Lời bạt
Hồi tôi mới bắt đầu viết bộ truyện này, tôi đã kiên quyết hạ quyết tâm:
"Tôi sẽ không bao giờ viết một câu chuyện như phần khởi đầu của Campione! hay những gì tương tự."
Rốt cuộc, đây là câu chuyện về một người bình thường đã đánh bại một vị thần. Nếu anh ta không trải qua một cuộc hành trình gian khổ tựa như vượt cấp trong một game nhập vai hoành tráng, thì sẽ chẳng có giá trị gì.
Vì vậy, câu chuyện nguồn gốc của Campione! phải là một arc dài trải dài ba đến năm tập. Nhưng việc viết tất cả chi tiết đó sẽ làm chậm trễ việc bắt đầu câu chuyện chính, nên tôi đã chọn cách bỏ qua. Miễn là tôi thấy vui (điều này cực kỳ quan trọng).
Kết quả là, khi được yêu cầu viết câu chuyện nguồn gốc, tôi đã nói thế này:
"Nếu bộ truyện được chuyển thể thành manga hoặc anime (mặc dù tôi không thực sự nghĩ điều đó sẽ xảy ra), thì hãy cứ đưa câu chuyện khởi đầu nguyên bản dành cho chuyển thể vào đó. Sau đó mới chuyển thành tiểu thuyết sau."
Đề xuất của tôi lập tức bị từ chối. Đó là lý do Tập 3 đột ngột được xuất bản. Tuy nhiên, chỉ riêng việc mô tả sự ra đời của Ma Vương ngay từ đầu đã chiếm hết cả một tập, nên sau đó tôi đã lạc quan nghĩ "sớm muộn gì chúng ta cũng sẽ có cơ hội kể nốt câu chuyện còn lại, fufufufufu" và "ôi chà, lần sau sẽ có cơ hội khác mà!" Nhưng cuộc đời vốn đầy rẫy bất ngờ.
Bộ truyện đã phát triển vượt quá mong đợi của tôi, vì vậy đã đến lúc kể lại câu chuyện đó trong quá khứ.
Từ góc nhìn của tác giả, tôi đã viết những diễn biến đáng kinh ngạc trong Tập 11 với cảm giác "sẽ thế nào nếu mình viết mọi thứ theo cách này?" Thật tuyệt nếu mọi người đều yêu thích nó.
Nói về bất ngờ, tin vui bất ngờ được công bố lần này cũng khá khó lường. Đây là kết quả của sự nỗ lực làm việc của tất cả mọi người để biến các kế hoạch thành hiện thực.
Tôi xin nhân cơ hội này để cảm ơn tất cả mọi người một lần nữa.
Là tác giả, tôi muốn bày tỏ với tất cả những người liên quan đến việc sản xuất anime:
"Xin lỗi vì nguyên tác quá rắc rối."
Vì thế tôi xin chân thành bày tỏ lời xin lỗi.
À vâng, tập tiếp theo sẽ lại quay trở lại câu chuyện chính.
Trong truyện, giờ là tháng 12 khi mùa đông thực sự đến. Các lễ hội mùa đông sẽ là chủ đề chính. Hả? Giáng Sinh à? Khụ, đây có phải một âm mưu Thiên Chúa giáo không? Là một tín đồ của Phật giáo Tịnh Độ Chân Tông [23], tôi không thực sự hiểu rõ lắm.
Mọi người, nếu có thể, hãy gặp lại nhau trong tập tiếp theo nhé.
...À, tôi cũng đã viết một kịch bản mới cho Drama CD đi kèm với số "SUPER DASH & GO!" sẽ được bán vào tháng Hai.
Nếu muốn, xin hãy ủng hộ ở đó nữa nhé.
Takedzuki Jou, tháng 11 năm 2011
Ghi chú và Tham khảo của Người dịch:
↑ Vịnh Angeli: Vịnh các Thiên Thần, vịnh lớn ở miền nam Sardinia, đối diện biển Tyrrhenian. [1]
↑ Địa tướng thuật (地相術): nghĩa đen là "bói đất", một phương pháp bói toán liên quan đến việc giải thích các dấu hiệu trên mặt đất hoặc các hình mẫu được hình thành từ những nắm đất, đá hoặc cát rải ra. [2]
↑ Quan tướng (観相): một sự đánh giá dựa trên ngoại hình của một người, vật thể hoặc địa hình. [3]
↑ Fuoriclasse: tiếng Ý nghĩa là vô song hoặc không ai sánh kịp. [4]
↑ Wide show: một loại chương trình thời sự và giải trí trên truyền hình.
↑ Một tham chiếu đến cụm từ Latin "Memento mori", nghĩa là hãy nhớ về cái chết của mình. Một chủ đề nghệ thuật có từ thời cổ đại. [5]
↑ Senatus consultum ultimum: tiếng Latin nghĩa là "Sắc lệnh cuối cùng của Thượng viện", một sắc lệnh của Thượng viện La Mã trong thời kỳ Cộng hòa muộn được thông qua trong những thời điểm khẩn cấp. [6]
↑ Gelato: kem Ý được làm từ sữa, kem, đường và các hương liệu như trái cây tươi hoặc các loại hạt nghiền. [7]
↑ Sông Tam Đồ (三途の川): Sông Ba Ngả, trong Phật giáo Nhật Bản, người ta tin rằng người chết phải vượt qua để đến thế giới bên kia, tương tự như sông Styx trong thần thoại Hy Lạp. [8]
↑ Yam: một vị thần biển phổ biến trong thời Ai Cập cổ đại. [9]
↑ Kothar-wa-Khasis: một vị thần thợ thủ công người Canaan đã giúp Baal trong các trận chiến của mình. Được coi là tương đương với thần Hephaestus của Hy Lạp. [10]
↑ Trình chiếu hiệu ứng đặc biệt (特撮): Tokusatsu là một thuật ngữ tiếng Nhật chỉ phim truyền hình hoặc điện ảnh live-action có các siêu anh hùng và thường là quái vật khổng lồ. Godzilla là một ví dụ điển hình. [11]
↑ Lời Từ Bỏ: được Chúa Jesus trích dẫn từ Thi thiên 22, đây là câu nói duy nhất xuất hiện trong nhiều hơn một phúc âm (Ma-thi-ơ 27:46 và Mác 15:34).
↑ Thi thiên 22:2
↑ Thi thiên 22:22
↑ Senatus consultum ultimum: tiếng Latin nghĩa là "Sắc lệnh cuối cùng của Thượng viện", một sắc lệnh của Thượng viện La Mã trong thời kỳ Cộng hòa muộn được thông qua trong những thời điểm khẩn cấp. [12]
↑ Dogeza (土下座): nghĩa đen là "ngồi ngay trên mặt đất", một yếu tố của phong tục Nhật Bản bằng cách quỳ trực tiếp xuống đất và cúi đầu phủ phục, chạm đầu xuống sàn. [13]
↑ Bí ẩn phòng kín: một tiểu thể loại của tiểu thuyết trinh thám trong đó một tội ác được thực hiện trong những điều kiện dường như không thể. [14]
↑ Tuatha Dé Danann: gia tộc thần linh người Ireland. Sau đó họ chuyển xuống dưới lòng đất và trở thành những sinh vật giống như tiên. [15]
↑ Cool Biz: một phong trào ở Nhật Bản nhằm giảm tiêu thụ điện bằng cách hạn chế sử dụng điều hòa. Do đó, người lao động được khuyến khích ăn mặc giản dị hơn và mặc áo sơ mi cộc tay không áo khoác hoặc cà vạt. [16]
↑ Gấu nước: một loài động vật nhỏ, sống dưới nước, có phân đoạn với tám chân. Gấu nước có khả năng sống sót trong môi trường khắc nghiệt mà hầu hết các loài động vật khác sẽ chết, chẳng hạn như nhiệt độ gần bằng không tuyệt đối, nhiệt độ cao tới 151°C, lượng bức xạ cao gấp 1000 lần so với các loài động vật khác và gần một thập kỷ không có nước. Gấu nước cũng đã sống sót trở về từ các nghiên cứu trong đó chúng đã tiếp xúc với chân không của không gian trong vài ngày ở quỹ đạo thấp của Trái đất. [17]
↑ Thi thiên 18:6-7
↑ Phật giáo Tịnh Độ Chân Tông (淨土真宗): nghĩa đen là Chân giáo của Tịnh độ Phật giáo, nhánh Phật giáo được thực hành rộng rãi nhất ở Nhật Bản, với 20% dân số Nhật Bản tự nhận là thành viên của tông phái này. [18]


0 Bình luận