của Voban đã bị phá hủy chỉ trong một hoặc hai phút.

Những bức tường ngoài màu trắng tuyệt đẹp, mái nhà, xà nhà, cột trụ—Tất cả vật liệu xây dựng đều bị nghiền nát thành bụi và thổi bay vào bầu trời đêm nơi trận bão tuyết đang hoành hành.

"Hừm. Ta không ngờ phương pháp của ngài còn bạo ngược hơn cả của ta."

"Vô nghĩa. Với ngài thì đây cũng chỉ là trò trẻ con thôi."

Trên địa điểm trước đây của dinh thự đã bị san bằng, hai Ma Vương đang đối mặt nhau.

Cả hai đều đứng bình tĩnh, coi cơn bão phép thuật mạnh mẽ như một làn gió nhẹ, nhìn nhau với tư thế tự nhiên.

Bỏ qua Lạc Hào đang ở trung tâm của cơn lốc, có một lý do tại sao Voban không hề bận tâm bởi cơn gió phép thuật.

"Chà, ta đoán cấp độ này chắc chắn chưa thể coi là dữ dội được."

Đương nhiên, đó là bởi vì hắn cũng là một người sử dụng bão tố lão luyện.

Tránh cơn lốc xoáy phát ra từ tiếng hát của Lạc Hào, hắn cho phép cơn gió lướt qua bên trái và bên phải cơ thể mình. Hơn nữa, điều đó diễn ra liên tục trong khi sóng xung kích của gió phép thuật vẫn còn dai dẳng chứ không phải chỉ chốc lát—

Đó là một kỳ tích thần thánh chỉ có thể thực hiện được nhờ sức mạnh phép thuật và kinh nghiệm của một Kẻ Diệt Thần đã tích lũy gần một thế kỷ rưỡi kinh nghiệm chiến đấu.

"Hô hô hô. Có lẽ đã đến lúc ta phản công rồi nhỉ?"

"Vậy thì tôi sẽ đối mặt. Cứ ra tay đi."

Sức mạnh cục bộ của trận bão tuyết dữ dội đang tấn công London—tăng lên một cách bùng nổ.

Voban cuối cùng đã tạo ra một cơn bão phản công. Tuy nhiên.

"Núi núi chẳng bay chim, đường đường vắng dấu người. Áo tơi ông già tuyết trắng, câu cá một mình trên sông!"[10]

Những lời ca ngâm của Lạc Cuilian càng làm tăng thêm sức mạnh của gió.

Cơn lốc xoáy bao quanh cô có được sức mạnh và đà lớn hơn, nuốt chửng cơn gió mạnh do Voban giải phóng để tạo ra một vòng xoáy bão tố còn hung dữ hơn.

"Nếu đã vậy—!"

"Nhanh!"

Voban triệu hồi sét tối đa từ trên trời. Lạc Cuilian niệm một câu thần chú ngắn gọn.

Ngay khi sét sắp đánh xuống, Võ Lâm Chi Chủ Trung Quốc biến mất. Chỉ trong tích tắc, cô đã di chuyển một cách khó tin mười thước (khoảng chín mét) về phía sau.

Đó là phép thuật dịch chuyển một quãng đường cực ngắn trong tức thì. Voban cũng nhận ra phép thuật này.

Tuy nhiên, việc cô ta có thể tận dụng khoảnh khắc đó một cách điêu luyện đến vậy. Voban chưa từng thấy ai vận dụng kỹ thuật này đến mức độ đó. Hắn hét lên:

"Đó quả là một phương pháp tẩu thoát cực kỳ khôn ngoan!"

Hắn ra lệnh cho những đám mây sấm sét phía trên tiếp tục phóng sét xuống mặt đất.

Tất nhiên, La Hào vẫn tiếp tục sử dụng thuật dịch chuyển tức thời đó, né tránh mọi tia sét. Tuy nhiên, những gì diễn ra tiếp theo mới thực sự là màn trình diễn.

Voban nâng cao độ nhạy bén của các giác quan, vốn là một bậc thầy về gió – để cảm nhận luồng khí quyển.

Cảm nhận được những nhiễu loạn trong luồng không khí do những chuyển động đột ngột của giáo chủ Kungfu gây ra, hắn ngay lập tức điều khiển sét đánh vào vị trí tương ứng.

Dĩ nhiên, hắn không nghĩ loại phương pháp này có thể hạ gục kẻ địch chỉ bằng một đòn.

Chừng nào La Hào chưa bị dồn vào đường cùng, hắn sẽ không ngừng phóng sét!

"Nhanh lên!"

"Nhanh lên!"

"Nhanh lên!"

La Hào liên tục dịch chuyển tức thời xung quanh Voban.

Chỉ bằng cách đó, cô ta mới kịp né tránh những tia sét đang giáng xuống trong gang tấc. Tuy nhiên, cô ta có lẽ nhận ra rằng việc né tránh sẽ không thể kéo dài vô thời hạn với tốc độ này.

Cô ta đột nhiên bước thẳng về phía Voban và lao lên tấn công!

"Xem ra nó không hoạt động tốt lắm trong một trận chiến đòi hỏi sự canh thời điểm."

Đây không phải là một phép thuật dịch chuyển tức thời.

Thay vào đó, đó là một bộ pháp cực kỳ mãnh liệt với tốc độ không thể so sánh được. Khi hắn nhận ra, La Hào đã ở ngay trước mắt hắn. Hơn nữa, lòng bàn tay phải của cô ta đang tấn công, được thúc đẩy bởi đà di chuyển của mình!

Voban có thể né tránh đòn tấn công này chỉ nhờ vào phản xạ như thú vật của hắn.

"!?"

La Hào vô cùng kinh ngạc. Chắc hẳn cô ta khá bất ngờ khi đối thủ có thể né được đòn đánh bằng lòng bàn tay của mình.

Thật khó có thể trách cô ta. Ngoài những chiến thần trên trời, đây là lần đầu tiên cô ta đối mặt với một đối thủ có kỹ năng chiến đấu mạnh mẽ đến vậy. Trong khi Voban tặc lưỡi, cô ta tiếp tục tung ra một loạt đòn đánh bằng lòng bàn tay không ngừng nghỉ.

Tấn công năm lần với mỗi tay chỉ trong một hơi thở, cô ta thực hiện tổng cộng mười đòn đánh bằng lòng bàn tay.

Tiếp theo, cô ta khép các ngón tay lại để đâm vào kẻ thù như một lưỡi kiếm.

Một đòn chém bằng cạnh ngón tay út của bàn tay giống như một đòn karate. Chém. Chém.

Tuy nhiên, Voban đã né tránh tất cả những đòn tấn công này. Thay vì những động tác nhanh nhẹn, hắn đang hành động như một con thú bị dồn vào đường cùng.

"Hừm. Giờ thì ngươi đã bị mắc kẹt rồi!"

"Ta hiểu rồi. Vậy đó là kế hoạch của ngươi!"

Nhìn thấy Voban chửi thề khi biến thành một con "sói," La Cửu Liên gật đầu.

Đối thủ chỉ có võ thuật ở mức độ nghiệp dư. Trình độ này lẽ ra không thể chống lại vị cô nương đã hoàn toàn tinh thông tinh túy của võ thuật Trung Hoa.

Tuy nhiên, Voban sở hữu quyền năng của Apollo.

Đó là một sức mạnh cho phép hắn triệu hồi hàng trăm, hàng ngàn con sói hung dữ và thậm chí biến chính mình thành một con sói—

Nó nâng cao bản năng của hắn như một con sói ma thuật đến mức tối đa, đủ để vượt qua những con sói hoang dã. Biến thành một con sói xám, hắn đã có thể thực hiện một kỳ công đầy thử thách là đối đầu trực diện với La Hào trong cận chiến.

Là một con thú bốn chân, hắn dựa vào phản xạ nhanh nhẹn và những chuyển động linh hoạt.

Sau đó, hắn liên tục né tránh những đòn đánh bằng lòng bàn tay điêu luyện và mạnh mẽ. Né. Né. Né.

Hơn nữa, tận dụng một sơ hở trong các đòn tấn công của đối thủ, hắn hung hãn vồ lấy cổ họng cô ta. Ngay khoảnh khắc hắn sắp cắn xuống—

"Fufufufu. Ta biết ngươi sẽ ra chiêu này mà!"

La Hào giữ hai bên mặt con sói xám giữa hai lòng bàn tay mình.

Không phải là một cú đấm búa bổ, mà là một kỹ năng nắm giữ. Với sức mạnh ghê gớm có thể nghiền nát núi non, lòng bàn tay của La Hào cố gắng ép vào hộp sọ của Voban sói!

"Tsk! Sức mạnh quái vật này cũng là một trong những quyền năng của ngươi sao!?"

Ngay lập tức nhận ra ý đồ của đối thủ, Voban đồng thời kích hoạt một trong những quyền năng đáng tự hào của mình. Muộn một khoảnh khắc thôi, hộp sọ của hắn có lẽ đã bị nghiền nát như một quả dưa hấu.

Để thoát khỏi sức mạnh cứng như kim cương của giáo chủ, con sói ma thuật hung dữ cần phải trở nên khổng lồ.

Trước đó dài bảy feet (khoảng 210 centimet), kích thước của con sói xám đã lớn gấp mười lần trong nháy mắt.

Lực giãn nở đã hất La Hào văng ra.

Hiện tại, cơ thể khổng lồ của Voban dài hơn sáu mươi feet (khoảng mười tám mét), tỏa sáng với vẻ uy nghi áp đảo đúng như danh hiệu "sói khổng lồ vĩ đại" xứng đáng của hắn.

Chứng kiến sự thay đổi đáng kinh ngạc này, giáo chủ Kungfu thốt lên ngưỡng mộ.

"Nghĩ rằng ngươi có thể biến thành một hình dạng đáng kinh ngạc như vậy... Thật xứng đáng với hóa thân của sói quỷ."

"Ngươi cũng vậy. Ta chưa bao giờ ngờ rằng sức mạnh to lớn như vậy lại ẩn giấu trong ngươi."

Trong khi đánh giá cao sức mạnh của nhau, cả hai tất nhiên không ngừng di chuyển.

Sử dụng hàm của một con sói khổng lồ, Voban đang cố gắng nuốt chửng cô nương La Hào.

Tuy nhiên, một nắm đấm khổng lồ được vung lên từ mặt đất, kích thước đối chọi với đầu sói vương khổng lồ. Một cú móc ngược có ý định đập tan hàm dưới của sói vương.

Voban nhanh chóng nhảy lùi lại và né tránh cú đấm.

Kịp thời. Muộn một giây thôi, hàm dưới của hắn đã bị vỡ nát, có lẽ thậm chí là chết ngay tại chỗ.

Voban nhìn sang, chỉ thấy một chất giống như khói bốc lên từ vai La Hào – sau đó biến thành một người đàn ông khổng lồ với cơ bắp cuồn cuộn. Được biết đến với cái tên Kim Cang ở phương Đông. Với phần thân trên trần truồng, vóc dáng vạm vỡ hiện rõ ngay lập tức.

Khi tung cú móc ngược, những cơ bắp đẹp đẽ của người khổng lồ tỏa sáng một cách khó tin với ánh vàng lấp lánh.

"Sao nào? Hóa thân của ta, một cặp Kim Cang... Đây là một trong số đó."

"Hừm. Ta từng than vãn vì thiếu một đối thủ xứng đáng, nhưng chưa bao giờ ta ngờ một kẻ địch đáng gờm như vậy lại đột nhiên xuất hiện."

Một bên là quân vương võ học phương Đông đã hoàn toàn tinh thông Đạo giáo và võ thuật. Bên kia là sói vương quỷ dữ của châu Âu hoàn toàn không được khai sáng về phép thuật và võ thuật.

Bất chấp sự tương phản rõ rệt giữa hai người, họ là những chiến binh ngang tài ngang sức.

Đồng cai trị phương Đông và phương Tây, cuộc chạm trán của hai Ma Vương đã biến thành một cuộc quyết đấu. Đây chính xác là điều Dejanstahl Voban hằng tìm kiếm.

Phần 8

Vậy thì...

Một lát trước đó, một cô gái đã bị "những người hầu đã chết" đuổi ra khỏi dinh thự.

Tên cô là Aisha. Như đã biết, cô là người hầu gái trong nhà Hầu tước Voban. Sau khi bị đuổi ra, cô vẫn quanh quẩn bên ngoài dinh thự, vẫn không chịu bỏ cuộc.

Cô định lẻn vào dinh thự lần nữa sau khi mọi việc lắng xuống.

"Chủ nhân và chị gái yêu quý của mình thật là đáng ghét. Không thể tin được là họ lại loại trừ mình khỏi mọi việc."

Trong lúc cô thầm khóc và xoa xoa đôi tay cứng đờ vì lạnh...

Những cơn gió dữ dội bùng nổ từ bên trong dinh thự—

Đó là khoảnh khắc "người chị gái yêu quý" đã giải phóng quyền năng gió ma thuật của mình bên trong đại sảnh dinh thự. Ở mức tối đa, nó đủ mạnh để thổi bay mọi thứ.

Cơn lốc xoáy kèm theo sóng xung kích gào thét, cuồng loạn hoành hành trên một cánh đồng ở vùng nông thôn Luân Đôn.

Ngôi nhà nông thôn đầy phong cách đã mất đi hình dạng chỉ trong một hoặc hai phút. Vài phút sau, phần lớn vật liệu xây dựng đã bị thổi bay hoàn toàn không để lại dấu vết.

Hơn nữa, "chủ nhân" còn đang tăng cường sức mạnh của cơn gió ma thuật này.

Một Quyền năng của bão tố — sau này được đặt tên là [Sturm und Drang], một sức mạnh triệu hồi gió cuồng và mưa lớn.

"Hứuuuuuuuuuuuuuuu~?! "

Một luồng gió ma thuật và hung bạo đột ngột thổi tới. Đương nhiên, Aisha bị cuốn vào.

Rốt cuộc, cơn gió này đủ mạnh để thổi bay một dinh thự tráng lệ. Nói theo logic, một thân thể cô gái sẽ bị cuốn đi vô vọng vào bầu trời đêm đông.

Tuy nhiên, cô nhanh chóng ôm lấy đầu bằng hai tay và nằm sấp xuống đất. Đây là tư thế tốt nhất để giảm sức cản của gió.

"Ôi chao. Chủ nhân và chị gái yêu quý của mình đã quên mất là mình vẫn còn ở đây rồi."

Cơn bão kinh hoàng này chắc chắn do một trong hai người họ gây ra.

Aisha ngay lập tức chắc chắn. Vì cô không cảm nhận được sự hiện diện của Dị Thần nào gần đó, chắc chắn đây là việc làm của một Kẻ Diệt Thần.

Rốt cuộc, tuyệt đối không ai khác có thể làm được điều tương tự.

"Có vẻ như mình không còn lựa chọn nào khác ngoài việc ra tay..."

Đưa ra quyết định, Aisha niệm những lời chú phép được tiếp thêm năng lượng từ những suy nghĩ và cảm xúc mạnh mẽ.

"Hỡi thiếu nữ xinh đẹp, ta van cầu nàng hãy mở những cánh cửa khủng khiếp của thuật huyền bí—"

Ngay lập tức, những bông tuyết bắt đầu lẫn vào cơn bão đang điên cuồng thổi.

Đúng vậy. Đây là sự đảo ngược quyền năng mà cô đã chiếm đoạt từ nữ thần Persephone.

Đảo ngược khả năng mang lại sự chữa lành và mùa xuân, nó được biến thành sức mạnh triệu hồi cái chết và cái lạnh của mùa đông.

Cô gái Aisha hiện đang là Nữ Hoàng Mùa Đông.

Hơn nữa, không khí lạnh do quyền năng của cô mang lại đã biến cơn bão đang hoành hành thành một trận bão tuyết.

Trong trường hợp đó, không cần phải lo lắng, vì không có trận bão tuyết nào có thể đánh bại Nữ Hoàng Mùa Đông bất kể sức mạnh của nó. Aisha nhanh chóng đứng dậy.

"Hai người họ rốt cuộc là sao vậy...? Thôi vậy."

Nhờ toàn bộ dinh thự bị san bằng, cô ngay lập tức nhìn thấy hai người họ.

Ban đầu ở đại sảnh tầng hai, Hầu tước Voban và quý bà Trung Quốc (chủ nhân đã gọi bà là "Giáo Chủ La Hào" nên có lẽ đó là tên của bà). Vào một thời điểm nào đó, hai người họ đã xuống mặt đất, kiểm soát quyền năng gió tương ứng của mình.

Điều làm Aisha ngạc nhiên là hai người đó đã bất ngờ bắt đầu một cuộc đại chiến.

"Cả hai ngườiiiiiiiiii, làm ơn đừng đánh nhau nữaaaaaaaa!"

Giáo Chủ La Hào và Hầu tước Voban hiện đang bị cuốn vào một "cuộc đối đầu gió" khốc liệt.

Do tiếng gầm rú như sấm của gió, Aisha không thể nào chạm tới họ dù cô có hét lớn đến mấy.

Tuy nhiên, toàn bộ đô thị Luân Đôn sẽ bị phá hủy nếu cuộc chiến của họ tiếp tục. Aisha tự mình biết rõ hơn ai hết về sức mạnh của các quyền năng của Kẻ Diệt Thần.

"Trong trường hợp đó, mình sẽ phải ngăn họ lại."

Cô tự nhủ phải cố gắng hết sức. Mặc dù thực tế này dường như đã hoàn toàn bị chủ nhân và chị gái yêu quý của cô quên bẵng đi, nhưng thực ra...

Aisha cũng là một Kẻ Diệt Thần.

Khoảng chín tháng trước, cô đã tiêu diệt nữ thần Persephone trong chuyến đi của mình ở Hy Lạp.

Đó chính là khởi đầu cuộc phiêu lưu của cô. Sau đó, cô bị cuốn vào một cuộc náo động dọc theo Con đường Tơ lụa trên biển, thậm chí còn rơi vào tình thế khó khăn khi bị đưa đến Hồng Kông, nơi cô cũng tình cờ gặp một Dị Thần.

Một vị thần hộ mệnh nhân từ của dân chúng, mang dung mạo của một vị thánh Phật giáo.

Đó là một cuộc phiêu lưu mà cô không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tiêu diệt ông ta. Thật là một ký ức đau buồn, đối với Aisha, nó như chỉ mới hôm qua.

Trước khi bắt đầu chuyến hành trình này, Aisha thực ra khá giàu có.

Đó là tài sản do chủ nhân trước của cô để lại. Tuy nhiên, do đã quyên góp phần lớn tiền của mình để giúp đỡ những người tị nạn mà cô gặp trong chuyến đi, cô đã trở về Luân Đôn hoàn toàn nghèo khó.

"Thật sự đã có rất nhiều chuyện buồn xảy ra hồi đó."

Trong khi kìm nén những giọt nước mắt đang tuôn rơi, cô đột nhiên nhận ra.

Cô cũng phải sử dụng quyền năng đó để ngăn chặn hai Ma Vương đang hoành hành.

"Khi thời điểm chưa chín muồi để cái thiện đến, ngay cả người nhân từ cũng sẽ gặp bất hạnh; khi thời điểm chín muồi để cái thiện đến, vận may sẽ xảy ra, hãy để cái thiện được đền đáp bằng vận may và cái ác sẽ gặt lấy những gì mình đã gieo..."

Đó là một quyền năng may mắn, chiếm đoạt từ một vị thần hộ mệnh của dân chúng.

Chừng nào Aisha còn thề làm việc thiện và đang trong quá trình hoàn thành chúng, đó là một sức mạnh sẽ ban cho cô mọi loại may mắn, lớn nhỏ.

Đương nhiên, lời thề lần này của cô là:

"Mình phải giúp chủ nhân và chị gái yêu quý của mình hòa giải. Xin hãy ban cho tiểu Aisha bé nhỏ sự giúp đỡ của vận may... Ôi chao?"

Ngay khi cô niệm chú, một thứ gì đó rơi xuống từ cơn mưa tuyết đang bay trong không khí.

Cộp. Một cây gậy thép rơi trên tuyết. Hai đầu của nó mỗi bên đều tách thành ba mũi nhọn. Dài khoảng một foot (khoảng ba mươi centimet).

"Cái này hình như là của chủ nhân. Lát nữa mình phải trả lại cho người."

Cơn bão chắc hẳn đã cuốn nó từ biệt thự lên bầu trời.

Aisha nhặt cây gậy thép ba chạc lên và đặt vào túi tạp dề của mình.

Và rồi vào khoảnh khắc này—Cuộc đối đầu của hai Quỷ Vương đang đi vào hồi cao trào.

Không thể tin được, Hầu tước Voban đã biến thành một con sói xám khổng lồ. Nhưng Giáo chủ La Hào cũng không chịu kém cạnh. Dẫn đầu một Hộ Pháp Phật bán khỏa thân giống như một vị thần hộ mệnh, nàng đang chiến đấu với vị Hầu tước khổng lồ hình sói.

Làm sao Aisha có thể ngăn cản hai người họ?

Nàng không thể nghĩ ra bất kỳ phương pháp hay nào. Dù sao thì, nàng cứ tiến lên và thử vậy. Với sự quyết tâm trong lòng, Aisha tiếp tục chạy qua bình nguyên tuyết để tiếp cận hai Quỷ Vương.

Rồi nàng hét lên với giọng to nhất có thể.

"Xin chủ nhân hãy dừng chiến đấu! Chị La Hào thân mến cũng vậy!"

Không có phản hồi.

Là hiện thân của La Hào, Hộ Pháp Phật thực hiện một cú đá xoay mạnh mẽ.

Bị đá vào thân, hình dạng sói khổng lồ của chủ nhân bị đá bay đi. Tuy nhiên, không gây ra nhiều tổn thương. Người đã cố ý nhảy sang một bên để thoát khỏi cú va chạm.

Con sói khổng lồ nhẹ nhàng tiếp đất bằng bốn chân là bằng chứng cho điều đó.

Hơn nữa, con sói khổng lồ cũng phóng sét từ hàm của nó cùng lúc. Để đáp lại, Hộ Pháp Phật tăng cường sức mạnh phép thuật của mình lên đáng kể để chống lại sức mạnh hủy diệt của sét thần, và hóa giải nó thay vào đó.

Một trận chiến qua lại giữa hai đối thủ ngang tài. Chủ nhân và chị gái yêu quý chỉ có ánh mắt dành cho nhau, không hề nhìn bất cứ thứ gì khác.

"Làm ơn dừng chiến đấuuuu~~~~!"

Vẫn không có phản hồi. Họ hoàn toàn không nghe thấy gì.

"Xin lỗi~~~~. Cả hai người dừng chiến đấu ngaaaayy~~~~!"

Lần thứ ba cũng không có tác dụng. Aisha cảm thấy nản lòng. Không thể giúp được gì. Mặc dù không phù hợp với tính cách của mình, nhưng nàng không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải dùng vũ lực.

"Hỡi nữ vương rắn, nữ thần của bầu trời, mặt đất và bóng tối. Ta cầu xin ngươi hãy hiện diện với dung mạo của một phù thủy đáng sợ!"

Niệm thần chú, nàng viện dẫn quyền năng của mình với tư cách Nữ Hoàng Mùa Đông.

Sức mạnh phép thuật và khí lạnh, một năng lượng vô sắc vô hình bao trùm hai Quỷ Vương đang chiến đấu, kiềm chế họ. Nó giống như một con rắn khổng lồ đang bắt mồi.

"Hừm!?"

"Đây rốt cuộc là quyền năng gì!?"

Cơ thể con sói khổng lồ run rẩy như người trong khi La Hào cũng cảm thấy ngạc nhiên.

Tuy nhiên, đã quá muộn. Hoàn toàn tập trung vào đối thủ trước mắt, hai Quỷ Vương bị bất động, bị mắc kẹt bởi "lời nguyền của Nữ Hoàng Mùa Đông."

Con sói xám khổng lồ hiện đang bị bắt giữ bởi Con Rắn Băng khổng lồ không kém.

Thân dài của rắn băng quấn chặt lấy cổ, thân và tứ chi của con sói khổng lồ, hạn chế cử động của nó. Hơn nữa, con sói khổng lồ, tức là Hầu tước Voban, không phải là người duy nhất bị giam cầm.

Hiện thân của La Hào, Hộ Pháp Phật cũng chịu chung số phận.

Một Con Rắn Băng khác đột nhiên xuất hiện để tấn công nàng.

"Không ngờ—Vậy đây là do ngươi gây ra!?"

La Hào-onee-sama cuối cùng cũng nhìn thẳng vào Aisha ở gần đó.

Người phụ nữ Trung Quốc này có một thói quen kỳ lạ là từ chối nhìn thẳng vào bất cứ ai dù có chuyện gì xảy ra. Ngay cả Aisha cũng chỉ có thể lọt vào một góc tầm nhìn của nàng.

Có lẽ nàng cực kỳ nhút nhát, Aisha kết luận. Tuy nhiên, sau một loạt sự kiện phức tạp, hai thiếu nữ cuối cùng cũng có thể đối mặt trực tiếp với nhau.

"Thực ra, đây là sự thật, mặc dù tôi đã giấu kín bấy lâu nay."

Lúc này, Aisha ưỡn ngực.

"Giống như cả hai người, tôi cũng là một người có thần lực!"

"Thứ vô lý gì—ngươi đang nói vậy..."

"Nhân tiện, tôi đã từng nghe câu nói này. Những bi kịch quá mức sẽ biến thành hài kịch... Một quan điểm như vậy tồn tại ở phương Tây."

Một tiếng nói tuyệt vọng thoát ra từ hàm sói của Hầu tước. Mặt khác, Onee-sama lắc đầu với vẻ buồn rầu.

Cả hai người đều toát ra một luồng khí không tin vào thực tế đang đối mặt. Vẫn duy trì hình dạng sói khổng lồ, Voban tiếp tục nói:

"Tuy nhiên, nhiều điều khó hiểu cuối cùng cũng có lời giải thích nếu cô ta thực sự là một kẻ sát thần. Tuy nhiên."

"Tôi không ngờ cô lại là đồng đẳng của tôi... Thật không thể chấp nhận được."

Hai Quỷ Vương đang lầm bầm với vẻ bất chấp khó hiểu.

Hiện tại, cả hai vẫn đang bị những Con Rắn Băng siết chặt, chúng không chỉ trói kẻ thù như một sợi dây.

Cơ thể rắn băng còn tỏa ra khí lạnh nhiệt độ thấp, cố gắng đóng băng hai Quỷ Vương.

Con sói khổng lồ, mỹ nhân Trung Quốc và vị thần hộ mệnh của nàng—Toàn thân họ bắt đầu bị đóng băng.

Có khả năng đóng băng cả các vị thần trong thần thoại và những kẻ sát thần, đây là một màn thể hiện sự vĩ đại và khắc nghiệt, vô nhân đạo của Nữ Hoàng Mùa Đông.

Cứ thế này, họ sẽ bị hạ thân nhiệt, gây hoại tử toàn thân. Chết cóng sẽ là kết cục cuối cùng.

Có lẽ theo bản năng cảm nhận được một tương lai đáng ngại như vậy...

Hai kẻ sát thần bị giam cầm trao đổi ánh mắt dò hỏi rồi đột nhiên bắt đầu tăng cường sức mạnh phép thuật của mình. Cả hai thực hiện điều này gần như đồng thời.

Họ định tăng tối đa sức mạnh phép thuật để chống lại xiềng xích bị nguyền rủa của Nữ Hoàng Mùa Đông.

"Ohhhhhhhhhhh!"

"Hahhhhhhhhhhh!"

"Ư-Ưm, hai người đột nhiên bị làm sao vậy? Nếu hai người ngừng đánh nhau và hòa giải, tôi sẽ giải trừ bùa phép trói buộc, được chứ!?"

"Ai mà làm thế!"

"Nghiêm túc mà nói, ta sẽ tự phá vỡ sự trói buộc của ngươi, rồi tiễn ngươi và Vua Voban xuống mồ!"

"Ngươi cướp lời của ta rồi. Ta, Voban, sẽ đánh bại cô gái ngu ngốc đó và Giáo chủ La Hào!"

"Đ-Khoan đã! Xin hãy bình tĩnh, cả hai người~!"

Vứt bỏ phẩm giá của những Ma Vương, họ nói chuyện như những đứa trẻ.

Quả thực. Suy cho cùng, sự thiếu hiểu biết và liều lĩnh khi dám thách thức các vị thần là một đặc điểm tính cách chung của chủng tộc được gọi là "kẻ sát thần".

Chính vì điều đó, những hành vi ngu ngốc có liên quan đến sự liều lĩnh của họ trong những tình huống như vậy.

Dưới tiêu chuẩn của người bình thường, dù là Hầu tước Voban hay Giáo chủ La Háo, họ đều đã thuộc hàng "cao tuổi". Tuy nhiên, đối với các Thần Sát Giả mà nói, họ vẫn còn khá trẻ.

Mặt khác, Aisha bắt đầu hoảng loạn sau khi thấy hai Ma Vương kia chống cự.

Cô không quen chiến đấu. Trong một trận chiến trực diện chống lại hai Ma Vương đang tức giận, cô hẳn sẽ bị đánh bại một cách bất lực.

"Kh-Không ổn rồiiiiiiiii~~~~!?"

Ngay khi cô hoảng loạn, cô nghe thấy một tiếng thì thầm bên tai.

(Để ta nói cho ngươi biết một điều tốt đẹp này.)

"!"

Một giọng nam trẻ tuổi. Aisha giật mình.

(Nếu ngươi đưa bọn chúng xuống—kéo chúng xuống lòng đất, chúng ta có thể xử lý được bọn chúng.)

"Dưới lòng đất... Ý ngươi là dưới lòng đất!?"

Aisha lập tức gật đầu.

Mặc dù đột nhiên nghe một lời đề nghị từ một giọng nói kỳ lạ, không có thời gian để nghi ngờ.

Là một trong những người sẽ được gọi là Campione, Aisha cũng sở hữu một tính cách có thể gọi là ngốc nghếch và liều lĩnh, dĩ nhiên rồi.

"Đây chắc chắn là sự chỉ dẫn của số mệnh!"

Lẩm bẩm với niềm tin tuyệt đối, cô ngay lập tức niệm chú.

"Hỡi ái nữ của nữ thần với mái tóc tuyệt đẹp—Hãy mở ra cung điện của mặt đất."

"Một trận động đất... Không!?"

"Đó là sức mạnh của một mẫu thần đất... Một nữ thần cai quản mùa đông và cái chết!"

Voban kêu lên trong khi La Háo-oneesama kinh ngạc.

Dưới chân hai Ma Vương, một khe nứt khổng lồ đột nhiên mở ra trên mặt đất.

Đó là một khe nứt đủ rộng để nuốt chửng hoàn toàn Hầu tước Voban, người đã biến thành sói khổng lồ, và La Háo-oneesama, người đang dẫn đầu một Hộ pháp Phật nửa thân trần.

Ngoài ra, nó không có đáy. Khe nứt này dẫn đến âm phủ dưới lòng đất.

Vị thần đầu tiên mà Aisha đã giết là nữ thần Persephone.

Cô là một thiếu nữ mùa xuân nhân từ cũng như là vợ của Hades, vị thần của âm phủ. Mỗi khi mùa đông đến, cô sẽ xuống âm phủ dưới lòng đất để trở thành nữ hoàng tàn ác của cái chết.

Thần quyền của Aisha sở hữu lá bài tẩy tên là [Giáng Trần Âm Phủ] thể hiện bản chất hai mặt của cô.

Hiện tại, hai Ma Vương đã trở thành vật tế đang rơi vào khe nứt—xuống lòng đất. Tuy nhiên, mọi việc không diễn ra suôn sẻ như vậy.

"Hừm. Mánh khóe vặt vãnh!"

"Sẽ là mơ ước hão huyền nếu ngươi tin rằng ta không có kỹ thuật bay!"

Voban giải phóng sự biến hình sói khổng lồ khi đang rơi và triệu hồi một cơn bão.

Ông định trở về cơ thể nhẹ nhàng của con người và dùng gió để nâng mình lên mặt đất. Trong khi đó, La Háo-oneesama đang sử dụng một phương pháp thậm chí còn đơn giản hơn.

Cô giải trừ hộ vệ của mình, Hộ pháp Phật, và chuẩn bị bay lên nhanh chóng bằng phép thuật bay.

—Thông thường, chỉ cần rơi vào một khe nứt của [Giáng Trần Âm Phủ] đã đủ để khiến cơ thể rơi vào trạng thái ngủ đông.

Tuy nhiên, cả hai đã nâng cao ma lực của mình lên mức tối đa trước đó để chống lại sự ràng buộc của những con rắn băng của Aisha. Do đó, có lẽ đó là lý do họ có thể chịu đựng được.

"T-Ta cần thứ gì đó để đẩy bọn họ xuống."

Nghĩ vậy, Aisha bỗng nảy ra một ý tưởng.

Có một thứ phù hợp đang nằm trong túi tạp dề của cô. Cây trượng thép ba chĩa, thứ mà cô tình cờ nhặt được lúc nãy.

Trên thực tế, cô đã cảm thấy nó là một công cụ cực kỳ nguy hiểm khi nhặt nó lên.

Theo trực giác của mình, cô đổ toàn bộ ma lực vào cây trượng thép và ném nó vào khe nứt dưới đất với một tiếng "hey!". Cây trượng ba chĩa bắt đầu nổ lách tách với điện được phóng ra.

Tia sét với sức mạnh tối đa này đã đánh trúng hai Ma Vương đang cố gắng bay lên mặt đất. Sự ràng buộc của lời nguyền rắn băng, Giáng Trần Âm Phủ, cộng thêm đòn sét thần thánh này.

"Kim cang ba chĩa!?"

"Nhanh lên!"

Hai Ma Vương đã có thể chống đỡ được những đòn tấn công liên tiếp này, chỉ vừa đủ, có lẽ vì cả hai đều sở hữu một lượng ma lực khá đáng sợ.

Đặc biệt là Giáo chủ La Háo. Cô nhanh chóng kéo cây trượng ba chĩa về phía mình bằng Đạo thuật và bắt lấy nó trong tay.

Trong tay La Háo-oneesama, cây trượng cuối cùng đã ngừng phát ra điện và lặng im.

Nhưng ngay lúc này, một lực hút đáng sợ được tạo ra từ sâu thẳm khe nứt của Aisha. Đó là một sức mạnh hút vật chất toàn năng, kéo mọi thứ xuống tận đáy lòng đất.

Ngay cả không khí trên mặt đất cũng bị hút vào, tạo ra những luồng gió mạnh đổ xuống đáy khe nứt.

"!" " "

Hầu tước Voban và La Háo-oneesama đều sững sờ.

Bị giam cầm một cách bất lực bởi lực hút, họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc rơi xuống sâu thẳm lòng đất.

Do phải chịu nhiều đòn tấn công của Aisha (?), họ có lẽ quá bận tâm đến việc chống đỡ nên không thể kháng cự lại lực hút.

Nhân tiện, nói về kẻ gây ra—

"Ôi chao? Lần này vị thần nào sẽ xuất hiện đây?"

Aisha cảm thấy khá bối rối trước một hiện tượng không xuất phát từ thần quyền của chính cô.

Hơn nữa, cô cũng ngay lập tức bị lực hút cuốn đi.

"Kyahhhh!"

Bị khe nứt do chính mình tạo ra nuốt chửng, cô rơi xuống.

Hơn nữa, lực hút này không kéo ba Campione xuống âm phủ dưới lòng đất. Thay vào đó, nó đưa họ đến một thế giới khác—

Mãi sau này họ mới nhận ra điều đó.

Phần 9

"Ôi đau quá..."

Aisha đáng lẽ phải rơi xuống đáy lòng đất nhưng cô thấy mình đang nằm trên một bãi cỏ khi tỉnh dậy.

Các khớp trên toàn thân đều đau nhức. Tuy nhiên, chỉ có vậy. Rõ ràng cô không bị bất kỳ vết thương nặng nào như gãy xương. So với việc rơi xuống âm phủ, đây chỉ là một vết xước...

"Ôi trời ơi, thật là."

Ngay lập tức bật dậy, Aisha thốt lên.

Một không gian rộng lớn của "mùa xuân" trải dài trước mắt cô. Thực vật tươi tốt khoe sắc xanh mướt với những chiếc lá lấp lánh sương sớm. Những bông hoa đáng yêu nở rộ đủ màu sắc khắp nơi.

Một vùng hoang dã trải dài đến tận chân trời.

Không có nhà cửa gần đó. Ngay cả một công trình do con người tạo ra cũng không có.

"Thật là một nơi đẹp đẽ... Nhưng làm sao mình lại đến được một nơi như thế này?"

Aisha đứng dậy và đi lại vài vòng quanh khu vực. Một làn gió nhẹ thổi qua da thịt cô, khẽ cù lét cô.

Ánh mặt trời từ phía đông cũng ấm áp và dễ chịu. Đó là một môi trường thoải mái, đến mức người ta sẽ muốn ở lại đây mãi mãi.

Rõ ràng cô đang ở đô thị London giữa mùa đông, vậy chính xác là chuyện gì đang xảy ra?

Mặc dù dinh thự của Hầu tước Voban chắc chắn được bao quanh bởi một vùng nông thôn đầy thiên nhiên, nhưng sau trận bão tuyết mạnh mẽ như vậy, nơi này hẳn phải cách xa khung cảnh mùa xuân này lắm.

Trong khi Aisha đang bối rối suy nghĩ...

"Chị ơi, có vẻ mọi chuyện ổn rồi."

Một giọng nam dễ thương nói với cô.

Cô đã nghe thấy giọng nói tương tự trong trận chiến giữa Hầu tước Voban và Chị ấy (Onee-sama).

Aisha chuyển ánh mắt, nhìn thấy một người tí hon đang đi về phía mình, chỉ cao mười inch (khoảng hai mươi lăm centimet). Khoảng mười tuổi nếu xét theo hình dáng con người, cậu trông khá trẻ.

Cậu mặc đồ màu xanh lá cây với chiếc mũ nhọn.

Không chỉ một cậu bé như vậy, mà có tổng cộng bảy người như thế.

"Có phải là các cậu không?"

Aisha ngồi xuống và nhìn vào mặt các cậu bé.

"Các cậu đã đưa tôi đến đây à?"

"Không hẳn là chúng tôi."

"Thực ra, là ông chủ của chúng tôi. Nữ hoàng của vương quốc tiên."

"Như chị thấy đấy, chúng tôi là tiên."

"Chúng tôi đã bị lão Ma Vương độc ác đó bắt giữ."

Ma Vương độc ác. Chắc hẳn họ đang nói đến Hầu tước Voban. Nhận ra điều đó, Aisha khẽ nở một nụ cười gượng gạo.

Trong khi đó, bảy người tí hon tiếp tục nói chuyện cùng lúc.

"Pháp sư làm việc cho hắn nói gì đó về 'nghiên cứu'."

"Dùng chúng tôi."

"Chúng tôi đã đợi cả thời gian để có cơ hội trốn thoát."

"Rồi chúng tôi thấy mọi người đang chiến đấu. Sẽ không còn cơ hội nào nữa nếu bỏ lỡ lần này, vì vậy chúng tôi đã cầu nguyện với Chúa Tể Tiên Giới."

"Xin hãy mở một cánh cổng đến tiên giới."

"Tuy nhiên, chúng tôi không thể triệu hồi cánh cổng lên mặt đất bằng sức mạnh của mình, nên chúng tôi đã nhờ chị đập vỡ mặt đất."

"Sau đó, cánh cổng dưới lòng đất đã hút tất cả mọi người vào."

Sau khi nghe đại ý mọi chuyện, Aisha đã hiểu được tình hình.

Giống như cây gậy ba chạc, đây có lẽ là định mệnh do quyền năng may mắn mang lại. Nhờ đó, cô đã vượt qua được tình cảnh khó khăn.

"Vậy còn quý cô kia, người đã chiến đấu với chủ nhân – lão Ma Vương độc ác – đã đi đâu rồi?"

"Đi đâu à?"

"Giống như chị, hẳn đang ở đâu đó trong tiên giới."

Vị trí hiện tại của Aisha rõ ràng là một thế giới được gọi là "tiên giới". Vì cô không sao, nên chủ nhân và Chị ấy chắc chắn cũng bình an vô sự.

Trong khi suy nghĩ đó, Aisha nảy ra những ý tưởng khác.

Có cơ hội hiếm có này để ghé thăm tiên giới, cô cũng có thể đi du hành trong thế giới này.

Hơn nữa, bảy tiểu tiên cũng có vẻ đang khuyến khích cô.

"Này, chị ơi. Chị có muốn cùng đi thăm thành phố tiên không?"

"Đó là nơi nữ hoàng của chúng tôi sống."

"Người thường không thể đến đó được."

"Chúng tôi sẽ dẫn đường cho chị."

"Ồ, thật sao? Vậy thì cảm ơn các cậu rất nhiều. Tôi vui quá!"

Aisha chấp nhận lời đề nghị bất ngờ này.

Tiên giới này là cái mà con người gọi là Cõi Tinh Linh (Astral Plane) hay Âm Phủ (Netherworld).

Đó là một nơi được cai trị bởi một số vị thần được gọi là các Chúa Tể Tiên Giới. Hơn nữa, đó là miền đất bí ẩn nơi "một sinh vật từng là một Dị Thần" ẩn dật.

Hơn nữa, bảy người tí hon đã mời Aisha chắc chắn không phải là những tiên nhân hiền lành.

Thực tế, họ thuộc về một chủng tộc lùn đen tà ác. Để giết kẻ diệt thần tưởng chừng ngốc nghếch mà họ tình cờ phát hiện ra, làm vật hiến tế, họ đã có ý định lừa gạt ngay từ đầu.

Tại nơi họ đưa cô đến, Aisha đã gặp nữ hoàng của tiên giới.

Sau đó, sau một chuỗi sự kiện phức tạp, "quyền năng mở cổng tiên giới" cuối cùng đã rơi vào tay Ma Vương Aisha... Nhưng đó sẽ là một câu chuyện riêng.

Ngoài ra, Aisha đã nhận được một số hiệu ứng may mắn từ việc sử dụng quyền năng của mình trước đó.

Vào lúc cô nhận ra cái giá của việc đó là một cuộc chạm trán với những tiểu tiên xấu xa, cô đã bị cuốn vào một vòng xoáy biến động.

Cuối cùng, sức mạnh mang lại vận may bất ngờ cũng có khả năng triệu hồi vận rủi và tai ương đột ngột, từ đó duy trì sự cân bằng giữa chúng.

Nhưng lúc đó, Aisha vẫn chỉ là một cô gái mười bảy tuổi non nớt.

Vì thế, cô hoàn toàn không hay biết gì về sự thật này.

Phần 10

Thời gian trôi qua, đến năm 1860.

Cái đêm bão tuyết với ba kẻ diệt thần tụ họp ở một chỗ đã xảy ra nhiều năm trước.

Dejanstahl Voban tuyệt vọng muốn quên đi ký ức đó, nhưng không thể xóa nó khỏi tâm trí mình cho dù thế nào đi nữa.

Chỉ đơn giản là gặp một đồng nghiệp – một kẻ diệt thần – đã đủ hiếm rồi. Hơn nữa, cả hai người mà hắn gặp lúc đó đều để lại ấn tượng sâu sắc cho hắn.

Đặc biệt là kẻ diệt thần Ấn Độ tên Aisha. Thật là một sai lầm không thể chấp nhận được khi hắn đã không thể nhận ra danh tính của cô.

Rất có thể, điều tương tự cũng áp dụng cho Giáo Chủ La Hào của võ lâm Trung Quốc ngoài bản thân hắn.

Tuy nhiên, có lẽ không có cách nào khác. Nghĩ rằng cô gái có vẻ có vấn đề về thần kinh đó lại có thể là một kẻ diệt thần, hoàn toàn không thể tưởng tượng nổi cho dù thế nào đi nữa...

Mỗi khi tự trấn an mình theo cách này, hắn luôn cảm thấy muốn tặc lưỡi.

Xin nói thêm, sau khi "bị lợi dụng" bởi quyền năng của Aisha lúc đó, Hầu tước Voban và Giáo Chủ La Hào đều bị kéo vào Cõi Tinh Linh.

Voban đã trải qua vài cuộc phiêu lưu sau đó trước khi cuối cùng trở về thế giới thực.

Giáo Chủ La Hào có lẽ cũng trở về theo cách tương tự. Hoặc có thể sử dụng một loại phép thuật xuyên không gian nào đó, cô đã trở về thế giới thực trực tiếp. Voban thường xuyên nghe tin đồn về cô từ Trung Quốc.

Tuy nhiên, hắn không nghe được bất kỳ tin tức nào về cô gái Aisha đó.

"Cô ta đã chết trong trận chiến ở đâu đó rồi sao?"

Sau khi lẩm bẩm, Voban lắc đầu với những suy nghĩ lo âu.

Một cô gái dịu dàng như vậy không phù hợp để trở thành một kẻ diệt thần. Mặc dù hắn không biết cô đang ở thế giới này hay Cõi Tinh Linh, nhưng dù sao đi nữa, cô chắc chắn đang sống một cuộc đời vô tư ở đâu đó.

Mặc kệ. Ta không muốn gặp lại cô ta nữa. Có lẽ ta cũng sẽ không bao giờ dính dáng gì đến cô ta nữa.

Nói đoạn, hắn ta định quên đi sự việc này.

Kể từ đó, "Hầu tước Voban" cũng đã thay đổi lối sống của mình.

Chán ghét cuộc sống ổn định ở London, giờ đây hắn di chuyển giữa các thành phố lớn trên khắp đất nước. Berlin, Paris, Barcelona, v.v. Có bao nhiêu nơi thú vị để sinh sống tùy ý hắn. Cùng với sự phát triển công nghiệp, nhiều thành phố của các cường quốc châu Âu đang trải qua những thay đổi long trời lở đất.

Nói về sự thay đổi, thế giới phép thuật cũng đang thay đổi.

Hầu tước Voban từng ghé thăm Cung điện Buckingham một cách ngẫu hứng trong quá khứ.

Do sự việc này, các pháp sư ở London dường như đã thành lập một tổ chức mang tên Witenagemot. Theo lời kể, nó hoạt động dưới biểu ngữ bảo vệ nữ hoàng khỏi những mưu đồ độc ác của các thần sát giả hung bạo. Nòng cốt của nó dường như là một câu lạc bộ bí mật gồm các pháp sư lão làng mang tên Diogenes Club.

Ngoài ra, còn có Campione.

Một người Ý từng phục vụ một thần sát giả trong quá khứ đã xuất bản một công trình nghiên cứu.

Theo lời kể, công trình của ông đã ghi lại chi tiết về các Ma Vương đã sát thần và chiếm đoạt quyền năng của họ – Nội dung mang tính cách mạng về những loại sinh vật đó.

Tước hiệu vương giả "Campione" được ban tặng cho những Ma Vương này, xứng đáng với sự sợ hãi và tôn kính.

Công trình này đã tỏ ra có ảnh hưởng bất ngờ. Gần đây, Voban ngày càng được gọi là Campione.

"À thì, quả thật đúng là vậy."

Voban mỉm cười sung sướng, nhún vai.

"Nó cô đọng hơn nhiều so với Chúa tể Pháp sư."

Hắn hiện đang tận hưởng một kỳ nghỉ dài. Không chỉ rời khỏi thành phố cư trú mà còn rời cả châu Âu, hắn đã đến bờ biển phía đông châu Phi.

Trên boong tàu hơi nước, hắn dựa vào lan can, tận hưởng làn gió biển.

Khởi hành từ Cape Town, con tàu đang tiến thẳng xuôi theo sông Zambezi. Tất cả bắt đầu từ một báo cáo khẩn cấp từ Tử tước Gerard, người đã nghe được một lời đồn đại nào đó.

'Có một thung lũng sâu trong những ngọn núi thượng nguồn sông Zambezi. Một nơi có nhiều hang động, truyền thuyết kể rằng những người thừa kế phép thuật nguyên thủy thậm chí đã xây dựng một vương quốc nhỏ ở đó. Tôi nghe nói rằng vài tháng trước, một người Anh bị lạc và đến được nơi đó... đã gặp một nữ thần ở đó.'

'Cô ấy có vẻ đẹp siêu phàm và còn sở hữu những quyền năng bí ẩn.'

'Mọi người bị thương... Ngay cả những người đang cận kề cái chết cũng sẽ được chữa lành chỉ bằng lời cầu nguyện của cô ấy. Có lẽ vì điều đó, người dân vương quốc đều coi cô ấy là một nữ thần. Họ sẽ làm mọi thứ trong khả năng để thực hiện yêu cầu của cô ấy bất kể điều gì. Nếu vì cô ấy, họ thậm chí sẵn lòng chết...'

'Người báo cáo điều này lẽ ra vẫn còn ở London, nhưng khi nói chuyện với vẻ mặt ngây ngất, anh ta bày tỏ mong muốn được gặp lại nữ thần, dù chỉ là một thoáng nữa thôi.'

'Này Dejan, có lẽ Nữ thần Tà giáo đó sẽ lại giáng trần một lần nữa!'

Dù sao thì việc xác nhận tính xác thực của báo cáo này trong khi đi nghỉ dưỡng cũng không phải là một thú vui tồi.

Vì ý nghĩ ngẫu hứng này, Voban hiện đang thực hiện một cuộc hành trình đến đất nước châu Phi.

Nếu mọi việc suôn sẻ, có lẽ hắn sẽ có thể chiến đấu với một nữ thần ở đâu đó. Ngoài ra, có thể nói thêm một cách lạc đề – Hai tuần sau, Campione châu Âu sẽ biết được một sự thật mà hắn không hề mong muốn.

Nơi thượng nguồn sông Zambezi không có nữ thần. Thay vào đó, đó lại là một người quen cũ của hắn, một cô gái.

Cô ấy vui mừng khi tái ngộ với nụ cười không khác gì nhiều năm trước. Tuy nhiên, quyền năng của cô ấy đã phát triển theo một hướng đáng lo ngại hơn nhiều năm trước.

Hơn nữa, hắn đau đớn nhận ra rằng theo một nghĩa nào đó, cô gái này chính là kẻ thù thật sự của hắn.

Trong khi tận hưởng một cuộc hành trình bằng tàu thủy, Hầu tước Voban trẻ tuổi chìm đắm trong những suy nghĩ về kẻ thù chưa từng gặp đang chờ đợi hắn ở đâu đó ngoài kia trên thế giới –

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận