Campione!
Takedzuki Jou Sikorsky
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 16: Lời Hiệu Triệu Của Người Hùng

Chương 7: Lời hiệu triệu của người hùng

0 Bình luận - Độ dài: 24,666 từ - Cập nhật:

Chương 7: Lời hiệu triệu của người hùng

**Phần 1**

Ai mà ngờ được một chuyến du hành thời gian lại khiến họ bị mắc kẹt gần hai tháng trời?

Sau khi trải qua một cuộc biến động lớn ở xứ Gaul cổ đại, Kusanagi Godou và những người đồng hành của anh cuối cùng cũng trở về thời hiện đại.

Cái "hành lang" dẫn đến thời kỳ quá khứ nằm ở khu vực Casentino, phía đông vùng Tuscany miền trung nước Ý. Đây là một vùng đất cây cối xanh tốt, được công nhận là công viên quốc gia.

Lối vào đường hầm thời gian nằm trong một khu rừng tươi tốt ở một góc của vùng này.

Khi trở về thời hiện đại, mặt trời tình cờ đang mọc ở phía đông. Rừng cây dày đặc bao phủ bởi lớp tuyết tích tụ. Màu trắng tinh khiết của tuyết thậm chí còn sáng và sống động hơn màu xanh của cây cối.

Ánh bình minh chiếu rọi phần thế giới này bằng một sắc màu hồng hào—

Sau khi chiêm ngưỡng phong cảnh thần tiên này từ xa, cả nhóm bắt đầu di chuyển về phía khu dân cư.

Nhóm gồm có Kusanagi Godou, Salvatore Doni, Phu nhân Aisha, Erica Blandelli, Mariya Yuri, Liliana Kranjcar và Seishuuin Ena.

“Dù sao thì thế giới bên này vẫn tiện lợi hơn nhiều.”

Sau một thời gian nghỉ ngơi ngắn tại khách sạn, Godou tự lẩm bẩm.

Trước khi bắt đầu chuyến đi về quá khứ, Doni đã tập hợp các hiệp sĩ Ý tại khách sạn lâu đài cổ này.

Nội thất được trang bị hệ thống sưởi khá ấm áp, trong khi nước nóng chảy sẵn từ vòi. Các tiện nghi tắm rửa cũng đầy đủ. Không chỉ có cà phê để uống, mà còn có pizza để ăn.

Khách sạn này được cải tạo từ một lâu đài cổ có từ thời Trung Cổ. Trái ngược với vẻ ngoài cổ kính, khách sạn lại tràn ngập cảm giác thoải mái.

“Phải, cứ như thể cuối cùng mình cũng về đến nhà vậy.”

Sau một trận tắm rửa sảng khoái, Doni ngồi trong quầy bar của khách sạn, uống từng ngụm bia lớn và ngấu nghiến ba lát pizza.

Mặt khác, Godou thì mong muốn trở về quê nhà càng nhanh càng tốt để được ăn đồ Nhật.

Nhưng vì nhiều lý do khác nhau, anh đã quyết định ở lại khách sạn này một thời điểm.

“Xin lỗi, Godou-san, vì tôi mà anh phải cố ý...”

“Đó không phải là điều em cần xin lỗi. Hơn nữa, chúng ta còn nhiều thời gian vì vẫn đang trong kỳ nghỉ sau kỳ thi. Mariya, em nên nghỉ ngơi cho đúng mức đi.”

Đó là điều Godou đã nói với Yuri, người đột nhiên bị sốt sau khi trở về từ quá khứ.

Nguyên nhân cơn sốt có lẽ không phải do cúm mà là do sự mệt mỏi tích tụ trong chuyến đi dài. Hơn nữa, tình trạng sức khỏe của Yuri đã không ổn định trước khi lên đường từ Nhật Bản. Cô bé thường cảm thấy kiệt sức và chóng mặt ở những nơi đông người—Đó là những triệu chứng của tình trạng sinh lý hiện tại của cô bé. Tốt nhất là nên chăm sóc nhiều hơn.

Còn có những lý do khác khiến việc trở về của Godou bị trì hoãn.

“Fufufufu. Không hiểu sao, tôi cũng thấy khá hạnh phúc khi được ở thời hiện đại!”

Người phụ nữ này, mỉm cười hồn nhiên, cũng là một phần lý do.

Đó là Phu nhân Aisha, người hiện đang tươi cười rạng rỡ, ngồi trên ghế sofa ở sảnh khách sạn.

Cuối cùng đã cởi bỏ trang phục cổ xưa, bà thay bằng một bộ quần áo dệt kim màu xanh hải quân kết hợp với chân váy trắng dài.

Trong bộ trang phục này, Phu nhân được hai người phụ nữ với vẻ mặt cau có và một người đàn ông trẻ với biểu cảm thận trọng vây quanh, cả hai đều ngồi bên cạnh bà.

Nữ Paladino cột tóc đuôi ngựa là Thánh Raffaello và là sư phụ của Doni. Người còn lại là Paolo Blandelli, chú ruột của Erica.

“Trời ạ, sao bà có thể nói như vậy một cách tùy tiện? Bà không biết chúng tôi đã phải trải qua bao nhiêu rắc rối đâu.”

“Thưa Phu nhân, trong thời gian lưu lại đây, xin ngài đừng ngần ngại thông báo cho tôi hoặc hiệp hội của tôi, [Thập Giá Đồng Đen], nếu ngài có bất kỳ yêu cầu nào. Tôi, Paolo Blandelli, dự định tạm thời phục vụ với tư cách hiệp sĩ của ngài để thực hiện mọi mong muốn của ngài.”

“Ôi! Chú của Erica-san thật sự là một quý ông lịch thiệp!”

Phu nhân khá cảm động trước lời đề nghị đầy kính trọng của Paolo.

Tuy nhiên, thay vì là một màn thể hiện tinh thần hiệp sĩ, đây nên được coi là một mưu đồ để ở gần một nhân vật nguy hiểm nhằm mục đích giám sát.

Thực tế, ý tưởng tương tự cũng đã xuất hiện trong đầu Godou sau khi anh cảm nhận được ý định của Phu nhân muốn ở lại khách sạn này.

(Mình nên ở lại đây để giám sát bà ấy.)

Vân vân. Ít nhất là trong khi kỳ nghỉ sau kỳ thi còn kéo dài.

Trước khi khởi hành từ Nhật Bản, Godou và các học sinh khác đã tham gia kỳ thi cuối học kỳ ba tại Học viện Jounan nơi họ đang theo học. Sau đó, họ đã tận dụng kỳ nghỉ sau kỳ thi để thực hiện chuyến đi dài từ Nhật Bản đến Ý.

Trong khi đó, ở một vị trí khuất tầm mắt của Phu nhân Aisha, một vài người đang trò chuyện bí mật.

“Những người trong khách sạn này sẽ ổn chứ? Chẳng phải họ có nguy cơ đáng kể bị quyến rũ bởi quyền năng của Phu nhân Aisha sao?”

“À, nơi này vốn dĩ do [Thủ đô Hoa Lily] điều hành mà.”

Trong khi nhìn Phu nhân Aisha đang tươi cười hạnh phúc từ xa, Liliana và Erica thì thầm với nhau.

Nói thêm, [Thủ đô Hoa Lily] là hiệp hội pháp thuật có trụ sở tại thành phố cổ Florence ở Tuscany.

“Thực tế, đa số nhân viên đều có kiến thức về phép thuật. Tôi cũng nghe nói rằng họ đã dùng phép thuật để bảo vệ não và tâm trí của mình từ trước như một biện pháp phòng ngừa... Chà, chỉ đến mức có thể cảm thấy hơi nhẹ nhõm một chút thôi.”

“Ngay cả Ena và chị cũng đã từng bị ảnh hưởng bởi quyền năng của Aisha-san một lần rồi.”

Với cảm xúc chân thành mạnh mẽ, Ena đồng tình với ý kiến của Erica.

Dù sao thì, chuyến đi này đã trở thành một cuộc viễn chinh lớn kéo dài gần hai tháng. Tuy nhiên, khi trở về thời hiện đại, họ phát hiện ra rằng lịch chỉ mới chuyển sang ngày thứ hai.

Cuối cùng, Godou và những người bạn đã trở về vào sáng hôm sau so với ngày họ khởi hành.

“Tôi đoán tôi nên nói: quả nhiên là một chuyến đi xuyên thời gian. Thật sự quá đỗi phi lý.”

Tiếng lẩm bẩm ngạc nhiên của Liliana là điều dễ hiểu.

Những vị khách hiện tại tại khách sạn lâu đài cổ kính ở Tuscany không chỉ có Thánh Raffaello và Paolo, mà còn có quản gia của Doni, Andrea Rivera.

Khi nhóm của Godou lần đầu trở về khách sạn, Rivera đang ra ngoài xử lý công việc.

Nhưng khi trở về, anh ta đã tái ngộ với ông chủ ngốc nghếch của mình.

"Nào, Salvatore Doni. Tôi chắc rằng ngài đã chuẩn bị sẵn sàng để bị nhấn chìm xuống Rãnh Mariana cùng với một tàu chở dầu ba vạn tấn rồi nhỉ. Có lẽ bây giờ là cơ hội hoàn hảo để vĩnh viễn đày ải ngài khỏi thế giới mặt đất. Chúng ta hãy có một cuộc thảo luận nghiêm túc về vấn đề này."

Kéo cổ người gây ra toàn bộ sự hỗn loạn, Rivera lôi người đàn ông vào một căn phòng khác...

Ngoài ra, đây không phải là những người duy nhất chào đón sự trở về của Godou và những người khác.

"Onii-sama! Cũng như Onee-chan và mọi người, mừng quá là mọi người đã trở về bình an vô sự!"

"Chúng em đã bay từ Nhật Bản đến đây sau khi nghe tin về tình huống khẩn cấp. Có vẻ như vấn đề đã được giải quyết khi chúng em đang trên đường, điều đó thật tuyệt vời."

Vào buổi chiều sau khi họ trở về, hai người Nhật đã đến khách sạn.

Em gái của Yuri, Hikari, và đặc vụ của Ủy ban Biên soạn Lịch sử, Amakasu Touma. Sau khi nghe tin "Campione của Nhật Bản và tùy tùng của anh ấy đang trong chuyến du hành vượt thời gian!?", Amakasu đã lập tức vội vã đến Ý. Hơn nữa, Hikari cũng bày tỏ mong muốn được đi cùng.

"Mặc dù ý định ban đầu của em là giúp Onii-sama trở về, nhưng cuối cùng lại thành một chuyến đi Ý miễn phí."

Sau khi giải thích tình hình, Hikari nói thêm một cách tinh nghịch.

Con gái thứ hai của gia đình Mariya mới mười hai tuổi nhưng đã là một Hime-Miko tập sự. Có lẽ, chính vì lý do đó mà yêu cầu được cử đi làm nhiệm vụ này của cô bé đã được chấp thuận. Godou bày tỏ lòng biết ơn từ tận đáy lòng.

"Có lòng là quý rồi. Anh xin lỗi vì đã làm em phải đi xa đến thế này."

"À phải rồi. Mặc dù đây không tính là quà chúc mừng, nhưng em có một món quà dành cho Onii-sama đấy. Em sẽ tặng anh sau!"

Thật khó tưởng tượng rằng một người chu đáo và ân cần như vậy lại chỉ là một học sinh lớp sáu. Hikari tươi cười rạng rỡ khi nói.

Nhân tiện, ủy ban chào đón bất ngờ không chỉ có những người Nhật Bản. Một giờ sau khi Hikari và Amakasu đến, một phụ nữ Mỹ bất ngờ xuất hiện ở sảnh khách sạn.

"Đã lâu không gặp, Kusanagi Godou."

"Annie-san!"

Một người bạn đã xa cách, Annie Charlton.

Cô là cộng sự của Quỷ Vương Los Angeles, John Pluto Smith. Nữ cường nhân lạnh lùng ăn vận cho mùa đông khắc nghiệt với áo khoác măng-tô và quần dài màu xám, mái tóc ngắn đỏ rực của cô ấy.

Khoảng hơn mười phút sau, Godou đang ngồi đối diện Annie trong phòng chờ của khách sạn.

Hai tách cà phê espresso đang bốc hơi được đặt trên bàn giữa họ.

"Có vẻ như cậu đã làm theo ý mình ở xứ Gaul thế kỷ thứ năm nhỉ."

"Nếu phải mô tả, thì chính tôi là người đã kiềm chế Doni và Aisha-san ương ngạnh và liều lĩnh..."

Godou đưa ra lời phản đối nhẹ nhàng trước nhận xét châm biếm của cô.

Tuy nhiên, Annie Charlton khịt mũi và lạnh lùng nói:

"Tại 'Dinh thự Plutarch' trong Cõi Tinh Linh... Smith đã nghe tin từ ông già sống ở đó. Theo lời kể, một người tên Kusanagi Godou đang xây dựng hậu cung của mình ở vùng đất Gaul cổ đại, tận hưởng cuộc sống sung sướng vây quanh bởi vô số mỹ nhân."

"Đ-Họ tự động tụ tập quanh tôi mà không cần sự đồng ý của tôi thôi, được chứ!"

Nhóm của Godou đã chọn thành phố thuộc địa La Mã Colonia Aggripina làm căn cứ hoạt động cuối cùng của họ.

Vì sự quan tâm thái quá và không cần thiết, các nhân vật lớn ở địa phương đã liên tục gửi nhiều mỹ nhân đến Kusanagi Godou – người đàn ông nắm giữ ảnh hưởng và sức mạnh quân sự lớn nhất trong khu vực.

Khi đó, địa vị của Kusanagi Godou ở Colonia Aggripina giống như một lãnh chúa phong kiến.

Để nghĩ rằng cô ấy sẽ biết về chuyến du hành về quá khứ, cô ấy thực sự xứng đáng với cái tên cộng sự của Smith. Hơn nữa, mục đích Annie đến đây là để lấy lại khẩu súng ma thuật đã đóng vai trò là quân bài tẩy trong trận chiến ở Gaul.

Đúng vậy. John Pluto Smith đã giao vũ khí của mình cho Liliana trong chuyến đi đó.

Sau khi trả lại khẩu súng ma thuật cho cô, Godou đổi chủ đề.

"À phải rồi, điều gì đã xảy ra với lịch sử ở thời đại đó sau khi chúng ta trở về? Ông già ở dinh thự kia có nói gì khác với Smith không?"

"Không có gì đặc biệt đáng nhắc đến cả. Nói tóm lại, cơ bản là vậy thôi."

Annie trả lời lưu loát câu hỏi bất ngờ của Godou.

Đúng như hình ảnh một "người phụ nữ có năng lực", nữ cường nhân lạnh lùng này thông minh và rất tài giỏi.

"Lịch sử có giữ nguyên không thay đổi không, nói chung là thế? Tất cả là nhờ vào lực lượng điều chỉnh của lịch sử và những nỗ lực tận tâm của bên các cậu."

"Vậy thì, tên Uldin đó cũng đã bị 'Vua Kết Cục' giết chết... Phải không?"

Uldin là Campione cổ đại mà Godou đã gặp ở Gaul cổ đại.

Lẩm bẩm tên Uldin, Godou bắt đầu suy tư. Mạnh mẽ quá mức, bướng bỉnh, một người đàn ông dường như không thể bị giết chết. Một chiến binh trong số các chiến binh, một Quỷ Vương man rợ và xảo quyệt.

Dù khó có thể tưởng tượng, liệu cuối cùng người đàn ông đó vẫn thua "Vua Kết Cục" sao?

Như thể muốn xua tan bầu không khí nặng nề, Godou đưa tách espresso lên môi. Annie cũng làm vậy. Khoảnh khắc này, Godou nhận ra rằng có lẽ còn những chuyện khác cần nói.

"À phải rồi, Annie-san. Cảm ơn cô rất nhiều."

Dù vẫn ngồi, Godou cúi đầu thật sâu.

"Xin lỗi vì đã làm phiền cô phải đi xa từ Mỹ đến Ý để lấy súng. Đáng lẽ tôi phải là người đến Los Angeles mới phải."

"Đừng bận tâm. Dù sao thì tôi cũng tiện đường đi qua."

Annie nhún vai và rộng lượng chấp nhận lời xin lỗi của anh.

"Do xung đột của tôi – của chúng tôi – với tổ chức [Vua Ruồi], Smith và tôi đã không rời Los Angeles trong một thời gian dài rồi. Thế nên, tôi muốn đi một chuyến du lịch ngắm cảnh như một kỳ nghỉ đã chờ đợi bấy lâu, đến đây với ý định du ngoạn châu Âu. Ghé thăm nơi này không đòi hỏi tôi phải đi lệch đường."

Dù vậy, cô vẫn giúp tôi một việc lớn. Tôi thật sự rất biết ơn cô.

Tổ chức pháp sư "Vua Ruồi" do Asherah cầm đầu cũng từng xuất hiện tại Toushouguu của Nikkou trước đây.

Godou nghe nói rằng bọn họ là kẻ thù không đội trời chung của John Pluto Smith trong những năm gần đây.

Godou tự hỏi liệu sự quan tâm và lo lắng mà người đẹp lạnh lùng thể hiện là xuất phát từ cảm giác lo lắng của cô hay từ tính cách tự nhiên của cô.

Dù thế nào đi nữa, lòng biết ơn của Godou dành cho cô vẫn không hề thay đổi.

Cảm ơn cô một lần nữa, Godou tiếp lời với một nụ cười:

"Ngoài ra, làm ơn chuyển lời này đến Smith: 'Cảm ơn vì đã quan tâm. Một ngày nào đó tôi sẽ đáp lại ân huệ này. Tôi sẽ ghé thăm anh khi nào có thời gian rảnh.'"

"Nghe được những lời như vậy, anh ta chắc chắn sẽ đáp lại như sau."

Được yêu cầu chuyển lời, Annie đáp lại bằng cách bắt chước giọng điệu của Smith:

"'Hiểu rồi. Trong trường hợp đó, cậu nên chuẩn bị một món quà đáp lễ càng hậu hĩnh càng tốt. Tôi sẽ không chấp nhận bất kỳ lời phàn nàn nào về lãi suất quá cao, vì vậy hy vọng cậu đã chuẩn bị tinh thần cho điều đó—' Có lẽ, một câu trả lời theo kiểu đó."

Vẻ mặt của Annie vẫn cứng đờ, nghiêm nghị một cách thái quá như thường lệ.

Tuy nhiên, cô đã thay đổi giọng điệu để bắt chước cách nói chuyện có phần giả tạo của Thần sát thủ đeo mặt nạ.

Sự vui tươi bất ngờ này đã mang lại một nụ cười trên môi Godou.

Cuối cùng, Annie uống cạn tách espresso trong một hơi rồi nhanh chóng rời khỏi khách sạn.

"Nhân tiện, Aisha-san, tôi có thể hỏi cô vài câu không?"

"Chắc chắn rồi, Doni-san muốn hỏi gì?"

Sau khi dành bốn giờ trò chuyện thân mật với người quản gia trung thành rồi thoát khỏi đó, Vua Quỷ trẻ tuổi đang ngồi cạnh Vua Quỷ nữ đáng yêu (tuổi không xác định) với vẻ ngoài trông như một thiếu niên.

Địa điểm là quầy bar trong một góc của khách sạn.

Salvatore Doni và Bà Aisha hiện đang ngồi cùng nhau tại quầy bar.

"Vậy, Aisha-san, vì cô dành nhiều thời gian đi du lịch khắp nơi, cô hẳn là rất hiểu biết về nhiều thứ, đúng không?"

"Không hề. Ngài quá tốt bụng rồi. Kiến thức của tôi thực sự chẳng có gì đặc biệt... Fufufufu. Vậy, Doni-san muốn hỏi về điều gì?"

Mặc dù thái độ khiêm tốn, vẻ mặt của Bà Aisha cho thấy bà rất hài lòng với lời khen ngợi của anh.

Bà mỉm cười hồn nhiên đáp lại Doni đang uống một ngụm whiskey. Trước mặt bà là một ly nước cam tươi.

Trong khi đó, hai hiệp sĩ hiện đang ngồi ở một bàn trong góc quầy bar, nhìn chằm chằm vào hai Vua Quỷ.

Erica và Liliana. Mà không gây chú ý, họ thận trọng theo dõi mọi cử động của hai nhân vật cực kỳ nguy hiểm này.

"Cơ bản là, 'Vua Kết Cục' mà chúng ta đã gặp trước đó ở xứ Gaul cổ đại. Cô đã từng thấy vị thần đó ở những thời kỳ khác chưa? Hay nghe nói gì về ông ta không?"

"Không, không có gì... À khoan đã, tuy nhiên."

Ngay khi đang trả lời, bà thể hiện một vẻ mặt suy tư sâu sắc.

"Trong những chuyến du hành của tôi ở Trung Quốc thời Đường, tôi từng nghe về một 'anh hùng hiển linh vào những ngày suy tàn' người, trong hành trình theo đuổi các Rakshasha vương sát thần, đã tiến đến tận cùng phía đông—đất nước Nhật Bản. Tin đồn đại loại như vậy. Phải, tôi nhớ đó là một vị cao tăng ở Trường An đã vô tình tiết lộ tin đồn."

"Tôi hiểu rồi, tôi hiểu rồi."

Nói xong, Doni gật đầu tỏ vẻ công nhận câu trả lời của bà.

Vểnh tai lắng nghe cuộc trò chuyện này, Erica và Liliana trao đổi ánh mắt để giao tiếp.

Salvatore Doni là một Vua Quỷ sẽ nhảy múa với bật lửa trong một thùng thuốc súng một cách hoàn toàn thờ ơ miễn là điều đó thỏa mãn ham muốn của anh ta. Hơn nữa, anh ta luôn tìm kiếm những kẻ thù vĩ đại và đáng gờm. Nghĩ đến một người đàn ông như anh ta lại thu thập thông tin về "Vua Kết Cục"...

Rất có thể, anh ta không thể quên sức mạnh mà người anh hùng đó đã thể hiện ở xứ Gaul cổ đại.

Tất nhiên, đây chắc chắn là một dấu hiệu đáng ngại. Mặc dù sự cố du hành thời gian đã kết thúc, những tàn tro nguy hiểm bao quanh các Vua Quỷ khác nhau đã dần bùng cháy.

**Phần 2**

"À, Amakasu-san đâu rồi?"

Sau khi tiễn Annie đi, Godou ghé thăm phòng của chị em Mariya.

Trong phòng có ba người: Yuri đang nằm trên giường vì sốt, em gái Hikari ở bên giường chăm sóc cô, cũng như Seishuuin Ena đang ngồi thoải mái trên ghế.

Tuy nhiên, không có dấu hiệu của Amakasu Touma. Godou đã mong đợi anh ta có mặt.

"Chẳng lẽ anh ta ra ngoài trượt tuyết hay gì đó?"

Godou đưa ra khả năng đầu tiên nảy ra trong đầu. Tuyết đã rơi rất nhiều ngay trước đó ở khu rừng Casentino tươi tốt và dãy núi xung quanh. Hiện tại, thế giới bên ngoài là một vùng đất bạc.

Trong trường hợp đó, trượt tuyết dường như là một hoạt động hấp dẫn để thử như một trong nhiều môn thể thao mùa đông.

Chà, xét đến tính lười biếng và thích ở trong nhà của Amakasu, Godou nghi ngờ rằng anh ta sẽ thực sự chọn loại thể thao này.

Tuy nhiên, câu trả lời đang chờ đợi Godou còn bất ngờ hơn cả việc trượt tuyết.

"Ồ, Amakasu-san nói rằng anh ấy đang đi đến thẩm mỹ viện của khách sạn."

Câu trả lời vô tư của Ena khiến Godou bất ngờ.

"Tên đó đến thẩm mỹ viện ư!?"

"Vâng, Amakasu-san có nhắc rằng anh ấy nhất định phải được mát xa dầu."

Tựa lưng vào một chiếc gối, Yuri ngồi dậy và giải thích thêm. Godou cảm thấy yên tâm khi thấy cô ấy năng động hơn mong đợi.

Hơn nữa, ngồi bên cạnh chị gái mình, Hikari mỉm cười.

"Nói rằng anh ấy cần hồi phục sau những tổn thương do ngồi cứng nhắc trên máy bay và sự mệt mỏi khi lái xe từ sân bay Florence đến đây, anh ấy đã chạy đến đặt lịch hẹn."

"Giờ cô nhắc mới nhớ, tôi đoán việc một người đàn ông thường xuyên đến loại nơi đó cũng không phải là chuyện bất thường lắm."

Thay vì làm đẹp, mục tiêu của Amakasu là để thư giãn.

Lần trước ở Mũi Inubou, Amakasu cũng đã tận hưởng đủ loại mát xa. Có lẽ dành thời gian ở những nơi đó là sở thích của anh ta. Godou đã hiểu.

"Thôi mà, dù sao cũng không có gì to tát."

Mỉm cười hạnh phúc, Ena đưa tay về phía đầu giường.

Dưới đó là một đĩa táo cắt lát, được xếp gọn gàng thành hàng. Lấy một miếng táo cho vào miệng, Ena nói tiếp:

"Lần này, công việc của ninja đã được những người ở Ý đảm nhiệm rồi. Anh ấy còn nói đây là một chuyến du ngoạn nữa."

"Dù sao thì anh ấy cũng luôn bận rộn và vội vã khắp nơi mà."

"À mà, Onii-sama, em có chuyện muốn báo cáo!"

Hikari đột nhiên mỉm cười với Godou đang gật đầu.

"Em đã quyết định sẽ nhập học vào khối cấp hai của Học viện Jounan bắt đầu từ mùa xuân tới."

"Thực ra, Hikari đã thi tuyển vào tháng trước... và đã đỗ rồi. Do đó, em ấy sẽ trở thành hậu bối của chúng ta từ tháng Tư. Xin Godou-san hãy chiếu cố em ấy."

Sau khi báo cáo một cách dõng dạc, Yuri cúi đầu thật sâu khi đang ngồi trên giường.

Godou "ơ" một tiếng và cảm thấy ấn tượng. Ngôi trường mà anh và mọi người đang học, Học viện Tư thục Jounan, không phải là trường công lập, nên việc nhập học vào cấp hai yêu cầu phải vượt qua kỳ thi tuyển sinh.

"Chuyện này thực sự đáng để ăn mừng, nhưng em có thực sự ổn khi học ở trường của chúng tôi không?"

"Vâng, không chỉ Onee-chan mà Onii-chan và các Onee-sama khác cũng ở đó. Nhưng ngoài ra, còn một chuyện nữa muốn báo cáo. Đó là món quà em đã nhắc đến lúc nãy."

"Ồ phải rồi, không phải đó là điều em nói với anh khi vừa đến sao?"

"Mặc dù còn vài ngày nữa nên hơi sớm một chút, nhưng em không chắc có thể gặp Onii-sama vào đúng ngày hôm đó, nên em tặng trước cho Onii-sama bây giờ. Xin hãy nhận lấy!"

"...?"

Hikari lấy ra một chiếc hộp vuông từ trong túi. Nó được gói rất đẹp. Một chiếc hộp mảnh mai. Thậm chí còn được buộc một chiếc nơ xinh xắn.

Cái gì đây? Hikari mỉm cười giải thích với Godou đang ngơ ngác.

"Vâng, ngày Valentine sắp đến rồi đó, Onii-sama!"

"...Ồ phải rồi, anh hiểu rồi."

Chắc là bên trong có sô cô la. Đoán ra nội dung ẩn giấu, Godou mỉm cười gượng gạo.

Vì đã dành hai tháng qua ở Gaul vào đầu thế kỷ thứ năm, anh đã mất hoàn toàn khái niệm về lịch. Tuy nhiên, lịch trong thời hiện đại rõ ràng đang hiển thị một ngày vào đầu tháng Hai.

"Với lại, vì chúng ta học khác trường, nên rất có thể chúng ta sẽ không gặp nhau vào đúng ngày hôm đó."

Nói đến đây, việc liệu họ có trở về nhà trước ngày 14 tháng 2 hay không vẫn chưa được quyết định.

Vì vậy, ngay cả khi Hikari tặng quà sớm vài ngày, có lẽ cũng không có gì sai cả.

Godou vui vẻ nhận chiếc hộp đã gói, mỉm cười với cô bé lớp sáu đã tặng quà và không khỏi xoa đầu cô bé. Nếu anh làm vậy với em gái mình, cô bé sẽ tỏ vẻ không hài lòng và nói "Đừng đối xử với em như trẻ con!" Tuy nhiên, Hikari chỉ đáp lại bằng một nụ cười hạnh phúc và rạng rỡ.

Nói thêm, người chị gái, Yuri, mặt lộ vẻ sốc. Ena cũng lộ vẻ rất ngạc nhiên.

"Đ-Nói đến đây, em đã hoàn toàn quên mất ngày này rồi..."

"Ena hoàn toàn không chú ý đến lịch bên này. Vậy ra là Valentine sao? Ena từng nghe tin đồn rồi. Có vẻ như đó là ngày để tặng sô cô la..."

"Vậy thì, anh đoán anh sẽ phải bắt đầu nghĩ món quà cho Ngày Trắng và chúc mừng em đã đỗ vào trường của chúng ta."

Quyết định rằng chắc chắn phải có một món quà đáp lễ cho sự quan tâm của Hikari, Godou lẩm bẩm.

"Hikari, em có muốn gì không?"

"Không có gì đặc biệt. Nhưng nếu được phép 'chiều chuộng'—em muốn đi chơi với Onii-sama thật vui vẻ! Như công viên giải trí, công viên chủ đề hoặc thủy cung."

"Eh? Cùng với anh sao?"

Mặc dù rất muốn thực hiện yêu cầu này hết mức có thể, Godou vẫn do dự.

Đưa một cô gái đi đến những địa điểm giải trí khiến anh cảm thấy hơi ngượng. Không thể dễ dàng đồng ý, anh thấy khó trả lời. Tất nhiên, đây không tính là hẹn hò. Rốt cuộc, cô bé là một cô gái ở tuổi giống như em gái nhỏ của anh.

Tuy nhiên, Godou thực sự cảm thấy xấu hổ khi dành thời gian một mình với một cô gái, chỉ có hai người họ—

Thấy Godou đang tìm câu trả lời, Hikari liền nói:

"Xin hãy, Onii-sama. Onii-sama phải đưa em, Onee-chan của em, Ena-neesama, Erica-neesama và Liliana-neesama cùng nhau đi chơi ở đâu đó thật vui nhé!"

"Ồ, anh phải đưa tất cả mọi người đi cùng nữa sao!?"

"Vâng, tất nhiên rồi!"

Là người đàn ông duy nhất trong một nhóm các cô gái, vẫn cảm thấy xấu hổ. Tuy nhiên, Godou tin rằng từ chối yêu cầu này là không phù hợp với tư cách một người anh lớn, vì vậy anh mỉm cười gượng gạo và rộng lượng nói:

"Được rồi, chúng ta sẽ làm thế. Vậy thì chúng ta sẽ lên kế hoạch sau khi trở về Nhật Bản."

"Thật sao? Em vui quá!"

"Đến ngày đó, anh sẽ đảm bảo em được đối xử như vị khách chính, Hikari."

"Fufufu. Onii-sama đừng làm thế, đối xử với em như bình thường là được rồi."

Trong khi trò chuyện với Hikari thẳng thắn, Godou cảm thấy khá khó tin.

Lắng nghe cuộc trò chuyện vừa diễn ra trước mắt, Yuri nhìn em gái mình với vẻ hoàn toàn ngạc nhiên. Ena cũng trông như đang thì thầm điều gì đó kiểu "Hikari thực sự rất tuyệt. Em ấy có một tương lai tươi sáng phía trước."

"Tiềm năng của Mariya Hikari thực sự không thể bị đánh giá thấp..."

Sau khi nghe về những gì đã xảy ra, Liliana nhận xét với cảm xúc sâu sắc.

Đó là ngày thứ hai sau khi họ trở về thời hiện đại. Đi ô tô, ba cô gái đã đến một thị trấn tên là Poppi, không xa khách sạn lâu đài cổ mà họ đang ở. Lúc đó vẫn là buổi sáng.

Seishuuin Ena đang đi cùng Mariya Yuri, người mà cơn sốt đã giảm bớt.

Hiện tại, cả ba đang mua sắm tại một siêu thị. Tuy nhiên, nằm trong một thị trấn nông thôn châu Âu, cửa hàng này không khác gì một cửa hàng tiện lợi Nhật Bản về quy mô. Sự lựa chọn hàng hóa không được đầy đủ lắm.

Hiện tại, các cô gái đang xem xét hàng hóa được bày bán ở quầy bánh kẹo của cửa hàng loại này.

Đúng như dự đoán, cửa hàng không cung cấp sự đa dạng phong phú như các cửa hàng Nhật Bản trong dịp này. Mặc dù vậy, Liliana vẫn tập trung suy nghĩ trong khi lẩm bẩm:

"Ưu tiên việc cứu Kusanagi Godou, đồng thời tính đến khả năng anh ấy có thể tự mình sống sót, thậm chí còn chuẩn bị sẵn sô cô la trong hành lý từ trước. Chắc hẳn cô ấy đã tính toán rằng điều này sẽ để lại ấn tượng mạnh nhất cho anh ấy trong trường hợp cô ấy có thể trao món quà đó trong thời gian ở Ý..."

"Những tính toán của Hikari lại sâu xa đến mức đó sao?"

"Mặc dù có lẽ không đến mức độ của một con cáo cái xảo quyệt như Erica, người tính toán mọi thứ, nhưng cô ấy hẳn đã tính đến khả năng xảy ra kết quả đó, do đó đã chuẩn bị cho nó. Đó là những gì tôi cảm thấy. Ngoài ra, món quà đáp lễ cũng là một vấn đề khác không thể bỏ qua."

Kỵ sĩ tóc bạc nói bên cạnh chị gái của Hikari, Yuri.

"Ngoài ra, còn có việc kết hợp món quà đáp lễ là sô cô la với lễ mừng nhập học. Mặc dù rất muốn có một buổi hẹn hò riêng với Kusanagi Godou, cô ấy vẫn cố tình đề nghị đưa chúng tôi đi cùng. Cách tiếp cận này giúp dễ dàng nhận được sự đồng ý của Kusanagi Godou hơn và cũng giảm thiểu phản ứng tiêu cực so với các phương pháp khác."

"Phản ứng tiêu cực mà cô muốn nói là... đến từ Ena và những người còn lại ư?"

"Đúng vậy."

"Ena sẽ không khiển trách Hikari vì chuyện nhỏ như vậy... Nhưng có lẽ Ena chắc chắn sẽ cảm thấy hơi ghen tị một chút."

Ena nhận xét với vẻ hơi ngạc nhiên. Liliana gật đầu.

"Dù sao thì, mọi chuyện là như vậy. Bằng cách sử dụng sự việc gọi là 'tặng sô cô la', Mariya Hikari đã giành được một chiến thắng nhỏ. Tuy nhiên, cô ấy khá cẩn thận, hay đúng hơn, tôi nên nói là cô ấy tiềm thức tránh một chiến thắng quá mức. Thay vào đó, bằng cách chia sẻ niềm hạnh phúc với tất cả chúng ta, cô ấy có lẽ đang hướng tới việc tránh gây ra xung đột."

"Quả thực, đó có thể là một khía cạnh trong tính cách của Hikari."

Yuri lẩm bẩm như đang đánh giá tính cách em gái mình.

"Ngay từ rất sớm, con bé đã là một đứa trẻ khéo léo trong việc bày tỏ ý kiến mà không gây bất đồng trong những người xung quanh. Thỉnh thoảng, tôi cảm thấy khá ghen tị với điều đó..."

"Chiến lược... Không, một sự tinh tế sắc bén trong phép xã giao."

"Có lẽ đây không phải là điều xấu. Nói, với tính cách của Điện Hạ, trong tương lai sẽ có nhiều cô gái nữa tiếp tục tụ tập xung quanh ngài, đúng không? Nếu có một cô gái như Hikari, sự hòa hợp và thỏa hiệp có thể mang lại đủ loại điều. Có thứ gọi là quan hệ con người mà, đúng không?"

Nghe thấy quan điểm triết lý đầy sự cam chịu của Ena, Yuri và Liliana gật đầu đồng tình.

Người ở trung tâm vòng tròn của họ là một người sở hữu tài năng "gia tăng số lượng bạn tình thân thiết mà không hề có chủ ý". Mặc dù anh ấy có kiểu tính cách đối xử bình đẳng với cả hai giới, đồng thời, anh ấy cũng có số mệnh khiến anh ấy thường xuyên gặp gỡ phụ nữ—

"Dù sao thì, có rất nhiều vấn đề tồn tại trong tình hình hiện tại."

Liliana nhẹ nhàng nhún vai như tổng kết.

"Chỗ bên cạnh anh ấy sẽ được nhường cho Mariya Hikari trong ngày hôm nay."

"Hikari sẽ đi dạo với Điện Hạ, chỉ hai người họ thôi, đúng không?"

"À vâng. Hikari đã để Godou-san chiều theo mong muốn được đi tham quan thị trấn, vì vậy họ đã đi cùng nhau."

"Chà, tôi có thể tìm một lý do ngẫu nhiên nào đó để đi cùng, nhưng tốt hơn hết là nên đọc vị tình hình một chút vào những lúc như thế này."

"Ena và hai người cũng cần mua sô cô la trước."

"Tôi xin lỗi..."

Ba cô gái trò chuyện trong khi lần lượt chọn món đồ muốn mua. Sau khi thanh toán và kiểm tra, họ rời khỏi siêu thị.

Là một vùng đất đầy cảnh quan thiên nhiên, khu vực này tất nhiên bao gồm các khu định cư nông thôn. Không có tòa nhà hiện đại nào được xây dựng. So với các tòa nhà bê tông cốt thép, các công trình bằng gạch phổ biến hơn nhiều.

Bầu không khí của các thị trấn cổ châu Âu hiện hữu khắp nơi.

Hơn nữa, lượng tuyết dày đặc tích tụ khắp nơi gần như một lớp trang điểm trắng xóa của mùa đông. Tuy nhiên, bất chấp cảnh tuyết như vậy, bầu trời quang đãng không một gợn mây.

Bỏ qua khả năng chìm vào lớp tuyết dày, đây có thể được coi là thời tiết hoàn hảo cho một cuộc đi dạo theo một nghĩa nào đó.

Ngay cả một vòng dạo nhanh và bình thường quanh vùng cũng sẽ mang lại niềm vui cho những người Nhật Bản đến từ Viễn Đông.

"À, nhân tiện, Erica-san hình như đang giám sát Vua Salvatore phải không?"

Đi đầu, Ena hỏi.

"Vâng. Sau khi thảo luận với Ngài Andrea và chú của Erica, họ đã tập hợp một lực lượng khẩn cấp để giám sát Ngài Salvatore. Tất nhiên, điều này sẽ đủ để đối phó với ngài ấy nếu ngài ấy chỉ là một người bình thường."

Lời giải thích của Liliana xen lẫn tiếng thở dài.

"Tuy nhiên, Ngài Salvatore không phải là người bình thường. Đây mới là điều gây đau đầu..."

"Chà, Ena cũng biết rõ rằng Vua Salvatore rất tò mò về những thứ liên quan đến 'Vua Hủy Diệt'. Vị thần đó có vẻ cực kỳ mạnh."

"Vị vua xuất hiện vào thời kỳ tận thế—"

Nghe Ena lẩm bẩm cái tên đó, Yuri đột nhiên thì thầm.

"Đúng như tôi đã đề cập trước đây, tôi hoàn toàn không thể nhìn thấy tên thật của vị thần đó... Tuy nhiên, có một cảm giác mơ hồ nào đó."

"Cô thực sự đã nhìn thấy gì đó sao? Quả nhiên là Yuri!"

"Nếu tôi phải mô tả mức độ... Nó thực sự chỉ là một cảm giác mơ hồ. Có lẽ chìa khóa để làm sáng tỏ nguồn gốc của vị thần đó tồn tại dưới một hình thức bất ngờ ở Nhật Bản—nằm xung quanh chúng ta."

Mariya Yuri là một người sử dụng linh thị xuất sắc.

Khả năng của cô trong lĩnh vực này có lẽ là đỉnh cao nhất thế giới. Cảm thấy vô cùng hứng thú, Ena và Liliana lắng nghe gợi ý này được tiết lộ bởi vị Hime-Miko xinh đẹp.

Phần 3

Godou và Hikari đang thăm một thị trấn tên là Poppi, một xã nông thôn khá nhỏ về diện tích.

Dân số của nó nhiều nhất chỉ khoảng sáu bảy nghìn người. Tuy nhiên, thị trấn này được cho là có nguồn gốc khá cổ xưa, truy vết từ thời La Mã cổ đại. Hơn nữa, đây là nơi một lâu đài và khu phố lâu đài liên quan đã được xây dựng bởi các lãnh chúa phong kiến cai trị khu vực trong thời Trung Cổ.

Các con phố từ thời Trung Cổ vẫn còn được bảo tồn trong khu lịch sử của thị trấn nhỏ này.

Các nhà nguyện, nhà thờ, thị trấn lâu đài kể trên và các công trình kiến trúc khác có niên đại từ thời đó vẫn còn đứng đó.

Những con phố cổ kính giờ đây khoác lên mình một lớp tuyết trắng tựa lớp trang điểm. Chỉ cần thong thả dạo bước qua nơi này cũng đủ để khơi gợi một không khí ngoại quốc, kỳ lạ mà không thể trải nghiệm được ở Nhật Bản.

Có thể nói, dù phải chịu đựng cái lạnh buốt giá, việc đi bộ khám phá nơi đây hoàn toàn xứng đáng.

"Này, chúng ta tìm chỗ nào uống một tách cà phê nóng đi?"

"Vậy thì chúng ta tìm chỗ ăn trưa luôn đi, Onii-sama!"

Họ đã thong thả dạo bước trên những con phố phủ tuyết gần một tiếng rưỡi đồng hồ rồi.

Kết quả là cơ thể của Godou đã đông cứng lại. Có lẽ Hikari cũng vậy.

Dù vậy, cô bé vừa đề nghị ăn trưa vẫn có vẻ ngoài và giọng điệu khá vui tươi. Trông em ấy có vẻ đang rất tận hưởng chuyến đi. Nói thêm một chút, cả hai đều đã chuẩn bị đầy đủ đồ giữ ấm mùa đông. Godou mặc một chiếc áo khoác mềm mại bằng polyester dành cho các hoạt động thể thao mùa đông, trong khi Hikari mặc một chiếc áo khoác vải dù màu trắng.

Ngoài ra, họ còn đội mũ len và đeo găng tay, Hikari thậm chí còn quấn khăn choàng cổ.

"Ước gì ở đây có cái nhà hàng nào đó."

Đi cùng Hikari, Godou lầm bầm.

Thực ra, cậu đã từng ghé thăm thị trấn này trước đây.

Đó là vào tháng 3 năm ngoái khi Erica đi cùng cậu để theo dõi con quái vật thần bí ẩn mình ở Casentino. Những con rồng của Uldin từ thế kỷ thứ năm xứ Gaul cũng đã xuất hiện ở đây.

Tuy nhiên, lần ghé thăm trước đó quá vội vã nên Godou không có nhiều cơ hội tìm hiểu về thị trấn.

Do đó, họ không còn cách nào khác ngoài việc tiếp tục hành trình và quan sát xung quanh.

"Nhắc mới nhớ, Shizuka đã gửi tin nhắn cho anh."

Vì đang đi cùng một cô bé, Godou đột nhiên nhớ đến cô em gái của mình.

Tin nhắn đó được nhận vào sáng nay trước khi họ rời khách sạn.

"Do em gái của Onii-sama gửi ạ?"

"Ừ, vì con bé là một đứa nói năng sắc sảo, tin nhắn toàn những lời cằn nhằn và phàn nàn. À mà thôi, có lẽ là lỗi của anh khi bỏ nhà đi mà không nói gì cả."

Không giống như cô em gái của gia đình Mariya, cô em gái nhà Kusanagi có tính cách có phần quá nghiêm khắc.

Mỉm cười gượng gạo khi nghĩ đến điều này, Godou bắt đầu nhớ lại nội dung tin nhắn, trong đó những câu như "Anh trai ngốc nghếch chạy lung tung đi đâu vậy hả!" thay thế cho lời chào hỏi theo mùa.

Tuy nhiên, những lời của cô bé đầy rẫy sự quở trách gay gắt dành cho người anh trai đã bỏ đi mà không báo trước.

"Con bé viết vài điều khiến anh khá tò mò. Ví dụ, nó nhắc đến việc tình cờ gặp cậu bé ở bữa tiệc Giáng sinh – những chuyện đại loại như vậy."

"Cậu bé ở bữa tiệc Giáng sinh – Nói đến đó, chắc là Lu-san từ Hồng Kông."

Lu Yinghua là cậu bé duy nhất tham dự bữa tiệc Giáng sinh khớp với mô tả.

Gật đầu với Hikari, người đã dễ dàng đoán ra câu trả lời, Godou nhận xét với cảm xúc chân thành.

"Anh hy vọng Shizuka không gây rắc rối gì cho Yinghua... Lần trước, con bé còn vô tình nói ra điều gì đó kỳ quặc."

Godou nhớ lại lời cô bé nhận xét rằng Lu Yinghua có vẻ ngoài kiêu ngạo nhưng lại có cái "mùi" của người dưới trướng.

Hơn nữa, Shizuka sinh ra đã có tính cách của một người chị cả hống hách. Một thành viên nữ của gia đình Kusanagi định sẵn sẽ đi theo con đường của người mẹ với thiên hướng làm nữ vương bẩm sinh—

Mặc dù đã quá muộn, Godou vẫn cầu nguyện cho đứa cháu nuôi có vận đen kinh khủng với phụ nữ của mình.

Mặt khác, trong khi đi bộ bên cạnh Godou, Hikari lại quan tâm hơn đến một vấn đề khác.

"Em vẫn chưa quen biết Shizuka-san và Lu-san kỹ lắm. Lần tới gặp họ, em sẽ cố gắng hết sức để kết bạn tốt hơn với họ!"

"Eh? Đâu cần phải dốc nhiều công sức đến vậy."

"Không không, với tư cách là người phục vụ bên cạnh Onii-sama, những tình cảm này rất được đón nhận. Hơn nữa, em cố gắng trong những lĩnh vực này một phần cũng vì Onee-chan—"

"......"

"Em tin rằng chúng ta, chị em nhà Mariya, cần phải có mối quan hệ tốt với gia đình của Onii-sama. Chị em chúng em sẽ tiếp tục nhờ Onii-sama chiếu cố ạ♪"

Như mọi khi, Hikari hành động với sự chu đáo và quan tâm đến mức khó có thể tin rằng em ấy vẫn còn là một cô bé mới học lớp sáu.

Nhưng đồng thời, Godou lại cảm thấy khá thú vị.

Người chị gái, Yuri, là một tiểu thư trong sáng và cao quý, dù tốt hay xấu thì cũng khá tách rời khỏi thế giới trần tục. Ngược lại, Hikari lại khá khéo léo trong việc xử lý các vấn đề thế tục một cách thích đáng.

Về tính cách, không có gì tương đồng giữa hai chị em này.

Nhưng có lẽ chính vì vậy mà họ tạo thành một sự kết hợp duy trì được sự cân bằng—

"Hmm?"

Godou và Hikari hiện đang đi dọc một con phố chính.

Khoảng hơn mười mét phía trước là một chàng trai trẻ quen thuộc, có mái tóc vàng và thân hình cao lớn, khoảng 185cm. Một gương mặt toát lên vẻ phù phiếm và vô kỷ luật—Salvatore Doni.

Mặc một chiếc áo khoác màu xám, anh ta đeo một chiếc túi hình trụ thon dài trên vai.

Doni được nhìn thấy đang tiến lại gần một chiếc xe tải nhẹ đỗ bên lề đường. Không báo trước, anh ta mở cửa và ngồi vào bên trong.

Sau đó động cơ khởi động ngay lập tức. Chiếc xe tải nhẹ bắt đầu di chuyển nhanh chóng.

"Tên đó định đi đâu vậy...?"

Godou cảm thấy tò mò. Trước đó, cậu đã nhận được báo cáo của Liliana.

Kẻ gây rối liều lĩnh này dường như khá quan tâm đến "Vua Cuối Cùng."

Đó là những gì nữ kỵ sĩ, người giống như tổng quản gia của Kusanagi Godou, đã báo cáo.

'Tất nhiên, Vua Cuối Cùng là một vị thần đã ngủ yên gần một nghìn năm. Một thực thể mà danh tính thực sự vẫn chưa được biết đến mặc dù các Thần Tổ đã nỗ lực tìm kiếm qua các thời đại. Về cơ bản, việc ngài ấy hồi sinh từ những chuyện lặt vặt như sự náo động nhỏ của Ngài Salvatore là điều không thể... Nhưng để đề phòng, vẫn cần thiết phải giám sát Ngài Salvatore trong lúc này.'

Và trong số những người có ảnh hưởng khác nhau bao gồm Andrea Rivera, Paolo Blandelli và Thánh Raffaello, sự đồng thuận rõ ràng là hoàn toàn nhất trí. Họ đều biết rõ và hiểu rõ sự thật rằng các Campione là một chủng tộc phiền phức, luôn bằng cách nào đó bỏ qua các xác suất, dễ dàng vượt qua những tỉ lệ chỉ 1%...

Godou do dự khi nhìn chiếc xe tải nhỏ rời đi.

Liệu cậu có nên can thiệp "phòng hờ" không? Nhưng Madame Aisha cũng là một người cần được ưu tiên theo dõi. Bên nào quan trọng hơn?

"K-Kẻ vừa nãy là Ngài Salvatore đúng không?"

Thấy ánh mắt của Godou, Hikari cũng nhìn về phía chiếc xe tải nhỏ.

"Em nghe nói ngài ấy là bạn thân và cũng là đối thủ định mệnh của anh!"

"Ai đã nhét cái thứ thông tin vớ vẩn và hoàn toàn sai lệch đó vào đầu em vậy!?"

"S-Sai ư? Đêm qua khi em tình cờ gặp Ngài Salvatore và chào hỏi, chính ngài ấy đã nói như vậy—"

Nghe lời giải thích của Hikari, Godou cảm thấy sức lực mình cạn dần.

Trong hoàn cảnh đó, cô bé học sinh lớp sáu không làm gì sai khi chào hỏi lịch sự trong lần đầu gặp mặt, ngay cả khi đối phương là một Campione nổi tiếng thế giới. Kẻ đáng trách chính là vị tiền bối đã tự giới thiệu bản thân một cách hoàn toàn sai trái đó.

"Mình biết ngay mà, mình phải đuổi theo cái tên ngốc đó...!"

Sau khi Godou đưa ra quyết định từ sự tức giận nhất thời hơn là suy nghĩ lý trí...

"Godou, anh đến thật đúng lúc!"

"...Erica!?"

Godou ngạc nhiên khi bị gọi bởi một giọng nói hào sảng và xinh đẹp.

Giọng nói đó đến từ làn đường xe cộ. Godou quay ánh mắt sang và thấy một nữ biker đang tiến đến gần họ trên một chiếc mô tô cỡ trung, rồi dừng xe lại bên đường.

Chiếc mô tô được sơn một màu đỏ tươi rực rỡ trong khi bộ đồ da lại đen tuyền.

Một sự kết hợp rossonero giữa đỏ và đen. Nữ biker tháo mũ bảo hiểm, để lộ khuôn mặt xinh đẹp và mái tóc vàng óng của Erica.

"Em hiện đang theo dõi Ngài Salvatore, người đã rời khỏi thị trấn này, nghĩ rằng sẽ thật tồi tệ nếu có bất cứ điều gì xảy ra. Anh muốn đi cùng không?"

"Được thôi. Để hắn ta tự tung tự tác thì quá đáng lo ngại!"

Godou trả lời ngay lập tức rồi nhìn về phía Hikari. Cô bé hime-miko đang tập sự lập tức gật đầu đáp lại.

Ý định của Godou là để cô bé tự mình quay về khách sạn trước, vì cậu nghe nói dù mới mười hai tuổi nhưng cô bé đã có kinh nghiệm đi du lịch nước ngoài nhiều lần. Quan trọng hơn, cô bé khá thông minh. Godou không hề lo lắng.

Vì vậy, Godou ngay lập tức leo lên ngồi phía sau Erica, kết quả là hai người cùng ngồi trên một chiếc mô tô.

"Xin hãy giữ chặt, Onii-sama! Xin hãy cầm lấy cái này!"

Đúng lúc Erica sắp khởi động động cơ, Hikari nhanh chóng chạy đến.

Cô bé nhanh chóng tháo chiếc khăn quàng cổ của mình ra, rồi quấn chặt nó quanh cổ Godou.

Ngay từ đầu, gió lạnh buốt giá đã đang thổi. Lái mô tô trong điều kiện như vậy có nghĩa là để toàn bộ cơ thể phơi ra trước gió lạnh cực mạnh.

Hikari có lẽ đã đưa chiếc khăn của mình cho Godou vì cô bé lo lắng về điều này.

"Cảm ơn em. Đi thôi, Erica!"

Bày tỏ lòng biết ơn đối với sự quan tâm của cô bé, Godou đưa tay ra phía sau lưng mình.

Cậu giữ trọng lượng cơ thể bằng cách nắm chặt tay vịn phía sau ghế. Đây là một thanh ngang để tăng cường an toàn cho người ngồi sau.

Người bạn đồng hành tóc vàng ngay lập tức vặn ga, khiến chiếc mô tô màu đỏ tươi bắt đầu chuyển động.

Cô tăng tốc độ một mạch. Chỉ trong nháy mắt, chiếc mô tô đã vụt đi, bỏ lại Hikari phía sau.

Chiếc mô tô có thể di chuyển không gặp trở ngại vì tuyết đọng đã được dọn sạch khỏi các con đường.

Hơn nữa, lượng phương tiện giao thông khá thấp. Chiếc mô tô hiện đang theo sau chiếc xe tải nhỏ của Salvatore Doni vài trăm mét.

Godou khá ấn tượng với kỹ năng lái xe xuất sắc của Erica.

"Cô thực sự lái xe rất giỏi, không chỉ cưỡi ngựa mà cả cái loại này nữa!"

"Vâng. Trong sự cố Đại Thánh Tề Thiên, em cảm thấy có nhu cầu về kỹ năng này, nên sau đó em đã bắt đầu học rất nhiều. Giờ em hoàn toàn khác biệt so với hồi đó rồi!"

Chở hai người Godou và Erica, chiếc mô tô cỡ trung xé gió mạnh mẽ, được vận hành bởi động cơ 400cc của nó.

Để tránh bị tiếng ồn của gió át đi, họ phải nâng cao giọng để trò chuyện. Vừa rồi, Erica đang đề cập đến thời điểm cô đã lái một chiếc ô tô bốn bánh trong sự cố Đại Thánh Tề Thiên, chứ không phải một chiếc mô tô hai bánh.

Tuy nhiên, ngồi sau cô gái Ý trẻ tuổi, Godou có thể hiểu.

Chắc chắn là khá khác so với trước đây. Lần trước, Erica đã khéo léo điều khiển một chiếc ô tô lần đầu tiên với tư cách là người lái xe(!), chỉ bằng tài năng bẩm sinh và cảm giác lái của mình.

Tuy nhiên, lúc đó, cô rõ ràng không biết gì về các vấn đề như luật giao thông và kỹ thuật lái xe.

Nhưng lần này, Erica không chỉ điều khiển chiếc mô tô cỡ trung với những thao tác uyển chuyển mà còn làm được điều đó mà không gây ra bất kỳ rắc rối nào cho các phương tiện đang di chuyển xung quanh.

Erica lái mô tô một cách trôi chảy theo dòng giao thông. Lái xe hoàn toàn ổn định và an toàn.

Điều cô ấy muốn nói khi "học rất nhiều" có lẽ là kiến thức và kinh nghiệm lái xe trên những con đường bình thường.

"Quả nhiên không hổ danh là Erica Blandelli—Godou, anh có thể khen em như vậy, anh biết không?"

"Đúng là vậy. Mặc dù cô luôn bận rộn như thế, nhưng cô vẫn xoay sở học được những kỹ năng tuyệt vời như vậy. Mặc dù mới chỉ nửa năm trôi qua kể từ thời điểm đó, tôi không thể tin là cô đã có được bằng lái xe có thể sử dụng ở Ý!"

"Hả, bằng lái gì cơ?"

"...Này Erica."

"Nhắc đến chuyện đó, việc lấy bằng lái xe cần phải hoãn lại."

"Cô thực sự đang lái xe không có bằng lái ư!? Tôi rút lại lời mình nói!"

"Thì có sao đâu? Không hề có vấn đề gì với kiến thức lái xe và việc điều khiển xe của em. Giả sử một tình huống cần bằng lái xảy ra, em cũng có phép thuật để giải quyết mọi chuyện mà."

Erica đáp lời, hoàn toàn không chút hối hận.

Trong hoàn cảnh đó, cô ấy có lẽ đang định dùng ma thuật thôi miên để mê hoặc nhân viên cảnh sát. Vẫn duy trì tư thế lái xe tuyệt đẹp một cách hoàn hảo, hiệp sĩ hàng đầu của [Thập Tự Đồng Đen] đang nhìn chằm chằm chiếc xe tải nhỏ đang chạy phía trước.

Như mọi khi, sự tôn trọng của Erica đối với những giá trị thông thường khá yếu ớt.

"Dù sao thì, nhiêu đó là đủ rồi, Godou! Xin hãy giữ chặt nhé!"

"Vậy thì không còn cách nào khác... Đừng để mất dấu tên ngốc đó!"

"Vâng, cứ giao cho em!"

Xé tan làn gió lạnh giá mùa đông, chiếc mô tô lao đi với tốc độ bảy mươi đến tám mươi kilomet mỗi giờ—

Đương nhiên, điều này đồng nghĩa với việc bị đóng băng toàn thân suốt hành trình. Bởi vậy, cảm nhận chiếc khăn quàng cổ quanh mình, Godou cảm thấy rất biết ơn Hikari.

Phần 4

Chiếc xe tải nhỏ của Doni đi về phía tây, lướt dọc theo các tuyến đường quốc lộ của Tuscany.

Chiếc xe tải nhỏ băng qua những khu vực đồi núi gần các con đèo để đến những con đường cấp tỉnh của Florence, sau đó đến vùng lân cận thủ phủ của tỉnh. Nhưng thay vì đi vào thành phố Florence, họ tiếp tục đi về phía tây.

Sử dụng các con đường cấp tỉnh, đoàn người của Doni đã đến bờ biển phía tây của bán đảo Ý.

"Godou, sao chúng ta không dừng lại gần đây ăn trưa muộn nhỉ?"

Lái chiếc mô tô phân khối vừa, Erica đã duy trì một khoảng cách nhất định khi truy đuổi chiếc xe tải nhỏ của Doni, kéo dài suốt một tiếng rưỡi qua.

Nhưng ngay khi đến ngoại ô Florence, cô ấy nhanh chóng giảm tốc và dừng xe bên vệ đường.

Chiếc xe tải nhỏ mà họ đang theo dõi nhanh chóng khuất dạng trong khoảng cách. Vì hiển nhiên Erica không thể mắc một sai lầm sơ đẳng như vậy, Godou chắc chắn hỏi:

"Một đội theo dõi khác đang tiếp quản ở đây sao?"

"Vâng, đúng vậy. Thật ra, không chỉ có chúng ta theo dõi Ngài Salvatore. Hai đội khác cũng đã khởi hành từ Casentino và hiện đang theo dõi ông ấy. Hơn nữa, ngay từ đầu, em đã định bàn giao công việc này cho các thành viên khác của [Thập Tự Đồng Đen] gần Florence."

"Đúng như tôi nghĩ."

Khi các chuyên gia trong lĩnh vực này thực hiện các hoạt động theo dõi, việc chia thành nhiều đội là điều tự nhiên.

Godou đã nghe về những sắp xếp này trước đây. Các thành viên của phe phái Ý dường như đã lập kế hoạch hoàn hảo về mặt này. Tuy nhiên, nữ hiệp sĩ tóc vàng lại cau mày.

"Thật ra, dùng ma thuật sẽ là phương pháp theo dõi tốt nhất... Nhưng vì giác quan của Ngài Salvatore khá nhạy bén, dùng ma thuật có lẽ sẽ có nguy cơ bị ông ấy phát hiện ngược lại."

Bên lề, Godou được cho biết rằng Doni đã để lại điện thoại di động thông thường của mình trong phòng trước khi khởi hành.

Do đó, không thể xác nhận vị trí của ông ấy bằng nhiều phương tiện khác nhau như nhật ký cuộc gọi hoặc GPS. Tránh xa các thiết bị như điện thoại dù sống trong thời hiện đại, ông ấy có lẽ định biến mất, không liên lạc với ai.

"Tiếp theo, chúng ta sẽ xem liệu tổ chức đang đón Ngài Salvatore có bất kỳ cách nào để vượt qua phía chúng ta không—"

"Những người đó là thuộc hạ của Doni sao?"

"Em nghi ngờ điều đó. Tất cả nhân viên dưới quyền ông ấy đã được quản gia của ông ấy, Ngài Andrea, ra lệnh rút khỏi vùng Tuscany. Không nên có ai trong phe phái đó đủ ngu ngốc để chống lại mệnh lệnh nghiêm ngặt của Quản gia Vua."

"Vậy thì điều đó có nghĩa là tên ngốc đó đã triệu tập những thuộc hạ bí mật mà ngay cả Andrea-san cũng không biết..."

"Có lẽ là đúng nếu anh nhìn theo hướng đó."

Khởi động lại chiếc mô tô, Erica lái về phía thành phố Florence.

Chẳng mấy chốc, cô ấy tìm thấy một nhà thờ thích hợp và đỗ chiếc mô tô trong bãi đậu xe liền kề, không phải để tham quan mà để ghé thăm một nhà hàng gần đó.

Cuối cùng, họ đã có cơ hội ngồi xuống và bắt đầu thưởng thức bữa trưa muộn.

"Gã Doni đó muốn đi đâu vậy?"

"Ông ấy có lẽ có ý định rời khỏi Tuscany. Đi dọc con đường theo sông Arno, ông ấy sẽ đến Pisa."

Sông Arno.

Godou nhớ Erica đã từng nhắc đến rằng đó là một con sông lớn chảy qua Tuscany từ đông sang tây.

Ngoài ra, anh cũng đã nghe tên một địa danh khác.

"Pisa là thành phố nổi tiếng với Tháp Nghiêng Pisa, đúng không?"

"Vâng. Còn có Đại học Pisa nơi Galileo Galilei từng học cũng như một sân bay. Nhanh chóng rời Pisa, chỉ mất ba mươi phút lái xe để đến Livorno—một thành phố cảng đối diện biển Liguria."

"Một cảng và một sân bay, huh."

Nói cách khác, một cửa ngõ cho đường biển và đường hàng không.

Ngồi trong nhà hàng, vừa lắng nghe những suy luận của Erica tại bàn, Godou khẽ nhận xét.

Bên lề, họ vừa thảo luận vừa thưởng thức nhiều món ăn khác nhau bao gồm salad đậu gà, mì ống hình trụ trộn sốt thịt cừu, bít tết, món hầm hỗn hợp Florentine, bánh mì không muối đặc trưng của Tuscany, v.v.

Khi họ gần như đã ăn xong và đang uống cà phê sau bữa ăn...

Điện thoại di động của Erica rung nhẹ một tiếng báo hiệu nhận được tin nhắn. Lướt nhìn màn hình LCD, chủ nhân thiết bị liên lạc nhún vai nhẹ.

"Có một tin không may. Những nỗ lực dũng cảm của các đội theo dõi đã kết thúc trong thất bại khi mục tiêu dường như đã mất tích. Những người Ngài Salvatore gọi đến dường như khá có kinh nghiệm trong loại công việc này."

Báo cáo có lẽ đã đến qua tin nhắn văn bản. Erica thở dài.

"Vì Ngài Salvatore đang truy đuổi bóng dáng của 'Vua Kết Cục', nên điểm đến của ông ấy bị hạn chế. Tuy nhiên, việc thu hẹp một địa điểm cụ thể mà không có bất kỳ manh mối nào vẫn khá khó khăn. Chúng ta nên làm gì?"

Thấy Erica đang suy nghĩ sâu sắc, Godou chợt nhớ ra.

Trước khi khởi hành đến Gaul cổ đại, Godou đã phát hiện ra những mối liên hệ bất ngờ của Doni. Người đàn ông đó thực sự có những người quen cũ mà ông ấy có thể tin tưởng để thực hiện những nhiệm vụ bí mật—

Lần này, đến lượt Godou lấy điện thoại di động ra.

Sử dụng công cụ này mà anh đã bỏ sang một bên và phớt lờ trong suốt hành trình của mình, Godou cố gắng gọi một số điện thoại, một việc anh đã lâu không làm.

Đến hồi chuông thứ năm, cuộc gọi quốc tế đã kết nối.

Đã lâu rồi, thưa chú. Cháu đã nghe tin chú trở về từ hang động của phu nhân Aisha. Thật may mắn là chú bình an vô sự.

"Ừm, nhiều chuyện đã xảy ra thật."

Người nhận cuộc gọi là thiếu gia kiêm thuộc hạ chính của gia tộc Lục ở Hồng Kông.

Cậu luyện võ dưới sự chỉ dạy của "chị kết nghĩa" Lạc Thúy Liên của Kusanagi Godou, là đệ tử trực tiếp duy nhất của bà. Do đó, cậu tôn kính Godou như em trai của sư phụ mình, theo hệ thống tôn ti trật tự phương Đông thì xem như một người chú...

"Dạo này cuộc sống thế nào? Mọi chuyện vẫn ổn chứ?"

Vâng, nhờ chú mà những ngày gần đây của cháu diễn ra suôn sẻ. Nhiệm vụ duy nhất còn lại của cháu hôm nay là có một giấc ngủ ngon ạ.

"Hả? Chỗ cháu bây giờ phải khoảng mười giờ đúng không? Ngủ sớm vậy sao?"

Ý cách Nhật Bản tám giờ đồng hồ. Đồng hồ bên Godou hiện đang chỉ hai giờ chiều, có nghĩa là thời gian ở Nhật Bản khó có thể gọi là tối muộn. Godou khá ngạc nhiên.

Đối với một thiếu niên mười bốn tuổi mà giờ đi ngủ lại quá sớm như vậy sao?

Nếu không có việc gì đặc biệt, cháu sẽ ngủ càng sớm càng tốt. Bởi vì cháu phải luyện tập buổi sáng trước bình minh mỗi ngày.

"Ngủ sớm vậy... Không, quá sớm rồi."

Tuy mọi người luôn ngạc nhiên khi biết điều này, nhưng đây đúng là sự thật ạ.

Một thủ lĩnh trẻ tuổi của một tổ chức tội phạm ở Hồng Kông. Nếu chỉ đánh giá từ mô tả về một nhân vật như vậy, ấn tượng thường là người hay thức khuya và tham gia vào các hoạt động về đêm. Và xa hơn nữa, Lu Yinghua còn sống ở Kabukichou, Shinjuku, một trong những khu giải trí và đèn đỏ hàng đầu Nhật Bản.

Tuy nhiên, Lu Yinghua giải thích bằng một giọng bình tĩnh:

Trong võ thuật của Lạc Thúy Liên có một bài tập liên quan đến "khai phá nội công trong khi thờ phụng mặt trời mọc vào lúc bình minh." Từ năm ba tuổi, mỗi sáng, cháu bị buộc – không, được yêu cầu – tập luyện điều này, nên cháu vô tình hình thành thói quen dậy sớm như những cụ già tám mươi tuổi vậy.

"À... Vậy ra là do chị Hai nữa."

Bà ấy mô tả là hấp thụ năng lượng mặt trời sạch nhất và thuần khiết nhất để tăng cường nội công.

Thêm một lời thú nhận gợi nhớ về tuổi thơ khắc nghiệt mà cậu đã trải qua.

Nội công. Godou hiện biết đây là cái mà người Nhật gọi là khí công và người phương Tây gọi là bài tập thở hoặc tu luyện tinh thần.

Do bắt đầu tập luyện dưới sự hướng dẫn của Lạc Thúy Liên từ nhỏ, Lu Yinghua đã vô tình mắc phải nhiều "tật xấu" khác nhau như ghét phụ nữ, thái độ bạo dâm với các nữ chiến binh xinh đẹp, cũng như kỹ năng nấu ăn chuyên nghiệp mặc dù mới mười bốn tuổi...

"À mà, cháu gặp em gái ta, Shizuka, lúc trước đúng không?"

Thế ra chú đã nghe tin rồi sao, thưa chú? Vâng, vài ngày trước cháu tình cờ gặp cô ấy ở Shinjuku.

"...Em ấy không gây rắc rối gì cho cháu chứ?"

Cảm nhận chút lo lắng trong giọng nói của người cháu nuôi kiêu hãnh, Godou hỏi để thử. Đáp lại, Lu Yinghua khẽ thở dài.

Không có rắc rối nào đáng kể. Tuy nhiên, ừm, cô ấy thực sự có một khả năng táo bạo xứng đáng với vị trí em gái của chú – Đó là điều cháu cảm nhận rõ nhất ạ.

"Nên nói thế nào đây? Ta thực sự xin lỗi."

Không sao đâu, chú đừng lo lắng. Cô ấy thực sự không gây rắc rối gì cho cháu cả. Ngoài ra –

"Ngoài ra?"

Cháu có chút cảm hứng để tự hứa sẽ trốn thoát vào lần tới khi gặp cô ấy.

"Ta hiểu rồi. Nếu cháu có thấy em ấy định nói gì, đừng nghĩ ngợi gì cả mà hãy chạy trốn ngay lập tức. Ngay cả là anh trai cô ấy, ta tin đó là lựa chọn khôn ngoan nhất."

Đã hiểu. Ngoài ra, chú có muốn cháu làm gì cho chú không, thưa chú?

Quả nhiên là Yinghua. Cậu ấy lập tức nhận ra rằng chủ đề chính vẫn chưa được đề cập.

"Thực ra, bên Ý này đang có một chuyện hơi rắc rối."

Godou tóm tắt ngắn gọn những hành động đáng lo ngại của Salvatore Doni, cuối cùng nói thêm:

"Vậy lần trước, cháu có nhắc đến đúng không? Cháu có những người bạn ở phố Tàu bên này làm việc bẩn cho tên Doni ngu ngốc đó. Ta có cảm giác những người đó cũng liên quan đến vụ việc này."

Đây là điều mà cậu đã nghe Yinghua nhắc đến trước chuyến đi đến Gaul cổ đại.

Cháu nhớ là có cuộc trò chuyện như vậy. Vậy thì, cháu sẽ đi lấy thông tin từ những người đó.

"Cháu không cần làm thế. Chỉ cần cho ta biết cách liên hệ với những người đó thôi. Chúng ta có thể giải quyết chuyện bên đó."

Nghe câu trả lời của Godou, Lu Yinghua cười một cách độc địa.

Haha. Quả thực, nếu bên chú làm thì sẽ nhanh và dễ hơn, thưa chú. Cháu đã hiểu rõ các chi tiết rồi.

Sau khi cúp máy, vài phút trôi qua.

Điện thoại của Godou sau đó nhận được một tin nhắn. Đương nhiên, người gửi là Lu Yinghua. Godou hiển thị địa chỉ, số điện thoại và các thông tin khác trên màn hình LCD cho Erica xem.

Do đó, người đẹp tóc vàng được gọi là Diavolo Rosso (Ác Quỷ Đỏ) nở một nụ cười độc địa đúng với danh hiệu của cô.

"Vậy là đến lượt tôi rồi, phải không? Fufu, cứ để đó cho tôi. Với danh tiếng lẫy lừng của Kusanagi Godou và tài ăn nói sắc bén của Erica Blandelli, mười phút là đủ cho chuyện này."

Thực tế, tám phút là đủ.

Tự xưng là đại diện của Campione Nhật Bản, Erica đã liên hệ thành công với [Công ty của Vua], một tổ chức mờ ám có trụ sở tại khu phố Tàu của thủ đô cổ kính Rome, từ đó nhanh chóng lấy được thông tin cần thiết từ đại diện của công ty thông qua lời nói.

Cô vừa dùng tên của Godou và [Thập Tự Đồng Đen] làm mối đe dọa, vừa dỗ ngọt đối phương bằng những lời lẽ dễ nghe.

Vẫn như mọi khi, quả là một nhà đàm phán xuất sắc.

"Vì chúng ta đã xác định được điểm đến gần đúng của Ngài Salvatore, vậy thì chúng ta hãy thử vài mánh khóe thú vị nhé?"

"Mánh khóe thú vị?"

"Vâng. Chúng ta hãy chơi một trò nhỏ để có thể bắt kịp Ngài Salvatore."

Điện thoại di động của Godou lúc này đang đặt trên bàn trong nhà hàng. Chỉ vào chiếc điện thoại, Erica đề nghị với giọng điệu vui vẻ:

"Này Godou, em có một người khác muốn liên lạc."

Thế là, vài giờ trôi qua. Mặt trời gần như đã lặn hoàn toàn. Đêm sắp bắt đầu.

Địa điểm của Godou và Erica đã đột ngột chuyển từ vùng Tuscany ở miền trung nước Ý đến một nơi khác. Bắt chuyến bay từ Sân bay Galileo Galilei của Pisa, hai người đã bay khoảng một giờ về phía tây nam, băng qua Địa Trung Hải để đến đảo Sardinia—khu vực tự trị cực tây của Ý.

Dù là một hòn đảo, Sardinia cũng chỉ lớn hơn Shikoku một chút, hòn đảo nhỏ nhất và ít dân nhất trong bốn hòn đảo chính của Nhật Bản.

Dù là đối với Godou hay Erica, hòn đảo này là nơi mọi chuyện đã bắt đầu.

Rời sân bay tại thủ phủ khu vực của đảo, Cagliari, Godou và Erica theo sau những người dẫn đường (những người đàn ông da trắng với khuôn mặt trông đáng sợ, rõ ràng không phải là người "đàng hoàng" dù bộ vest đen của họ trông gọn gàng) đang chờ đợi họ. Hai người sau đó được đưa đến và ngồi vào một chiếc BMW màu trắng.

Điểm đến của họ là một khách sạn sang trọng ở thành phố Cagliari.

Rồi họ đến trước hai người đàn ông đang trò chuyện vui vẻ tại một nhà hàng bên trong khách sạn.

Godou nhận ra cả hai người.

Một người là chàng trai tóc vàng, đẹp trai với vẻ mặt phù phiếm, Salvatore Doni.

Người còn lại là một ông lão béo phì. Ông ta ăn mặc bảnh bao trong bộ vest may đo cao cấp, phì phèo điếu xì gà dày, thể hiện vẻ uy nghiêm trang trọng đúng chất mafia—

Thân phận công khai của ông ta là ông trùm mafia Sicily, tổ chức có thành trì trên đảo Sicily.

Trong bí mật, ông ta là tổng tư lệnh của hiệp hội pháp thuật [Panormus]. Walter Zamparini.

"Ô hô, Kusanagi Godou! Ngài Salvatore và tôi đang cùng chờ cậu đây!"

"Chậc... Godou, cậu cũng là một người đàn ông tồi tệ."

Mắt Zamparini sáng lên trong khi chào đón Godou. Mặt khác, Doni nhún vai.

"Không thể tin được cậu đã ra lệnh cho ông già này bắt giữ bạn của tôi ở sân bay. Cậu thậm chí còn yêu cầu ông ta truyền lời nhắn rằng 'chờ tôi cho đến khi tôi đuổi kịp'."

"Là lỗi của cậu vì đã bỏ đi mà không mang theo điện thoại."

Sau khi lườm Doni một cái đáng sợ, Godou tiếp tục:

"À mà thôi, dù cậu có giữ điện thoại thì cậu vẫn có thể cắt liên lạc bằng cách tắt nguồn."

"Hahahaha, cũng chẳng quan trọng. Ngay cả khi tôi mất liên lạc một hoặc hai tháng, Andrea vẫn có thể tự mình xoay sở ổn thỏa."

"Đó là kiểu thái độ 'thì sao chứ' của người đàn ông đã bỏ chạy khỏi Andrea-san."

Lúc này, nhân viên khách sạn bước đến bàn và kéo ghế cho Erica.

Mỹ nhân tóc vàng ngồi xuống nhanh chóng và tự nhiên.

Godou ngồi vào chiếc ghế còn lại. Thế là, bữa tối đã sẵn sàng để bắt đầu.

Nói thêm, Erica đã thay đồ và giờ đang mặc một chiếc váy ngắn liền màu đỏ với áo khoác len ren màu đen.

"Chú Zamparini, cháu rất xin lỗi vì đã gây rắc rối cho chú."

"Đừng lo, Blandelli. Tôi cũng không muốn bỏ lỡ cơ hội hiếm hoi được gặp lại Kusanagi Godou sau bao lâu như vậy. Tôi phải cảm ơn ngài Salvatore vì đã rất thông cảm và sẵn lòng cùng bộ xương già này của tôi trò chuyện."

Ông lão Zamparini mỉm cười tự hào và rít một hơi xì gà.

Campione của Kiếm đã đến Sardinia với sự hỗ trợ từ [Công ty Nhà vua].

Sau khi biết được sự thật này, Erica đã khuyên Godou liên lạc với Zamparini. Godou đã làm theo và đưa ra yêu cầu của mình: "Tôi mong chú có thể giữ đoàn tùy tùng của Doni tại sân bay Cagliari, ngăn họ rời đi và truyền đạt cho Salvatore Doni ý định của tôi muốn có một cuộc trò chuyện giữa các Campione tối nay."

Thêm vào như một ghi chú cuối cùng là cho phép dùng bạo lực nếu cần.

Thế là, ông lão cực kỳ giàu có và ông trùm mafia Sicily này đã dùng chuyên cơ riêng Cessna của mình, chỉ mất một giờ để nhanh chóng bay từ Sicily đến Sardinia. Rồi đến sân bay trước nhóm Doni, ông ta đã hoàn thành xuất sắc yêu cầu của Godou.

Đương nhiên, yêu cầu tương tự cũng đã được đưa ra cho các pháp sư ở Sardinia.

Tuy nhiên, rất ít người sở hữu lòng dũng cảm có thể chống lại Doni, người được coi là Quỷ vương của Ý, để ép kẻ ngốc đó "trò chuyện gần đó."

Do đó, đó là lý do tại sao Erica đã chọn Zamparini của Sicily làm ứng cử viên.

Cô ấy đã đề cử người có ảnh hưởng rộng rãi nhất và sống tương đối gần Sardinia.

Trong quá khứ, ông lão này cũng đã hỗ trợ trong trận chiến chống lại thần vương Melqart. Mặc dù có Godou hậu thuẫn, nhưng việc ông ta đã hoàn thành xuất sắc kỳ vọng của Godou vẫn là một thành tựu không hề nhỏ—

"À mà thôi, vì Godou đã tìm ra điểm đến của tôi, nên tôi biết sớm muộn gì cũng có người đuổi kịp."

"Cậu thực sự đến hòn đảo này để gặp cô ấy—Lucretia-san sao?"

Godou nhắc đến một cái tên hoài niệm.

Lucretia Zola. Còn được biết đến là Phù thủy Sardinia. Có lúc, cô ấy là một nhà nghiên cứu đã cùng Tổ tiên Thần Guinevere tìm kiếm danh tính của "Vua Cuối Cùng."

"Hoàn toàn đúng. Tôi nghe nói từ đâu đó rằng cô ấy là người ở Ý biết nhiều chi tiết nhất về 'Vua Cuối Cùng' và các vị thần chiến tranh quá khứ và hiện tại, đông và tây."

Mặc dù bản chất là một kẻ ngốc, nhưng đôi khi khi đối phó với những vấn đề quan trọng, Doni lại thể hiện năng lực mà người ta không thể bỏ qua.

Doni nháy mắt trong khi thể hiện kỹ năng đặc biệt quen thuộc này.

"Vị thần chiến tranh chúng ta gặp ở xứ Gaul cổ đại vẫn đang ngủ đâu đó trên Trái đất, đúng không? Chắc sẽ khá vui nếu đánh thức ông ta một chút, hoặc ít nhất cũng có thể tìm thấy một vài gợi ý. Đó là những gì tôi đang nghĩ."

"Cậu không thể đánh thức một vị thần nguy hiểm như thế, dù chỉ một chút, được không!?"

Mắng Doni vì những lời ngớ ngẩn của hắn, Godou sau đó lẩm bẩm:

"Hơn nữa, ngay cả Gascoigne của Anh cũng đã mất nhiều năm mà vẫn không thể tìm ra danh tính thực sự của ông ta. Một cuộc điều tra cấp độ của cậu chắc chắn sẽ thất bại, phải không?"

"Làm sao tôi biết nếu tôi không thử...? À đúng rồi, cậu có muốn uống gì không?"

"Độ tuổi uống rượu hợp pháp ở Nhật Bản là hai mươi."

"Nhưng nhìn xem, chẳng phải Erica Blandelli đang uống đó sao?"

"K-Khoan đã, cậu bắt đầu từ khi nào..."

"Em đã mười sáu tuổi rồi, Godou, đó là độ tuổi được phép uống rượu ở Ý. Này Godou, nhập gia tùy tục chẳng phải là phép lịch sự đó sao?"

"Trong trường hợp đó, xin hãy cho phép chúng tôi chuẩn bị đồ uống cho Điện Hạ. —Người kia, mang tất cả đến đây."

Trừ Godou ra, ba người còn lại đang trò chuyện vui vẻ, mỗi người một ly rượu trên tay.

Hơn nữa, Zamparini đã gọi người phục vụ quầy bar, chỉ vào trang đầu tiên của thực đơn rượu—một danh sách chỉ toàn rượu đắt tiền—và bất cẩn gọi "mang tất cả đến đây."

Thấy vậy, Godou lập tức kêu lên:

"Làm sao tôi có thể uống hết chừng này chứ!? Không đợi đã, ngay từ đầu tôi đã không định uống một giọt nào cả!"

"Đừng quá cứng nhắc và bảo thủ. Đêm nay chúng ta hãy uống thỏa thích đi!"

Thản nhiên bỏ qua lời từ chối của Campione, Zamparini thậm chí còn cười lớn một cách sảng khoái và vui vẻ.

Quả nhiên ông là một ông lão với lòng dũng cảm phi thường. Trong tâm trạng phấn chấn, Zamparini uống cạn ly rượu vang đỏ trong một hơi.

"Ồ ồ, nhân tiện mới nhớ. Kusanagi Godou, tôi có một cô cháu gái vừa tròn hai tuổi."

"Một cô cháu gái? Chắc là cô bé dễ thương lắm."

Tất nhiên, Godou chưa bao giờ gặp cô cháu gái này của Lão già Zamparini.

Nhưng trong mắt người ông, chắc chắn cô bé phải dễ thương hơn bất cứ ai trên thế giới này. Tính đến những định kiến thông thường, Godou hiển nhiên đồng ý.

"Hehe, Điện Hạ có đánh giá tuyệt vời. Đúng vậy, đúng như lời người nói, sẽ không quá lời khi gọi cháu gái tôi là một mỹ nhân vô song... Vậy, người nghĩ sao?"

"Ý ông là sao?"

"Nói cách khác, người có chấp nhận cô bé làm người yêu không? Kusanagi Godou, tôi cũng nghe nói rằng người chọn có nhiều mỹ nhân phục vụ bên mình, từ đó xây dựng một hậu cung tráng lệ. Hô hô hô, quả không hổ danh là Campione trẻ đầy triển vọng mà tôi, Zamparini, rất trọng vọng. Đó mới thực sự là phong thái vĩ đại của một Ma Vương!"

"K-Khoan đã. Đó là một sự hiểu lầm!"

"Người quá khiêm tốn rồi. Trong mắt tôi với tư cách là người ông, cháu gái tôi chắc chắn là một mỹ nhân xứng đáng phục vụ người. Xin hãy xem xét điều đó!"

"Thôi nào, ông không thể thực sự nói một đứa bé hai tuổi có phải là mỹ nhân hay không chứ!"

Sau cuộc hội ngộ với ông lão người Sicilia này mà Godou đã lâu không gặp, đêm dần về khuya trong bầu không khí sôi động.

Phần 5

Mặc dù bị chủ nhà khăng khăng thúc giục, Godou vẫn kết thúc bữa tối mà không uống một giọt rượu nào.

Mặc dù Erica đã uống rất nhiều ly rượu, cô không hề có dấu hiệu say.

Trong khi đó, hai người đàn ông trưởng thành, Salvatore Doni và Zamparini, vẫn tiếp tục mở vô số chai rượu một cách hoành tráng và nhiệt tình. Cứ như vậy, bữa tiệc tại nhà hàng đã kết thúc.

"Vì người anh ta định gặp là cô Lucretia, nên tôi nghĩ có lẽ cứ để Doni tự do cũng được."

Godou lẩm bẩm. Hiện tại, anh đang ở trong một phòng riêng tại khách sạn.

Zamparini cũng đã đặt phòng tại khách sạn này, nơi nhà hàng tọa lạc. Vì thế, Godou quyết định vui vẻ chấp nhận lời đề nghị tử tế của ông lão.

Kế hoạch cho ngày hôm sau bao gồm việc giám sát Doni và đi đến thăm tư gia của Lucretia.

"Vì anh ta đợi đến bây giờ mới tìm cô Lucretia để hỏi thông tin, thì tôi đoán anh ta thực sự không biết gì về 'Vua của Ngày Tận Thế.' Có vẻ như cứ để anh ta một mình cũng không sao."

Salvatore Doni đã mất tích trong suốt ban ngày.

Vào thời điểm đó, Godou và Erica đã cảm thấy lo lắng. Có lẽ Campione của Kiếm đã bí mật thu thập được thông tin quan trọng từ xứ Gaul cổ đại về "Vua của Ngày Tận Thế." Hơn nữa, với kiến thức này, anh ta rất có khả năng đang lên kế hoạch để hồi sinh vị anh hùng diệt Ma Vương trong thời hiện đại.

Nhưng đứng cạnh Godou, Erica đang cau mày với vẻ mặt suy tư sâu sắc.

"Có thể sẽ rủi ro nếu tin rằng cứ để anh ta một mình là được. Hãy xem xét điều này. Chẳng phải quý vị là chủng tộc thường xuyên đào bới cội nguồn xung đột sao? Tôi tin rằng khả năng Ngài Salvatore tình cờ tìm thấy thông tin quan trọng về 'Vua của Ngày Tận Thế' hoàn toàn không phải là con số không..."

"Có lẽ vậy. Nhưng tôi không muốn phải ràng buộc bản thân với tên đó, chỉ có thế thôi."

Phản đối một cách khô khan, Godou sau đó nói:

"Dù sao đi nữa, tôi vẫn sẽ theo dõi Doni. Tôi cũng muốn gặp lại cô Lucretia sau một thời gian dài như vậy."

"Em vừa gọi điện cho cô ấy nhưng cô ấy có vẻ khá miễn cưỡng. Cô ấy nói không muốn hai người đến."

"Tại sao!?"

"Không phải là hoàn toàn tự nhiên sao? Sẽ không quá lời khi gọi đó là một tai họa khi các Campione cố gắng đến thăm nhà bạn. Đúng hơn, đó là điều nên tránh dù có phải giả vờ rằng bạn đi vắng."

Erica cười khúc khích, khiến Godou cảm thấy lúng túng.

Những người xung quanh luôn tung hô Kusanagi Godou là "một trong những Campione điển hình," một đứa con tai họa từ trời giáng xuống. Phải, không thể trách được khi có những điểm góp phần vào hình ảnh này, nhưng thôi nào, ít nhất đừng gộp tôi chung với Doni—

Đó là cách Godou muốn phản bác, nhưng có những điều quan trọng hơn việc phản đối lúc này.

"Này Erica... Cậu có vẻ hơi quá tự nhiên thì phải?"

"Ôi chao, sao anh lại nghĩ vậy?"

Vừa từ phòng tắm bước ra, Erica đang mặc một chiếc áo choàng tắm.

Đúng vậy. Sau khi tắm trong phòng của Godou vì một lý do nào đó, cô đã lau khô mái tóc ướt bằng khăn rồi bắt đầu đi lại trong phòng trong trạng thái không phòng bị này.

Vì Erica không mặc gì ngoài một chiếc áo choàng tắm màu trắng, những đường nét thanh mảnh của cơ thể cô hiện rõ.

Ngay cả khe ngực của cô cũng có thể nhìn thấy được. Vì vậy, Godou vội vàng quay mặt đi.

Mau về phòng của cậu đi, chẳng phải thế này đang khiến tôi có những suy nghĩ kỳ lạ sao? Godou day dứt trong lòng.

Không hề hay biết những suy nghĩ nội tâm của anh, Erica ngồi xuống giường, bắt chéo chân.

Cô thậm chí còn phô bày đôi chân trắng muốt tuyệt đẹp của mình một cách công khai.

Cảm thấy tim mình đập loạn xạ không kiểm soát, Godou lại quay mặt đi.

Tuy nhiên, cậu cũng nhận ra một chi tiết nào đó. Erica đang ngồi trên một trong hai chiếc giường trong phòng, còn Godou thì đang ngồi trên chiếc giường còn lại...

Đúng vậy. Căn phòng này có hai chiếc giường.

Đây có thật là phòng đôi, dành cho hai người ngủ lại qua đêm sao...?

"...Erica. Không phải đã đến lúc em về phòng của mình rồi sao—"

"Nghe này, Godou. Anh hẳn là đã nhận ra rồi đúng không? Đây cũng là phòng em sẽ ở."

"Nói cách khác, chúng ta sẽ ngủ qua đêm trong cùng một phòng...?"

"Anh thật là chậm hiểu. Anh nên biết rằng Zamparini là người sắp xếp phòng này. Lần trước khi chúng ta ở lại biệt thự của ông ấy, chẳng phải chúng ta đã ngủ chung phòng rồi sao?"

"......"

"Ý định ban đầu của ông ấy là đặt một phòng suite mà ngay cả hoàng tộc Monaco cũng từng ở. Nhưng nghĩ rằng anh chắc chắn sẽ từ chối, Godou, ông ấy đã đổi sang phòng này."

"Thì, loại phòng suite đó hoàn toàn không phù hợp với tư cách là một học sinh trung học của em..."

Dù vậy, căn phòng hiện tại cũng khá rộng rãi, nhưng ít nhất nó vẫn nằm trong tiêu chuẩn của một phòng đôi.

Đúng như mong đợi ở Erica, cô ấy hiểu cách suy nghĩ của Godou khá rõ.

Kể từ khi gặp cô ấy, chưa đầy một năm đã trôi qua. Nhưng cả hai đã cùng nhau sống sót qua nhiều trận chiến, trở thành những người đồng đội hiểu rõ tính khí của nhau. Hơn nữa, họ còn là những đối tác đặc biệt.

Mặc dù vậy, nếu cậu phải ngủ qua đêm với một cô gái trong cùng một phòng—

Godou chợt nhận ra. Nói đến chuyện này, cậu đã làm chuyện này nhiều lần trong quá khứ rồi.

"Anh biết đấy, Godou."

Ngoài ra, Erica đã tiến đến trước mặt cậu từ lúc nào không hay.

Bước xuống khỏi chiếc giường đối diện, cô nhìn thẳng vào mặt Godou.

"Anh hẳn đã trải qua những đêm với nhiều cô gái khác ngoài em rồi đúng không? Không phải đã đến lúc anh nên quen với chuyện này rồi sao?"

"......"

"Có ý kiến gì không?"

"Không... Em đoán vậy."

"Rất tốt. Đó mới là Godou của em. Bệ hạ Ma Vương người có ham muốn thú tính không thể được thỏa mãn chỉ bởi một mình em, Erica Blandelli, mà phải liên tục vươn những chiếc răng nanh độc hại của mình về phía những cô gái khác."

Erica ngồi xuống bên cạnh cậu. Bây giờ cả hai đang ngồi vai kề vai trên giường.

"Mặc dù anh đã làm em ngạc nhiên nhiều lần, Godou... Đây vẫn là điều đáng ngạc nhiên nhất. Mặc dù rõ ràng là một kẻ ngốc không biết cách hòa hợp với các cô gái, nhưng bằng cách nào đó anh lại khiến Yuri, Lily và Ena-san rơi vào tay mình."

Thở dài một tiếng, Erica nhún vai.

"Em cho rằng đây là lúc em có thể nói điều gì đó kiểu như 'Anh luôn không hiểu cảm xúc của em—' Nhưng điều đó sẽ đi ngược lại phong cách của em, Erica Blandelli. Đã quá muộn để nói những điều như vậy. Sẽ thật mất phẩm giá. Mặc dù em chắc chắn là một người phụ nữ hơi phù phiếm, có lẽ kiểu tính cách này lại là người chịu thiệt thòi hơn trong những lúc như thế này."

Đương nhiên, Kusanagi Godou không có quyền phàn nàn ngay cả khi cậu bị phe các cô gái, mà Erica đứng đầu, đâm sau lưng. Ngoài việc lắng nghe một cách kính trọng, cậu không có lựa chọn nào khác.

Không, có lẽ sẽ không quá đáng ngay cả khi cậu quỳ xuống sàn...?

Trong khi Godou không thể không chìm vào suy nghĩ sâu sắc, thì có một thứ gì đó hôn lên má cậu. Một nụ hôn nhẹ nhàng, trêu chọc từ Erica.

"Hãy kết thúc chủ đề đó ở đây. Tuy nhiên, đổi lại, anh phải hứa với em điều này. Xin anh, ngay cả khi anh chỉ làm cho có lệ, xin đừng bao giờ nói rằng anh muốn trốn thoát em—trốn thoát khỏi tình cảm của chúng ta."

"Erica..."

"Nếu anh hứa với em điều đó, em có thể làm ngơ trước hành vi đáng trách của anh. Anh thấy thế nào?"

Godou không trả lời cô gái đã bày tỏ cảm xúc của mình một cách bình tĩnh và cam chịu như vậy.

Thay vào đó, cậu ghé sát mặt lại và phong ấn đôi môi của Erica bằng môi mình. Erica chấp nhận cậu mà không hề chống cự. Mặc dù cả hai đã trao nhau những nụ hôn nồng nàn nhiều lần trong quá khứ, nhưng lần này họ không thèm khát đôi môi của nhau hay quấn lấy lưỡi của nhau.

Chỉ đơn giản là ép môi vào nhau, họ hôn nhau một cách lặng lẽ.

Tuy nhiên, những cảm xúc liên quan có lẽ còn mạnh mẽ hơn bình thường. Điều này đúng cho cả Godou và Erica.

"Em có thể ở lại đây bây giờ được không...?"

"Ừ."

Thấy Erica hỏi một cách không giống ai và dễ thương, Godou gật đầu hơi cứng nhắc.

Cô nhặt một vật hình tấm mỏng manh lên, bóc lớp giấy gói và lớp giấy bạc bên dưới.

"Em có một món quà cho anh, Godou. Há miệng ra."

"...Ah."

Godou ngoan ngoãn làm theo vì cậu đã biết ý định của cô.

Ngậm vật hình tấm vào miệng, Erica cắn nó bằng răng. Khoảng một phần ba tấm còn lại trên môi cô. Hơn nữa, trong số tất cả những người Godou biết, người con gái xinh đẹp và lộng lẫy nhất đang ghé sát mặt mình một lần nữa—

Bằng một nụ hôn, cô đưa vật hình tấm vào miệng Godou.

Vị ngọt của sô cô la lan tỏa trong miệng cậu. Erica đang đút sô cô la cho Godou bằng miệng. Ngoài ra, hành động của cô không chỉ giới hạn ở việc đơn giản là đút bánh kẹo ngọt cho cậu.

Cùng với sô cô la, Erica cũng đưa lưỡi của mình vào trong.

Một cách thận trọng, cô dùng lưỡi để cảm nhận sô cô la bên trong miệng Godou, thậm chí còn liếm lưỡi Godou một cách kỹ lưỡng cùng với vị hơi ngọt, kiên nhẫn thưởng thức mọi thứ.

Đổi lại, Godou thưởng thức lưỡi của Erica cùng với sô cô la.

Trong khi hôn theo cách này, cả hai bắt đầu ăn sô cô la cùng nhau.

Sử dụng đầu lưỡi, họ bắt đầu đẩy sô cô la xung quanh. Di chuyển từ miệng Godou vào miệng Erica rồi lại trở lại miệng Godou. Bị khuấy động bởi lưỡi và nước bọt của họ, sô cô la dần dần tan chảy, làm vấy bẩn đôi môi của họ.

Godou triệt để thưởng thức hương vị trong khi liếm vị ngọt trong miệng Erica.

Tương tự, Erica di chuyển lưỡi và môi, liếm vị ngọt trong miệng Godou. Việc môi của họ bị dính sô cô la là điều đương nhiên, nhưng cùng với hương vị của nó, họ liếm sạch cho nhau bằng lưỡi.

Cuối cùng, phải mất khoảng trọn ba phút gì đó, hai người họ mới ăn xong miếng sô cô la.

"Này Godou.... Sao chúng ta... không ăn thêm một chút nữa...?"

Nghe Erica thì thầm nhỏ nhẹ trước mặt mình, Godou cảm thấy vô cùng phấn khích trong lòng.

"Fufufufu. Mặc dù em biết rằng vào thời điểm này trong năm, việc con gái Nhật Bản tặng quà sô cô la cho con trai là một phong tục, nhưng ban đầu em không hề có ý định tặng anh. Những chuyện như vậy không làm em hứng thú. Tuy nhiên, sau khi nghe nói Hikari đã thành công tặng sô cô la cho anh, em đã đổi ý."

Mỹ nhân trẻ tuổi, luôn rạng rỡ vẻ thông tuệ, giờ đây đang nở một nụ cười tràn đầy hạnh phúc trước mắt cậu.

Đây là bằng chứng cho thấy cô đã trao gửi trái tim mình cho Godou và điều đó càng khiến khao khát dành cho Erica những âu yếm dịu dàng của cậu dâng cao hơn.

"Mặc dù Hikari là một hậu bối dễ thương, nhưng sẽ là vết nhơ cho danh tiếng của Erica Blandelli nếu cô ấy luôn đi trước một bước. Anh nghĩ sao, Godou...? Em nghĩ thế này là đủ để em thắng cô ấy rồi."

Đây rất có thể chỉ là một miếng sô cô la cô đã mua vội ở một cửa hàng gần đó.

Thế nhưng, Godou vẫn trải nghiệm một cảm giác choáng váng khó tả sau khi thưởng thức hương vị đó. Erica có lẽ cũng cảm thấy tương tự. Nhìn sâu vào mắt nhau, họ lại bắt đầu hôn, lần này không còn là sô cô la nữa.

"Erica...!"

"Em có thể tiếp tục cho anh ăn, Godou? Hoặc có lẽ, sau món kẹo ngọt này, chúng ta hãy tiếp tục bằng cách ái ân? Chỉ cần anh muốn, em sẽ—"

"Erica!"

Thấy cô đã nói đến mức này rồi, chẳng còn lý do gì để kìm nén bản thân nữa.

Hơn nữa, hai người họ ngay từ đầu đã ngồi trên giường rồi. Bị dục vọng thúc đẩy, Godou đẩy Erica ngả lưng xuống. Kết quả là, chiếc áo choàng tắm của cô hé mở, để lộ khe ngực sâu thẳm.

"Godou...!"

Bị đẩy xuống, Erica vòng tay ôm lấy cổ Godou, ghì chặt lấy cậu.

Godou không chỉ cảm nhận được hơi ấm cơ thể cô mà còn cả cảm giác nặng trịch và đàn hồi của đôi gò bồng đào, ép sát vào người cậu, khiến sự phấn khích của cậu càng dâng cao hơn.

Ngay lập tức, Godou chiếm lấy môi cô. Đổi lại, Erica cũng đón nhận nụ hôn cuồng nhiệt của Godou.

Kết quả là, khóa chặt trong vòng ôm của nhau như vậy, cả hai liên tục môi kề môi trong niềm say mê ngây ngất, hút lấy miệng của nhau, lưỡi quyện lưỡi âu yếm hết lần này đến lần khác. Họ khẽ cắn vào dái tai nhau, thậm chí còn mút lấy cổ của đối phương.

Cứ như thế, hai người họ lặp đi lặp lại hành vi đó không ngừng nghỉ trong năm, sáu phút—

Cuối cùng, Godou đẩy người lên.

Tách khỏi cơ thể Erica, cậu ngừng ôm. Thay vì nói là đã lấy lại được lý trí, thì tốt hơn nên tả là một cảm giác không thể ngăn cản. Thành thật mà nói, cậu chắc chắn muốn ôm Erica và tiếp tục.

"Chúng ta sẽ dừng lại ở đây sao, Godou?"

"Ch-Chuyện đó còn quá sớm đối với chúng ta..."

Trong quá khứ, cậu đã từng từ chối yêu cầu của Seishuuin Ena với lý do tương tự.

Kusanagi Godou không nghi ngờ gì là một tên khốn may mắn. Những cô gái này đều đáng yêu đến mức không thể cưỡng lại. Dù vậy, nếu cậu chấp nhận họ ở giai đoạn này, nanh vuốt của cậu sẽ bị cùn đi mất—

Lo lắng kiểu này xuất phát từ sự bướng bỉnh và ích kỷ của chính cậu.

"Thiệt tình. Rõ ràng là em đã sẵn sàng bất cứ lúc nào..."

Mặc dù hành vi của Godou có phần bất lịch sự theo một nghĩa nào đó, Erica vẫn giữ nụ cười.

Đó là cùng một nụ cười hạnh phúc mà cậu đã thấy trước đó. Nhận thấy ánh mắt bối rối của Godou, cô nói với giọng say sưa:

"Đương nhiên, Godou, em ước gì anh có thể đi đến cùng. Tuy nhiên, em sẽ tha thứ cho anh đêm nay. Việc biết anh cũng khao khát em đến nhường nào đã đủ khiến em tràn ngập niềm vui rồi."

"Erica..."

"À phải rồi. Như một hình phạt dành cho anh, đêm nay em sẽ ngủ với anh."

Erica tuyên bố, vẫn mang nụ cười hạnh phúc trên khuôn mặt. Godou "Ếh!?" lên vì ngạc nhiên. Thấy Godou hoảng hốt, Erica khúc khích cười và tiếp tục độc địa tuyên bố:

"Là vì anh không chịu chấp nhận những yêu cầu bướng bỉnh của em, đó là lý do tại sao. Trong khi em tha thiết mong muốn làm sâu sắc mối quan hệ của chúng ta, Godou, để thể xác và tâm hồn em thuộc về anh."

"......"

"Em sẽ không hài lòng trừ khi anh đồng ý với mức đền bù này."

"N-Nếu anh ngủ cùng với em, anh có thể sẽ không kiềm chế được!"

"Khi chuyện đó xảy ra, xin hãy gạt bỏ lo lắng của anh, cứ thì thầm tình yêu vào tai em. Em sẽ trao thân mình cho anh ngay lập tức. Fufu, sẽ thật tuyệt vời nếu chúng ta có thể chia sẻ cùng một giấc mơ đêm nay, Godou!?"

Đây là lời tuyên bố Erica đưa ra với tinh thần phấn chấn khác thường.

Thế nhưng, Godou cuối cùng không thể từ chối mệnh lệnh này—hoàn toàn choáng váng, cậu không thể đưa ra bất kỳ phản đối nào nữa.

Phần 6

"Tôi hiểu. Vậy ngài muốn điều tra bí ẩn về 'Vua Tận Thế', ngài Salvatore?"

Lucretia Zola thì thầm với giọng điệu lạnh nhạt thường thấy của mình.

Oliena là một thị trấn ở nội địa Sardinia, một cộng đồng tự trị nhỏ có quy mô gần bằng thị trấn Poppi mà Godou và Erica đã ghé thăm ngày hôm trước.

Nữ phù thủy Sardinia đã chọn thị trấn này làm nơi cư trú của mình.

Godou, Erica và Doni hiện đang đối mặt với Lucretia khi cô đang ngồi một cách thoải mái trên ghế sofa phòng khách.

Nhân tiện, mặc dù họ đã nghỉ đêm ở Cagliari ngày hôm trước, thành phố đó thực ra khá xa Oliena. Ngay cả đi bằng ô tô cũng mất khá nhiều thời gian. Do đó, Zamparini đã thuê một chiếc trực thăng (!) để đưa Godou, Erica và Doni đến đây.

Hơn nữa, nói rằng có việc phải làm, ông lão đã trở về Sicily vào sáng sớm...

"Thật là một tai họa cho thế giới, khi nghĩ rằng một Campione khác sau Hoàng tử Alec lại xuất hiện để lần theo dấu vết của vua anh hùng. Thôi được, vì ngài muốn có được mọi thông tin hiện có liên quan đến 'Vua Tận Thế,' ngài Salvatore, thì một phù thủy tầm thường như tôi làm sao có quyền từ chối chứ..."

"Ôi không, ôi không, đừng nói vậy."

Doni vẫy tay đáp lại lời châm biếm của Lucretia.

"Tôi không quan tâm đến những bí ẩn hay những thứ tương tự. Tôi chỉ muốn cô nói cho tôi biết cách nhanh nhất để hồi sinh 'Vua Tận Thế'. Cô có làm được không?"

" "......" "

"Đây không phải là vấn đề có thể hay không thể. Thay vào đó, tôi không biết được bí ẩn vĩ đại nhất đó. Thưa ngài Salvatore, tôi không thể đáp ứng yêu cầu của ngài."

Mặc dù gọi Godou là "chàng trai trẻ", Lucretia vẫn dùng kính ngữ đối với Doni. Tuy nhiên, ánh mắt mệt mỏi của bà rõ ràng thể hiện sự tiếc nuối của mình đối với vị vua ngu ngốc đó.

Ngoài lề, hai người đang lắng nghe cuộc trò chuyện từ bên cạnh, Godou và Erica, đã giữ im lặng suốt.

Thay vì nói rằng họ muốn tránh bị kéo vào một cách mù quáng, thì đúng hơn là họ cảm thấy việc can thiệp bằng lời nói cũng phiền phức.

"Tôi hiểu rồi. Vậy nếu có bất kỳ thông tin tóm tắt nào về 'Vua Khải Huyền' hoặc một cuốn sách giới thiệu nào đó, xin hãy gửi nó cho quản gia của tôi."

"...Đã rõ. Sẽ được thực hiện."

"Ôi chao, cảm ơn nhé. Cô giúp ích nhiều thật đấy."

"Không có gì. Rất vui được giúp đỡ."

"Đ-đồ đại ngốc nhà ngươi..."

Godou lườm Doni đang cười cợt một cách giận dữ.

"Nếu là chuyện như thế này có thể giải quyết qua điện thoại, thì đừng làm cái trò biến mất quá đáng như vậy chứ! Ngươi có biết bao nhiêu người đang bị kéo theo không!?"

"Thôi nào, Godou. Nhờ vả ai đó qua điện thoại thì rất là bất lịch sự."

"Tsk. Chỉ vào những lúc như thế này ngươi mới nói đúng lời..."

"Và nếu tôi thực sự tìm ra phương pháp hồi sinh, tôi có thể lên đường ngay lập tức. Thoát khỏi cái tên Andrea phiền phức đó!"

Nháy mắt, Doni trông giống như một đứa trẻ tinh nghịch.

Godou tự hỏi liệu có đúng khi nói rằng Doni vẫn hành động như mọi khi, trong việc che giấu hoàn hảo mục đích thật sự đằng sau hành vi ngu ngốc của mình. Dù sao, mục đích của chuyến thăm dinh thự của Lucretia về cơ bản đã được hoàn thành.

"Vậy thì tôi xin phép. Nếu có bất kỳ thông tin mới nào, tôi trông cậy vào cô đấy!"

Vui vẻ để lại những lời đó, Doni đi về phía lối vào phòng khách.

Mặc dù mới đến đây khoảng hai mươi phút trước, anh ta đã ra về. Dù là về tính cách hay hành vi, điều này rất điển hình của Kiếm Vương.

Sau khi gật đầu cảm ơn Lucretia, Godou cũng đi theo Doni để rời đi.

Erica cũng vậy. Kể từ khi bước vào ngôi nhà này, cô ấy không nói một lời nào.

Điều này có lẽ là vì sự tôn trọng vị trí một kỵ sĩ của cô trước mặt hai Campione. Tuy nhiên, Erica không có ý định hành động dè dặt suốt. Trước khi đến đây, Diavolo Rosso đã có sự chuẩn bị.

Thấy Erica ra hiệu bằng mắt, Godou khẽ gật đầu đáp lại.

Sau khi đến hành lang, đi đầu, Doni đã ra đến cửa trước.

Erica theo sau anh ta. Tuy nhiên, chỉ riêng Godou quay ngược hướng – đi sâu vào bên trong dinh thự.

Anh đi những bước thong thả như thể đang đi vào nhà vệ sinh. Nhưng ngay khi Doni và Erica ra ngoài, anh ta quay trở lại phòng khách. Thấy Godou quay lại, Lucretia mỉm cười đầy thích thú.

"Thật hoài niệm làm sao, chàng trai trẻ."

"Hả?"

"Cậu còn nhớ không? Lần đầu tiên cậu ghé thăm ngôi nhà này, cậu cũng rời đi cùng cô Erica trước mắt tôi, sau đó tự mình quay lại. Để có một cuộc trò chuyện riêng với tôi."

"...Giờ cô nhắc mới nhớ, đúng là đã xảy ra chuyện đó."

Được Lucretia gợi ý, Godou cũng nhớ lại.

Lần trước, cần phải nói chuyện khi Erica Blandelli vắng mặt. Nhưng lần này, anh gặp Lucretia đối mặt dưới sự sắp xếp của Erica.

Godou không bao giờ ngờ đến sự thay đổi hoàn cảnh này chỉ trong chưa đầy một năm.

Godou cười gượng. Điều này hoàn toàn không thể tưởng tượng được khi anh lần đầu đến thăm Ý.

Hơn nữa, mối quan hệ của anh với Erica thậm chí còn phát triển đến tình trạng hiện tại—

Godou nhớ lại cảnh tượng sáng nay. Mắc kẹt trong tình huống không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải ngủ chung giường với Erica, anh đương nhiên khá bối rối và kết quả là đã trải qua một đêm mất ngủ.

Mặc dù vậy, giấc ngủ vẫn ập đến anh một cách không hay biết.

Cũng vậy, khi anh thức dậy...

Godou nhìn thấy khuôn mặt đang ngủ của Erica trên cùng một chiếc giường.

Thiếu nữ xinh đẹp, lộng lẫy hơn bất kỳ ai anh từng biết, khuôn mặt đoan trang của cô đáng yêu như một thiên thần đang ngủ. Trong giây lát, anh ngắm nhìn đầy mê hoặc. Nhưng vì cảm nhận được cử động của Godou, Erica cũng thức giấc. Trong khi dụi mắt ngái ngủ, cô mỉm cười với vẻ hồn nhiên và thuần khiết tuyệt đối...

Biểu cảm của Erica, hoàn toàn khác với con người thường ngày của cô, khiến cảm xúc của Godou xáo động kể từ khi thức dậy vào buổi sáng.

"Tôi không bao giờ ngờ có một ngày mình lại tái ngộ cô Erica và cậu theo cách này. Mặc dù tôi có ý định sống lâu như vậy, nhưng trong những giấc mơ điên rồ nhất của mình, tôi cũng không ngờ cháu trai của người bạn già của tôi lại trở thành Campione."

Nhìn Godou, ánh mắt của Lucretia mang một sự dịu dàng hiếm thấy, giống như của một người bà và một người chị gái cùng lúc.

"Vậy thì, đã đến lúc bàn về chủ đề chính. Tôi đã nghe qua điện thoại từ cô Erica rồi. Cậu dường như đã tìm được manh mối liên quan đến 'Vua Khải Huyền', phải không?"

"Ừ, tôi đoán vậy. Những lời cuối cùng của một nữ thần nào đó."

Trong dịp Tết Nguyên đán trước đó, Godou đã chiến đấu chống lại nữ thần Circe ở vùng Biển Đông trên lãnh thổ Malaysia.

Đây là những lời cô ấy để lại trong hơi thở cuối cùng:

—"A phải rồi, hãy để tôi dùng những khoảnh khắc cuối cùng này để trả thù Ngài Alexandre vì đã phản bội tình yêu của tôi. Về người anh hùng vĩ đại mà ngài ấy tìm kiếm, cậu nên tìm trong gia phả của Argo nếu cậu muốn biết tên thật của anh ấy. Ta chỉ tiết lộ bí mật này cho riêng mình ngươi thôi, Kusanagi-sama!"

Trong khi nói điều đó, khuôn mặt cô ấy hiện lên một nụ cười đáng yêu hơn bất kỳ thiếu nữ xinh đẹp nào.

Mặc dù rõ ràng biết câu trả lời cho bí ẩn mà Alexandre Gascoigne tìm kiếm, cô ấy vẫn giữ im lặng trong suốt thời gian ở bên anh ta.

Hơn nữa, Godou cuối cùng đã có thể chuyển lời nhắn này đến Lucretia.

Được truyền đạt đến người phụ nữ đã từng cống hiến cuộc đời mình để nghiên cứu "Vua Khải Huyền."

"...Con tàu Argo ư. Đó là tên con tàu được người anh hùng Jason đóng để đoạt lấy bảo vật bí mật của vương quốc Colchis – Bộ Lông Cừu Vàng. Hàng chục người anh hùng đã lên con tàu này, vượt qua vô vàn gian nan thử thách để tiến về Colchis..."

Lucretia khẽ khàng kể lại một câu chuyện trong thần thoại Hy Lạp.

"Thế nhưng, nữ thần lại nói 'gia phả của Argo' cơ mà. Vậy thì, bản thân con tàu Argo cũng nên được xem là... Hừm?"

"Có chuyện gì vậy?"

Thấy Lucretia đột nhiên im lặng, Godou hỏi.

Nhưng Phù thủy Sardinia không trả lời. Miệng cô há hốc trong một hoặc hai phút. Với đôi mắt đờ đẫn, cô im lặng một lúc trước khi lại khẽ khàng thì thầm bằng giọng điệu không vội vã:

"Ngày xửa ngày xưa, tại một nơi nào đó—"

Những lời thì thầm này được nói bằng tiếng Nhật. Vừa rồi, hai người họ đang nói chuyện bằng tiếng Ý, nhưng Lucretia đột nhiên nói tiếng Nhật.

Godou giật mình. Chẳng lẽ cô ấy đã nhận được lời tiên tri thông qua linh thị?

Mặc dù không đạt đến trình độ của Mariya Yuri, nhưng Lucretia cũng là một người sử dụng linh thị.

"......"

Godou chăm chú nhìn vào khuôn mặt xinh đẹp của phù thủy, chờ đợi cô. Tuy nhiên, Lucretia đột nhiên trở lại vẻ mặt uể oải thường ngày, thở ra.

"Không may là chỉ có thế. Nhưng đây là lần đầu tiên đấy. Có được linh thị về 'Vua của Kết Thúc'..."

Nhắc mới nhớ, liệu từ 'Argo' có phải là chìa khóa quan trọng?

Ngoài ra, còn có những lời thì thầm khe khẽ của Lucretia vừa nãy. Ngày xửa ngày xưa ở một nơi nào đó. Một thời gian rất lâu trước đây. Những lời này ẩn chứa ý nghĩa gì?

Thật khó để suy luận. Trong khi Godou đang vò đầu bứt tai với những suy nghĩ này, Lucretia nói với anh:

"Chàng trai trẻ, mặc dù hiện tại, đây chỉ là một cảm giác tiềm thức... Nhưng khi đến thời điểm đối đầu với 'Vua của Kết Thúc', có lẽ cậu sẽ có một yếu tố lợi thế."

"Ý cô là sao?"

"Ngôn từ phép thuật của thanh kiếm, được kiểm soát bởi hóa thân cuối cùng của Verethragna—vũ khí của [Chiến Binh]."

Đây có lẽ cũng là một lời tiên tri thông qua linh thị. Lucretia nói một cách trang trọng.

"Vị vua xuất hiện vào thời khắc tận thế là một vị thần kiên quyết che giấu tên mình. Nếu có thể làm sáng tỏ nguồn gốc tên thật của hắn, rồi biến kiến thức đó thành một lưỡi kiếm... Ngôn từ phép thuật của thanh kiếm có thể sẽ phát huy sức mạnh vượt trội hơn bao giờ hết."

"Thanh kiếm của... Verethragna?"

"Đối với những kẻ che giấu tên mình, đòn tấn công mạnh nhất chỉ có thể được tung ra nếu tên thật của chúng được xướng lên. Nhưng tất nhiên, cuộc chiến không thể thắng chỉ riêng nhờ vào điều này."

Sau đó, Godou rời khỏi nhà Lucretia.

Anh hội ngộ với hai người bạn đồng hành bên ngoài. Tuy nhiên, chiếc trực thăng đã đưa họ đến đây đã quay trở lại khu vực Cagliari.

"Chúng ta cần sắp xếp phương tiện để quay về. Tớ đã liên hệ với các thành viên của [Thập Tự Đồng Đen] và yêu cầu họ lái xe đến. Ngoài ra, tớ sẽ đi mua chút đồ ăn và thức uống."

Ngay khi Godou gặp cô, Erica giải thích trong khi một tay cầm điện thoại di động.

Nhà Lucretia nằm ở rìa thị trấn. Không có cửa hàng hay nhà cửa nào khác ở gần đó. Erica bắt đầu đi về phía một khu vực tương đối đông đúc hơn của thị trấn nhỏ Oliena.

Trước khi rời đi, cô ra hiệu bằng mắt với Godou, có lẽ là bảo anh trông chừng Doni.

Vì vậy, Godou giờ đây ở một mình với Doni, chỉ có hai người họ.

Bầu trời xanh của Sardinia trải dài vô tận phía trên. Hôm nay trời nắng đẹp.

Mặc dù gió mùa đông khá lạnh, nhưng nhờ ánh nắng mặt trời, vẫn có thể chịu đựng được. Quan trọng hơn, không có tuyết rơi trong khu vực lân cận.

Nhà Lucretia được xây dựng cạnh một khu rừng hỗn hợp.

Nhưng ngoài khu rừng hỗn hợp này, xung quanh là những cánh đồng rộng lớn.

Nếu là mùa xuân, khu vực này có lẽ sẽ phủ đầy hoa đủ màu sắc. Thấy Doni bước đi chao đảo trên cánh đồng này, Godou không còn cách nào khác ngoài việc đi theo.

"Nhưng những cuộc điều tra thực sự là những điều khó khăn."

"Tôi chắc Gascoigne sẽ tức điên nếu ông ấy nghe thấy từ điều tra phát ra từ miệng ngài."

Lời nói vô nghĩa của Doni nhận được sự lạnh nhạt của Godou.

Chỉ là linh cảm thôi, nhưng Godou cảm thấy rằng Alexandre Gascoigne tài giỏi có lẽ sẽ ghét Salvatore Doni và cái vẻ ngớ ngẩn của hắn. Quả thực, giống như cách Kusanagi Godou cứ gọi người đàn ông này là tên ngốc và cũng cảm thấy rất không hợp với quý tộc lập dị đó.

Tuy nhiên—chịu đựng cảm giác muốn tặc lưỡi này, Godou thầm cảm thấy họ khá hợp nhau.

(Những việc tên này làm, cuối cùng lại không hoàn toàn vô ích hay lãng phí...)

Hôm nay, Godou đã đến thăm Lucretia vì bị Doni kéo đi.

Kết quả là, mặc dù dựa vào sự may mắn của người mới bắt đầu của Doni, tuy nhiên, chính điều này đã khiến Godou truyền gợi ý của nữ thần Circe cho Phù thủy Sardinia, nhờ đó có được linh thị đó—

Có thể Lucretia đã nhận được lời tiên tri tương tự ngay cả thông qua giao tiếp bằng điện thoại hoặc thư.

Nhưng cũng có thể cô ấy đã không.

Trong trường hợp đó, những hành động tưởng chừng ngớ ngẩn của Doni đã thành công trong việc khơi gợi một gợi ý giúp họ tiến gần hơn đến sự thật của bí ẩn "Vua của Kết Thúc". Theo một nghĩa nào đó, sự may mắn của người mới bắt đầu như vậy khá phù hợp với một trong những Campiones, những đứa con hoang của Epimetheus.

"Ồ, có thể là cậu có điều gì muốn nói với tôi, Godou?"

"Tuyệt đối không. Đừng tìm những lý do kỳ lạ nữa."

"À phải rồi, vì Erica Blandelli không có ở đây, tại sao chúng ta không bỏ trốn? Vì chúng ta đã đến tận Sardinia, sẽ quá nhàm chán nếu không làm được gì cả. Chúng ta hãy đi tìm những vị thần xứng đáng làm đối thủ, hoặc bắt đầu một cuộc hành trình điều tra—"

"Sau bao nhiêu rắc rối để trở lại bên này, đừng gây ra những xáo trộn giống như những gì ngài đã làm ở Gaul nữa!"

"Không không, cậu đang hiểu ngược vấn đề rồi. Tôi chỉ đơn giản là mang cách sống hiện đại của mình đến với quá khứ. Vì là cậu, tôi chắc cậu có thể hiểu mà, phải không?"

"Điều đó thì có liên quan gì!?"

"Vậy thì để kỷ niệm sự trở lại của chúng ta với hiện tại, chúng ta hãy đấu một trận ra trò vài lần đi."

"Ai mà muốn đấu chứ! Ta đã quá đủ những cuộc đối đầu giữa ngươi và ta rồi. Cả đời này, ta chỉ muốn lui khỏi cuộc chơi với chiến thắng của mình thôi!"

"Ngươi đang nói là không muốn đấu với Salvatore Doni trong trạng thái sung sức nhất sao? Trong trận quyết đấu ở Gaul, ta đã khá kiệt sức sau khi bị Artio nhập hồn đấy."

"Im đi. Điều chỉnh thể trạng của mình trong lúc chiến đấu cũng là một phần năng lực mà!"

Trong khi hai người đang đối thoại mà thiếu đi sự trang trọng của Quỷ Vương...

Họ chợt im bặt cùng một lúc. Một sự hiện diện — cả hai đều nhận ra một sự hiện diện mà chỉ có Campione, những kẻ diệt thần, mới có thể cảm nhận được.

Rồi Doni khẽ mỉm cười.

"Chắc hôm nay là ngày may mắn của ta rồi? Xem ra không uổng công đến tận đây."

"Ta thực sự cảm thấy hơi ghen tị khi ngươi có thể cảm thấy may mắn trong tình huống thế này đấy."

Sau khi cằn nhằn, Godou cảm nhận được luồng gió thổi qua.

Cơn gió lạnh buốt của mùa đông, thổi từ một hướng nào đó. Ngay cả khi luồng gió lạnh này xoáy lại trước mặt hai Quỷ Vương để tạo thành một cơn lốc, rồi sau đó hiện hình người, họ cũng không hề ngạc nhiên.

Bởi vì cả hai đã bước vào trạng thái sẵn sàng chiến đấu, cả về thể chất lẫn tinh thần, sau khi cảm nhận được sự hiện diện của một Tà Thần.

Tuy nhiên, Godou vẫn vô cùng kinh ngạc khi nhìn thấy diện mạo của thần gió. Ngay cả Doni cũng huýt sáo một tiếng ngạc nhiên.

Thân hình cao lớn. Toàn thân quấn những dải vải trắng. Mặc áo giáp.

Ngoài ra, chiếc mặt nạ đỏ che khuất khuôn mặt — chỉ có phần mắt là đen kịt.

"Thần gió chúng ta đã gặp ở Gaul!?"

"Ehe. Xem ra đã đến lúc nói 'Đã lâu không gặp sau một nghìn năm trăm năm!' hoặc gì đó rồi."

Đối với Godou và Doni, trận chiến chống lại thần gió này chỉ như mới diễn ra hai tháng trước.

Tuy nhiên, vì vị chiến thần đeo mặt nạ này đã tồn tại từ Gaul thế kỷ thứ năm cho đến tận bây giờ, điều này chắc chắn có thể được mô tả là một cuộc hội ngộ sau một thiên niên kỷ rưỡi.

Godou sững sờ không nói nên lời trước cuộc gặp gỡ quá đỗi bất ngờ.

Tuy nhiên, còn nhiều điều đáng kinh ngạc hơn đang chờ đợi cậu. Một cô gái trẻ khéo léo xuất hiện từ phía sau thần gió. Cô bé trông khoảng mười hai, mười ba tuổi.

Mái tóc bạc xinh đẹp của cô bé như được thấm đẫm những giọt ánh trăng.

Đôi mắt cô bé đen hơn cả màn đêm, lấp lánh như viên đá quý màu đen thuần khiết.

Cô bé mặc một chiếc áo choàng trắng đơn giản kiểu Hy Lạp. Cây trượng trên tay phải thon thả của cô bé có hình dạng "hai đầu rắn".

Tuy nhiên, điều thu hút sự chú ý của Godou hơn tất thảy mọi thứ là —

"...Đó là Athena!?"

Khuôn mặt xinh đẹp của cô bé. Hoàn toàn giống hệt với vị nữ thần đã qua đời ở Nhật Bản vài tháng trước.

"Không. Ta không phải Athena."

Người đẹp tóc bạc thì thầm kiêu ngạo. Ngay cả giọng điệu của cô bé cũng không khác gì nữ thần.

"Ngươi nên gọi ta là Pallas Athena, kẻ thù định mệnh của ta."

Phần 7

"Từng có lời đồn rằng Nữ Hoàng Phù Thủy tồn tại ở vùng đất này được gọi là Guinevere. Ta đã kế thừa di sản của bà để trở thành Nữ Hoàng Phù Thủy đời hiện tại. Từ nay, ta và ngươi đã làm quen."

"Vậy tóm lại, là một Thần Tổ ư..."

Nhìn chằm chằm vào Godou đang vô cùng ngạc nhiên, Pallas Athena tiếp tục:

"Phát huy các phép thuật để tìm kiếm những kẻ diệt thần gần đây... Một kết quả khá bất ngờ. Ta không ngờ lại gặp kẻ thù định mệnh của mình sớm đến vậy."

"Định mệnh?"

Thần Tổ không được phép giữ lại ký ức từ kiếp trước — với tư cách là các nữ thần.

Chính vì điều đó, Guinevere đã liên tục thất bại trong cuộc tìm kiếm "Vua Của Sự Kết Thúc". Tuy nhiên, thật không thể tin nổi rằng vị Thần Tổ này, người trông giống hệt Athena, lại thực sự nhớ Kusanagi Godou...?

Cảm thấy tò mò, Godou hỏi:

"Nguyên nhân cái chết của cô là do Thần Kiếm Cứu Rỗi đã hút cạn sinh mạng của cô, đúng không? Nếu rõ ràng là vậy, tại sao cô lại phục vụ 'Vua Của Sự Kết Thúc'? Cô không nên mang lòng oán hận 'Vua Của Sự Kết Thúc' sao!?"

"Thật vậy... Tuy nhiên, đó chính là sự tồn tại được gọi là Thần Tổ."

Ngay cả khi đối mặt với câu hỏi buộc tội của Godou, Athena vẫn mỉm cười kiêu ngạo nhìn cậu.

"Ngươi có biết không? Những kẻ được gọi là Thần Tổ đều xuất hiện như trạng thái cuối cùng của các nữ thần đất mẹ mà sinh mạng đã bị đoạt đi bởi kiếm cứu rỗi... Đã mất đi sinh mạng vì thần kiếm, các nữ thần đất mẹ sau đó tái sinh thành Thần Tổ, tôn thờ làm chủ nhân của mình vị vua xuất hiện vào cuối thời đại. Nhưng chắc chắn, điều đó là đúng."

Môi Pallas Athena khẽ méo mó như tự giễu cợt.

Godou giật mình ngạc nhiên. Niềm kiêu hãnh ẩn chứa trong nụ cười của cô bé đã dịch chuyển nhẹ sang sự dũng cảm — đó là ấn tượng mà cậu cảm thấy.

"Không biết liệu từ 'oán hận' có thể được chấp nhận hay không... Nhưng dù sao, điều này sẽ được gạt sang một bên. Quan trọng hơn là ngươi, kẻ diệt thần phương đông."

Hiện tại có hai Campione đang có mặt.

Tuy nhiên, Pallas Athena phớt lờ chàng trai trẻ người Ý phù phiếm, chỉ nhìn chằm chằm vào riêng Kusanagi Godou. Tinh thần chiến đấu, sự cao quý và kiêu hãnh ẩn chứa trong đôi mắt cô bé đều giống hệt của nữ thần Athena —

Godou lặng lẽ nhìn lại cô bé.

Có lẽ không muốn bị bỏ rơi, đứng cạnh Godou, Doni mở miệng —

Tuy nhiên, vị chiến thần đeo mặt nạ đã tiến một bước cực nhanh về phía Doni trong khoảnh khắc này. Nó gần như là một lời tuyên bố "Ngươi sẽ là đối thủ của ta!"

Doni vui vẻ mỉm cười khi nhìn vị chiến thần trong khi vẫn giữ ánh mắt im lặng nhìn đối thủ của mình.

Phớt lờ sự xáo trộn nhỏ, Pallas Athena mỉm cười bí ẩn.

"Khi tái sinh trên trái đất, Thần Tổ sẽ mất đi ký ức từ kiếp trước... với tư cách là thần linh. Ta cũng không ngoại lệ. Dù vậy, niềm đam mê dữ dội này vẫn cháy bỏng sâu thẳm trong linh hồn ta."

"Đam mê?"

"Quả thực. Có lẽ tồn tại một kẻ địch không đội trời chung mà người ta phải đánh bại chăng. Dù cho đánh thức vị anh hùng mỏi mệt là nhiệm vụ của ta, nhưng ở đây còn tồn tại một vận rủi mà ngay cả nhiệm vụ ấy cũng trở nên lu mờ."

Đặt nắm đấm lên ngực thon gầy, Pallas Athena khẽ nói.

"Nói cách khác, số mệnh của ta là phải đánh bại ngươi."

"...Không, ngươi nhầm rồi."

Môi Godou nở một nụ cười tàn bạo khi anh nhẹ nhàng đáp.

Anh đã hiểu thông qua cuộc trao đổi vừa rồi. Có lẽ Athena chắc chắn đã được hồi sinh dưới quyền "Vua của sự Kết thúc". Tuy nhiên, ngay cả sau khi trở thành Tổ Thần, bản chất cốt lõi và linh hồn của nữ thần ấy rất có thể vẫn không thay đổi.

"Hoàn toàn ngược lại. Ta mới là người sẽ đánh bại ngươi. Đó là lời hứa. Ta nợ nữ thần đó một ân huệ lớn, vì vậy ta phải báo đáp cho nàng một cách xứng đáng!"

"Ồ?"

Pallas Athena lại nở nụ cười tàn bạo khi nàng nheo mắt lại.

"Rõ rồi. Ngươi từng thua một người trong quá khứ."

"Đúng, nói như vậy không sai. Giữa chúng ta có đủ mọi hoàn cảnh."

"Đã hiểu. Tức là, mối duyên nghiệt ngã đã hình thành giữa ngươi và ta, vượt qua cả sống chết. Có lẽ nên giải thích như vậy chăng? – Vậy thì, ta xin hỏi ngươi, kẻ sát thần. Làm ơn hãy cho biết, tên của ngươi là gì?"

"Hãy nhớ kỹ điều này. Ta là Kusanagi Godou."

Godou trả lời Tổ Thần đang mang gương mặt kiêu hãnh của nữ thần chiến tranh.

Pallas Athena cất cao giọng hét lên, như thể đang thưởng thức cái tên ấy:

"Rất tốt! Nếu vậy, hãy nghe rõ đây, Kusanagi Godou, cũng như kẻ sát thần khác đang có mặt tại đây. Là một người có liên hệ với vị anh hùng diệt Quỷ Vương, Tổ Thần Pallas Athena xin long trọng tuyên chiến với hai ngươi!"

Lời tuyên chiến này phát ra từ đôi môi của vị nữ hoàng dũng cảm.

"Vậy thì. Làm ơn cho biết, các ngươi có chấp nhận lời thách đấu này của ta không!?"

"Vì ngươi đã nói rõ ràng như vậy, không thể từ chối được."

Thậm chí còn nhanh hơn Godou, lần này đến lượt Salvatore Doni lên tiếng.

Một nụ cười rạng rỡ treo trên môi anh. Tuy nhiên, anh đã mở chiếc hộp hình trụ vẫn luôn đeo trên vai, rút ra thanh trường kiếm ẩn bên trong. Đây là sự chuẩn bị cho trận chiến.

"Ta chưa bao giờ nghĩ rằng ngay khi ta bắt đầu điều tra về 'Vua của sự Kết thúc', ta lại đụng độ cấp dưới của hắn. Ta xin chấp nhận lời thách đấu này một cách biết ơn. Hãy cho ta thấy sức mạnh của ngươi!"

Nói rồi, Campione tóc vàng vung kiếm chém vào vị thần gió trước mặt.

Một nhát chém chéo nhắm vào việc cắt đôi kẻ thù từ vai đến hông. Hơn nữa, bàn tay phải của Doni đang phát ra ánh sáng bạc. Sử dụng quyền năng của thanh ma kiếm, anh ta định chém mọi thứ thành hai.

Đáp lại, vị thần được biết đến với tên gọi Phong Vương bất ngờ hiện ra một thanh đại kiếm trong tay phải.

Sử dụng thanh kiếm này, vị chiến thần đeo mặt nạ đã đổi hướng nhát chém của Doni. Một động thái khôn ngoan, xem xét rằng nếu cố gắng đỡ, cơ thể ông ta có thể sẽ bị cắt xuyên qua cùng với thanh đại kiếm. Điều này cũng làm rõ một sự thật.

"Phong Vương" vẫn nhớ thanh ma kiếm của Salvatore Doni.

"Thật đáng kinh ngạc. Ta không thể tin được ngươi vẫn nhớ một đối thủ mà ngươi đã chiến đấu cách đây một ngàn năm trăm năm. Quả nhiên là một vị thần."

Cảm thấy ấn tượng một cách kỳ lạ, Doni hạ cánh tay phải xuống.

Mũi kiếm của anh ta chỉ xuống đất. Dĩ nhiên, thay vì bỏ cuộc chiến, anh ta đang vào thế kiếm tâm vô niệm. Với tư thế đứng phóng túng này, Doni vung một nhát kiếm chém ngược lên!

Đối mặt với thanh ma kiếm chém chéo từ dưới lên, "Phong Vương" đã di chuyển thanh đại kiếm trong tay – ném nó đi.

Ông ta từ bỏ vũ khí khá dễ dàng.

"!?"

Người cảm thấy bất ngờ là Godou, chứ không phải Doni.

Phản ứng không suy nghĩ trước bất cứ điều gì kẻ thù làm, dù là gì đi nữa, anh ta vung kiếm một cách hoàn toàn tự nhiên.

Đây chính xác là giá trị thực sự mà kiếm tâm vô niệm sở hữu.

Do đó, Doni tiếp tục giữ vẻ mặt vui vẻ khi vung thanh ma kiếm, định cắt "Phong Vương" từ hông trái lên đến ngực, cắt lìa hoàn toàn vai phải.

Nhưng vào giây phút cuối cùng, "Phong Vương" đã chặn thanh ma kiếm của Doni bằng cánh tay trái.

*Keng!* Âm thanh của thép chạm thép. Quả thực, ẩn sau chiếc mặt nạ và những dải vải quấn quanh toàn bộ cơ thể, ông ta hoặc có thể là bà ta là một lai thần gió và thần kiếm, do đó sở hữu một cơ thể cứng như thép.

"Phong Vương" đã chặn thanh ma kiếm của Doni bằng cẳng tay trái.

Nhưng cái giá phải trả là một vết chém xuyên vào cánh tay trái, sâu đến hai phần ba.

Godou đã chứng kiến tình huống chiến đấu tương tự ở xứ Gaul cổ đại một nghìn rưỡi năm trước. Nhưng lần này, "Phong Vương" ngay lập tức dùng tay phải chém vào thanh ma kiếm của Doni.

*Rắc!* Một âm thanh giống như tiếng thủy tinh vỡ.

Đó là âm thanh thanh trường kiếm của Doni vỡ tan, rơi xuống đất dưới dạng vô số mảnh kim loại.

Nếu kẻ thù đang sử dụng một cơ thể có độ cứng như thép, ngay cả những cú đấm và đá thông thường cũng có thể đóng vai trò thay thế cho những đòn chí mạng từ một thanh thánh kiếm. Theo một nghĩa nào đó, cách phản công này rất phù hợp với các chiến thần thép, những hiện thân của kiếm và đao.

"Ngươi khác xưa rất nhiều!"

Vứt bỏ chuôi kiếm còn lại trong tay, Doni nhanh chóng lùi lại.

"Phong Vương" nhanh nhẹn và khéo léo truy đuổi nhưng đột nhiên dừng lại.

Nhìn phản ứng của đối thủ, Doni mỉm cười vui vẻ. Kiếm Vương không chỉ là một bậc thầy về kiếm thuật mà còn là bậc thầy về mọi kỹ thuật võ thuật, đặc biệt là các kỹ thuật tay không của nhu thuật.

Truy đuổi tấn công mà không có kiếm sẽ dẫn đến việc bị phản công.

Nhìn thấu điểm này, "Phong Vương" đã bỏ qua cái bẫy của Doni.

Chiến thần đeo mặt nạ rất có thể là một võ sĩ ngang tài với Salvatore Doni. Điều này thể hiện rõ qua những cử động ấy.

Đã mất vũ khí, hai đối thủ đối mặt, duy trì khoảng cách vài mét.

Doni ở trong trạng thái không phòng bị với lưng hơi cong, hai tay buông thõng.

Tuy nhiên, vị kiếm sư đại tài này có khả năng biến hóa vô vàn chiêu thức võ thuật thành những sức mạnh lợi hại. Do đó, hắn ta lại càng đáng sợ hơn khi không có một thế võ cố định.

Ngay lập tức, "Phong Vương" siết chặt nắm đấm phải và xoay bàn tay phải về phía Doni.

Đây là một thế võ dường như dùng nắm đấm như một thanh kiếm. Phải chăng vị thần đang cố gắng thể hiện các loại võ thuật như cận chiến tay không hay quyền cước—?

Vừa lúc hai võ giả sắp bắt đầu trận chiến tay không...

"Hãy dừng lại, 'Phong Vương'. Dĩ nhiên, dũng khí huy hoàng của ngươi là quân át chủ bài có thể đánh bại mọi thứ... Nhưng vào lúc này, có những anh hùng khác mà chúng ta cần giới thiệu với các thần sát thủ."

Mệnh lệnh được Pallas Athena ban ra. "Phong Vương" lập tức hạ nắm đấm xuống.

Trong khoảnh khắc tiếp theo, vị thần lai giữa gió và thép biến thành một cơn lốc xoáy, thân hình hắn biến mất. Thấy hắn rút lui đơn giản như vậy, Godou thay vào đó lại gật đầu.

"Ta hiểu rồi... Nếu tên đó là vệ sĩ duy nhất, vậy thì không đủ đối thủ cho chúng ta."

Pallas Athena là một Vị Tổ Thần và đồng thời cũng là Nữ Vương Phù Thủy sở hữu những quyền năng siêu việt.

Nhưng có lẽ nàng không nắm giữ đủ sức mạnh để đối địch với các vị thần hay các Campione. Giống như trường hợp của Nữ Vương Phù Thủy trước đây, Guinevere.

Tất nhiên, sẽ là một chuyện khác nếu phong ấn của rồng và rắn được giải trừ, từ đó khôi phục thần tính của một nữ thần mẹ đất.

Tuy nhiên, đó là một quân át chủ bài chỉ có thể được sử dụng bằng cái giá của sinh mạng.

Theo lẽ thường, đó không phải là thứ có thể sử dụng một cách liều lĩnh. Mặc dù vậy, nếu nàng thực sự sở hữu linh hồn của Athena, thì trong những điều kiện cần thiết, nàng chắc chắn sẽ không ngần ngại hóa thành hình dạng rắn hoặc rồng...

Dù sao đi nữa, bây giờ vẫn chưa phải lúc. Chắc chắn về điều đó, Godou nói:

"Những người mà ngươi muốn chúng ta gặp đang ở đâu?"

"Hahahaha! Ta đã ở đây rồi!"

Một giọng nói vui vẻ và đầy nam tính vang vọng từ trên trời xuống.

Khoảnh khắc nghe thấy giọng nói này, Godou lập tức chạy trốn, bị thúc đẩy bởi một cảnh báo theo bản năng rằng "Ở đây lâu hơn nữa sẽ rất nguy hiểm!" Để tạo khoảng cách với Pallas Athena, anh phóng hết tốc độ.

Ngay lập tức, hàng chục mũi tên giáng xuống nơi Godou vừa đứng!

Liếc nhìn số lượng lớn mũi tên ghim chặt xuống đất, Godou đã thoát khỏi thảm họa trong gang tấc. Hơn nữa, Campione còn lại cũng đang có những hành động kỳ lạ cùng lúc.

"Ôi ồ!?"

Bất ngờ giật mình, Doni nhanh chóng nhảy lùi về phía sau.

Hắn di chuyển như thể đang tránh đòn tấn công của ai đó. Nhưng không có ai trước mặt Doni—không đợi đã, Campione tóc vàng vẫn tiếp tục né tránh trái phải, liên tục tránh đòn tấn công của ai đó.

Những động tác né tránh của hắn trông như đang chiến đấu với một kẻ địch vô hình và né tránh các đòn tấn công đang tới.

Tuy nhiên, Godou hiểu rất rõ rằng Salvatore Doni là người sử dụng tâm nhãn, có khả năng nhìn thấu tốc độ thần thánh. Theo bản năng, Godou cảm thấy Doni có lẽ đang sử dụng kỹ năng này ngay bây giờ.

Kẻ tấn công Doni là một người sử dụng tốc độ thần thánh—không thể nhìn thấy bằng mắt thường!

Trên thực tế, một bóng người hiện đang nhảy nhót quanh Doni, cầm một vật gì đó, di chuyển với tốc độ siêu cao.

Hơn nữa, xét từ bóng dáng của vật thể, nó có cảm giác như một loại vũ khí hình gậy.

"Dùng cái này!"

"Haha, cảm ơn!"

Godou lập tức gọi hắn. Mỉm cười, Doni duỗi cánh tay phải về phía Godou.

Godou tặc lưỡi, khá khó chịu vì Doni có thể hiểu ý mình mà không cần giải thích, trong khi rõ ràng họ không hề thân thiết gì.

Nhưng lúc này, không có thời gian để cằn nhằn. Thay vào đó, Godou triệu hồi:

"Ama no Murakumo! Tạm thời chiến đấu cùng với tên đó!"

'Vâng lệnh!'

Chấp nhận mệnh lệnh, thanh thần kiếm trú ngụ trong cánh tay phải của Kusanagi Godou, Ama no Murakumo no Tsurugi, bất ngờ hiện ra trong tay phải của Doni.

Lưỡi kiếm cong nhẹ dài ba thước, ba tấc rưỡi. Dù là về thiết kế hay cấu tạo lưỡi kiếm, nó rất giống một thanh kiếm Nhật Bản. Tuy nhiên, bản thân lưỡi kiếm lại toát ra một luồng khí đen kịt và huyền bí của tai ương.

"Vì ta có cái này, không có gì phải sợ cả!"

Với cả hai tay, Doni điều chỉnh và giữ chặt hơn vào món viện binh mà Godou đã gửi đến.

Tiếp theo, hắn vung Ama no Murakumo no Tsurugi theo chiều ngang. Ngay lập tức, một tiếng "clang!" chói tai vang lên, một va chạm giữa kim loại và kim loại.

Cùng một âm thanh bất thường đó cũng đã được tạo ra trong cuộc đối đầu trước đây với "Phong Vương".

Ama no Murakumo đã chặn đứng một cách ngoạn mục vũ khí hình gậy thuộc về bóng người đang di chuyển với tốc độ thần thánh.

Đồng thời, người cầm trượng kim loại cũng cuối cùng ngừng di chuyển, cho phép Godou cuối cùng chứng kiến diện mạo của hắn. Tuy nhiên, Godou không ít ngạc nhiên hơn khi Athena xuất hiện.

"Tề Thiên Đại Thánh!?"

"Quả đúng vậy. Lâu rồi không gặp, Kusanagi."

Cây gậy kim loại mà Doni đã chặn chính là cây Như Ý Kim Cô Bổng nổi tiếng.

Nhảy nhót như chớp với tốc độ thần thánh, con khỉ vương này quả thật là Tề Thiên Đại Thánh, Tôn Ngộ Không. Trên bộ trang phục chiến đấu màu vàng của hắn là bộ giáp da bao gồm găng tay, giáp ống chân và giáp ngực.

Cười vang, vị [Dị Thần] này lẽ ra đã chết trên bình nguyên Senjougahara ở Okunikkou.

Ngoài ra, một con ngựa trắng có cánh hạ xuống từ trên trời, kèm theo tiếng vỗ cánh lớn.

Pegasus trong truyền thuyết Hy Lạp, mà Godou cũng đã từng chứng kiến ở Naples. Hơn nữa, Godou nhớ rất rõ người cưỡi trên con ngựa có cánh—

"Hohohoho. Thật là xấu hổ. Một cái xác đã chết lại quay lại một cách trơ trẽn như thế này..."

Mặc bộ trang phục trắng, người cưỡi ngựa có cánh đang cầm một cây cung dài.

Hắn chính là kẻ đã tấn công Godou trước đó. Một khuôn mặt tuấn tú, đẹp một cách tinh xảo nhưng không hề toát lên vẻ hèn nhát, cùng với mái tóc vàng óng, bồng bềnh. Cả hai đặc điểm này đều thuộc về Perseus.

Mùa hè năm ngoái tại Napoli, Godou đã có một trận tử chiến với anh hùng La Mã cổ đại này.

Nhân tiện nói đến, Godou dường như nhớ lại có ai đó đã từng nói câu "Perseus bị hạ gục"—

"A ha, ta nhớ ra rồi, ngươi chính là tên đó, từ hồi đó!"

"Hô hô. Ngươi đã dành cho ta không ít sự quan tâm đó, kẻ giết thần của thanh ma kiếm. Ngoài Kusanagi Godou ra, ta nhất định phải trả lại cho ngươi một cách xứng đáng."

Doni trợn mắt kinh ngạc vì hắn ta đã rời khỏi sân khấu ở Napoli từ rất lâu rồi.

Liếc nhìn Doni, Perseus ra lệnh cho con chiến mã của mình vỗ cánh hạ xuống, cuối cùng đáp xuống bên trái Pallas Athena.

Ngay lập tức, Tề Thiên Đại Thánh cũng nhảy lùi lại khỏi Doni và đáp xuống bên phải Nữ vương Phù thủy.

"Thế nào? Những thanh kiếm do cựu Nữ vương Phù thủy để lại rất sắc bén phải không?"

Dẫn dắt hai vị chiến thần đứng hai bên mình, Pallas Athena lên tiếng.

Một huy chương màu vàng đã xuất hiện trong tay phải nàng từ lúc nào không hay. Màu sắc của nó là sự pha trộn của hợp kim sắt và vàng.

"Với tư cách là tối cao kiếm thần, 'Vua của Ngày Tận Thế' sở hữu quyền năng biến những người thân đã chết của mình thành vũ khí của chính hắn—thay thế cho cung tên, thay thế cho kiếm."

" "......" "

Nghĩ đến việc hắn còn sở hữu quyền năng đó ngoài Thần Kiếm Cứu Thế.

Không chỉ Godou mà cả Doni đều im lặng nhìn chằm chằm vào vật trong tay Nữ vương Phù thủy. Trên huy chương bằng sắt và vàng đó, ba biểu tượng hình kiếm được khắc trên bề mặt của nó.

"Chiếc [Đĩa Mũi Tên] này chính là vật chứa để lưu trữ quyền năng của các kiếm thần được triệu hồi. Phù phù phù, bảo vật này, được truyền bí mật qua các thế hệ Nữ vương Phù thủy, giờ đây ta sẽ sử dụng nó."

Đối mặt với Pallas Athena đang tươi cười rạng rỡ, Godou thở hổn hển.

Nhân tiện nói đến, cậu nhớ lại có ai đó đã dặn cậu "hãy cẩn thận với mũi tên của nhà vua." Có lẽ vì vậy, cậu bắt đầu cảm thấy một điềm báo xấu ngay khi nhìn thấy những mũi tên bắn về phía mình vừa rồi.

Godou cảm thấy như một mối đe dọa lớn đang cận kề, nhưng không thể làm gì khác.

Chính xác là cái gì? Khi cậu đang cảm thấy hoài nghi, Godou chợt nhận ra điều gì đó. Đến khi cậu nhận ra, bầu trời đã bao phủ bởi mây dông và cậu có thể nhìn thấy những tia sét sáng chói xen lẫn giữa chúng.

Bây giờ cậu đã hiểu. Khi có quá nhiều nhân vật tập trung ở đây, chắc chắn đối thủ đó cũng phải đến!

"Ama no Murakumo!"

Trong khi Godou gọi tên, sét cũng đồng thời giáng xuống từ bầu trời.

Thanh thần kiếm đen kịt biến mất khỏi tay Doni, thay vào đó hiện ra trong tay phải của Godou. Ngay lập tức, Godou giơ thanh thần kiếm lên trời đồng thời triệu hồi [Bò Tót], hóa thân thứ năm của Verethragna.

Hóa thân với sức mạnh quái dị vô song này chỉ có thể sử dụng khi đối mặt với những đối thủ vượt trội sức mạnh con người.

Đương nhiên, lần này thì không thành vấn đề.

Kẻ thù giáng xuống nhanh như chớp là một nữ kỵ sĩ đang lao xuyên qua bầu trời. Năng lượng và sức xuyên thấu của đối thủ dễ dàng thỏa mãn điều kiện của [Bò Tót]. Sử dụng sức mạnh quái dị của hóa thân, Godou giương Ama no Murakumo no Tsurugi qua đầu.

Đây là để chặn cú đâm giáo từ nữ kỵ sĩ giáng từ trời xuống.

"Yahh Hhhhhhhh!"

"Thật là niềm vui tuyệt vời khi gặp lại ngươi, Kusanagi Godou! Người đàn ông định mệnh của nữ kỵ sĩ này!"

Cùng với những tia sét, nữ kỵ sĩ đang lao xuống đất là một mỹ nhân với mái tóc tuyệt đẹp màu mật ong.

Mái tóc ngắn, suôn mượt, mềm mại của nàng tạo cảm giác sảng khoái. Hòa mình cùng con chiến mã, nàng giáng từ bầu trời xuống, khoác trên mình bộ giáp xích, trang bị một cây thương kỵ binh có móc.

Chính cây thương này đã được đâm với sức mạnh và ý định xuyên thủng trán Godou bằng mũi nhọn của nó.

Ama no Murakumo no Tsurugi đã có thể chặn đòn tấn công nhờ sức mạnh quái dị của [Bò Tót]. Ngay khoảnh khắc lưỡi kiếm đen kịt và mũi thương va chạm, Godou vung thanh thần kiếm theo một vòng cung ngang rộng.

Kết quả là, cây thương, ngựa và nữ kỵ sĩ bị hất văng với một tiếng "Keng!" lớn.

Lấy lại thăng bằng giữa không trung, nàng sau đó đáp xuống phía sau Pallas Athena.

"Hừm. Ngươi có thể nhận ra sự xuất hiện của ta ư. Thật sự có thị lực sắc bén."

"Vì mọi chuyện đã đến mức này rồi, tôi nghĩ chắc chắn cô cũng sẽ hồi sinh."

Tạm thời được cứu, Godou hổn hển trả lời.

Ngồi trên con ngựa trắng bay lượn, nữ kỵ sĩ đó dĩ nhiên là Lancelot du Lac.

"Vậy thì. Thế nào? Kẻ thù của định mệnh, Kusanagi Godou. Và kẻ giết thần kia."

Giờ đây ngay cả nữ vương Amazon cũng nằm dưới sự chỉ huy của mình, Pallas Athena trịnh trọng tuyên bố:

"Cùng với những chiến thần này, 'Phong Vương' cũng đang đứng về phe ta. Để tuyên chiến với thế hệ kẻ giết thần hiện tại, tiềm năng chiến đấu như vậy đã được coi là khá đủ, phải không?"

"Ồ, chà. Chắc chắn là khá đủ. Đủ đến mức tôi gần như muốn cảm ơn cô đấy."

Trong một khoảnh khắc hiếm hoi, Doni nở một nụ cười gượng gạo.

Mặc dù hắn luôn nói về việc tìm kiếm những kẻ thù mạnh mẽ, tuy nhiên, những đối thủ với tầm cỡ hoàn hảo giờ đây xuất hiện liên tiếp. Đây có lẽ là lý do tại sao hắn đang trưng ra một nụ cười gượng gạo.

Thấy phản ứng này, Pallas Athena mỉm cười.

"Trong trường hợp đó, vậy là tốt rồi. Rất tốt, hãy truyền những lời này đến đồng loại của ngươi—những kẻ giết thần khác. Sắp tới, ta sẽ đi đến tận cùng phía đông để tiến hành nghi thức hồi sinh 'Vua của Ngày Tận Thế.' Hãy đánh bại ta trước khi nghi thức kết thúc nếu có bất kỳ phản đối nào."

"Cô nói cái gì!?"

Đáp lại sự kinh ngạc của Godou, Athena tái sinh sắc bén tuyên bố:

"Bấy lâu nay ta vẫn còn do dự. Liệu ta nên tiêu diệt kẻ thù định mệnh của mình trước hay đánh thức chủ nhân anh hùng của ta. Rồi ta đã quyết định. Sẽ thật vui nếu mọi thứ đều được hoàn thành."

"Tôi không thể tin được cô lại có thể vô tư đến vậy..."

Godou cảm thấy vô cùng kinh ngạc, rồi sau đó mới nhận ra. Ngay từ đầu, Athena đã là một nữ thần lang bạt, tùy tiện hành động theo ý mình, như con thuyền thuận gió, một kẻ tiến bước theo cảm hứng và ý muốn nhất thời.

Thà nói rằng, điều này rất đúng với phong cách của Athena.

Trên thực tế, sự kiên cường toát ra từ nụ cười của Pallas Athena cũng giống hệt như nữ thần rắn.

"Tạm biệt. Chúng ta sẽ gặp lại nhau ở tận cùng phía đông, hỡi những kẻ diệt thần!"

Ánh sáng trắng tinh khiết bao trùm lấy Pallas Athena và các chiến thần.

Điều này rất giống với ánh sáng tỏa ra khi Liliana sử dụng ma thuật bay. Đúng như dự đoán, được bao bọc bởi ánh sáng, các vị thần lập tức bay lên không trung, hướng về phía bầu trời phía đông.

Đúng vậy. Hướng về vùng đất nơi "Vua của Khải Huyền" vẫn còn say ngủ—chính là hướng quần đảo Nhật Bản.

**Phần 8**

"...Đã xảy ra chuyện như vậy đó. Đây là toàn bộ câu chuyện về chuyến đi Sardinia của Kusanagi-san."

Amakasu báo cáo tình hình bằng điện thoại thông minh của mình.

Người nhận báo cáo từ khu Chiyoda, Tokyo, là Sayanomiya Kaoru, một thành viên của ban lãnh đạo cốt lõi của Ủy ban Biên soạn Lịch sử.

"Thật là một cảnh tượng hoành tráng. Tập hợp tất cả các kẻ thù mạnh mẽ từ quá khứ, gần giống như một phiên bản điện ảnh của một loạt phim truyền hình siêu anh hùng hành động trực tiếp vậy."

"Nhắc mới nhớ, trong phim thì là các anh hùng tập hợp lại với nhau chứ."

"Trong trường hợp đó, chẳng phải rất phù hợp sao? Để đánh bại đội quân ác quỷ gồm những Đại Ma Vương như Kusanagi-san, các anh hùng chính nghĩa và cựu nữ thần đã hợp tác với nhau."

"Tôi hiểu. Điều đó cũng đúng thật."

Mặc dù là những lời nói đùa, nhưng trong giọng của Amakasu không hề có tiếng cười.

Chính xác hơn, giọng điệu của anh pha lẫn những tiếng thở dài. Hơn nữa, giọng của Kaoru phát ra từ điện thoại cũng không còn sự vui vẻ thường thấy.

"Dù sao đi nữa, kế hoạch hiện tại là gặp Kusanagi-san và Erica-san tại sân bay Pisa rồi cùng mọi người trở về Nhật Bản. Mặc dù ban đầu, tôi đã định tận hưởng một tuần nghỉ lễ."

"Thật là một câu nói sành điệu khi anh đang trong chuyến công tác được tài trợ bằng công quỹ. Quả không hổ danh Amakasu-san."

"Không hề. Việc nghỉ ngơi đúng mực cho cả thể chất và tinh thần trong công việc nặng nhọc là biểu hiện của ý thức nghề nghiệp."

Kết thúc cuộc trò chuyện thân mật với cấp trên trực tiếp, Amakasu cúp máy.

Anh hiện đang ở sảnh của khách sạn lâu đài cổ.

Mariya Yuri, Hikari, Seishuuin Ena và Liliana cũng có mặt. Mọi người đều đã sẵn sàng trở về nhà, với những chiếc vali hành lý trên tay.

"Một tình huống nghiêm trọng đã xảy ra..."

Liliana lẩm bẩm lo lắng.

Tất nhiên, các cô gái đã biết toàn bộ câu chuyện về việc truy tìm Salvatore Doni qua Erica Blandelli. Tương tự như vậy là sự tái xuất hiện của những kẻ thù cũ.

"Perseus, Tề Thiên Đại Thánh, Lancelot, Athena... Hơn nữa, còn có vị thần gió được thấy ở Gaul và cả 'Vua của Khải Huyền'. Nó thực sự có cảm giác như tận thế vậy."

"Chuyện này xảy ra như thế nào...?"

Nghe những lời than vãn của Liliana, Hikari bắt đầu tỏ ra buồn bã.

Trong khi đó, Ena chăm chú nhìn người đồng nghiệp Hime-Miko của mình. Kể từ khi đến sảnh này, con gái lớn của gia đình Mariya vẫn im lặng với vẻ mặt trống rỗng.

Là bạn thơ ấu, Hime-Miko của Thanh kiếm đã dành thời gian trước khi hỏi:

"Yuri, lẽ nào cậu đã nhìn thấy điều gì đó?"

"...Có lẽ, tôi đoán là có thể nói vậy. Tuy nhiên, tôi hoàn toàn không thể hiểu được ý nghĩa thực sự của nó. Đó là lý do tại sao tôi không chắc liệu mình có nên nói ra hay không—"

Thiếu tự tin khi suy nghĩ về vấn đề này, Yuri khẽ thì thầm.

Ena đáp lại bằng cách yêu cầu với giọng điệu thoải mái:

"Nhưng Yuri, cậu chỉ nhận được linh thị sau khi nghe về những trải nghiệm của Bệ hạ, đúng không? Dù cậu nhìn thấy gì, không sao đâu, cứ nói cho Ena nghe trước đi!"

"Thay vì nhìn thấy điều gì đó, thực ra, nó chỉ là một vài lời nói mơ hồ xuất hiện trong tâm trí tôi."

"Lời nói ư?"

"Vâng. Nó diễn ra như thế này: 'Một con rồng độc ác dưới biển. Con rồng triệu hồi gió và mây che khuất trời và mặt trời. Sét lóe sáng soi rõ mặt biển. Vị vua bắn một mũi tên, xuyên qua ngực rồng—'"

"...Một câu chuyện diệt rồng ư? Điều đó có thể có ý nghĩa gì?"

Nghe đoạn văn được đồng nghiệp Hime-Miko kể lại, Ena cảm thấy bối rối.

Hikari và Liliana cũng lắng nghe cuộc trò chuyện của họ với sự quan tâm lớn. Hơn nữa, ngay cả Amakasu cũng "Hừm?" một tiếng tò mò, cau mày.

Thay vì bắt nguồn từ Yuri, những lời đó dường như gợi nhớ mơ hồ từ một nơi nào đó—

Vì một lý do không rõ, đó là ấn tượng được thu nhận.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận