Campione!
Takedzuki Jou Sikorsky
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 03: Khởi Đầu Của Câu Chuyện

Chương 6: Tên anh là Verethragna

0 Bình luận - Độ dài: 17,175 từ - Cập nhật:

Chương 6: Tên anh là Verethragna

**Phần 1**

Cách Nuraghe sa Bastia không xa lắm.

Dù có những con đường hạ tầng công cộng, nhưng về cơ bản, đó là một vùng hoang dã không người ở.

Sau nửa đêm, sau khi chạm trán với Melqart và vị thần trẻ tuổi, Godou và Erica không quay trở lại thị trấn.

"Prometheus là một vị thần xuất hiện trong thần thoại Hy Lạp—người cuối cùng của dòng dõi Titan. Tên của ông ấy có nghĩa là 'người biết suy nghĩ về tương lai', nói cách khác, ông ấy là một hiền nhân có tầm nhìn xa trông rộng."

Godou chăm chú lắng nghe Erica kể lại những câu chuyện thần thoại.

Hai người họ đã đốt một đống lửa để sưởi ấm. Có lẽ vì xung quanh quá yên tĩnh, nên âm thanh duy nhất nghe được là tiếng củi cháy tí tách.

"Ông ấy là Prometheus, đúng không, vị thần đã chia sẻ lửa với loài người?"

"Đúng vậy, Zeus, vua của các vị thần, không muốn ban quá nhiều trí tuệ cho loài người, nhưng Prometheus cảm thấy thương hại trước sự ngu muội của họ, và đã đánh cắp lửa từ trời."

Vị thần này đã ban tặng lửa cho loài người. Có được lửa, nền văn minh của nhân loại đã phát triển nhanh chóng.

"Để trừng phạt, Prometheus bị xiềng xích trên đỉnh Caucasus, và bị một con đại bàng ăn gan. Vì là một vị thần bất tử, cơ thể ông ấy tự phục hồi sau mỗi buổi hoàng hôn, và rồi ngày hôm sau đại bàng lại đến ăn gan ông ấy một lần nữa. Nói cách khác, ông ấy phải chịu đựng sự hành hạ vĩnh viễn."

"Thật là một kiểu tra tấn bệnh hoạn..."

"Cuối cùng, Prometheus được Heracles giải thoát khỏi đau khổ, và sau đó trở thành cố vấn đáng tin cậy của Zeus, vì vậy có vẻ như ông ấy không muốn gặp thêm khó khăn nào nữa."

Godou dường như đã từng nghe câu chuyện thần thoại này trước đây.

"À, mà Heracles cũng là một vị thần có mối liên hệ mật thiết với Melqart."

"Tại sao? Heracles chẳng phải là một vị thần Hy Lạp... hay tôi nên gọi là anh hùng?"

"Lucretia đã từng nói trước đây, trên hòn đảo này không xa Hy Lạp, Melqart được miêu tả là một người khổng lồ cầm chùy."

Vị anh hùng Hy Lạp, người đã hoàn thành mười hai kỳ công, có mối liên hệ mật thiết với vị thần vương Phoenicia.

Để làm sáng tỏ sự bối rối của Godou, Erica tiếp tục giải thích trôi chảy:

"Những người Hy Lạp biết đến thần thoại về Melqart đã kết hợp vị anh hùng của họ với vị thần bảo hộ của Tyre. Không, nói đúng hơn, chính nhờ thần thoại về Melqart và Baal mà truyền thuyết về anh hùng Heracles đã ra đời. À, mà vũ khí của Baal là những cây chùy ma thuật tên là Yagrush Kẻ Săn Đuổi và Ayamur Kẻ Dẫn Lái."

Mặc áo da sư tử và cầm chùy là vị anh hùng vĩ đại thô ráp Heracles.

Cầm chùy ma thuật với tinh thần chiến đấu mãnh liệt là thần anh hùng Melqart.

Các dân tộc cổ đại Địa Trung Hải đã đặt tên cho các mũi đất ở hai bên eo biển Gibraltar là 'Cột trụ của Hercules'. Ngoài người Phoenicia ra, dường như không có ai khác có thể đi xa đến đó...

"Thật tuyệt vời, không ngờ các câu chuyện thần thoại lại liên quan đến nhau ở khắp mọi nơi."

Đối với lời thốt lên của Godou, Erica nói:

"Chà, dù sao đi nữa, đây chỉ là những câu chuyện khung được sinh ra từ nhân loại—bị bịa đặt, mọi thứ đều bắt nguồn từ những câu chuyện sơ khai nhất, và sau đó bị đánh cắp hoặc đánh cắp, hình thành từ đủ mọi loại ảnh hưởng, cuối cùng kết tinh thành thần thoại."

"Tôi hiểu rồi—vậy quay lại chủ đề Prometheus, vậy lợi thế của phiến đá này là khả năng đánh cắp sức mạnh của một vị thần?"

"Ông ấy là vị thần đã lừa dối các vị thần—nói cách khác là một bậc thầy về lừa gạt, cũng có một thần thoại như vậy."

Thấy Godou lấy ra [Bí điển Prometheus], Erica khẽ trả lời.

Chia một con bò hiến tế giữa các vị thần và loài người, Prometheus chuẩn bị hai đĩa. Giấu thịt và nội tạng vào trong dạ dày trên một đĩa; khéo léo trang trí xương bằng lớp mỡ bóng loáng để làm nó trông hấp dẫn trên đĩa kia. Sau đó, ông ta để Zeus chọn—

Kết quả là Zeus đã chọn xương. Sau khi biết mình bị lừa, Zeus rất tức giận.

"Vậy đó, Godou, khi [Bạch Mã] biến mất vừa rồi, đó rõ ràng là thần lực của Prometheus. Nói cách khác, lúc đó cậu đã kích hoạt cuốn ma đạo thư. Cậu có biết làm thế nào không?"

"Về chuyện đó, tôi nghĩ đó chỉ là tình cờ thôi."

Cậu đã có thể lấy đi thần lực của [Bạch Mã] nhanh hơn cả vị thần trẻ tuổi—không, phải nói rằng kẻ đã đánh cắp thần lực là [Bí điển Prometheus].

Người nghi ngờ đề xuất của Erica lại chính là người đã làm điều đó.

"Được rồi, vậy chúng ta hãy xác nhận nó nhé?"

Erica lấy một chiếc điện thoại di động từ túi áo.

"—Lucretia? Tôi là Erica Blandelli. Bà có thể nói cho chúng tôi biết về cuốn ma đạo thư không? Đừng giả ngây giả ngô nữa, Godou đã kích hoạt sức mạnh của nó rồi. Thở dài, tại sao tôi lại lừa dối bà chứ, tại sao bà không tự xác nhận với cậu ấy trực tiếp?"

Godou đang tự hỏi cô ấy gọi cho ai, và không bao giờ ngờ rằng cuộc trò chuyện lại được chuyển cho cậu.

Cô ấy đã lấy số điện thoại của Lucretia khi nào vậy? Điều này khiến Godou rất ngạc nhiên, hay cô ấy đã sử dụng khả năng điều tra của các hiệp hội bí mật kỳ lạ, lấy thông tin cá nhân mà không được phép?

Khả năng sau là cao nhất. Ngay khi Godou đang tưởng tượng những hành vi thô lỗ, Erica đột nhiên đưa điện thoại cho cậu.

Không còn cách nào khác. Hãy chuẩn bị tinh thần và cầm lấy điện thoại.

"Ta thực sự sốc. Ta không ngờ một tân binh Cấp Một lại có thể nhận ra cách sử dụng món đồ đó."

"Thực ra tôi không hề nhận ra. Dường như khi tôi muốn dùng nó, thì nó đã xảy ra, nhưng Lucretia-san, rõ ràng bà là một phù thủy, chẳng lẽ bà không bị nền văn minh hiện đại làm ô nhiễm sao?"

"Chọn sự tiện lợi là bản chất con người, đó không phải lỗi của tôi. Ở nhà tôi có máy tính để lên mạng, và hầu hết việc mua sắm của tôi đều qua mạng. Tôi cũng dùng điều hòa và tủ lạnh. Máy ảnh kỹ thuật số của tôi được sản xuất tại Nhật Bản. Bà còn muốn phàn nàn về điều gì nữa?"

Mặc dù nội dung cuộc đối thoại vô cùng đời thường, giọng nói của Lucretia Zola vẫn giữ vẻ xa cách.

"Tôi đã biết đó là một phiến đá để đánh cắp thần lực. Tuy nhiên, tôi hoàn toàn bối rối tại sao tôi có thể sử dụng nó. Bà có thể giải thích chi tiết hơn cho tôi về điểm này không?"

"Ồ, cái đó, lý do không có gì đặc biệt cả. Một ma đạo thư liên quan đến lừa dối và trộm cắp, những người duy nhất có thể sử dụng nó là những người đã có liên hệ lâu dài và trò chuyện thường xuyên với vị thần mục tiêu."

"Lừa dối?"

"Vâng, khi tôi dùng cuốn ma đạo thư đó ở Nhật Bản, tôi đã dành cả đêm để trò chuyện với vị thần đang gây rắc rối. Tôi phải lắng nghe ông ta than vãn về sự căm ghét và đau khổ của mình, vì vậy tôi nắm lấy cơ hội và đánh cắp thần lực của gã đó càng nhanh càng tốt, biến hắn thành một cái vỏ rỗng tuếch. Tuy nhiên điều đó chỉ có thể xảy ra vì đó là một vị thần tương đối yếu. Sau đó, tôi đã cho cuốn ma đạo thư được tôn thờ ở đó, để ngăn vị thần đó hồi sinh."

"Vậy ra là thế..."

Cơ hội đánh cắp thành công thần lực từ vị thần trẻ tuổi và Melqart là cực kỳ nhỏ.

Godou gật đầu đồng tình với lời Lucretia.

"Tiện thể, tôi muốn nhắc nhở cậu. Tốt nhất là cậu không nên sử dụng thần lực đã được lưu trữ. Đối với con người, nó quá mạnh mẽ. Nếu sử dụng, nó có thể khiến não và toàn bộ máu trong cơ thể sôi lên. Một cái chết cực kỳ đau đớn. Người sử dụng trước tôi cũng chết như vậy. Tôi không lừa dối cậu đâu."

"Vâng... tôi nhất định sẽ không sử dụng nó. Cảm ơn cô đã cho tôi thông tin quý giá."

"Ồ, còn một điều nữa, đối đầu với những vị thần tầm cỡ Melqart là điều không thể chỉ với sức mạnh hấp thụ trong ma đạo thư, vì vậy đừng làm bất cứ điều gì liều lĩnh!"

Nghĩ mà xem lời cảnh báo này lại được nói ra.

Tuy nhiên, Godou không cảm ơn cô vì lời cảnh báo này. Có lẽ vì anh đã đưa ra quyết định của mình, anh không thể nói lời cảm ơn không thật lòng vì điều đó sẽ phản bội sự quan tâm của cô ấy dành cho sự an toàn của anh.

...Lucretia nhạy cảm hơn tưởng tượng.

"Chàng trai trẻ, cậu hay cả hai người đang suy tính điều gì đó ư? Tôi xin nhắc lại, đừng hành động quá liều lĩnh!"

"Thành thật mà nói, điều đó là không thể. Sẽ có một thảm họa lớn nếu chúng ta để mọi thứ phát triển mà không hành động. Nếu tôi không hành động, lương tâm tôi nhất định sẽ dằn vặt tôi."

"Cậu không cần phải tự trách mình, cũng không cần phải liều mạng tiếp cận họ. Đó là trí tuệ sinh tồn."

"Tôi biết. Gặp các vị thần liên tục trong hai, ba ngày nay đã để lại cho tôi những ấn tượng sâu sắc. Khi tôi đối mặt với Melqart, chân tôi đã mất hết sức lực."

"Mặc dù vậy... cậu vẫn muốn tham gia vào chuyện này ư? Thật là ngốc nghếch!"

"Không sao đâu, tôi hoàn toàn ý thức được mình đang làm điều ngốc nghếch. Cả tôi lẫn Erica sẽ không phản đối nhận xét đó."

"Cậu còn ngốc nghếch hơn cả Erica-san nữa! Dù sao đi nữa, cô ấy là một pháp sư còn cậu chỉ là một người bình thường vô năng. Hai người không thể so sánh được."

Bị chỉ trích trực tiếp.

Tuy nhiên, Godou nhún vai và chấp nhận, cô ấy nói đúng.

"Tuy nhiên, tôi không ghét những kẻ ngốc. Những bộ óc thông minh chỉ hành động theo tính toán của tôi, nhưng một kẻ ngốc đôi khi sẽ vượt quá mong đợi của tôi. Ngoài ra, có những kẻ ngốc khiến người khác khó chịu, và những kẻ ngốc mang lại niềm vui. Xin đừng trở thành loại thứ nhất."

"Vâng..."

Dù Godou không hiểu rõ ý cô ấy muốn nói là gì, nhưng đây là một kiểu lời khen ư?

"Kusanagi Godou, thông qua sự việc này, cậu đã khiến tôi phải nhìn nhận cậu một cách cao hơn. Tôi cảm thấy cậu sẽ trở thành một món đồ chơi thú vị nhất, vì vậy đừng chết ở một nơi như thế này. Erica-san cũng vậy, xin đừng bỏ lỡ cơ hội rút lui, nghe rõ chưa?"

Lucretia cúp điện thoại.

Có vẻ như cuối cùng cô ấy cũng hành xử như một người lớn tuổi, chứ không chỉ là một người có vấn đề về tính cách. Godou cảm thấy biết ơn cô ấy, và sau đó nhanh chóng báo cáo lại cuộc trò chuyện cho Erica.

"...Vậy đó là tình hình. Có vẻ như không thể dùng nó làm đòn kết liễu."

"Tuy nhiên, đây vẫn là công cụ duy nhất có thể tác động đến các vị thần – hơn nữa, nếu một trận chiến giữa các vị thần bắt đầu, điều gì sẽ xảy ra với hòn đảo này?"

Melqart, người đã tuyên bố sẽ nhấn chìm hòn đảo.

Vị thần trẻ tuổi mà những mảnh thần lực của anh ta dễ dàng phá hủy các thành phố khắp nơi.

Nếu họ có một cuộc đấu tay đôi nghiêm túc, đó không phải là thứ có thể kết thúc trong nửa giờ. Sử dụng cả hòn đảo làm sân khấu cho trận chiến sinh tử của họ, nơi đây có thể sẽ trở thành một vùng đất hoang tàn sau khi trận đấu kết thúc...

Khi những suy nghĩ này xuất hiện trong đầu, Godou ôm đầu, cảm thấy đau nhức.

"Tuy nhiên, ngay cả với tôi cộng với [Mật Quyển của Prometheus], và tất cả các pháp sư trên đảo, cũng không thể làm gì được... Vì vậy lựa chọn duy nhất còn lại là kéo dài thời gian."

"Kéo dài thời gian? Chẳng phải đó là điều bạn làm khi có viện binh sao?"

Thấy sự tự tin của Erica, Godou bối rối.

"Thực ra không có vấn đề gì ở đó. Trên thực tế, các pháp sư Sardinia đã liên lạc với Ngài Salvatore, người sẽ đến trong một hoặc hai ngày nữa. Chúng ta chỉ cần cầm cự cho đến lúc đó."

"Ngài Salvatore...?"

Godou nhớ lại, nghĩ mà xem, Lucretia cũng đã nhắc đến cái tên này trước đây.

"Đúng vậy, Salvatore Doni vĩ đại, hiệp sĩ mạnh nhất nước Ý của chúng ta, Campione sở hữu quyền năng của thanh kiếm ma thuật. Tôi đã không nhắc đến trước đây sao? Khi phép màu chồng chất lên phép màu, con người có khả năng giành chiến thắng trước một vị thần—"

Campione là danh hiệu được trao cho kẻ giết thần.

Giết một vị thần và sau đó chiếm đoạt quyền năng của vị thần đó, họ trở thành những quỷ vương của thế giới loài người, chiến đấu chống lại các vị thần.

Nghe vậy, Godou cảm thấy vô cùng ngạc nhiên.

Vị thần trẻ tuổi và Melqart có lẽ có thể giết một người bình thường chỉ bằng một ngón tay nhỏ. Gặp một vị thần mà còn sống sót đã là cực kỳ may mắn, đánh bại một vị thần là điều hoàn toàn nực cười.

"Các vị thần là những tồn tại mạnh mẽ như vậy, có thật sự có người đã chiến đấu và giành chiến thắng sao!?"

"Những người này tất nhiên là hiếm có. Thực tế, đã có một giai đoạn hơn một thế kỷ mà không có Campione nào được sinh ra. Tuy nhiên vào thế kỷ XIX và nửa sau thế kỷ XX, một số người đã xuất hiện, tập trung trong thời gian này, và hiện tại có tổng cộng sáu người. Với tần suất tăng lên trong thời kỳ hiện tại, nó tạo cảm giác như ngày tận thế đang đến vậy."

"Ư, đây không phải là làm rượu, mà lại có những giai đoạn như thế này..."

Ngài Salvatore được nhắc đến, là Campione thứ sáu ra đời vài năm trước.

Vì toàn bộ sự việc quá xa rời lẽ thường, Godou đờ người ra.

"Dù sao thì mọi việc đã được chuẩn bị, chúng ta chỉ cần tập trung vào việc kéo dài thời gian. Ngay cả tôi cũng không đủ ngu ngốc để muốn trở thành Campione thứ bảy."

Godou gật đầu trước lời Erica.

Đúng là một tên ngốc. Đánh nhau với thần quả thực là hành vi ngu xuẩn, và để một Campione quỷ vương thắng trong trận đấu như vậy, họ phải mạnh đến mức nào?

"Tuy nhiên, việc mua thời gian cũng rất khó khăn, cô có kế sách gì?"

"Mục tiêu hiện tại là kiếm thần. Vì sức mạnh của vị thần đó đã hồi phục chín mươi phần trăm, nếu chúng ta có thể giảm nó xuống bảy mươi hoặc tám mươi, hắn sẽ buộc phải chiến đấu với Melqart một cách thận trọng."

"Làm sao cô lại có được những con số như chín mươi và tám mươi chứ?"

"Bởi vì chiến thần có tổng cộng mười hóa thân. Một trong số đó, [Bạch Mã], đã bị bắt trong cuốn sách thần chú, nên là chín mươi phần trăm. Đây không phải là một phép tính đơn giản sao?"

"Đúng... Cái tên của kẻ đó, cô có thể nói cho tôi biết không?"

Godou đột nhiên hỏi câu này, vì hắn đã bị nó làm phiền từ một lúc trước.

Erica bình tĩnh nhẹ nhàng nói ra một cái tên.

Lần đầu tiên nghe thấy cái tên khó tin này, Godou chỉ có thể tự hỏi, cái tên này đến từ quốc gia nào vậy?

"Đó rất có thể là tên của vị thần đó. Từ những hiện tượng lạ lùng trên hòn đảo này, kết hợp với thông tin từ anh, tôi đã suy luận ra điều đó, nên chắc chắn không có sai sót gì."

"...Vị thần với cái tên đó, tôi chưa từng nghe nói đến bao giờ."

"Chà, hầu hết mọi người đều sẽ nghĩ như vậy. Tuy rất tầm thường, nhưng hắn vẫn là một vị thần bảo hộ của một tôn giáo còn tồn tại. Trong số các tín ngưỡng ở tây Á, một vị thần mạnh mẽ với nhiều chiến công hiển hách—sau đó là..."

Một thanh kiếm đột nhiên xuất hiện trong tay Erica.

Ngay khi Godou tự hỏi cô ấy định làm gì, thanh kiếm đã chĩa thẳng vào hắn.

"Ở giai đoạn này, anh không cần phải mang hành lý cho tôi nữa. Hãy để cuốn sách thần chú ở đây và ngoan ngoãn trở về Nhật Bản đi. Tôi không cần ai kéo chân tôi nữa. Nếu anh dám nói không, tôi sẽ trực tiếp giải quyết anh bằng thanh kiếm này, nghe rõ chưa?"

Đột nhiên đe dọa hắn, nhưng đây chỉ là cách cô ấy thể hiện sự quan tâm. Một hành động để bảo vệ Godou ngay cả khi điều đó có nghĩa là phá vỡ lời thề hiệp sĩ của mình. Đó là lý do Godou không thể nghe lời.

"Người nào chưa dành đủ thời gian với hắn thì không thể sử dụng tấm bia đá được. Cô Lucretia không phải đã nói vậy sao? Tôi không nghĩ cô sẽ có thể sử dụng thành công đâu, nên tốt nhất là tôi nên ở lại đây."

"Loại vấn đề này luôn có cách giải quyết, anh không cần phải lo lắng."

"Làm sao mà được?! Dù tôi nghĩ thế nào đi nữa, lần tới khi hắn ta quay lại sẽ là để đấu tay đôi với Melqart. Cô hoàn toàn không có thời gian để dành ra mà trò chuyện với hắn."

"Nếu không có, tôi sẽ tạo ra một cơ hội. Dù sao thì tôi cũng không cần một người nghiệp dư như anh ở lại giúp tôi."

Dù thế nào đi nữa, cô ấy cũng sẽ không đồng ý.

Nếu là vào sáng ngày thứ hai sau khi chạm trán với [Heo Rừng], nếu cô ấy đe dọa hắn như thế này, Godou, người sợ kiếm, có lẽ đã đưa cho cô ấy [Bí Quyển của Prometheus].

Nhưng bây giờ thì khác, hắn không thể làm vậy.

Mặc dù Erica là một cô gái bướng bỉnh và vô lý, cô ấy cũng rất hiệp nghĩa, giỏi giao tiếp, và bất ngờ là cũng rất chu đáo với người khác. Mặt khác, cô ấy cũng là một cô gái sẽ tuyệt vọng khi gặp thất bại.

Sau khi đã hiểu cô ấy, Godou không thể quay về một mình.

Vì cũng có một kẻ đang lạc lối và gây ra hỗn loạn lớn, Godou cũng không thể để tên đó một mình.

Hai người họ im lặng đối mặt nhau một lúc khá lâu, cho đến khi Erica cuối cùng cũng nhún vai và thở dài:

"Được rồi, nếu anh đã chuẩn bị theo tôi đến bất cứ đâu, vậy thì hãy đi cùng tôi. Đổi lại, tôi sẽ thực sự sử dụng anh, nên hãy chuẩn bị tinh thần!"

Tất nhiên, đây chính xác là điều Godou muốn.

Phần 2

Những tia nắng ban mai bắt đầu xuất hiện ở phía đông.

Được tắm dưới ánh sáng, hóa thân của [Gió] biến thành hình dáng của [Thiếu Niên].

Vị thần trẻ với mái tóc đen nhẹ nhàng đáp xuống đất, vào khoảnh khắc bình minh như hắn đã hứa. Hắn sở hữu những phẩm chất thần thánh gắn bó sâu sắc với ánh sáng.

Trước mắt hắn là khu rừng xanh bao quanh tàn tích cổ xưa.

Khi những tia nắng mặt trời bao phủ những cây xanh thẳm trong rừng, một vầng sáng hồng rực rỡ tỏa ra.

—Thuộc phe chính nghĩa, có thần ánh sáng làm cốt lõi, thần lực của thiếu niên được nâng lên tối đa khi được tắm dưới ánh bình minh. Ở trạng thái này, có thể phá vỡ rào chắn của khu rừng.

Thực ra Melqart cũng là một vị thần điều khiển mặt trời, nhưng trách nhiệm của ông quá bao trùm nhiều thứ.

Do đó, ông ta không thể tăng thần lực ngay cả khi mặt trời ló dạng, nên thiếu niên đã chuẩn bị tận dụng lợi thế này.

—Có lẽ việc làm đơn giản hóa mọi thứ và đợi vị thần vương hồi phục hoàn toàn là điều chấp nhận được.

Tuy nhiên, hắn xua tan ý nghĩ này ngay khi nó xuất hiện, coi đó là quá thiếu tôn trọng.

Là người nắm giữ mọi chiến thắng trong tay, đây sẽ là một dịp đặc biệt nhất để chiến đấu với vị thần vương vĩ đại và cổ xưa, và giành chiến thắng. Với sự tôn trọng tối đa, hắn sẽ tận dụng triệt để cơ hội này.

Khóe môi hơi nhếch lên, hắn bước vào rừng với hình dáng thiếu niên.

Mặc dù hắn sở hữu sức mạnh của mười hóa thân, nhưng đây là trạng thái bình thường nhất của hắn.

Không đơn thuần là một con người, mà là hình dáng của một thiếu niên mười lăm tuổi.

Bất cứ khi nào hắn bắt tay vào việc sửa chữa những sai lầm của thế giới, được chủ nhân giao nhiệm vụ chinh phục các vị thần đối địch, hắn thích mang hình dáng của một thiếu niên.

Một thiếu niên mười lăm tuổi rực rỡ.

Theo giáo điều của tôn giáo mà hắn bảo hộ, đó là biểu tượng của 'anh hùng'.

Cũng như đêm qua, các cành cây tự vặn vẹo như rắn để chặn đường hắn.

Đối mặt với những trở ngại như vậy, hắn chỉ đơn giản ra lệnh 'giải tán'.

Những lời chú phúc và uy quyền, đây là quyền năng mà hóa thân thiếu niên sở hữu với tư cách là anh hùng. Những cây trong rừng ngay lập tức trở lại thành thực vật bình thường, và mở ra một con đường.

Tiếp theo là cuộc tấn công của quân đoàn châu chấu.

Đối với một người là đối thủ xứng tầm với chính thần vương, các thần thú hay sứ giả của thần như châu chấu hoàn toàn không phải là đối thủ. Hắn ngay lập tức sử dụng linh lực của hóa thân thứ tám, [Dê].

Con thần thú thông minh này được các bộ lạc du mục thờ phụng như hiện thân của sấm sét.

Phóng ra một luồng sét từ tay, toàn bộ quân đoàn châu chấu bị thiêu rụi hoàn toàn.

"Vua Melqart, ngài có tin rằng những chướng ngại vật như vậy có thể ngăn cản ta?"

Hét vang lên bầu trời.

Có một câu trả lời ngay lập tức.

Dĩ nhiên rồi! Vị thần sát thần, vị đại thần chiến binh. Bọn chúng chỉ là lính gác mà thôi. Với loại lính gác như vậy, làm sao chúng có thể ngăn cản bước tiến của chiến thần được chứ?

Tiếp theo xuất hiện là một cơn bão táp dữ dội thổi tới từ phía trước.

Melqart cũng là một vị thần bão tố, ngay cả trước sức mạnh của [Gió] có thể cuốn bay các thành phố loài người, đây cũng chỉ là một trận hòa. Gió không thể thổi tan gió.

...Sau đó, họ đã sử dụng đủ loại thần lực.

Chẳng hạn như một đội quân người chết được triệu hồi từ âm phủ, những cơn sóng dữ dội có thể cuốn trôi mọi thứ như lũ lụt, hay hàng ngàn tia sét bay vun vút trên bầu trời như những ngọn giáo.

Vị thần trẻ đã đánh bại tất cả những đòn tấn công này, và cuối cùng đã đến được Nuraghe sa Bastia.

"Ch... Vẫn có thể chiến đấu hiệu quả bằng cách biến đổi hình dạng. Thật đáng ghét!"

"Bằng sức mạnh biến hình, ta nắm giữ chiến thắng trong tay bất kể chiến trường nào. Hahaha, Nhà Vua. Ta có thể cảm nhận được sự hiện diện của người trước mặt ta. Người không định xuất hiện sao? Có vẻ như, thần lực của người vẫn chưa hồi phục hoàn toàn!"

Hắn nhìn quanh những tàn tích khi trò chuyện với giọng của Melqart.

Vị trí ban đầu của lối vào ngôi đền ngầm giờ đây nằm dưới một tảng đá khổng lồ.

"Ngay cả thần lực của ngươi, tảng đá này cũng không thể dễ dàng bị phá hủy. Đây là cung điện tối thượng ta đã ra lệnh cho thợ thủ công Kothar-wa-Khasis [27] xây dựng trong quá khứ. Để ngăn chặn ngươi, ta đã sử dụng hàng phòng thủ này. Nhớ cảm ơn ta đó!"

"Phải... ta hiểu, tuy rất thô sơ, nhưng không tệ!"

Vị thần trẻ đang chiêm ngưỡng tảng đá vững chắc này. Quả xứng danh với vị thần vương cổ đại và chiến thần, hắn không hề coi thường phòng thủ.

Tuy nhiên, đây là chiến thần có thể đánh bại bất kỳ vị thần hay ác quỷ nào.

Về kỹ năng chiến đấu thuần túy, hắn là một vị thần vượt trội hơn cả Melqart. Việc hắn khen ngợi tảng đá không có nghĩa là hắn không thể đập nát nó—ngay khi hắn đưa ra quyết định, hắn đã nhận thấy.

Đó chỉ là một sự hiện diện rất nhỏ.

Đối với một vị thần mạnh mẽ, nó giống như chủ nhân của một chút ma lực nhỏ bé.

"Ngươi đã đến. Ta đã nói rồi, lần tới khi ngươi cản trở ta, ta sẽ thưởng cho ngươi xứng đáng, ngươi có nhớ không?"

Vị thần trẻ quay lại và nhận được một nụ cười đáp lại từ cô.

Nữ phù thủy tóc vàng xinh đẹp đang cầm Cuore di Leone, cô gái đứng đó trong bộ trang phục chiến đấu màu đỏ của mình.

"Tôi nhớ rõ lời ngài, nhưng tôi là một kỵ sĩ, và không thể để ngài muốn làm gì thì làm trên thế giới này—nếu tôi không hành động dù đã biết, đó sẽ là vết nhơ đối với danh dự của tôi."

Erica đáp trả một cách nhẹ nhàng.

Vị thần trẻ đã tự mình quyết định khoảnh khắc bình minh.

Để truy đuổi hắn vào rừng, Godou và Erica đã đến tàn tích. Như đã thỏa thuận từ trước, Godou tự che giấu bản thân, chuẩn bị sử dụng [Tập Sách Bí Mật của Prometheus].

Chờ Erica thu hút sự chú ý của vị thần trẻ.

Nếu sử dụng ma đạo thư trực tiếp, hắn có lẽ sẽ né tránh. Ngọn lửa xanh lam cướp đi thần lực—mặc dù nó đã đánh trúng trực tiếp [Chiến Mã Trắng], vị thần trẻ vẫn dễ dàng né được. Nếu Godou thử lại, kết quả cũng sẽ như vậy.

Vì vậy Erica phải buộc hắn lộ ra sơ hở.

"Ngài còn nhớ lời hứa đầu tiên của chúng ta khi gặp mặt không?"

Erica hỏi với nụ cười đẹp như mùa xuân.

Như một quý bà đang vui vẻ trò chuyện trong một salon, cô có những biểu cảm và phong thái mỉm cười rất tao nhã.

Tuy nhiên, duy trì trạng thái này là một công việc khó khăn. Đối thủ của cô là một vị thần, một bước đi sai lầm có thể biến thành một sự lặp lại của những gì đã xảy ra với Melqart. Erica không muốn phải chịu đựng sự sỉ nhục đó một lần nữa.

Mong muốn kháng cự một vị thần và phản công, chắc chắn không thể thua về tinh thần. Erica Blandelli sẽ không bao giờ cúi đầu trước kẻ thù mà không chiến đấu! Cô sẽ liều mạng để đối thủ phải lắng nghe.

"Hoho, lời hứa gì cơ?"

"Không phải ngài đã nói, một ngày nào đó ngài sẽ thách đấu kiếm với tôi sao? Vậy, hãy để tôi đặt cược—nếu tôi giành chiến thắng bằng kiếm, ngài phải rời khỏi hòn đảo này, làm ơn."

Cúi đầu một cách kính trọng, Erica đưa ra yêu cầu của mình. Vị thần trẻ sẽ phản ứng thế nào?

Chấp nhận hay phớt lờ? Nếu là vế sau, cô sẽ buộc phải thử phương án tiếp theo. Kết quả sẽ ra sao?

"Haha! Ngươi dám dùng kiếm để thách đấu ta, chiến thần. Được lắm! Ý chí của ngươi quả thật dũng cảm, một mẫu phù thủy hiếm có mang tinh thần chiến binh!"

Đúng như dự đoán, chiến thần đã đồng ý, giống như cô đã nghe từ Godou.

Erica tự cười thầm. Ta, đã từ lâu tìm kiếm thất bại. Bất kể loại đối thủ nào, ta sẽ không bao giờ bị đánh bại. Từ tất cả những lời tuyên bố hùng hồn của hắn, sự tự tin thái quá của hắn đã quá rõ ràng, và màn khiêu khích đã thành công!

"Vậy thì, ta phải chuẩn bị một thanh kiếm... À, cái này được."

Nhìn xuống mặt đất, vị thần trẻ nhặt một cành cây.

Cùng độ dài với Cuore di Leone của Erica, nhưng rất mảnh mai, ngay cả một đứa trẻ cũng có thể dễ dàng bẻ đôi nó.

"Phải, độ dài hoàn hảo. Cái này được đấy."

Vị thần trẻ cười cợt khi vung cành cây.

Một nhát chém đơn giản dài mười centimet, nhưng luồng gió sắc như kiếm giống như một cơn lốc xoáy mặc dù đó chỉ là một cành cây mỏng và nhẹ.

Đây chắc chắn là thứ được gọi là thần kỹ. Chỉ từ đòn tấn công đó, Erica đã hiểu được kỹ năng của vị thần trẻ.

Khi võ thuật đạt đến đỉnh cao kỹ năng cao nhất, kích thước và trọng lượng của vũ khí không còn quan trọng nữa.

Để sử dụng một vũ khí đồ sộ một cách hoàn hảo, người ta phải học các kỹ thuật để vung nó với tốc độ và độ chính xác. Để sử dụng một vũ khí nhỏ và nhẹ một cách hoàn hảo, người ta phải học cách tạo ra các đòn tấn công mạnh và nặng bằng nó.

"Cuore di Leone—thép mang tên vua sư tử. Ta giờ ra lệnh cho ngươi. Hãy cởi bỏ lớp ngụy trang ta đã ban cho ngươi, và tiết lộ hình dạng thật của ngươi. Hiện diện trước ta như một con sư tử, và chiến đấu bên cạnh ta!"

Erica niệm lời chú, mở phong ấn thanh kiếm yêu quý của mình.

Thanh kiếm mảnh mai trước đây là một hình dạng tạm thời được chọn để Erica tự rèn luyện bản thân. Một sự tự giới hạn để phát triển các đòn tấn công mạnh mẽ với một thanh kiếm nhẹ và mảnh mai.

Cuore di Leone bắt đầu mở rộng.

Phần thân nặng nề của lưỡi kiếm như một cái neo, chiều dài của nó gần gấp đôi so với trước.

Một thanh kiếm rộng dùng một tay không hợp với cổ tay mảnh mai của cô gái.

Đây là hình dạng ban đầu của thanh kiếm ma thuật sư tử.

Sau đó, Erica vận ra từ tay trái mình một chiếc khiên bộ binh thép tròn, bề mặt đỏ của chiếc khiên được khắc họa tiết thập tự giá màu đen.

Nếu Erica không sử dụng phép thuật để tăng cường sức mạnh và lực bộc phát của mình, cô sẽ không thể sử dụng những vũ khí hạng nặng này.

“Tốt. Có vẻ như ngươi đã sẵn sàng rồi. Chúng ta bắt đầu nào!”

Vị thần trẻ tuổi vui vẻ tuyên bố với một nụ cười.

Erica lao lên mà không chút do dự.

Việc cô luôn dùng một thanh kiếm nhẹ và mảnh mai là để phát triển cảm giác về những cú va chạm mạnh trong kỹ năng kiếm thuật của mình. Vậy thì, ngược lại, bí quyết để sử dụng một thanh kiếm nặng là gì? – Là Tốc độ và khả năng kiểm soát ổn định.

Erica nhẹ nhàng vung cánh tay phải.

Từ vai đến khuỷu tay, kết hợp với lực từ cổ tay, cô vung thanh Cuore di Leone nặng nề và vững chắc đó, chém ngang về phía vị thần trẻ tuổi.

Từ vai đến mũi kiếm, nó như một chiếc roi.

Đối với một đối thủ là con người, ngay cả một kiếm sĩ hạng nhất, chiêu thức này sẽ rất khó nắm bắt khi lần đầu tiên nhìn thấy.

Nó cũng cực kỳ mạnh mẽ. Ở dạng thật, Cuore di Leone sắc bén đến mức có thể cắt xuyên bê tông, chưa kể đến sức va đập bổ sung được tạo ra bởi trọng lượng khủng khiếp của nó.

—Nhưng ngay cả trước một đòn tấn công như vậy, vị thần trẻ tuổi vẫn dễ dàng chặn lại bằng cành cây mảnh khảnh.

Không những thế, hắn còn chém trả… Nói đúng hơn, vị thần trẻ tuổi chỉ nhẹ nhàng vung cành cây và Erica đã đỡ đòn bằng chiếc khiên thép ở tay trái, nhưng tác động của cành cây lại khiến tay trái cô run rẩy.

Chịu đựng cơn đau, cô đập chiếc khiên vào người vị thần trẻ tuổi.

Một chiến thuật thô bạo kết hợp cả công và thủ. Erica nhắm vào bộ giáp ở chân vị thần trẻ tuổi, giậm mạnh chân trái xuống! Tài năng của cô không chỉ giới hạn ở những động tác hoa mỹ với thanh kiếm mảnh khảnh.

Những kỹ thuật thực sự của Thập Tự Đen Đồng, không chỉ hoa mỹ về hình thức mà còn có nhiều chiến thuật thực tế trong chiến đấu thật sự.

Thúc đẩy những đòn thế này, Erica nhanh chóng tấn công không ngừng nghỉ.

Nhưng vị thần trẻ tuổi chỉ đơn giản né tránh những đòn tấn công này bằng cách bước sang trái và phải.

Và đôi khi hắn sẽ dùng cành cây nhỏ để phản công, làm suy yếu đà tấn công của Erica. Hắn gần như nhảy múa như một con bướm và chích như một con ong.

“Tiểu thư! Ngươi đã luyện tập rất tốt! Nếu ngươi tiếp tục, một ngày nào đó ngươi sẽ trở thành một chiến binh mạnh mẽ. Thật đáng kinh ngạc!”

Hắn thậm chí còn có thể ca ngợi đối thủ của mình như vậy.

Hoàn toàn coi đó là một trò chơi, nhưng điều đó không thành vấn đề, Erica đã dự đoán hắn sẽ hành động như vậy ngay từ đầu.

Erica vừa chiến đấu vừa chờ đợi cơ hội.

Cố tình chọn một cuộc đấu kiếm, và dùng dạng thật của Cuore di Leone để chiến đấu hết sức, tất cả những điều này đều nhằm chuẩn bị cho bước tiếp theo.

Cô cầu nguyện rằng vị thần trẻ tuổi không có sức mạnh tiên tri hay đọc tâm trí.

Và rồi Erica cuối cùng cũng sử dụng chiêu thức tối thượng của mình.

“Ma kiếm của sư tử, hãy từ bỏ thân kiếm và biến thành những sợi xích ràng buộc!”

Khi kiếm và cành cây va chạm liên tục, Erica đột nhiên nhảy lùi lại.

Cùng lúc niệm những lời thần chú ngắn gọn, thanh kiếm yêu quý của cô bắt đầu biến đổi.

Không phải thành vũ khí của hiệp sĩ như kiếm và giáo, mà là một sợi xích sắt dài khoảng ba mét. Sợi xích sắt này cũng có một khối nặng ở một đầu, và Erica vung nó vào mắt cá chân của vị thần trẻ tuổi.

Cô định quấn lấy hai chân hắn và khiến hắn ngã xuống.

“Ha ha ha, thật không ngờ ngươi lại có mưu mẹo.”

Đối với chiêu thức như vậy, vị thần trẻ tuổi chỉ mỉm cười và nhảy lên né tránh.

Nhưng Erica ném ra sợi xích thứ hai, lần này được biến hóa từ chiếc khiên ở tay trái cô.

Nó bị cành cây làm chệch hướng.

Tuy nhiên, trong khoảnh khắc đó, Erica đã rút ngắn khoảng cách và áp sát vị thần trẻ tuổi.

Sợi xích trong tay phải cô biến trở lại thành thanh đại kiếm—dạng nguyên thủy của Cuore di Leone, và chém thẳng. Vị thần trẻ tuổi đang giữa không trung chuẩn bị tiếp đất đã bị trúng đòn tấn công toàn lực của cô.

Máu tươi lập tức văng tung tóe khắp nơi.

Thanh ma kiếm sư tử, trước đó đã được truyền lời thần chú, đã chém đứt cánh tay phải của vị thần.

—Vào đúng khoảnh khắc đó, những ngọn lửa xanh của [Bí Kíp Prometheus] bùng lên, như thể nuốt chửng Erica cùng với thân thể của vị thần trẻ.

Phần 3

Đánh lạc hướng vị thần trẻ bằng một lời thách đấu kiếm.

Và sau đó sử dụng [Bí Kíp Prometheus] vào thời điểm này, đó là kế hoạch chiến đấu do Erica đề xuất.

“…Nói cách khác, một đòn tấn công mà cậu sẽ bị cuốn vào sao? Đó không còn là chiến đấu mà là chiến thuật tự sát rồi.”

Godou cảm thấy phản đối kịch liệt.

“Anh lải nhải quá rồi đấy. Loại lừa gạt này là cách duy nhất để chiến đấu với một vị thần. Vì [Bí Kíp Prometheus] sẽ đánh cắp sức mạnh của một vị thần, nó sẽ không gây hại gì cho tôi. Trong số tất cả các chiến lược tôi nghĩ ra, đây là lựa chọn tốt nhất.”

“Nhưng, nếu cô thua trong khoảng mười giây, thì mọi chuyện sẽ kết thúc.”

“Tất nhiên tôi biết điều đó! Nhưng không có cách nào khác, nhắm thẳng cuốn ma thư vào hắn sẽ không bao giờ trúng!”

Cuối cùng không còn cách nào khác, Godou chỉ có thể làm theo chỉ dẫn của Erica.

Sau đó, cô đã chiến đấu hết sức mình. Vị thần trẻ tuổi đã đánh giá thấp cô và chiến đấu với thái độ khinh suất, dẫn đến việc bị chém đứt cánh tay.

Trong khoảnh khắc đó, Godou đã vô thức cầm [Bí Kíp Prometheus] trong tay.

Sức nóng từ phiến đá đã thử thách giới hạn chịu đựng của anh. Những ngọn lửa xanh bắn ra cùng một lúc, thành công bao trùm vị thần trẻ tuổi.

Năm ngọn lửa xanh huyền bí bốc cháy ngoạn mục, như thể đang bay thẳng lên thiên đường.

Erica bước ra khỏi xoáy lửa và đứng cạnh Godou.

Khi được hỏi cô có ổn không, cô lập tức trả lời “không sao cả”. Nhưng từ sắc mặt tái nhợt của cô, rõ ràng cô đang cố gắng chịu đựng. Cuộc đấu kiếm với vị thần chắc hẳn đã làm cô kiệt sức về tinh thần hơn dự kiến.

“Tôi ở đây không sao cả, Godou, anh phải cẩn thận nhìn ngọn lửa. Hãy nhanh chóng đánh cắp sức mạnh từ vị thần đó, và hấp thụ sức mạnh thần thánh của hắn đến giới hạn tối đa của cuốn ma thư!”

“À, ừ.” Nghe chỉ dẫn của Erica, Godou gật đầu.

Thật lòng mà nói, anh thậm chí còn không biết công cụ kỳ lạ này có thể lưu trữ bao nhiêu thần lực, và nó cứ cảm thấy như có thể hấp thụ nhiều hơn nữa.

Sau đó, Godou bắt đầu nhìn chằm chằm vào ngọn lửa, nhưng ngay khi anh nhận ra vị thiếu niên thần bên trong—

"Đúng như dự đoán, ngươi đã dùng đá thần bí của Prometheus."

Giọng của thiếu niên thần vang lên, vẫn ung dung và bình tĩnh.

"Ngươi đoán được sao?"

"Phải, điều này há chẳng phải là tất yếu sao? Con át chủ bài duy nhất ngươi sở hữu, hiệu quả chống lại ta, chính là viên đá thần bí này. Những gì còn lại chỉ là câu hỏi về cách thức và thời điểm mà thôi."

"Dù có đoán trước được thì cũng quá muộn rồi, trừ khi ngươi có cách thoát khỏi đám lửa đó—"

Trò chuyện với thiếu niên trong ngọn lửa, Godou dần cảm thấy bất an.

Nếu hắn có cách thoát thân.

Đêm qua, Erica dường như đã nhắc đến. Anh ta là chiến thần đã đập tan mọi chướng ngại.

Nếu điều đó thật sự đúng, liệu có thể nào—

"Giờ đây ta nhân danh mình ra lệnh, hỡi nhà hiền triết cổ đại Prometheus."

Thiếu niên nói bằng giọng dịu dàng:

"Hãy sợ ta, và mau biến mất đi, Prometheus. Ta là kẻ sẽ đánh bại mọi chướng ngại, dù là kẻ hùng mạnh hay bất công, không ai có thể khuất phục ta."

Đột nhiên, số lượng ánh sáng tăng lên.

Mười, hai mươi quả cầu ánh sáng rực rỡ vàng chói—gần một trăm quả đang bay lượn quanh ngọn lửa.

Hơn nữa, những ngọn lửa xanh bắt đầu tắt dần.

Dáng hình mảnh khảnh của thiếu niên xuất hiện trở lại, được chiếu sáng bởi ánh vàng bao quanh hắn.

"Hãy sợ ta, Prometheus! Hãy sợ ta và cái tên hùng mạnh của ta! Tên của ta là Verethragna! Người bảo hộ ánh sáng và vùng đất thiêng liêng! Hãy sợ Verethragna, Prometheus!"

Cuối cùng thì nó cũng đã được thốt ra. Cái tên cuối cùng đã xuất hiện.

Cái tên mang ý nghĩa 'người đập tan chướng ngại', cái tên thiêng liêng không thể tùy tiện thốt ra, và cái tên mà Erica và Godou cố ý tránh né như một điều cấm kỵ của thần.

Gió, bò đực, ngựa bạch, lạc đà, lợn rừng, thiếu niên, chim săn mồi, cừu đực, dê, cũng như chiến binh nhân loại cầm thanh kiếm vàng.

Vị chiến thần bách chiến bách thắng sở hữu mười hóa thân—tên của hắn là Verethragna.

"Ngôn ngữ là ánh sáng. Ngôn linh là ánh sáng. Vậy ánh sáng và ngôn linh, hãy trở thành thanh kiếm của ta, hãy hình thành lưỡi đao của ta!"

Trước bình minh, Erica đã nhắc đến.

Vị tướng quân Ba Tư cổ đại, người bảo hộ phục vụ vị thần ánh sáng, Mithra.

Được gọi là người bảo hộ ánh sáng ở Tây Á, ông có cùng nguồn gốc với thần sấm Indra ở Ấn Độ.

Ở Nhật Bản có Kim Cương Thủ [28], và có liên hệ với cả văn minh phương Đông và phương Tây. Cũng được một số người coi là Heracles, trận chiến hiện tại của Verethragna chống lại Melqart có thể được coi là cuộc đối đầu giữa tổ tiên và hậu duệ.

Đúng vậy, hắn là một chiến thần không phân biệt đông hay tây, chiến thần tối thượng giáng thế.

Verethragna được bao quanh bởi một lượng lớn ánh sáng, tỏa ra rực rỡ ngoạn mục.

"Ta nhận ra ngươi, Prometheus. Nơi trừng phạt của ngươi, là đỉnh Caucasus. Ngươi đã từng là thần lửa; ngươi đã từng là thần trộm cắp; ngươi đã từng là một anh hùng!"

Khi Verethragna nói khẽ, những ánh sáng nhảy múa nhân lên mãnh liệt.

Đồng thời, ngọn lửa biến mất.

"Ta, Verethragna là thanh kiếm—anh hùng của sức mạnh. Tuy nhiên, ngươi là anh hùng của trí tuệ, ban lửa cho loài người ngu xuẩn—nhà hiền triết đã dạy dỗ văn minh, kẻ lừa lọc các vị thần bằng trí tuệ, mặt trời và bóng tối dõi theo loài người, tương tự như Amirani [29] của Caucasus và Loki của vùng cực bắc."

Ánh sáng vàng dường như vượt qua độ sáng của mặt trời.

Ngọn lửa của ma đạo thư hoàn toàn tan biến.

"Làm sao có thể... Thanh kiếm vàng dưới dạng chân chính lại bao gồm những ngôn linh dùng để cắt đứt sức mạnh của thần."

Erica giải thích bên cạnh Godou với vẻ mặt đầy ngạc nhiên.

"Ngôn, ngôn linh?"

"Đúng vậy, vừa rồi Verethragna không phải đang mô tả Prometheus là vị thần như thế nào sao? Đó không chỉ đơn thuần là những lời giải thích kiến thức, mà là những ngôn linh mang sức mạnh phép thuật—về cơ bản là một vũ khí để chém tan một vị thần khác một khi hắn hiểu mình đang đối mặt với vị thần nào. Nói cách khác, đó là một phép thuật có thể được gọi là thanh kiếm trí tuệ."

Nói cách khác, đây có lẽ là bản thể thật sự của ánh sáng rực rỡ đã xẻ đôi [Heo Rừng] ở Cagliari, và thanh kiếm vàng đã đánh bại [Dê] và [Chim Săn Mồi] ở Dorgali.

Và giờ đây nếu sức mạnh của [Bí Quyết Prometheus] không hiệu quả chống lại thiếu niên thần—

Vậy thì không còn gì có thể ngăn cản vị chiến thần đó nữa.

Godou nhìn với đôi mắt sợ hãi vào người mà anh đã trải qua một khoảng thời gian ngắn nhưng hạnh phúc bên cạnh, vị thiếu niên chiến thần, và vị thần tên Verethragna—Với nụ cười rạng rỡ như bình minh quen thuộc, hắn nhìn xuống Godou.

Đúng vậy, dù đứng trên cùng một mặt đất, hắn rõ ràng đang khinh thường con người, nhìn xuống từ góc độ của sức mạnh tuyệt đối và chiến thắng.

"Ta đã hoàn thành một lời hứa, nhưng giờ có một lời hứa khác—trừng phạt ngươi thích đáng."

Tuyên bố điều này với thái độ kiêu ngạo, cánh tay phải của Verethragna mọc lại ngay lập tức.

Erica lại rút kiếm ra một lần nữa, và chuẩn bị tư thế.

"Ngươi sợ gì, ta sẽ không lấy đi cả hai mạng sống của các ngươi. Nhưng các ngươi chống cự bằng sự lừa dối như vậy, thật đáng ghét... Các ngươi sẽ nhận được phước lành, sức mạnh và quyền uy của ta! Hãy tuân theo mệnh lệnh của ta!"

—Đây là cái gì! Godou hoàn toàn bị sốc.

Đầu gối anh tự động khụy xuống. Cơ thể anh tự động quỳ trước thiếu niên và thực hiện nghi lễ chào hỏi của một thần dân đối với một vị vua! Đây là loại sức mạnh gì!?

Nhìn kỹ, Erica bên cạnh anh cũng đang quỵ gối.

Đó chỉ là cơ thể của họ mất kiểm soát, biểu cảm và trái tim của họ vẫn thuộc về họ, và hai người nhìn nhau.

"Godou, trấn tĩnh lại! Đây là [Thiếu Niên]—sức mạnh thần thánh của Verethragna với tư cách là anh hùng! Những ngôn linh đó là để bảo vệ chúng ta, loài người, nhưng đổi lại, chúng ta trở thành nô lệ của hắn... Mau chống lại mệnh lệnh của hắn!"

Erica lập tức cảnh báo.

Cô ấy dường như đang vật lộn để chống cự, ngăn mình không quỳ xuống.

Do sự phản kháng của cô, tư thế của Erica trở lại bình thường.

Cô lại giơ kiếm lên, chĩa nó vào thiếu niên bằng tất cả sức lực.

"Hô hô hô, phù thủy, đừng chống đối làm gì. Bằng không, ngươi sẽ phải nhận lấy hậu quả."

Chàng trai trẻ bật cười.

Ép buộc người khác phải phục tùng mình, cậu ta tỏ ra rất vui vẻ, cười một cách ngây thơ.

"Aaaaaaaahhhh!"

Tiếng la hét đau đớn của Erica bất ngờ vang lên, và cô ngã quỵ.

Chuẩn bị quỳ xuống, Godou nhận ra trạng thái kỳ lạ ở mắt cá chân của cô. Mắt cá chân của cô bị bẻ cong một cách phi tự nhiên. Đây không phải là một chấn thương đơn giản, nó chắc chắn là một biến dạng gãy xương.

Chàng trai trẻ đã làm gì? Godou trừng mắt trách móc nhìn vị thần trẻ đang cười.

"Ta không thể bị đổ lỗi, cậu bé, nguyên nhân là do ta, nhưng ta không hành động trực tiếp. Chính cô gái đó đã quá cố chấp, và tự làm gãy thân thể mình. Nỗi đau lẽ ra đã được tránh khỏi nếu mệnh lệnh của ta được tuân theo một cách ngoan ngoãn."

Thân hình mảnh mai của Erica ngã xuống.

Mắt cá chân của cô bị bẻ cong một góc không thể tin được. Gương mặt xinh đẹp của cô méo mó vì đau đớn. Mái tóc vàng óng của cô vương vãi bụi bẩn và đất cát.

Ung dung quan sát mọi thứ, chàng trai trẻ đẹp trai nhưng vô nhân tính—không, đó là bóng dáng của [Dị Thần] Verethragna.

Trong khoảnh khắc Godou chứng kiến tất cả điều này, anh cảm thấy như có thứ gì đó đã vỡ vụn.

Kẻ thù là một vị thần, nhưng thì sao chứ?

Thần linh không thể bị đánh bại. Có thật vậy không? Với nhiều sơ hở đến thế, xem nhẹ trận chiến đến thế, đối xử với kẻ thù tàn nhẫn đến thế, liệu có thật sự không có cách nào để đánh bại tên đã hoàn toàn thay đổi trước mắt Godou này sao?

Không có chuyện đó.

Làm sao có thể có chuyện đó!

...Godou từ từ nhưng không chút khó khăn đứng dậy. Anh không còn cảm thấy sức mạnh áp đảo của người anh hùng nữa. Có lẽ chính việc chứng kiến Erica đau khổ đã gây ra điều này.

"Cậu bé, thật không thể tin được. Đây cũng là sức mạnh của Prometheus sao? Làm sao ngươi thoát khỏi xiềng xích của lời chú ngữ của ta?"

"Làm sao tôi biết được chuyện này, nhưng lý do đằng sau—tôi có một vài ý tưởng."

Godou trừng mắt nhìn thẳng Verethragna.

Anh có thể cảm nhận được sự vĩ đại hơn từ chàng trai trẻ anh đã gặp ở Cagliari, mặc dù việc trở thành Verethragna dị thần ở trạng thái hiện tại đáng lẽ phải thể hiện rõ hơn sức mạnh thực sự của hắn.

"Ồ?"

"Tất cả những gì ngươi có lúc này là sức mạnh khủng khiếp. Vâng, một vị thần mạnh hơn bất kỳ ai khác, nhưng chỉ là một con quái vật ương ngạnh. Ngươi không thể được gọi là anh hùng ở trạng thái này. Tôi không coi một kẻ chỉ có sức mạnh là anh hùng! Đây là lý do tôi không muốn tuân theo, và không cảm thấy cần phải quỳ gối. Có gì phản đối không?"

Bùa chú, lời chú, sức mạnh của ngôn ngữ.

Godou đơn giản là không tin vào sự tồn tại của những thứ này, nhưng giờ đây, thông qua việc thẳng thừng thể hiện sự bất tuân của mình chống lại Verethragna, nỗi sợ hãi của Godou dần biến mất.

"Chỉ kẻ mạnh mới có phẩm chất để trở thành anh hùng, đây là sự thật tuyệt đối từ thời cổ đại."

Verethragna mỉm cười hài hước như thể đang chế nhạo một đứa trẻ ngu ngốc.

"Ngươi thật sự khiến ta câm nín, nghĩ rằng sự bướng bỉnh của ngươi đã chống lại lời chú ngữ của ta! Dù kỳ lạ, đây chắc chắn là một thành tựu lớn, đáng khen ngợi."

"Không, đây không phải là sức mạnh của tôi, đây chỉ là sự thật rằng ngươi là một kẻ vô vọng."

Vị thần trước mặt anh ta chắc chắn tự hào về sức mạnh tuyệt đối của mình.

Một phù thủy như Erica hẳn có thể tính toán sức mạnh của hắn, và vì vậy cô sẽ coi con quái vật mang hình dạng một thanh niên này là một vị thần, bày tỏ sự tôn kính của mình đối với sự tồn tại vĩ đại này.

Nhưng Godou không phải là phù thủy, cũng không có bất kỳ kiến thức nào về thần linh.

Đó là lý do tại sao anh lại nghĩ như vậy. Kẻ trước đây—người đã mất trí nhớ, mới là người thực sự đáng kinh ngạc. Mặc dù hắn cũng khoe khoang rằng không thua trong bất kỳ cuộc thi nào, hắn sẽ hòa mình vào đám đông, tỏa ra vẻ uy nghi thần thánh rực rỡ như ánh mặt trời, và sẽ bay như gió để giúp đỡ những người gặp khó khăn.

Nhưng bây giờ, vị thần trước mặt anh ta không giống như vậy.

Tên này chỉ có sức mạnh to lớn, không có gì đáng ngưỡng mộ, và sẽ không ai tìm kiếm sự giúp đỡ của hắn.

"Ngươi hiện tại chỉ tự gọi mình là anh hùng, nhưng không có gì ở ngươi phù hợp với mô tả đó. Vậy thì dĩ nhiên, ngươi không thể sử dụng sức mạnh của một anh hùng!"

"Vâng, ta hiểu những gì ngươi đang cố gắng nói. Dù vậy, sự thật vẫn là, ta là vị thần chiến thắng bất bại, ngươi vẫn muốn chống cự sao? Tốt hơn hết là ngoan ngoãn tuân theo."

"Ồ thật sao? Cái miêu tả chiến thắng tuyệt đối đó, nghe cũng rất kỳ lạ."

Đã bắt đầu thì anh ta cũng quyết đi đến cùng. Với tinh thần này, Godou nghiến răng và nói ra những lời coi thường vị thần.

Vì mọi chuyện đã đến nước này, anh sẽ chống cự đến cùng bằng những lý lẽ khó hiểu.

Nghe những lời này, Verethragna nhíu mày.

...Vị chiến thần luôn đối xử với mọi thứ một cách thờ ơ, lần đầu tiên lộ vẻ khó chịu, liệu điều này có đang khiến hắn tức giận không?

"Ngươi luôn xem nhẹ cạnh tranh. Trong các trận đấu với Erica và tôi, ngươi cố tình cho chúng tôi chọn tài năng của mình, và chơi đùa với chúng tôi. Ngươi có thật sự tin rằng ngươi sẽ thắng mà không nghi ngờ gì không?"

Không may, Godou chưa bao giờ có một cuộc thi nào mà anh ta chắc chắn sẽ thắng.

Anh luôn phân tích đối thủ, hoặc nghĩ ra chiến lược từ trước dựa trên khả năng và thói quen của đối thủ tương lai. Khi cần thiết, vì mục đích chiến thắng, Godou thậm chí đã thực hiện những thủ thuật kỳ lạ tương tự như việc phá vỡ quy tắc.

Khi còn trẻ, Miura thường mắc lừa Godou khi đối đầu với anh ta.

Khi anh ta đến gặp Godou sau khi thua quá nhiều lần, Godou luôn giải thích đó là "đó không phải tài năng thật sự." Nhưng đó chỉ là cố gắng ra vẻ ngầu. Trên thực tế, Godou đang nghĩ "mặc dù tên đó có chút tài năng, nhưng hắn chỉ là một kẻ ngu ngốc đơn thuần, nên tôi chắc chắn không thể thua hắn." Đó là tình hình.

Vì không muốn người khác biết được nỗi ám ảnh chiến thắng của mình, Godou sẽ không bao giờ tiết lộ những điều này.

Từ góc nhìn tính cách cạnh tranh của Godou, anh chắc chắn không thể chấp thuận thái độ ngạo mạn của Verethragna đối với cạnh tranh.

"Ngay cả khi ngươi là thần, trong một ngàn trận đấu, đối thủ của ngươi rất có thể sẽ giành được một chiến thắng! Điều tiếp theo cần làm là làm thế nào để khai thác cơ hội ngàn năm có một này."

Tất nhiên, Verethragna gạt bỏ lời của Godou bằng một tiếng cười.

"Cậu bé, chuyện đó là không thể. Trước mặt ta, một vị thần, hy vọng vào một sự việc hiếm hoi như vậy thì có ích gì? Chỉ với một ngón tay, ta sẽ biến ngươi thành than hồng sao?"

Hắn hoàn toàn đúng.

Nhưng lần này, mọi thứ lại không chắc chắn đến thế.

Thực ra thì, chiêu kết liễu mà Godou đã nghĩ đến, khi theo dõi trận chiến của Erica với Verethragna cũng như trong lúc tranh cãi với vị thần kia, là một mánh khóe lạ lùng, chẳng khác gì gian lận cả.

Không, Godou lại nghĩ.

Đây không phải là gian lận, mà nói đúng hơn là dựa vào ngoại lực.

"Dù vậy, sự thật vẫn là sự thật. Ngươi quá tự tin rồi. Cứ như bây giờ vậy—này, thần! Ngươi đã thấy sức mạnh mà tấm bia đá của ta đang có đây rồi chứ!? Tiếp theo ngươi sẽ đóng vai Erica—cô gái vừa rồi, và có lẽ sẽ thành công chứ? Vậy thì ban cho ta sức mạnh!"

Godou gầm lên giận dữ vào bầu trời.

Cái giọng nói nghe được trong đoạn đối thoại khi Verethragna phá vỡ rào chắn rừng, Godou lại nghe thấy nó một lần nữa, giọng nói hùng vĩ ấy.

'Hahahahahaha! Ta đã mong đợi một màn hề kịch nào đó và đã lặng lẽ quan sát! Ai ngờ được chiến thần bách chiến bách thắng lại rơi vào mánh lới của một con người!'

Vị thần vương Phoenicia Melqart.

Tiếng cười vang dội của ông ta lan khắp bầu trời và khu rừng.

'Dám nói chuyện với vua của các vị thần như vậy, mong ước của ngươi thật ngạo mạn, nhóc con! Nhưng sự quan sát của ngươi cũng không tồi, vậy để ta ban thưởng cho ngươi một chút! Verethragna, khả năng phiền toái nhất của ngươi là [Thanh kiếm] đó, nhưng liệu nó có thể trở thành vũ khí giết chết Prometheus và ta, hai vị thần cùng một lúc không?'

Đột nhiên, không gian bị bóp méo.

Hai cây gậy bay ra.

'Yagrush Kẻ Truy Đuổi! Ayamur Kẻ Dẫn Lối! Những kẻ truy lùng, cặp vũ khí hành động thay ta, hãy truy đuổi và đánh đuổi chiến thần phương Đông! Cho hắn thấy sức mạnh cơn thịnh nộ của ta!'

"Ch…! Cái tên thần vương Melqart đó!"

Khuôn mặt điển trai của Verethragna lại một lần nữa méo mó vì khó chịu.

Đôi mắt của Godou trước đây đã cho phép cậu tấn công và tung ra vô số cú ném bóng nhanh. Nhưng ở độ cao vượt ngoài tầm mắt cậu, hai cây gậy—Kẻ Truy Đuổi và Kẻ Dẫn Lối—đang bay lên trời.

Một cây lao đến như chớp từ phía trước, trong khi cây kia tấn công từ phía sau như một con chim đang bay.

Verethragna nhảy cao và biến thành [Gió], tuy nhiên, hai cây gậy phối hợp như thể chúng biết chính xác vị trí, đuổi theo luồng gió mạnh.

"—Godou! Mau sử dụng [Tập Sách Bí Mật của Prometheus]! Trước khi Verethragna niệm chú để chinh phục thần vương Melqart!"

Nằm rạp trên mặt đất, Erica khẩn khoản gọi.

Godou vội vàng giơ cao cuốn ma đạo thư, và hình vẽ mô tả Prometheus bị trói buộc đột nhiên phát ra ngọn lửa xanh lam rực rỡ. Có lẽ vì đây là lần thứ ba sử dụng, Godou thấy việc vận hành dễ dàng hơn nhiều.

"Ooooooooooh!"

Luồng gió mạnh chuẩn bị sử dụng [Thanh kiếm], và trở lại hình dạng thiếu niên giữa không trung.

Khi ngọn lửa xanh lam tiếp cận, chúng ngay lập tức bị chặn lại bởi những quả cầu ánh sáng vàng.

Tuy nhiên, một trong hai cây gậy bay đến và trực tiếp đánh trúng bộ giáp ngực mỏng của Verethragna.

"Ooh!?" Verethragna rên lên một tiếng đau đớn, và ánh sáng của những quả cầu ánh sáng của hắn mờ đi.

'Ngươi có sức mạnh để sử dụng [Thanh kiếm] đồng thời với các hóa thân khác không? Tất nhiên là không! Giống như ngươi đã nhìn thấu sức mạnh của ta, ta cũng nhìn thấu của ngươi! Ngươi vừa phá vỡ rào chắn của ta, và sức mạnh của ngươi không phải là toàn vẹn! Cứ tiếp tục tiêu hao thần lực theo cách này, sự tồn tại của ngươi sẽ trở nên bấp bênh! Giống như thằng nhóc nói, ngươi quá tự tin, Verethragna!'

"Không, việc này chưa kết thúc! Thất bại của ta vẫn chưa được định đoạt, thần vương Melqart!"

Verethragna hét vào giọng nói vang dội như sấm sét của thần vương.

"Những kẻ truy lùng của Kẻ Truy Đuổi và Kẻ Dẫn Lối! Đây là vũ khí do thần thợ thủ công Kothar-wa-Khasis ban cho ngươi! Là Baal, ngươi đã dùng chúng để dụ long vương Yam[30] rời khỏi ngai vàng, và giết chết hắn ta! Thông qua chiến thắng này, ngươi đã lên ngôi thần vương!"

Liệu những thứ này cũng có thể là thần chú—những câu niệm chú được tạo ra bởi [Thanh kiếm] vàng.

Godou nín thở.

Liệu Verethragna hiện đang đổi [Thanh kiếm] dùng để chống lại Prometheus sang một thanh kiếm dành cho Melqart? Kể cả điều đó xảy ra, tình hình vẫn không thay đổi. Chỉ có một cách để đảo ngược cục diện trận chiến, đúng vậy.

Song kiếm.

Đúng như Godou dự đoán, ánh sáng vàng hội tụ trên hai tay của Verethragna.

Ánh sáng dần dần tập trung, tạo thành hai thanh trường kiếm với lưỡi kiếm vàng, mỗi tay một thanh.

'Ha, một đòn tấn công liều chết! Haha, đúng là Verethragna nổi tiếng! Thà chiến đấu vượt quá giới hạn còn hơn chọn thất bại vì quá tự tin. Tinh thần này thật tuyệt vời, giờ thì hãy để ta có một trận chiến thật hay với ngươi!'

Giọng Melqart vang lên như sấm với vẻ hân hoan.

Mặt khác, một vệt máu tươi đỏ thẫm đã hằn trên trán Verethragna. Môi hắn vẫn đang vang lên những lời thần chú, khuôn mặt thanh lịch và điển trai đã trở nên tái nhợt.

Dù vậy, hắn vẫn bay trên không trung, vung đôi kiếm một cách oai nghiêm.

Hai cây gậy Kẻ Truy Đuổi và Kẻ Dẫn Lối bay lượn qua lại, và ngọn lửa xanh lam từ [Tập Sách Bí Mật của Prometheus] nhảy múa trong không khí như một ngôi sao chổi.

Trận chiến giữa các vị thần, vẫn chưa ngã ngũ.

Phần 4

Song kiếm của Verethragna, gậy của Melqart và ngọn lửa của Prometheus va chạm trên không trung.

Phía dưới, Godou vội vàng ôm lấy Erica vào lòng khi chân cô bị thương.

"Cậu đi được không? Cố gắng chịu đựng một chút. Chỗ này rất nguy hiểm, tốt nhất là nên di chuyển sang một vị trí khác."

"Godou... Cậu đã lừa được một [Dị Thần], một thành tựu thật đáng kinh ngạc."

Trong khi các vị thần chiến đấu dữ dội, hai người họ tiến vào rừng.

Dựa Erica, người không thể đi lại bình thường, vào vai, hai người đi cạnh nhau.

Cuối cùng họ cũng đến chân một cái cây lớn.

Đặt Erica xuống, Godou lại cầm [Tập Sách Bí Mật của Prometheus].

Verethragna có lợi thế trong trận chiến trên không nhờ những vũ khí có thể phong ấn thần lực và tiêu diệt kẻ thù. Điều đó hẳn nhiên là hiển nhiên.

Kẻ Truy Đuổi, Kẻ Dẫn Lối và ngọn lửa xanh lam đã bị chém vô số lần.

Việc vị thần trẻ tuổi giành chiến thắng có lẽ chỉ là vấn đề thời gian. Tuy nhiên, những chuyển động bay lượn trên không cũng như tốc độ vung kiếm của hắn dường như đang dần trở nên chậm chạp.

"Nếu cứ tiếp tục thế này, [Tập Sách Bí Mật của Prometheus] sẽ rất khó để đánh cắp sức mạnh của hắn."

"Thế này thì sao—Godou, trước khi Verethragna đến, anh hãy mau trốn thoát một mình. Em chỉ là gánh nặng cho anh thôi, cứ bỏ em lại đây."

Tựa vào gốc cây, Erica nói một cách đau đớn.

Giọng nói trong trẻo tinh tế, và khuôn mặt xinh đẹp không bị ảnh hưởng bởi bụi bặm, cát và mồ hôi. Chỉ đến bây giờ Godou mới thực sự nhận ra cô gái này đẹp đến nhường nào.

"Cô có thể dùng ma thuật hồi phục không? Như mấy chiêu thường thấy trong game ấy?"

"Có thể, nhưng cần một khoảng thời gian nhất định để phép thuật phát huy tác dụng. Chữa lành hai cái chân này... Chắc phải mất ba mươi phút, vậy thì quá muộn rồi."

Một kỹ thuật có thể chữa lành đôi chân trông như gãy nát này, hẳn là một phép thuật rất mạnh mẽ.

Tuy nhiên, nó hoàn toàn vô dụng trong tình huống này.

Bây giờ, chỉ có một thứ có thể được sử dụng.

Godou nhìn về phía Verethragna với vẻ kiên quyết, rồi nói với Erica:

"Vậy thì, quân át chủ bài duy nhất rốt cuộc vẫn là tấm bia đá của Prometheus. Anh sẽ nghĩ cách làm đối thủ của tên đó. Em mau dùng phép thuật đi. Một khi chân em lành, chúng ta sẽ cùng chạy trốn."

"Đừng có ngu ngốc! Anh định đẩy Verethragna đến mức đó sao! Ai mà biết anh sẽ phải chịu hình phạt thần thánh nào!?"

"Tuy nhiên, tên đó có thể hóa thành gió phải không? Nếu anh chạy trốn một mình, cuối cùng cũng sẽ bị tóm. Vậy nên nếu không có em đi cùng, anh có lẽ sẽ không thể thoát thân được."

Godou thở dài thườn thượt vào lúc này.

"Thẳng thắn mà nói, không còn cách nào khác ngoài việc đó. Tuy nhiên—"

"Tuy nhiên?"

"Không phải Erica đã từng nhắc đến sao? Tên đó thích anh hơn. Anh cũng rất lo lắng cho hắn. Một người bạn cũ lại biến thành dạng đó, thực sự cảm thấy rất tệ khi cứ bỏ mặc hắn và không làm gì cả."

Mặc dù thời gian họ ở bên nhau rất ngắn, Godou vẫn cảm thấy như một người bạn rằng người thanh niên đó đã lạc lối.

Anh có thể làm gì—không biết.

Ngay cả với những vết thương khắp người, vị chiến thần mạnh mẽ vẫn tiếp tục chiến đấu với tinh thần mãnh liệt.

Anh có thể làm gì—không biết.

Dù vậy, Godou vẫn phải ở lại và chứng kiến khoảnh khắc cuối cùng, cảm giác này rất chân thật.

"Anh thực sự... Là một tên ngốc thật sự phải không?"

"Anh hoàn toàn không thể phủ nhận điều đó. Khi em nói những điều như vậy bây giờ, anh chỉ có thể chấp nhận tất cả."

Đối mặt với lời trách mắng của phù thủy và nữ hiệp sĩ, Godou lại đáp lại bằng sự dịu dàng.

Erica nhìn lên bầu trời như thể đã bỏ cuộc, khẽ thở dài.

"Đồ ngốc, còn là một tên ngốc thật sự lớn, ngu ngốc đến mức không thể cứu chữa được."

"Được rồi... Nếu điều đó làm em vui, cứ nói gì tùy thích, anh không muốn tranh cãi nữa."

Không thể lay chuyển được sự ngu ngốc của Godou, Erica mỉm cười. Đó không phải là nụ cười chế giễu hay thương hại, mà dường như phần lớn mang theo cảm xúc buông xuôi.

"Nhưng giữa tất cả sự ngu ngốc đó, có một chút đáng yêu... Em sẽ hỏi anh lần cuối cùng, anh có thay đổi quyết định không?"

"Không, anh nợ hắn một ân huệ, nên anh không thể chọn chạy trốn."

"...Ân huệ? Nếu vậy, thì tùy vậy."

Chỉ qua vài lời trao đổi, Erica đã nhận ra.

Godou vừa ngạc nhiên vừa vui mừng. Cuối cùng cũng có thể đạt được sự thấu hiểu lẫn nhau với cô gái này, anh chắc chắn không bao giờ mong đợi điều này xảy ra vào lần đầu tiên họ gặp mặt.

"Để mọi thứ cho cụm từ 'thì tùy vậy', điều đó thực sự khiến chúng ta, những con người yếu đuối, bực mình. Dù sao đi nữa, chúng ta cũng phải cho các vị thần một chút khó khăn để nếm trải."

Nói xong, Erica im lặng một lúc, chìm đắm trong suy nghĩ.

Và rồi cô nhìn thẳng vào mặt Godou một cách nghiêm túc và nói:

"Có lẽ chúng ta đã quên, nhưng [Cuốn Sách Bí Mật của Prometheus] đã cất giữ thần lực của Verethragna bên trong—khả năng hóa thân của [Ngựa Bạch], phải không?"

"À phải. Anh nghĩ vậy. Mặc dù đó là sức mạnh liên quan đến mặt trời, tại sao lại là một con ngựa?"

"Em sẽ giải thích điều đó cho anh sau. Nghe em kỹ nhé? Khi anh đối mặt với Verethragna, nếu anh cảm thấy đó là kết thúc, đừng ngần ngại, hãy sử dụng sức mạnh này nhanh nhất có thể."

Nghe lời khuyên của Erica, Godou đột nhiên trợn tròn mắt.

Đây chẳng phải là chiêu mà Lucretia đã cảnh báo 'không bao giờ được sử dụng' sao?

"Nếu anh làm vậy anh chắc chắn sẽ chết. Lucretia-san đã không cảnh báo chúng ta sao?"

"Nếu cứ tiếp tục thế này, tất cả chúng ta sẽ chết. Nhưng nếu anh thử cách đó, có lẽ nó sẽ trở thành một cuộc lội ngược dòng lớn. Anh biết luật thăng cấp trong cờ vua phải không?"

Godou nghiêng đầu bối rối, không biết Erica đang cân nhắc điều gì.

Đó là một quy tắc cho phép các quân tốt đạt đến hàng xa nhất ở phía đối diện có thể được đổi lấy một quân hậu hoặc một quân mã. Trong cờ tướng Nhật Bản [31], có một khái niệm tương tự khi các quân cờ có thể thăng cấp trong ba hàng của lãnh thổ đối thủ.

"Thật không may, không phải mọi thứ đều có thể diễn ra suôn sẻ... Cơ hội chết của anh rất cao, nhưng nếu thành công, phần thưởng sẽ rất đáng kể. So với việc hy sinh vô ích, việc thử điều này có giá trị hơn."

Cô nở một nụ cười dịu dàng nhất.

Như nụ hoa nhỏ xíu của cây Tuyết tùng Đỏ Úc, một nụ cười như công chúa cao quý. Cô gái này thực sự có thể mỉm cười như vậy, thật bất ngờ, Godou cảm thấy mình không thể rời mắt khỏi.

"Kusanagi Godou, anh là một người rất ngu ngốc, nhưng chính sự ngu ngốc này đã dẫn anh đến con đường này. Đó là sự thật. Vậy tại sao anh không gia nhập hàng ngũ những người ngu ngốc nhất, cũng như những người vĩ đại nhất thế giới. Em không yêu cầu anh phải dũng cảm, mà là, hãy kiên trì với sự ngu ngốc của mình đến cùng—hiểu chưa?"

"Vâng, anh gần như hiểu rồi... Nhưng bị em gọi là đồ ngốc hay ngu xuẩn suốt thế này, bằng cách nào đó cảm thấy thật phức tạp."

"À, em đang khen anh đó. Một biệt danh 'đồ ngốc' đầy trìu mến nhất—anh thậm chí không cảm nhận được sao? Thật là một người chậm hiểu."

"Anh hoàn toàn không cảm nhận được điều đó. Anh chưa bao giờ nghe nói 'đồ ngốc' lại mang ý nghĩa sâu xa như vậy."

Đối mặt với sự đầu hàng của Godou, Erica bật cười.

"Thực ra em vừa nhận ra một điều, 'Những đứa con ngoài giá thú của Epimetheus,' một tên gọi khác của Campione mà em đã giải thích trước đây. Nhưng mô tả này có một ý nghĩa ẩn giấu kỳ lạ."

"Epimetheus. Một vị thần khác từ thần thoại Hy Lạp ư? Đó là cảm giác anh có từ cái tên đó."

Dưới 

"Đúng vậy, cậu nói đúng. Nếu có cơ hội gặp lại, tôi nhất định sẽ giải thích cho cậu nghe. Vậy đừng chần chừ nữa, Godou, hãy cứ tiến lên đi, bước trên con đường mà ngay cả những người dũng cảm và thông minh cũng không thể vượt qua. Con đường mà chỉ những kẻ đại ngốc mới có thể đi được, tôi tin cậu có tố chất đó."

"...Tôi không thật sự hiểu, nhưng tôi đã nắm được thông điệp rồi. Cảm ơn vì đã quan tâm đến tôi. Cảm ơn cô."

Godou đã bày tỏ lòng biết ơn đối với ý nghĩa sâu sắc trong lời nói của cô.

Thực ra, còn một lý do nữa khiến cậu đến gần Verethragna.

Nếu bỏ rơi cô gái mạnh mẽ nhưng xinh đẹp đầy gai góc như một đóa hồng này, và tự mình bỏ chạy, Kusanagi Godou sẽ không bao giờ tha thứ cho bản thân suốt quãng đời còn lại.

Thay vào đó, cậu thà đối đầu với một vị thần.

Bỏ mặc một cô gái đang gặp nạn không hề cảm thấy dễ chịu bằng việc hy sinh thân mình để bảo vệ cô ấy.

Mặc dù trong lòng cậu đã hạ quyết tâm, nhưng—

Cậu không thể nào nói ra những suy nghĩ như vậy. Nếu nói ra, Erica Blandelli kiêu hãnh chắc chắn sẽ chiến đấu đến cùng dù có phải gãy cả hai chân.

"Phải rồi, chờ một chút, Godou. Cúi xuống và ghé tai lại gần đây."

Liệu Erica sắp đưa ra một gợi ý mới ư?

Vẻ duyên dáng của cô vừa rồi, đã trở nên hơi bẽn lẽn—có phải là điều gì khó nói thành lời không?

Và phải thì thầm ư?

Ngạc nhiên, Godou làm theo lời cô. Chậm rãi di chuyển về phía Erica đang không thể đứng dậy vì đau chân, cậu ghé tai vào môi cô.

Trong điều kiện như vậy, cô dường như vẫn còn đang do dự.

"Chuyện gì vậy, cô không có gì muốn nói sao?"

"À thì... tôi đã nói những gì tôi muốn nói vừa rồi..."

"Vậy tại sao tôi phải giữ tư thế này?"

"Thôi được rồi, cứ im lặng đi! Tôi chỉ muốn tặng cậu một món quà tuyệt vời!"

Cuộc tấn công bất ngờ đến ngay khoảnh khắc đó.

Sau một hồi do dự, như thể đột nhiên đưa ra quyết định, cô ghé đôi môi màu hoa anh đào gần má Godou, và hôn cậu.

Chụt...

Cảm giác mềm mại và nhẹ nhàng đang truyền đến.

Đầu óc Godou đột nhiên trống rỗng.

Một cái chạm rất nhỏ, nhẹ nhàng, nhưng cú sốc lại cực kỳ lớn! Cô gái này đang làm gì vậy!

"C-Cô, tại sao cô lại làm vậy? Chuyện đó là sao!?"

"I-Im đi! Lại ngạc nhiên vì chuyện này! Nó chỉ là... Đúng rồi, nó chỉ là một lá bùa may mắn! Hơi vội vàng, nhưng tôi tin nó là thứ hữu ích nhất!"

Ngượng ngùng, má Erica đỏ bừng.

"Những người đàn ông duy nhất tôi từng hôn cho đến giờ, chỉ có chú và cha tôi! Nên nó nhất định sẽ rất hiệu quả! Cậu phải biết ơn tôi đấy!"

Má của Godou—không, cả khuôn mặt cậu nóng bừng.

Mặt cậu chắc cũng đỏ bừng, không thể làm gì khác được. Ngày mà một cô gái xinh đẹp hôn cậu như thế này cuối cùng cũng đến, cậu chưa bao giờ dám mơ điều đó là có thể.

Việc nhìn thẳng vào mặt Erica đã trở nên bất khả thi.

Cô vội vàng xoay người, và Godou lao về phía vị thần từng là bạn của cậu.

Nuraghe sa Bastia. Tại lối vào được phong ấn vững chắc do Melqart tạo ra.

Bị chém đôi, Chaser và Driver nằm gãy nát, ghim sâu vào lòng đất, trong khi ngọn lửa xanh của Prometheus đã tắt từ lúc nào không hay.

Verethragna thở dốc, những thanh kiếm vàng không còn trong tay hắn.

Giờ đây, cơ thể hắn đầy thương tích.

Trong tình trạng này, đây là cuộc đối đầu trực tiếp cuối cùng của hắn với Godou đang cầm [Tập Sách Bí Mật của Prometheus].

"Này cậu bé, ta phải nói rằng ngươi đã làm tốt. Nhưng như ngươi thấy, ta đã đánh bại vũ khí của Vua Melqart, ngọn lửa của ngươi đã bị dập tắt, và thứ duy nhất ta bận tâm là đá thần bí của Prometheus. Nhanh lên, đưa nó cho ta."

"Không đời nào, trừ khi ông đồng ý rời khỏi hòn đảo này. Đây là lá bài tẩy cuối cùng của chúng tôi, những con người, tôi không thể tùy tiện từ bỏ nó vì lợi ích của bản thân."

Godou kiên quyết chống lại bàn tay Verethragna đưa ra.

Sự kiên trì của Godou khiến vị thần trẻ tuổi thở dài rõ rệt.

"Một tên khốn vô vọng. Để nghĩ rằng ta, chiến thần, lại bị buộc phải dùng thần lực chống lại một nhóc con loài người làm đối thủ, thật là phí thời gian!"

Lẩm bẩm, Verethragna từ từ tiến lại gần.

Bước chân hắn nặng nề, như thể cực kỳ mệt mỏi.

Vì vậy, hành động tiếp theo của hắn diễn ra đúng như Godou dự đoán. Vị thần trong hình dáng trẻ tuổi đột nhiên đá mạnh xuống đất.

Không có thần lực, hắn sẽ di chuyển thế nào? Hắn chỉ có thể dựa vào cơ thể. Ngay khoảnh khắc Godou nhận ra điều đó, cú va chạm ập đến.

Bị cú đá xoay của Verethragna đánh trúng, Godou bị văng ra xa.

Tuy nhiên, nó đã trượt đầu cậu. Né tránh đòn tấn công trực diện là nhờ thị giác động được rèn luyện tốt của cậu. Cậu cũng nắm chặt [Tập Sách Bí Mật của Prometheus] bằng tất cả sức lực, nên không buông tay.

"Đến mức này, ông vẫn không định dùng hết khả năng thực sự của mình đối với một người như tôi sao? Ông vẫn còn coi thường cuộc đối đầu này."

"Đây không phải là một cuộc đối đầu, mà chỉ là hình phạt dành cho một con người ngu ngốc không biết thân biết phận."

Đúng vậy, ngay cả khi đó là một cuộc thi võ thuật hay thể thao, Godou cũng không có cơ hội chiến thắng.

Tuy nhiên, dù đang ở thế bất lợi, Godou cũng không thể để bản thân bị coi thường.

"Erica đã nói với tôi rồi, Verethragna là loại thần nào—vị thần biến hình liên tục, và có thể giành chiến thắng dù là trên chiến trường nào, phải không? Ban đầu là thần của tầng lớp chiến binh hoàng gia, và với sự nổi tiếng ngày càng tăng đã được tôn thờ và kính trọng, cuối cùng trở thành thần bảo hộ của nhân dân và công lý, phải không?"

"Đúng vậy, đó chính là nguồn gốc của ta!"

Lần này là một cú đá thẳng tấn công Godou.

Dù không trúng chỗ chí mạng, đòn tấn công của Verethragna rất hiểm độc.

Cảm thấy một cú va chạm giống như một vụ tai nạn xe hơi, Godou lại bị văng ra, ngã xuống đất, ý thức của cậu trôi tuột trong giây lát.

"Rõ ràng là một vị thần vĩ đại như vậy, nhưng lại đùa giỡn với một thằng nhóc như tôi, điều đó không phải hơi kỳ lạ sao? Khi tôi gặp ông ở bến tàu, đâu phải như vậy phải không? Giống mặt trời hơn, đáng ngưỡng mộ—đúng như ông đã miêu tả. Đúng vậy, giống như một anh hùng!"

"Thôi đừng nói nữa, đây là những chuyện đã xảy ra khi ta quên đi bản chất một [Dị Thần]. Vốn dĩ trong thần thoại, ta là con của mặt trời, người anh hùng bảo vệ ánh sáng."

Lần này là một đòn chưởng, rồi đến một cú đấm, tiếp theo là một đòn chặt tay.

Những đòn tấn công nhanh đến mức việc né tránh và phòng thủ trở nên vô ích, Godou bị đấm tơi tả như một bao cát, bị đá lăn lóc như một quả bóng.

Toàn thân cậu đau nhức, nóng ran như bị bỏng rát, và có những vết bầm tím nghiêm trọng khắp nơi, có lẽ còn bị gãy xương.

Ý thức của cậu dần trở nên mơ hồ, và quan trọng hơn, toàn thân cậu đau nhói.

"Tuy nhiên, tất cả đã qua rồi. Nỗi nhớ sẽ không bao giờ mang quá khứ trở lại."

Verethragna để lại những lời đó.

Nhưng Godou không đồng tình, ngay cả trong tình huống hiện tại, bàn tay phải của cậu vẫn tiếp tục siết chặt [Bí Kê Prometheus]. Đây là kết quả của sự nắm giữ và quyết tâm của người đánh bóng số bốn.

"Tại sao anh lại trả tấm bia đá này lại cho tôi? Lần thứ hai chúng ta gặp nhau, tại sao anh lại để tôi giữ nó? Chẳng phải phá hủy nó lúc đó sẽ tốt hơn sao?"

Cảnh tượng ở Dorgali lúc đó. Chẳng phải chàng trai trẻ đã nói điều đó cuối cùng sao?

Khi thời điểm đến, cậu ấy phải sử dụng cái này cho thế giới.

Đó có lẽ là một lời tạm biệt của cả đời.

Nói cách khác, chàng trai đó đã biết từ lúc đó, nếu những hóa thân tách ra từ Verethragna, những thần thú đó bị đánh bại, cậu ta sẽ biến trở lại thành [Verethragna Dị Thần] trong tương lai.

—Đó là lý do Godou mắc nợ cậu ấy một ân huệ.

Chàng trai trẻ ở Cagliari đã kéo Godou và những người trẻ tuổi ở bến cảng vào cuộc cùng nhau, và đã chơi đùa vui vẻ.

Chàng trai trẻ ở Dorgali đã dùng [Bí Kê Prometheus] để đánh bại [Dê], nhưng không ngờ lại phải chiến đấu với [Chim săn mồi] sớm như vậy.

Cậu ta đã đánh bại những thần thú được sinh ra từ những hóa thân của mình, và lấy lại sức mạnh thần thánh.

Đồng thời lấy lại thân phận của một [Dị Thần], danh hiệu thần thánh Verethragna lẽ ra đã bị phong ấn, cũng như đặc tính chống lại thần thoại và khinh miệt loài người.

Để đáp lại mong muốn của Godou, cậu ta đã đánh bại các hóa thân phân tách của mình.

Do đó, chàng trai trẻ đó không còn tồn tại nữa.

Chàng trai trẻ mà cậu ấy gặp ở Cagliari, rồi lại gặp ở Dorgali, đã không còn tồn tại, và giờ đây, trước mắt Godou chỉ có vị thần trẻ tuổi mang tên Verethragna.

Biết rằng điều này sẽ xảy ra, Godou đã không đi chiến đấu khi họ gặp nhau lần thứ hai.

Và bây giờ cậu ấy hiểu rất rõ, chính vì sự bướng bỉnh của Kusanagi Godou mà cậu ấy không còn lựa chọn nào khác ngoài việc trở về hình dạng ban đầu không mong muốn, và rất cẩn trọng, đã giữ lại cho Godou một quân bài tẩy có thể gây đau đớn cho mình.

Nếu đây không phải là một ân huệ, thì còn có thể là gì?

Vì vậy Godou không còn cách nào khác ngoài việc cố gắng ngăn chặn Verethragna bằng mọi giá, nhất định phải ngăn chặn cậu ta!

"Đúng như ngươi đã mô tả, đó thực sự là sai lầm của ta. Hô hô hô, tại sao ta lại làm như vậy... Ta không thể nhớ được."

"Thật sao? Anh thực sự không nhớ được sao?"

Toàn thân phủ đầy vết thương, Godou nằm sấp trên mặt đất khi cậu chất vấn vị thần.

Giờ đây cậu cuối cùng đã hiểu. Điều mà chàng trai kia thực sự hy vọng Kusanagi Godou sẽ làm và mong đợi ở cậu. Khuôn mặt điển trai của vị thần trẻ tuổi nhìn xuống loài người từ trên cao, giờ đây có một chút giống với chàng trai kia trước đây.

"...Ưm. Ta thực sự không nhớ được, chàng trai, cầu xin ngươi tha thứ cho ta."

"Ai sẽ tha thứ cho anh? Một vị thần hay quên như vậy, tôi sẽ thay mặt nhân loại mà than phiền về anh."

Ánh mắt cậu gặp ánh mắt của chàng trai trẻ.

Chàng trai loài người trừng mắt nhìn đôi mắt tĩnh lặng của [Dị Thần] đã lạc mất chính mình.

Các đòn tấn công đã dừng lại, Godou gắng gượng cơ thể tan nát của mình, và cuối cùng cũng đứng dậy được.

—Hừm.

Thở dài khẽ, Verethragna mỉm cười thanh thản.

"Hô hô, ngươi không phải là một kẻ tồi. Nếu số phận không đưa ngươi đến gặp gỡ các vị thần, có lẽ ngươi sẽ sống một cuộc đời bình yên. Thật không may cho ngươi, chàng trai."

"Đúng vậy. Tất cả những kẻ tôi gặp trên hòn đảo này đều là những kẻ lập dị. Tuy nhiên, tôi không thấy mình không may mắn."

"Ha, tuy ý kiến chúng ta khác nhau, nhưng ngay cả từ góc nhìn của ngươi, chẳng phải điều đó hơi quá gượng ép sao?"

Verethragna và Kusanagi Godou.

Cũng giống như lần đầu họ gặp nhau tại bến cảng Cagliari, hai người đang trò chuyện.

Mới chỉ bốn ngày trôi qua, nhưng ai có thể ngờ trong thời gian ngắn ngủi như vậy, tình hình giữa hai người lại có sự thay đổi lớn đến thế.

"Mặc dù lập dị, nhưng mọi người đều rất thú vị. Thiên tài kiêu hãnh và hư hỏng, bản chất thật ra lại là một phù thủy rất dịu dàng; rồi lại có một bà già lười biếng cứ khăng khăng muốn trông như người trẻ tuổi."

"Ồ?"

"Còn nữa. Vị thần mất trí nhớ và quá tự tin, kẻ này hiện đang gây rắc rối cho người khác, nhưng dù sao tôi cũng không thực sự ghét anh ta."

"Mạng sống của ngươi đã nằm trong tay một vị thần, vậy mà ngươi dám đùa cợt như vậy. Thật vô lễ!"

"Nếu anh muốn tôi tôn trọng anh, thì hãy hành xử giống một vị thần hơn một chút đi. Chẳng phải đơn giản sao?"

Đó không còn là một cuộc đối đầu bằng ánh mắt nữa.

Ánh mắt của vị thần và con người chỉ nhìn chằm chằm vào nhau khoảng mười giây.

Người đầu tiên rời mắt là Verethragna.

"Đến lúc này thì không thể được rồi. Ta đã trở lại bản ngã dị giáo của mình. Trong tình trạng hiện tại, chỉ khi gặp thất bại và có được cuộc sống mới, ta mới trở lại con đường chân chính của các vị thần. Vậy, ngươi nghĩ sẽ mất bao nhiêu thời gian?"

Mỉm cười như những đám mây hồng rực rỡ lúc bình minh, chàng trai trẻ vươn tay ra.

Trong tay anh ta là những tia lửa nhỏ, giống như những dấu hiệu đầu tiên của tia chớp.

Hướng bàn tay này vươn tới, chính là chàng trai trẻ mà anh ta từng hành động cùng.

"Anh chỉ cần thất bại sao? Vậy thì, để tôi cho anh điều đó."

Bàn tay run rẩy của Godou nâng [Bí Kê Prometheus] lên và nhắm vào vị chiến thần.

Đáp lại ý chí của người điều khiển, tấm bia đá dần nóng lên.

"Dừng lại đi, chàng trai, một con người sử dụng sức mạnh của thần thánh sẽ vượt quá giới hạn của ngươi, ngươi có định sử dụng thần lực của [Bạch Mã] của ta sao? Nếu vậy, cuối cùng ngươi sẽ chết. Hãy ngoan ngoãn giao nó ra. Ta sẽ cứu mạng ngươi nếu ngươi tuân theo."

"Phiền phức quá, bị một vị thần gây ra bao nhiêu rắc rối cho nhân loại mà ra lệnh, làm sao tôi có thể làm theo những gì anh nói được!"

Dưới 

"Ngu ngốc! Nếu ngươi tấn công ta trong tình cảnh này, cùng lắm thì chúng ta sẽ cùng bại trận mà thôi. Ngươi có biết không?"

"Chắc là không đâu—Erica, cái người thông minh hơn tôi ấy, đã nói rằng điều này rất có thể sẽ kết thúc với một kết quả hoàn hảo—cho nên tôi sẽ đánh bạc một ván, mặc dù tôi chẳng hiểu gì về logic cả, nhưng nếu có cơ hội thành công, tôi sẽ đặt cược tất cả vào ván bạc này!"

"Ở cuối cái cuộc đời ngắn ngủi của loài người ngươi, lại nghĩ đến việc thực hiện một ván bạc ngu ngốc như vậy. Ngươi quả là một thằng nhóc phiền phức!"

"...Tên tôi là Kusanagi Godou. Hãy nhớ kỹ lấy."

"Gì cơ?"

"Chúng ta đã cùng nhau làm đủ mọi thứ rồi, thôi nào, đáng lẽ ra ngươi phải nhớ tên tôi chứ. Giống như Erica, ngươi cũng bỏ qua à? Đúng là một kẻ thô lỗ."

Hai thanh niên một lần nữa nhìn chằm chằm vào nhau.

Nhìn xuống từ trên cao, vị thần trẻ tuổi mỉm cười.

Thanh niên nhân loại bị coi thường bày tỏ sự hối tiếc vì đã không sẵn lòng chấp nhận mọi chuyện. Trong khoảnh khắc tiếp theo, tia sét xuất hiện từ bàn tay, trong khi ngọn lửa trắng xuất hiện từ tấm bia đá.

Cùng bại trận. Những đòn tấn công mà hai thanh niên tung ra, chính xác là đã dẫn đến cùng bại trận.

Phần 5

"Hừm, hahahahahahaha. Ngươi thật vô dụng, Verethragna. Không ngờ vị thần của chiến thắng lại phải chịu thất bại dưới tay một đứa trẻ loài người yếu ớt và mong manh."

"Im đi, Vua Melqart. Ngươi mới là kẻ vô dụng, lại để bị một tên như vậy lợi dụng."

—Đây là cuộc đối thoại mà ý thức mơ hồ của Godou đã nghe được.

Tứ chi của cậu đau nhức dữ dội, trong khi não bộ và toàn thân cậu nóng như thiêu đốt.

Sự phản phệ từ [Mật Lục của Prometheus] mà Lucretia đã nhắc đến, tổn thương nhận được từ Verethragna, cũng như đòn sét cuối cùng, có lẽ đây là toàn bộ nguyên nhân gây ra nỗi đau hiện tại.

Đã nhận nhiều tổn thương đến vậy, vậy mà cậu vẫn chưa chết. Thật kỳ lạ.

"Hừm, nếu không có tiền đề về lợi ích chung, ta đã không đồng ý đề xuất của tên này. Đương nhiên, đừng quên, ta và tên này sắp thức tỉnh. Với hành vi thô lỗ và không biết thân phận của hắn, lát nữa ta sẽ cho hắn chịu đòn thích đáng."

"Thức tỉnh?"

"Ngươi quên rồi sao, chiến vương, lời nguyền mà anh trai và chị dâu đáng nguyền rủa của Prometheus, Epimetheus và Pandora, đã để lại? Nghi thức sinh nở hắc ám tạo ra đứa con của kẻ ngốc và phù thủy, nghi lễ bí mật chỉ thành công khi một vị thần được dùng làm vật hiến tế! Nhìn kìa, thần lực của ngươi đã đang chảy vào cơ thể và tâm trí của tên này rồi!"

"Ồ, hohoho, ta hiểu rồi. Vậy ra mục tiêu của cô ta là đây, mụ phù thủy đó. Một cô gái thực sự không thể coi thường!"

"Thật là một tên lạ lùng. Cười sau khi thất bại? Đầu óc ngươi thối rữa rồi sao?"

"Ngươi tự làm xấu mặt mình đó, thần vương. Đó chỉ là một thất bại. Nếu không thể chấp nhận mức độ trở ngại này, ta chỉ có thể nói đó là vấn đề về tấm lòng rộng lượng. Với tư cách là thất bại đầu tiên và cuối cùng của ta, nó giống như một kinh nghiệm tốt! Chắc chắn, sẽ không có thất bại thứ hai!"

"Hoho, Verethragna-sama thực sự, thực sự rất ghét thất bại."

"Ồ, ngươi là—ta hiểu rồi. Ngươi đã nhận thấy sự ra đời của một đứa trẻ mới."

"Pandora, người phụ nữ đã ban tặng mọi thứ cho chúng! Ngươi đã xuất hiện bằng xương bằng thịt!"

"À, thần vương-sama, đã lâu không gặp. Chừng nào các vị thần và con người còn hiện diện, ta sẽ xuất hiện. Vì ta là phù thủy đã mang đến mọi tai ương và một tia hy vọng, chẳng có gì phải ngạc nhiên, phải không? ...Đứa trẻ này là con trai mới của ta. Hoho, có đau không? Hãy chịu đựng, nỗi đau này là cái giá để đưa con lên đỉnh cao nhất, hãy chấp nhận nó thật tốt!"

Một giọng nói ngọt ngào và đầy yêu thương có thể nghe thấy gần tai Godou, nhẹ nhàng vuốt ve đầu cậu.

Chủ nhân của giọng nói này là ai? Có phải Erica không?

"Vậy thì hãy để tất cả những người có mặt ban phước lành và sự thù hận của mình cho đứa trẻ này! Vị Thí Thần thứ bảy—sở hữu số phận của ma vương trẻ nhất, xin hãy ban tặng những lời chú linh thiêng cho đứa trẻ này!"

"Câm mồm đi, phù thủy! Đứa con mới sinh của ngươi, ta sẽ chôn sống nó ngay lập tức."

"Hoho, rất tốt. Vậy thì Kusanagi Godou, ta ban phước lành cho ngươi, kẻ đã được tái sinh thành tân vương thí thần! Ngươi là người đầu tiên đoạt lấy quyền năng của ta—quyền năng của thần chiến thắng! Hãy trở nên mạnh hơn bất cứ ai khác! Cho đến ngày ta sẽ chiến đấu với ngươi một lần nữa, hãy sở hữu cơ thể bất bại của ta!"

Phép chữa trị vẫn chưa phát huy tác dụng hoàn toàn.

Đó là lý do Erica Blandelli chỉ có thể kéo lê cái chân phải đau đớn của mình đến đống đổ nát. Rõ ràng cô đã có thể hồi phục sau hơn mười phút, nhưng cô không thể chờ đợi.

"—Godou!"

Nhìn thấy Nuraghe sa Bastia đã bị tàn phá nặng nề bởi trận chiến giữa các vị thần, ở đó có một thanh niên Nhật Bản đang ngủ say.

Erica thở phào nhẹ nhõm khi thấy cậu an toàn và không hề hấn gì.

Nỗi đau dữ dội từ việc sử dụng thần lực bị đánh cắp bởi [Mật Lục của Prometheus], kết hợp với cú sốc từ đòn điện toàn lực của Verethragna, Erica không thể tưởng tượng nổi nó đau đớn đến mức nào.

Nhưng giờ đây, Kusanagi Godou—

Khoác trên mình những mảnh quần áo rách nát, cơ thể cậu có đủ mọi loại vết thương bao gồm vết bầm tím, xương gãy và vết bỏng, tuy nhiên—

Cậu đang ngủ rất bình yên.

Khuôn mặt hài lòng và đang ngủ say đó không còn một vết thương nào. Còn những vết thương khác, tất cả sẽ hồi phục theo thời gian... Sức sống và khả năng phục hồi của cậu đã vượt xa con người và gần đạt đến cấp độ tương tự các vị thần.

"Ngươi đã giết thần, phải không, Kusanagi Godou... Thí Thần thứ bảy đã ra đời!"

Chân của Erica mất hết sức lực và khuỵu xuống khi cô thì thầm với chính mình bằng giọng run rẩy.

Nhìn vị Thí Thần đang ngủ—khuôn mặt của thanh niên cai trị số phận thế giới, và một ngày nào đó sẽ trở thành [Vua] của các pháp sư và được tôn thờ, cô nói:

"Có lẽ ngươi không biết, phải không? Nghi lễ bí mật để tái sinh thành Thí Thần, đến từ em trai của Prometheus là Epimetheus và vợ anh ta là Pandora, vụ việc khi chiếc hộp chứa tất cả tai ương và một tia hy vọng được mở ra."

Chỉ do dự một lúc, Erica nâng đầu Godou lên.

Bình thường cô sẽ không bao giờ làm điều như vậy, nhưng đây là một phần thưởng đặc biệt, bởi vì công lao của cậu, giờ đây cậu là người đã đánh bại một vị thần.

Dưới 

Tên của Prometheus có nghĩa là "người suy nghĩ trước", nói cách khác, là hiền giả có tầm nhìn xa. Ngược lại, Epimetheus có nghĩa là "người suy nghĩ sau", nói cách khác, là kẻ ngốc chỉ hối hận sau khi hành động trước.

Erica để đầu Godou gối lên đùi mình, đồng thời nhân cơ hội dùng khăn tay lau sạch máu, mồ hôi và đất cát trên mặt cậu.

Erica nói về chủ đề các vị thần.

"Chỉ có kẻ ngốc như cậu mới có thể nhận được ân sủng của Epimetheus. Người thông minh sẽ không bao giờ một chọi một với thần. Lẽ ra tôi nên giải thích điều đó cho cậu ngay bây giờ. Vì vậy, Campione còn được gọi là 'con riêng của Epimetheus'. Nói cách khác là con của kẻ ngốc, một danh hiệu vô cùng phù hợp, đồ đại ngốc."

Cô nên nhân cơ hội này mà mắng mỏ cậu ta nhiều nhất có thể.

Sau này, nếu cậu ta trở thành một bạo chúa hà khắc, ngay cả việc trách mắng như thế này cũng sẽ là điều không thể.

...Không, nếu một ngày như vậy đến, cô nhất định sẽ chịu trách nhiệm phản kháng, bởi vì cậu ta đã được sinh ra làm [Vua] là vì cô.

Tuy nhiên—

Đây là một tương lai bất khả thi.

Từ giờ trở đi, cậu ta sẽ phải đối mặt với một cuộc đời đầy xung đột và khó khăn không thể tưởng tượng được.

Dù cậu ta có mong muốn hòa bình đến đâu, nhưng dù là thế giới hay các pháp sư, và đặc biệt là các vị thần, không ai trong số họ sẽ để yên cho cậu ta.

"Thôi được, vậy là đủ rồi, đến lúc đó tôi sẽ ở bên cậu lâu hơn một chút. Tôi phải chịu trách nhiệm vì cậu đã có được cơ thể như thế này, và tôi cũng hơi lo lắng cho việc của cậu. Dĩ nhiên, điều đó còn tùy thuộc vào việc cậu có cầu xin sự giúp đỡ của tôi một cách thành tâm hay không."

Erica tự nói một mình.

Dĩ nhiên cô biết cậu ta không thể nghe thấy, nhưng vừa rồi cô đã có một cảm giác khó tin, và cô không muốn giữ im lặng.

"Vậy thì, Kusanagi Godou, nhanh lên và tỉnh dậy đi. Đại Kỵ Sĩ của Thập Tự Đồng Đen, Erica Blandelli vô song đang chờ cậu thức tỉnh đó? Tôi sẽ không tha thứ cho cậu nếu để tôi phải chờ đâu?"

Tuy nhiên, giọng nói này lại cực kỳ nhẹ nhàng.

Giấc ngủ của [Vua] không thể bị quấy rầy. Dĩ nhiên Erica biết làm vậy là vô ích, nhưng cô không hiểu sao lại có một cảm giác khó tả.

Tại sao cô lại lãng phí thời gian làm những điều này?

Dù sao... Sau tất cả, chúng chỉ là một sự tùy hứng.

Trên con đường dài của cuộc đời, một lối rẽ nhỏ sẽ không có tác động đáng kể đến toàn cục. Vậy thì sự ra đời của vị [Vua] trẻ nhất, cô sẽ tiếp tục quan sát thêm một thời gian.

Ngay tại thời điểm cô đưa ra quyết định của mình.

Cái lỗ hình tam giác ở một góc của tàn tích—lối vào ngôi đền ngầm, Erica trợn tròn mắt nhìn chằm chằm vào đó.

Bức tường phòng thủ bằng đá do vị vua thần Phoenicia dựng lên đã biến mất.

Mặt khác, trên bầu trời phía trên cái lỗ xuất hiện một khối mây đen, bao quanh bởi những tia chớp lóe sáng, và gió đang thổi những cơn lốc xoáy.

"Vua Melqart, ngài đã xuất hiện?"

'Hô hô, chính xác. Sự tái sinh của thằng nhóc đó, dường như đã kết thúc một cách yên bình. Ta có thể cảm nhận được sự hiện diện của Campione. Cơ thể của hắn toát ra sự hiện diện của kẻ thù của ta, chiến binh cổ đại!'

Giọng nói của vị vua thần có thể được nghe thấy phát ra từ cái bóng đen.

"Vậy thưa đức vua, ngài định chiến đấu với Campione mới bây giờ sao?"

'Những lời ngu xuẩn! Ta là vua của các vị thần, chiến binh vĩ đại, thợ săn mạnh nhất chuyên diệt rồng! Làm sao ta có thể làm một điều hèn hạ như vậy đối với một thằng nhóc sơ sinh được!'

Thấy Erica đối mặt với bóng đen đầy kiêu hãnh, giọng nói của Melqart bắt đầu lớn tiếng tuyên bố.

'Hãy chuyển những lời này cho hắn khi hắn thức dậy! Kẻ thù đầu tiên của ngươi là chiến thần Verethragna, kẻ thứ hai chính là ta—Melqart! Rất nhanh thôi ta sẽ phục hồi toàn bộ sức mạnh của mình. Khi thời điểm đó đến, hãy thay thế vị chiến thần đó, những ngọn giáo thịnh nộ của ta sẽ nhắm vào ngươi! Hãy mài sắc kiếm của ngươi và chờ đợi sự xuất hiện của ta!'

Rầm! Khi một cơn gió mạnh bắt đầu thổi, cái bóng đen bay đi như chớp.

Vua Melqart đã rời khỏi hiện trường.

"Đúng vậy, cậu thực sự rất khổ sở, khi bị vị thần thô lỗ đó nhắm đến."

Erica nhún vai và tiếp tục nhìn khuôn mặt đang ngủ yên bình của Godou.

"Không còn cách nào khác, tôi sẽ bảo vệ cậu một thời gian vậy. Cậu nợ tôi, và tôi sẽ bắt cậu trả cho tôi thật sòng phẳng. Dù cậu là một [Vua], nhưng nợ nần thì phải được giải quyết. Chuẩn bị đi, Kusanagi Godou!"

Và đó kết thúc câu chuyện về khởi đầu.

Câu chuyện về chàng thanh niên giành được sức mạnh do định mệnh phải giết thần, cũng như cuộc gặp gỡ của cậu với cô kỵ sĩ trẻ tuổi của mình.

Một phân cảnh của câu chuyện sử thi kết thúc tại đây. Điều sẽ bắt đầu tiếp theo, là câu chuyện về đủ loại hỗn loạn mà Ma Vương và kỵ sĩ của cậu mang đến cho thế giới.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận