Chương 2: Dấn bước viễn du
**Phần 1**
Như vậy, nghi lễ triệu hồi thần linh Susanoo cuối cùng cũng kết thúc. Đã đến lúc chia tay rồi—Godou vốn nghĩ như vậy.
"Vậy thì, vì vẫn còn buổi tiệc ngoài trời, chúng ta hãy đi chuẩn bị thôi. Yuri, Ena, hai em đến biệt thự phụ của gia đình chị nhé."
Sayanomiya Kaoru mỉm cười rạng rỡ nói với hai Hime-Miko đồng nghiệp của mình.
Nghe vậy, Yuri lộ vẻ sợ hãi và muốn bỏ trốn, trong khi Ena lại mang vẻ mặt ủ rũ.
"X-Xin lỗi, nhưng năm nay em xin phép được vắng mặt."
"Ena cũng vậy. Em không muốn rơi vào tình huống như vừa rồi nữa. Thật gò bó và phiền phức."
"Các em đang nói gì vậy? Với cơ hội hiếm có khi tất cả Hime-Miko đã tề tựu đông đủ thế này, chúng ta nên tăng cường sự hòa hợp giữa các mối quan hệ. Đây là lúc để hai em, những Hime-Miko hàng đầu, tỏa sáng trong vai trò chính."
Kaoru mỉm cười độc địa.
Đáp lại, Ena ra sức chống đối trong khi Godou theo dõi.
"Nhưng Ena chưa bao giờ tham gia trước đây, được chứ? Đến một lần duy nhất trong năm nay cũng không có nhiều ý nghĩa, vậy tại sao em không thể cứ thế rời đi?"
"Chị đã nói rồi, vì năm nay em đã ở đây..."
Gạt bỏ lời phản đối của Ena, Kaoru mỉm cười nhìn Yuri.
"Kể từ khi mọi người biết em đã trở thành đối tác tình cảm của Godou-san, Yuri, rất nhiều người muốn tiếp cận em. Không chỉ trong giới Hime-Miko mà còn cả những người có liên quan đến Ủy ban nữa. Em sẽ gặp rất nhiều người ở buổi tiệc ngoài trời tối nay, chẳng phải sẽ rất vui sao?"
"K-Không có chuyện đó đâu. Bị vây quanh bởi nhiều người như vậy sẽ có chút..."
"Xin đừng nói vậy. Đây cũng là những nghĩa vụ không thể tách rời với vai trò Đệ nhất phu nhân."
"Khoan đã. Tôi không thể bỏ qua việc Mariya Yuri là phu nhân hợp pháp của Kusanagi Godou—"
Lặng lẽ quan sát bấy lâu nay, Liliana bất ngờ xen vào.
"Tôi tin rằng cô không phải là người sẽ dùng vũ lực bắt ép người khác làm những việc họ không muốn. Hơn nữa, ép buộc người khác trái với ý muốn của họ không phải là phong cách của cô."
"Ôi, cô thực sự đã đoán trúng rồi."
Kaoru mỉm cười gượng gạo đáp lại sự giải cứu đầy nghĩa hiệp của Liliana.
Godou đồng tình với Liliana rằng hành vi như vậy dường như không phù hợp với một người hào hiệp và phóng khoáng như cô ấy.
"Thực ra, tất cả các Hime-Miko đều muốn nghe câu trả lời của Ena và Yuri."
"Trả lời về chuyện gì?"
"Về người chồng của họ, về việc Kusanagi Godou là người như thế nào. Ngoài ra, về lối sống trác táng mà Đức vua bị đồn thổi, một cách chi tiết."
Godou sốc trước cuộc trò chuyện giữa Liliana và Kaoru. Tại sao lại có cuộc nói chuyện về mình vậy!?
"Nhưng nếu câu hỏi này được đưa ra trước Nghi thức Thanh Tẩy Lớn, có lẽ nó đã ngăn cản nghi lễ bắt đầu. Dù sao thì, với tư cách là Hime-Miko, mọi người sẽ tự kiềm chế và tránh những hành vi đáng xấu hổ như vậy. Nhưng ngược lại, tôi đã bị bao vây bởi một loạt người tìm kiếm câu trả lời..."
"Về việc liệu Mariya Yuri và Seishuuin Ena có tham dự buổi tiệc ngoài trời tối nay hay không?"
"Liliana-san, cô hoàn toàn đúng. Nếu Yuri và Ena không được đưa đến buổi tiệc ngoài trời, tình thế của tôi có thể trở nên khá bấp bênh. Ngoài ra, trước khi trở về vị trí của mình, các Hime-Miko có thể sẽ đến thăm Đền Nanao hoặc nhà của Yuri để ngồi lại trò chuyện và uống trà với Yuri và Ena. Trong tình huống này, xin mời các em đến nhà tôi."
"N-Nói đến đây, trước khi nghi lễ bắt đầu..."
Yuri tỏ vẻ sốc sau khi lắng nghe.
"Mọi người cứ hỏi em có tham dự buổi tiệc ngoài trời không... Vậy ra những câu hỏi đó là về chuyện này!"
"Mọi người đều có một khao khát cháy bỏng muốn tìm hiểu xem chuyện gì đang xảy ra giữa hai em và Godou-san."
Trong lúc Godou đang bị sốc bởi cuộc trò chuyện bất ngờ, cô gái nãy giờ vẫn im lặng lên tiếng.
"Này Kaoru-san, liệu những người không phải Hime-Miko có bị cấm tham gia buổi tụ họp này không?"
Đương nhiên, người đặt câu hỏi là Erica. Kaoru lập tức đáp lời:
"Không, nhân viên của Ủy ban Biên soạn Lịch sử được phép tham gia, cũng như những người có liên quan đến Tứ Gia Tộc và người thân của các Hime-Miko trong khu vực. Sẽ không có vấn đề gì đâu."
"Vậy thì sao đây? Tất cả chúng ta sẽ tham gia. Tôi nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời."
Sau cú sốc ban đầu trước gợi ý của Erica, Godou từ bỏ việc vùng vẫy.
Vì Yuri và Ena đang phải đối mặt với những rắc rối không đáng có vì anh, đây là điều tối thiểu anh có thể làm để giúp giảm bớt khó khăn cho họ—
Thế là, 6 giờ chiều ngày hôm đó.
Kusanagi Godou và những người bạn đồng hành được đưa bằng xe riêng đến địa điểm tổ chức tiệc ngoài trời.
Địa điểm là khu Bunkyo của Tokyo, gần nhà Kusanagi một cách bất ngờ. Một biệt thự kiểu phương Tây đứng trong một khu vực xanh mát yên tĩnh, rõ ràng toát lên cùng phong cách như dinh thự XX trước đây.[5]
Có lẽ nó được xây dựng trong thời kỳ Minh Trị vào thế kỷ 19 đến đầu thế kỷ 20. Đó là một tòa nhà có phong cách vừa cổ điển vừa hiện đại.
Khu đất được trang bị một khu vườn rộng rãi có thể làm địa điểm phù hợp cho buổi tiệc ngoài trời, nhưng do đang là mùa đông, không khí bên ngoài sẽ quá lạnh.
Do đó, địa điểm chính hôm nay có lẽ là sảnh tiệc ở tầng một, nơi có thể nhìn ra khu vườn từ cửa sổ.
"Chà... Để Mariya và Seishuuin bớt nổi bật, có lẽ tôi nên xuất hiện thì tốt hơn?"
Đã đưa ra quyết định của mình, Godou lẩm bẩm khẽ khàng.
Trong tình huống như thế này, đặc biệt khi đến cùng với một người có cái danh xưng đủ phi lý là "Ma Vương", dù không cố ý, người ta sẽ không tránh khỏi việc trở thành tâm điểm chú ý của công chúng, dĩ nhiên.
Vài giờ trước, Erica đã đưa ra một ý kiến hay.
'Cuối cùng, chính vì Kusanagi Godou là một người đàn ông bí ẩn đến mức mọi người không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tin vào những lời đồn đại. Sự chú ý sẽ tập trung vào Yuri và Ena, những người tương đối dễ tiếp cận hơn. Do đó, Godou phải xuất hiện một cách uy nghiêm, từ đó khiến mọi người cư xử đúng mực vì sợ hãi danh tiếng hùng mạnh của Ma Vương. Trong buổi tiệc ngoài trời, xin hãy đứng cạnh Yuri và Ena.'
Do đó, Godou đã đến địa điểm cùng với những người bạn đồng hành của mình.
Godou mặc một bộ vest mượn từ tủ quần áo của Kaoru. Cảm giác với chiếc cà vạt lạ lẫm khiến Godou khá khó chịu. Sau khi trở về nhà, Erica giờ đây khoác lên mình một chiếc đầm dạ hội đỏ thẫm lộng lẫy cùng chiếc khăn choàng đen.
Trong bộ đầm xanh lam với đóa hoa cài ngực đen, Liliana xuất hiện lộng lẫy không kém gì đối thủ và người bạn lâu năm của mình. Mặt khác, các Hime-Miko Nhật Bản đều mặc kimono.
Kimono của Yuri có họa tiết hoa anh đào trên nền màu tím nhạt.
Thiết kế và màu sắc dịu mắt này không hề gây chói mắt mà rất hợp với Yuri. Còn với Ena, cô ấy mặc một bộ kimono có họa tiết kẻ ô trên nền vải Oshima Tsumugi trắng. Đối với Hime-Miko của Thanh kiếm, người không quá chú trọng đến thời trang, thật ngạc nhiên khi lựa chọn kimono của cô ấy không hề tạo cảm giác lệch tông.
Không gây ấn tượng về việc cố gắng quá mức để trông sành điệu, cô ấy chỉ đơn giản là mặc nó một cách tự nhiên.
"Tôi nên làm gì đây...?"
"Anh không cần làm gì cả. Cứ dẫn chúng tôi vào để tạo màn xuất hiện hoành tráng. Mọi người sẽ tự động nhận ra anh là ai thôi."
Erica, vốn đã quen với những tình huống như vậy, đã đưa ra lời khuyên.
Thật sao? Không thể thư giãn, Godou bước vào đại sảnh. Bữa tiệc cocktail đã bắt đầu, với khoảng một trăm người tham dự.
Đương nhiên, những cô gái trẻ nổi bật nhất.
Có vài chục Hime-Miko mặc trang phục miko và kimono. Họ tụ tập thành từng nhóm nhỏ, trò chuyện sôi nổi, nhưng toàn bộ bầu không khí thay đổi ngay khi Godou xuất hiện.
Mọi người đều chăm chú nhìn về phía anh và bắt đầu thì thầm kín đáo với những người bạn đồng hành bên cạnh.
Cũng có rất nhiều đàn ông có mặt. Những người đàn ông trẻ tuổi, trung niên và lớn tuổi từ nhiều độ tuổi khác nhau.
Quan sát Godou và những người bạn đồng hành của anh, những người đàn ông này cũng bắt đầu trò chuyện kín đáo với nhau.
Nhưng ngay lập tức họ dừng lại như thể lo sợ vì lý do nào đó.
"Với việc anh dẫn dắt hai Hime-Miko hàng đầu cùng với Lily và tôi bước vào, ngay cả khi những người ở đây không nhận ra mặt anh, họ cũng sẽ ngay lập tức nhớ đến tên anh."
Những lời của Erica đã khiến Godou nhận ra.
Mọi người đều biết rằng trong số những người bạn đồng hành và thuộc hạ của Godou có cả những mỹ nhân tóc vàng và tóc bạc người Caucasian, cũng như hai Hime-Miko nổi tiếng.
Chính xác như Erica đã chỉ ra trước đó, bốn cô gái này khá dễ nhận ra như một tấm danh thiếp.
Không thể trấn tĩnh sự bồn chồn của mình, Godou quan sát xung quanh.
Cách đó không xa là một bàn tiệc buffet với rất nhiều đồ ăn được bày biện. Có một quầy bar phục vụ đồ uống có cồn và không cồn.
"Uống gì không?"
Đúng lúc Liliana đưa ra gợi ý, Erica đột ngột lên tiếng.
"Lily, chúng ta đi qua đó. Đi cùng tôi."
"Gì cơ?"
"Mặc dù không còn cần thiết phải công khai tên tuổi của Kusanagi Godou nữa, nhưng đối với chúng ta thì khác. Đây là cơ hội hoàn hảo để mọi người biết rộng rãi rằng kẻ diệt thần có các hiệp sĩ từ Milan đi cùng."
"Tôi không thích kiểu này."
Liliana nhíu mày khi trả lời người bạn thời thơ ấu trong bộ đầm đỏ thẫm.
"Tên tuổi của Liliana Kranjcar tự nhiên lan truyền theo thời gian là đủ rồi. Tự quảng bá bản thân trái với sự khiêm tốn của một hiệp sĩ, và với tư cách là một người..."
"Chỉ lần này thôi thì không sao cả. Đây cũng là lần đầu tiên Godou tham dự một buổi tiệc như thế này."
Bất chấp sự từ chối của Liliana, Erica vẫn tiếp tục.
"Có nhiều người quen và mối liên hệ ngoài Kaoru-san và Amakasu-san sẽ giúp mọi việc dễ dàng hơn. Hơn nữa, nếu chúng ta thu hút nhiều sự chú ý hơn, Yuri và Ena-san sẽ cảm thấy thoải mái hơn, và Godou cũng vậy, tất nhiên."
"...Tôi hiểu."
Nữ hiệp sĩ trong bộ đầm dạ hội màu xanh lam hành động như thường lệ và thờ ơ quan sát xung quanh.
Không nghi ngờ gì, nhóm của họ đang thu hút sự chú ý nhiều nhất. Trong số đó, người nổi bật nhất đương nhiên là chính Kusanagi Godou.
Theo lời khuyên trước đó, Godou cố gắng duy trì một trạng thái "bình tĩnh".
Nhưng cũng đúng là anh không thể bình tĩnh được. Ngay cả việc làm một điều nhỏ nhặt như lấy thức ăn để giảm bớt cơn đói cũng thu hút vô số ánh nhìn.
Ăn dưới sự giám sát của mọi người thực sự khiến anh khó tiêu hóa—
"Đây cũng là một phần nhiệm vụ của hiệp sĩ, tôi đoán vậy... Vậy thì, Kusanagi Godou, tôi sẽ đi với Erica."
"Em thực sự ổn chứ?"
Godou hỏi. Liliana cười khúc khích.
"Vâng. Mặc dù không đặc biệt thích, nhưng tôi đã trải qua những dịp như thế này vài lần rồi. Nghĩ kỹ lại, nếu tôi để Erica một mình quảng bá tên tuổi của cô ấy thôi, thì đó sẽ là một vết nhơ đối với danh tiếng của Liliana Kranjcar."
Do đó, hai hiệp sĩ áo đỏ và áo xanh đã rời Godou.
Họ di chuyển trong những bộ đầm dạ hội lộng lẫy thay vì chiếc áo choàng chiến đấu thường ngày.
Chỉ riêng điều này đã khiến họ trông khá nổi bật. Đỏ và xanh. Hai mỹ nhân tóc vàng và tóc bạc người Caucasian. Đứng riêng lẻ, họ đã thu hút rất nhiều sự chú ý. Không cần phải nói, hiệu ứng được khuếch đại khi họ đứng cạnh nhau tạo nên sự tương phản rõ rệt.
Việc tạo ấn tượng mạnh mẽ cho người khác là điều không thể tránh khỏi.
Khi hai cô gái di chuyển, ánh mắt của đám đông cũng hướng theo họ.
Có lẽ đây chính là lý do Erica chọn Liliana đi cùng mình—
Godou chợt nhận ra Yuri và Ena không còn ở bên cạnh anh. Nhìn kỹ hơn, anh thấy họ ở bàn buffet, đang lấy đầy đĩa đồ ăn.
Tuy nhiên, vài Hime-Miko gần đó dường như đang bắt chuyện với Yuri và Ena. Sau khi chào hỏi những Hime-Miko đồng nghiệp, Yuri và Ena quay lại với những đĩa đồ ăn đầy ắp. Godou hỏi:
"Họ vừa nói gì vậy?"
"Hô hô, về việc liệu quý ông đằng kia có phải là một người nào đó từ một nơi nào đó không."
Yuri mỉm cười tinh quái trong một khoảnh khắc hiếm hoi, trong khi Ena toe toét như một đứa trẻ nghịch ngợm. Họ đột nhiên cảm thấy tràn đầy tâm trạng đùa nghịch. Cái tên Kusanagi Godou đã rõ ràng được nhắc đến.
"Vì chúng ta đã lấy khá nhiều đồ ăn, hãy cùng chia sẻ và ăn chung nhé."
Yuri đặt đĩa của mình lên một cái bàn tròn gần đó.
Cô ấy đã lấy một đĩa, còn Ena mang hai đĩa, mỗi tay một đĩa. Bánh mì kẹp bò nướng nhỏ, carpaccio, cuộn rong biển, các món ăn nhẹ xinh xắn, v.v. Dường như đây là một bữa tiệc cocktail không giới hạn, kết hợp ẩm thực Trung Quốc, Nhật Bản và phương Tây.
Hai cô gái, những người ban đầu đã rất lo lắng về việc tham dự sự kiện này, giờ đây lại trông khá thoải mái.
Chỉ riêng điều này có lẽ đã đủ đáng giá để anh ấy đến. Trong lúc Godou thầm cảm thấy hài lòng, một khuôn mặt quen thuộc tiến đến. Đó là Hikari.
"Onii-sama, mặc dù mới chỉ vài giờ trôi qua, nhưng em cảm giác như đã lâu lắm rồi chúng ta mới gặp lại!"
Hikari chào hỏi bằng một giọng điệu đùa cợt.
Cô ấy mặc một chiếc váy hồng nhạt đáng yêu. Vài giờ trước đó, sau khi Đại Nghi Lễ Tịnh Hóa kết thúc, Hikari đã rời khỏi địa điểm nghi lễ cùng với các Hime-Miko khác để chuẩn bị cho bữa tiệc sân vườn.
"Em rất mừng vì tất cả các Onee-sama của em đều tham dự. Lúc nãy em cứ lo hai chị sẽ bỏ qua cơ."
"Chà, ban đầu chúng tôi cũng nghĩ vậy..."
"Không hiểu sao, chúng tôi lại bị đưa đến đây."
Yuri khẽ nở một nụ cười gượng gạo trong khi Ena trả lời Hikari như thể đang cằn nhằn.
"Nhưng Ena-neesama, thật tuyệt vời khi chị đã đến cùng Onii-sama."
"Thật sao?"
"Vâng. Thực ra, sau Đại Nghi Lễ Tịnh Hóa, mọi người đều hỏi em, 'Người đàn ông chúng ta thấy ở buổi lễ vừa rời đi kia thật sự là...!' Thật là rắc rối. Mọi người đều rất quan tâm đến thân phận thật của Onii-sama..."
Godou cảm thấy bị đe dọa. Nghĩ lại thì, Erica và Liliana đã đi cùng anh lúc đó.
Đối với những người biết về Kẻ Sát Thần, Kusanagi Godou, nhưng không biết diện mạo của anh, việc đoán ra thân phận thật của anh dựa trên tình huống không có gì là quá phi thường.
"Mọi người hỏi Onee-chan và Ena-neesama đủ thứ chuyện với sự hào hứng lớn. Tất cả mọi người đều khá sốc khi Onii-sama đích thân đến tham dự."
Hikari mỉm cười khi cô giải thích.
**Phần 2**
Sau đó một giờ trôi qua—
Godou thực sự đang trải nghiệm hiệu ứng tiệc cocktail trực tiếp.
Cuối cùng cũng quen với việc mọi người đều ăn diện tại bữa tiệc sân vườn, Godou rút lui về rìa địa điểm. Mọi cuộc trò chuyện về anh đều lọt vào tai anh.
Những người tham dự đang rất phấn khích trước sự xuất hiện bất ngờ của Ma Vương—đặc biệt là trong số các cô gái Hime-Miko trẻ tuổi.
Sau khi bình tĩnh lại một chút, họ bắt đầu trò chuyện, có lẽ hơi quá lớn tiếng.
"Vậy là tôi biết rồi, người đó là..." "Kusanagi Godou-sama..." "Một Ma Vương xuất chúng dù tuổi còn rất trẻ!" "Ôi chao." "Cả Đấu trường La Mã lẫn Cầu Vịnh Yokohama đều không thể đứng vững trước sức mạnh huy hoàng của ngài." "Oa, kinh ngạc quá!" "Tôi biết ngay mà, những người trở thành Campione đều là những nhân vật phi thường." "Nhưng, sự tai tiếng về thói háo sắc của ngài thì nổi tiếng khắp thế giới..." "Hai quý cô người Ý đó được cho là tình nhân của Kusanagi-sama." "Có lẽ cả tôi cũng có thể... Thật rắc rối, nhưng nếu Ma Vương vĩ đại muốn... Hừm." "Fufu, một người như cô chắc chắn sẽ bị bỏ qua thôi." "Yuri-san và Ena-san đã phục vụ nhà vua suốt thời gian qua đúng không?" "Theo báo cáo, họ thậm chí còn đi cùng ngài vào các trận chiến chống lại các vị thần." "Thật đáng kinh ngạc." "Kusanagi-sama trông thật tử tế và dịu dàng bên ngoài..." "Mặc dù bản chất thật của một Ma Vương là dẫn dắt mọi thứ đến sự hủy diệt, sôi sục như magma trong tim, ngài vẫn khéo léo che giấu nó!" "Wow, thật tuyệt vời!"
Đây là một cảnh tượng khác thường của xã hội thượng lưu được biết đến là bữa tiệc sân vườn.
Godou trước đây đã nghe nói rằng các Hime-Miko là những quý cô cao quý điển hình.
(Rốt cuộc, với tư cách là một gia đình quý tộc cũ, gia đình Mariya là một thế giới không điển hình, khác xa với "thế tục.")
Do đó, Godou rất lo lắng về những lời thì thầm và chuyện phiếm giữa các Hime-Miko. Nhưng mà thôi, hầu hết nội dung đều như vậy.
Không Hime-Miko nào trực tiếp nói ra, có lẽ vì sợ hãi danh tiếng hùng mạnh của kẻ sát thần, nhưng họ đã rất phấn khích khi thấy Godou khớp với kỳ vọng của họ từ những tin đồn.
"Điều này khiến tôi bất ngờ cảm thấy khó chịu..."
"T-Tôi thực sự xin lỗi..."
Bên cạnh Godou, Yuri xin lỗi. Ena đã đi khỏi mười phút trước, nói "Tôi thấy vài người quen!" khiến cả hai trở thành những người đứng ngoài cuộc.
"Nhưng tại sao mọi người dường như lại biết rõ về chuyện của tôi đến vậy?"
"Đó là kết quả hiển nhiên của vị trí của ngài. Hơn nữa, nó xuất phát một cách tự nhiên từ hành vi hàng ngày của ngài."
Yuri trả lời câu hỏi của Godou với một giọng điệu buồn bã.
"Tôi rất đau lòng khi phải nói điều này... Nhưng tôi tin rằng lý do lớn nhất khiến tin đồn lan rộng khắp nơi bắt nguồn từ chính bản thân ngài, Godou-san."
"T-Thật sao?"
Cảm nhận được tiếng thở dài nhẹ trong lời nói của Hime-Miko, Godou trở nên bối rối.
"Như người ta nói, một tin đồn kéo dài bảy mươi lăm ngày, nhưng Godou-san luôn tạo ra những tiêu đề mới trong vòng ba mươi ngày, gây ra đủ loại rắc rối..."
Trước khi một tin đồn kịp lắng xuống, hạt giống cho một tin đồn khác đã được gieo trồng.
Trước lời chỉ trích, Godou "Ooh..." trong khi cảm thấy kiệt sức về mặt tinh thần. Gần đây, đúng là những ngày bình yên chưa bao giờ kéo dài hơn một tháng. Godou hơi tự nhận thức được điều đó.
"Hơn nữa, mặc dù ngài là người như vậy, Godou-san, với tư cách là những người bên cạnh ngài, chúng tôi không những không ngăn cản được ngài mà còn hỗ trợ ngài hết mình..."
Yuri thở dài thườn thượt vì hành vi không phù hợp của mình.
Với tính cách nghiêm túc của mình, Yuri có lẽ khá bận tâm về tình hình hiện tại, bị gánh nặng bởi những "hành động tàn bạo" liên tiếp của Kusanagi Godou. Godou vội vã đáp:
"Tôi không nghĩ đó là lỗi của cô, Mariya. Vì tất cả tin đồn đều bắt đầu từ tôi, nên tất cả trách nhiệm cũng thuộc về tôi."
"Không, với tư cách là người đồng hành cùng anh trên con đường anh đã chọn, tôi không thể chấp nhận những lời biện hộ như vậy cho bản thân mình."
Yuri lắc đầu, vẻ mặt nghiêm nghị.
"Chúng ta bị ràng buộc bởi một vận mệnh chung. Do đó, nếu có bất kỳ sự cố hay vấn đề nào phát sinh từ những hành động quá đà của Godou-san, tôi cảm thấy mình phải gánh vác một phần trách nhiệm của anh."
"...Tôi xin lỗi."
Bị ràng buộc bởi một vận mệnh chung. Có lẽ quả thực là như vậy.
Vì Godou gần đây đã trải nghiệm cảm giác không có đồng đội giúp đỡ, anh không khỏi suy tư và xin lỗi.
Khi cô thấy Godou xin lỗi, vẻ mặt và giọng điệu của Yuri dịu lại.
"Như tôi đã nói, làm ơn đừng nói đó không phải lỗi của tôi, được chứ? Nếu anh không dựa dẫm vào tôi, điều đó có nghĩa là tôi không thuộc về bên cạnh anh, Godou-san. Và tôi ghét điều đó."
Yuri nhìn thẳng vào mắt Godou và khẽ tuyên bố:
"Dù điều đó có nghĩa là mang rắc rối đến cho mọi người, tôi vẫn muốn trở thành nguồn hỗ trợ của Godou-san. Thực ra, tôi hiểu rằng mong muốn này khá là không thích hợp..."
"Mariya..."
Không giống như Erica và Ena, Yuri là một thiếu nữ vô cùng nghiêm túc với tinh thần trách nhiệm cao.
Thấy cô cam kết hỗ trợ bất chấp tất cả, Godou xúc động và tràn đầy lòng biết ơn. Nhìn cô đắm đuối, Godou bất giác mỉm cười.
Cảm nhận được sự gắn kết vững chắc giữa mình và Yuri, Godou tràn ngập niềm hạnh phúc chân thành từ sâu thẳm trái tim.
Quan sát kỹ hơn, Hime-Miko cũng mỉm cười đáp lại, có lẽ cô cũng đang trải qua cảm giác tương tự. Ngay khi Godou và Yuri gật đầu với nhau, một cách khó hiểu tin chắc vào suy nghĩ và cảm xúc của đối phương—
(Chà, nhìn kìa, Yuri-san và Kusanagi-sama đang nhìn nhau đắm đuối!)
(Fufu, họ đã hoàn toàn bước vào thế giới riêng của mình rồi!)
(Quả nhiên không hổ danh Quỷ Vương háo sắc nổi tiếng thế giới, hoàn toàn không bị ánh mắt của chúng ta làm phiền, vẫn say đắm thì thầm những lời đường mật!)
Những lời xì xào riêng tư giữa các Hime-Miko gần đó lọt vào tai Godou.
Nhắc mới nhớ, họ vẫn đang ở buổi tiệc ngoài vườn, nhưng Godou và Yuri đã vô tình quên mất điều đó.
Đột nhiên xấu hổ, cả hai chuyển ánh mắt đi chỗ khác.
"...M-Mọi người đã nhìn chúng ta suốt từ nãy đến giờ."
"...Ừ-Ừm, đúng vậy. Nhưng tôi không thích bị các cô gái nhìn chằm chằm và bàn tán."
"...Ư-Ưm, tôi nghĩ đây lại là một hệ quả từ những hành vi thông thường của anh. M-Mặc dù việc chúng ta mải mê tại chỗ này cũng có vấn đề, Godou-san, nhưng nguyên nhân thực sự xuất phát từ những biểu hiện phi thường của anh trong các mối quan hệ với phụ nữ mà thôi."
"...M-Mấy người khác đâu hết rồi!?"
Trong nỗ lực ngăn cuộc trò chuyện đi chệch hướng nguy hiểm, Godou vội vàng hỏi.
Erica và Liliana vẫn chưa trở lại. Nhìn kỹ hơn, anh thấy các hiệp sĩ cùng với Kaoru, người mặc bộ vest thông thường của cô. Họ rõ ràng đang giới thiệu bản thân với những người liên quan đến Ủy ban và Tứ Gia tộc, để quảng bá tên tuổi và diện mạo của mình.
Erica trò chuyện thân mật trong khi Liliana đứng nghiêm trang bên cạnh cô. Ngay cả từ xa, cảnh tượng đó cũng khá nổi bật.
Mặt khác, Seishuuin Ena thì—
"Ồ nhìn kìa, Ena-san đang nói chuyện với mọi người đằng kia."
Quay ánh mắt theo hướng Yuri chỉ, Godou ngạc nhiên khi thấy Ena đang trò chuyện với một nhóm toàn đàn ông.
Tuổi tác của họ đa dạng từ trẻ đến già. Phần lớn đều cắt tóc ngắn. Với thái độ tích cực được thể hiện, Godou cảm thấy họ toát ra phong thái của những võ sĩ đạo.
Tất cả các thành viên trong nhóm dường như đều quen biết Ena và họ trò chuyện với những nụ cười tươi tắn.
Phát hiện ánh mắt của Godou, Ena mỉm cười đáp lại anh và nói "À vậy thì, hết giờ rồi nhỉ!" để rời khỏi nhóm toàn đàn ông đó.
Cuối cùng, Ena cúi đầu một cách kính cẩn về phía người đàn ông lớn tuổi nhất trong nhóm.
Người đàn ông lớn tuổi này trông giống Đạt Ma sư tổ cả về ngoại hình lẫn dáng người hơi tròn trĩnh của ông. [7] Ông toát ra một vẻ uy nghi phi thường. Trong khi những người còn lại trong nhóm mặc vest, ông là người duy nhất mặc kimono.
Khi ánh mắt của họ chạm nhau, Godou gật đầu chào. Điều này khiến ông lão đáp lại lời chào, cúi đầu sâu một góc vuông.
Thay vì bị ảnh hưởng bởi tiếng xấu khét tiếng của kẻ diệt thần và Quỷ Vương, có vẻ như bản chất của ông là rất coi trọng lễ nghi và sự tôn kính. Quả thực, một người theo đuổi con đường võ thuật?
"Tôi về rồi. Tôi thấy vài người quen nên qua chào hỏi."
"Đúng như tôi đoán. Những người đó là ai vậy?"
Godou hỏi khi Ena trở về, cô mỉm cười và trả lời:
"Các sư phụ kiếm thuật. Họ đã dạy Ena và Amakasu-san rất nhiều điều. Thông thường, họ hoạt động ở Ủy ban Biên soạn Lịch sử hoặc cảnh sát. Đôi khi họ đóng vai trò là chủ võ đường tạm thời. Rất nhiều tình huống khác nhau."
"Ồ đúng như tôi đoán. Vậy những người này cũng đến..."
"Vị sư phụ giống Đạt Ma sư tổ đặc biệt tuyệt vời. Chỉ riêng về kiếm thuật thôi, có lẽ ông ấy ngang tầm với Bệ Hạ ở Trung Quốc."
"Ở cấp độ của Nee-san ư!? Thật sự quá tuyệt vời."
Nếu Nữ Vu của Kiếm đánh giá như vậy, thì điều đó có lẽ là sự thật.
Thấy Godou rất ấn tượng, Ena nói "Dù sao thì, bỏ qua chuyện đó..." và nhận xét:
"Theo lời các sư phụ nói, có một nơi để nghỉ ngơi ở tầng trên, ít người lui tới... Anh không nghĩ đã đến lúc chúng ta nên rời đi sao?"
Ena đưa ra gợi ý với vẻ mặt tinh nghịch.
Godou trao đổi ánh mắt với Yuri bên cạnh và lặng lẽ gật đầu.
Mười mấy phút sau.
Godou, Yuri và Ena đang nghỉ ngơi trên tầng ba.
Ở đây không chỉ có ghế sofa mà còn có những chiếc bàn dài. Sau khi đã lấy đầy đĩa thức ăn trên đường ra, họ có thể nghỉ ngơi ở đây khá lâu.
Cuối cùng, có chút yên bình và tĩnh lặng để thưởng thức đồ ăn của mình. Cầm đũa và dĩa lên, Godou và Ena bắt đầu ăn mà không cần lo lắng về phép tắc.
Dạ dày của Yuri không thể nào khỏe khoắn và sung mãn như của hai người kia, nhưng thỉnh thoảng cô vẫn ăn.
“Mình biết ngay mà… Ăn uống như thường lệ vẫn là tuyệt nhất…”
Godou thốt lên một cách mạnh mẽ. Nụ cười nở rộ trên khuôn mặt của Yuri và Ena.
“À phải rồi, nhân tiện, thưa Hoàng Thượng, về chuyện đó.”
Godou bối rối trước những lời bất ngờ của Ena. Chuyện đó? Anh hoàn toàn không có chút ý niệm nào.
Ena bĩu môi tỏ vẻ không hài lòng.
“Em biết ngay mà… Cuối cùng thì ngài cũng quên rồi vì có quá nhiều chuyện xảy ra phải không? Ngài hãy nghĩ lại đi. Về những gì ngài đã nói khi Ena trở về từ thời gian tĩnh dưỡng ở nhà thờ tổ—và em đã yêu cầu rõ ràng như vậy cơ mà.”
“!” Godou giật mình nhớ lại, cảm giác như thể sét đánh ngang tai.
Ngay trước trận chiến chống lại Lancelot, anh đã đưa ra một lời hứa để buộc Ena phải ở lại bệnh viện. Không thể từ chối cô vào lúc đó, Godou đã tạm biệt Ena sau khi trả lời một cách mơ hồ.
Sau khi trải qua những biến động của Alec và chiến thần giáo, vấn đề đó lại được nhắc đến—
“S-Seishuuin, ừm, tôi nên nói thế nào đây?”
“Ena đã nói trước rồi, em sẽ chờ bao lâu tùy thích. Đó là lý do em đã cố gắng hết sức không nhắc đến, chờ Hoàng Thượng ngài chủ động nói ra trước.”
Nữ pháp sư kiếm đang nói với vẻ mặt hờn dỗi như trẻ con. Lắng nghe bên cạnh, Yuri nghiêng đầu bối rối.
“Godou-san đã hứa điều gì với Ena-san vậy?”
“Ôi Yuri, em thật sự nên lắng nghe chuyện này đấy. Hoàng Thượng tệ thật đấy, mà…”
Nói rồi, Ena bắt đầu thì thầm vào tai cô bạn thanh mai trúc mã.
“H-H-Hôn!? Godou-san, tại sao ngài lại hứa điều đó chứ!?”
“T-Trước khi tôi có thể nghĩ ra cách từ chối khéo léo, thì đã đến lúc phải khởi hành đến London… Rồi tôi quên mất tiêu.”
“Đây là một vấn đề lớn. Không có lý do gì cho sự thiếu suy nghĩ thái quá!”
Thôi kệ. Đây lại là một cảnh tượng quen thuộc khác.
Đa phần, bộ ba đã trải qua khoảng thời gian của mình một cách vui vẻ và thư thái—
“À, ra là các cậu ở đây. Có vẻ đã tìm được nơi trú ẩn rồi nhỉ.”
Người mới đến là Amakasu.
Anh ta vẫn mặc bộ vest nhăn nhúm thường ngày, một cảnh tượng khá không phù hợp với sự hoành tráng của buổi tiệc.
“À vâng, chúng tôi đang nghỉ ngơi ở đây vì hình như không có ai khác. Hô hô, quả thật cảm thấy hơi lạ.”
Sau khi đã bình tĩnh lại từ cơn giận dữ hung hãn ban nãy, Yuri mỉm cười. Amakasu nhếch mép cười gượng.
“Đó là bởi vì Đại Ma Vương đã đưa hai cô gái xinh đẹp đến nơi này để vui vẻ mà, đúng không, nên mọi người sẽ không dám lại gần. Vì họ biết Kusanagi-sama và các cô gái của ngài đang ở đây.”
“Ể? Đó là lý do sao!?”
Yuri tỏ vẻ sốc trong khi Godou và Ena cũng ngạc nhiên. Khi ba người nhìn chằm chằm với đôi mắt mở to, nụ cười gượng gạo trên khuôn mặt Amakasu càng sâu sắc hơn.
“Đúng vậy. Nhưng thôi, dù ba người không có mặt thì Erica-san và Liliana-san ở tầng dưới đã chiếm hết sự chú ý của đêm nay rồi. Chẳng phải rất tuyệt sao?”
Nói rồi, Amakasu cũng ngồi xuống một chiếc ghế sofa trống.
Anh ta đang cầm một chiếc máy tính bảng trên tay, một thiết bị khá không phù hợp tại một buổi tiệc. Nhận thấy ánh mắt của Godou, Yuri và Ena cũng nhìn theo. Amakasu bắt đầu thao tác trên màn hình cảm ứng của máy tính bảng.
“Như các vị đã nhận thấy ở đây, tôi sẽ đi thẳng vào vấn đề. —Yuri-san, như thường lệ, chúng tôi cần mượn linh thị lực của cô một lần nữa, vì vậy xin hãy giúp đỡ.”
“Vâng, không vấn đề gì cả… Nhưng có thể tôi sẽ không nhìn thấy gì.”
Mặc dù linh thị lực của Yuri rất đáng kinh ngạc, cô luôn duy trì một đánh giá bảo thủ về khả năng của mình.
Nhưng chính vì cô luôn khiêm tốn, nên linh lực của khả năng nhìn thấu mới có thể được duy trì ở mức cao nhất. Ngược lại, người ta có thể coi lời từ chối hiện tại của cô là bằng chứng cho sức mạnh của cô.
“Vâng, như vậy là đủ rồi. Sau đó, tôi muốn mời Kusanagi-san…”
“Tôi nữa sao?” Godou mở to mắt. Amakasu cười.
“Không phải cậu muốn thử món đặc sản nổi tiếng ngày Tết của Mũi Inubou là lẩu cá vây chân sao?[8] Dĩ nhiên, không chỉ Yuri-san, mà tất cả mọi người khác đều được mời cùng.”
Nói rồi, Amakasu đưa màn hình máy tính bảng cho Godou và những người còn lại xem.
Một chương trình tin tức trên truyền hình One-Seg[9] đang bắt đầu. Xuất hiện trong tầm mắt là—Tháp Tokyo. Vài tháng trước, ngọn tháp thép đỏ trắng này đã bốc cháy do trận chiến của Godou chống lại Hầu tước Voban.
Vấn đề này sắp dẫn Godou và nhóm của anh đến đại dương, để bắt đầu một hành trình mới.
Một màn mở đầu đầy sóng gió đang diễn ra ngay khi năm mới đang đến gần.
Phần 3
Sáng hôm sau bữa tiệc vườn, Godou bắt đầu chuẩn bị cho một chuyến đi.
Shizuka đã rời đi từ hôm trước để đón Tết tại nhà cha họ ở Caribe, khiến Godou hoàn toàn cô đơn sáng nay. Mang hành lý—một chiếc túi thể thao—trên lưng, Godou rời nhà vào đúng chín giờ.
Địa điểm gặp mặt hôm nay là Đền thờ Nanao tại Ga Toranomon.
Nhưng Godou không đi thẳng đến đó. Bằng tàu điện ngầm, Godou đầu tiên đến Tháp Tokyo tại Công viên Shiba, nơi anh đã chiến đấu với một Campione đồng loại vào tháng Sáu.
Cảnh quan biểu tượng của Tokyo, vốn bị bao trùm trong lửa bởi trận chiến đó, đã được sơn lại màu đỏ và trắng trên các phần cháy sém và đen để khớp với vẻ ngoài ban đầu của nó. Có một bầu không khí nhất định treo lơ lửng giống như một tòa nhà bị chiến tranh phá hủy.
Đối với Godou, đây là một địa điểm định mệnh mà anh có nghĩa vụ phải đến để sám hối.
Hôm nay, có khá nhiều người xung quanh Tháp Tokyo như thể có một loại hội đền thờ vậy. Cực kỳ đông đúc và náo nhiệt. Nhiều người trong số họ có lẽ đến đặc biệt để ngắm cảnh giống như Godou.
Tất cả mọi người đều ngước nhìn lên. Ban đầu cao 333m, chiều cao hiện tại của Tháp Tokyo rõ ràng thấp hơn thế.
Ăng-ten và đỉnh tháp ban đầu nằm phía trên đài quan sát đặc biệt ở độ cao 250m đã bị phá hủy, dẫn đến tình trạng thảm hại hiện tại. Tất cả mọi người tụ tập ở đây, bao gồm cả Godou, đều đang nhìn chằm chằm vào cảnh tượng bi thảm này.
"Mặc dù trải qua cái sự việc lố bịch mà ông bạn già và tôi đã gây ra cho Tháp Tokyo, nó vẫn còn giữ được hình dáng ban đầu ha..."
Trong số những người xung quanh, có người thì há hốc mồm không nói nên lời, người khác lại lôi máy ảnh kỹ thuật số ra. Sợ hãi, tức giận, đủ loại phản ứng có thể được quan sát thấy trong đám đông.
Trong số tất cả mọi người, chỉ mình Godou là thở dài khi rời khỏi Tháp Tokyo. Lần này, cậu thật sự đã đi đến đền Nanao. Nhân tiện nói thêm, ăng-ten và phần chóp đỉnh của tòa tháp đã bị phá hủy vào trưa ngày hôm qua trong Nghi Lễ Tẩy Trần Lớn.
'Không một lời cảnh báo, biến mất không dấu vết như phép thuật. Xin hãy xem vì những tiêu đề như "Sự Cố Đổ Sụp Đột Ngột!?" đang được đưa tin rộng rãi trên các phương tiện truyền thông đại chúng.'
Tối qua, Amakasu đã giải thích trong khi trình chiếu tin tức buổi tối qua máy tính bảng.
'Mặc dù ban đầu nghi ngờ là một vụ phá hoại khủng bố, nhưng không thể xác nhận bất kỳ âm thanh đổ sập hay tiếng nổ nào. Cũng không tìm thấy mảnh vỡ nào gần Tháp Tokyo. Gần như thể nó đã bị "phân rã" hoàn toàn.'
'Thông qua các cuộc điều tra do chúng tôi tại Ủy ban tiến hành, nguyên nhân thực sự được xác định là một sự cố đặc biệt.'
'Một cuộc tấn công bắn tỉa.'
Trong khoảnh khắc xảy ra, các camera may mắn đã ghi lại được một thứ gì đó. Một vật thể đã bay từ phía đông và găm vào phần cao nhất của Tháp Tokyo, sau đó trong khoảnh khắc khi ăng-ten và đỉnh tháp biến mất—
Godou nhớ lại lời của Amakasu khi bước vào đền Nanao. Mọi người khác đã đến rồi—Yuri và Ena trong trang phục miko, cũng như Erica và Liliana. Amakasu vắng mặt vì anh ta đã được cử đến hiện trường đêm hôm trước.
"Chúng tôi đã đợi ngài, Godou-san. Xin mời đi lối này."
Với vai trò Hime-Miko bảo vệ ngôi đền này, Yuri không cần phải thực hiện vai trò đó trong dịp hiếm hoi này.
Cả nhóm đi sâu vào bên trong ngôi đền để tìm một "mũi tên" bí ẩn được đặt trên một tấm bạt xanh. Một mũi tên thép dài hai mét—một mũi tên thép.
"Thứ này... Thật sự có một phẩm chất thần thánh nào đó trú ngụ trong nó."
Liliana thì thầm khi nhìn mũi tên thép dài và đồ sộ. Sở hữu cả sức mạnh linh thị và kiến thức của phù thủy, khả năng đánh giá của cô vượt xa các pháp sư thông thường trong những tình huống như hiện tại.
"Đây là mũi tên đã đánh trúng Tháp Tokyo?"
"Vâng. Các điều tra viên đã phát hiện ra nó khi truy tìm năng lượng ma thuật khổng lồ còn sót lại. Mặc dù tôi không biết mình có thể nhìn thấy được bao nhiêu, nhưng tôi sẽ cố gắng 'nhìn' thử."
Yuri trang trọng trả lời câu hỏi của Godou.
Trong khi đó, Erica và Ena bình luận khi nhìn vào mũi tên thép.
"Nó mang phẩm chất thần thánh đúng như dự đoán. Đây lại là một sự cố khá rắc rối."
"Chà, chắc chắn không thể có một con người bắn tỉa từ vị trí Amakasu đã nói, dù dùng loại phép thuật nào đi nữa. Vậy lần này, một vị thần cầm cung đã xuất hiện?"
Lời nhận xét vô tình của Ena vì lý do nào đó đã khiến Godou giật mình. Cậu nhớ lại một kẻ thù bất ngờ cũ—cái tên Perseus. Bởi vì người đàn ông đó cũng dùng cung và tên, phải không? Không hề hay biết về những hồi tưởng của Godou lúc này, Yuri nâng mũi tên sắt trong bàn tay trắng ngần của mình lên.
Sở hữu năng lực linh thị tuyệt vời, cô nhắm mắt lại và bắt đầu nói từng câu rời rạc.
"Cung tên được rèn từ thép. Chiến binh dũng cảm mang cây cung này. Sức mạnh cánh tay vô song... Không ngừng nghỉ, kiên cường... Người gánh vác số phận lang thang."
Đúng như mong đợi từ Yuri, linh thị của cô đã thành công.
"Vượt qua biển lớn và hàng trăm hòn đảo, cuối cùng trở về quê hương... Xuyên thủng kẻ thù bằng mũi tên, đoạt lại người vợ xinh đẹp của mình... Tên của người... Tên của người là..."
Liệu có thể nào là Perseus không? Godou cảm thấy cảm xúc của mình dâng trào trong hỗn loạn.
Liệu gã phô trương và nổi bật đó đã đến Nhật Bản để trả thù? Tuy nhiên, nếu thật sự là hắn, hắn đã có một màn xuất hiện trực tiếp hơn thay vì—
Trong khi Godou suy nghĩ chờ đợi lời tiên tri, Yuri mở mắt ra.
"Có vẻ như chỉ có vậy thôi. Linh thị không thể tiết lộ tên thánh của vị thần ẩn giấu trong mũi tên."
"Cậu đã làm rất tốt rồi. Rất nhiều điều có thể hình dung dựa trên những gì cậu đã thấy qua linh thị."
Ena an ủi người bạn Hime-Miko đang cúi đầu thất vọng.
"Đúng vậy... Ena chợt nhớ đến 'Yuriwaka Daijin,' còn cậu thì sao, Yuri?" [10]
"Tôi không thể nói. Mặc dù quả thật có thể suy luận được nhiều điều, nhưng nếu đôi mắt này của tôi thật sự không thể nhìn thấu qua linh thị thì..."
Rõ ràng, Yuri nhấn mạnh vào việc nắm bắt vị thần bằng cảm giác hơn là kiến thức và suy luận logic.
Ấn tượng với câu trả lời của cô miko sở hữu năng lực linh thị xuất sắc, Godou cất tiếng:
"Xin lỗi, nhưng vị 'Daijin' đó là loại thần nào vậy?"
"Người thường chưa từng nghe nói đến ngài ấy cũng không có gì lạ. Ngài ấy từng khá nổi tiếng với vai trò nhân vật chính của một truyền thuyết, thậm chí còn được dựng thành kịch kabuki."
Yuri ngay lập tức bổ sung câu trả lời của Ena:
"Truyền thuyết về Yuriwaka Daijin là sự tổng hợp của đủ loại tín ngưỡng từ khắp Nhật Bản. Không chỉ chim đại bàng phục vụ ngài được thờ cúng, mà ngay cả cung và tên của ngài cũng được tôn kính tại các đền thờ như những bảo vật thần thánh."
"Cứ nghĩ ngài ấy là một anh hùng thần thoại. Phải, tương tự như Tôn Ngộ Không trước đây."
Và thế là, hai Hime-Miko tóm tắt ngắn gọn truyền thuyết về Yuriwaka Daijin.
'Yuriwaka Daijin là giám sát tỉnh ở Kyushu Tsukushi, nổi tiếng về sự dũng cảm và tài năng cung thuật.
Sau khi tham gia một cuộc viễn chinh quân sự ở nước ngoài, ông bị cấp dưới phản bội trên đường về nhà và bị bỏ rơi trên một hòn đảo hoang giữa đại dương. Khi trở về lãnh thổ của Yuriwaka, cấp dưới của ông ta chiếm đoạt và làm theo ý mình mà không bị kiểm soát.
Và thậm chí còn cưới vợ của Yuriwaka là Kasugahime bằng vũ lực.
"Tuy nhiên, Yuriwaka đã thoát khỏi hòn đảo hoang và trải qua nhiều năm hành trình dài, cuối cùng trở về quê hương. Anh ta dùng cung bắn chết kẻ thuộc hạ phản bội, giành lại vợ và lãnh thổ..."
Rõ ràng đó là một câu chuyện sử thi đầy biến động.
Hơn nữa, nó trùng khớp với nội dung linh thị của Yuri.
"Có nhiều truyền thuyết về Yuriwaka vĩ đại ở Kyushu. Ngay cả ở tỉnh Gunma, từng có những câu chuyện được truyền lại về việc Yuriwaka đã mở một hang động lớn trên núi Myougi bằng cách bắn một mũi tên từ rất xa. Tôi phải nói rằng, khá giống với sự việc này."
Ena nói thêm, khiến Godou, người hoàn toàn không biết gì về những truyền thuyết này, phải bày tỏ sự ngưỡng mộ chân thành của mình.
Tuy nhiên, Erica và Liliana đang trầm ngâm suy nghĩ với vẻ mặt tinh tế.
"Khoan đã, liệu có đúng không khi xem xét linh thị của Yuri trong bối cảnh các vị thần Nhật Bản? Tôi có tên của một ứng cử viên anh hùng khác phù hợp với lời tiên tri hiện tại."
"Cả cậu nữa sao, Erica? Đúng như tôi nghĩ, nó rất giống với người anh hùng đó, phải không?"
Hai nữ kỵ sĩ châu Âu nhìn nhau và Erica đột nhiên bắt đầu ngâm nga:
"Hỡi Nàng Thơ, hãy kể cho ta nghe về người đàn ông nhiều mưu mẹo, người đã lang thang qua biết bao nẻo đường sau khi cướp phá thành trì thiêng liêng của thành Troy."[11]
Đây có lẽ là một đoạn trích từ câu chuyện nào đó? Trong khi Godou tự hỏi, Liliana nhanh chóng tiếp lời.
"Sự xảo quyệt và tài năng của ông ta được người trần gian công nhận, danh tiếng của ông ta thậm chí còn vang đến tận trời xanh. Tên của ông ta là—"
Godou, Yuri và Ena, ba người Nhật, trừng mắt ngạc nhiên trước màn trình diễn hòa âm bất ngờ khi giọng nói của các nữ kỵ sĩ vang lên hoàn hảo đồng điệu:
" "Odysseus." "
"Vị thủ lĩnh Hy Lạp đã nghĩ ra con ngựa thành Troy để chiếm thành Troy, vị vua của Ithaca, người anh hùng bất khuất. Nhân vật chính của trường ca Odyssey, cùng với Iliad, là hai bản anh hùng ca lớn thời cổ đại của thần thoại Hy Lạp."
Godou đã nghe nói về cái tên mà Liliana tiết lộ. Có lẽ cuốn sách đó được cất ở đâu đó trong thư viện của nhà Kusanagi. Sau đó Erica tiếp tục:
"Gần như y hệt. Giống như người anh hùng Nhật Bản đã trở về nhà sau nhiều năm lang thang để thể hiện lòng dũng cảm qua cây cung... Odysseus cũng đã làm điều tương tự."
"Hả?"
Đã nghe vô số câu chuyện về cách mọi loại thần thoại và truyền thuyết lan truyền khắp các châu lục, Godou tin rằng đây không thể chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên.
Liệu kẻ gây rối hiện tại có phải là một vị thần liên quan đến cả Yuriwaka và thần thoại Hy Lạp không—
Hai Hime-Miko nhìn nhau ngạc nhiên. Dù sao đi nữa, vì linh thị thu được từ mũi tên sắt không làm rõ tên của kẻ gây rối, không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đi đến hiện trường vụ án.
"Trước hết, hãy tập hợp với Amakasu-san..."
Đêm qua, thành viên Ủy ban Biên soạn Lịch sử đã tiết lộ tên địa điểm, Mũi Inubou tại thành phố Choushi ở tỉnh Chiba. Nằm ở mũi bán đảo Bousou, đây là phần cực đông của vùng Kantou. Từ địa điểm này, một mũi tên đã được bắn một cách tuyệt vời để nhắm vào đỉnh Tháp Tokyo... Đó là những gì Amakasu đã báo cáo.
Sử dụng phép thuật để điều tra, Ủy ban đã thu hẹp vị trí mà cuộc tấn công bắn tỉa được phóng ra. Mũi Inubou cách Tháp Tokyo một trăm cây số. Loại thần kỹ nào có thể thực hiện một kỳ công như vậy—?
Godou cau mày nghĩ, thật nhiều sự thật rắc rối.
Phần 4
Tài xế quen thuộc, Amakasu, đã đến điểm đến trước.
Mặc dù họ có thể yêu cầu một tài xế khác, Ena đã đề nghị "Thỉnh thoảng thử bữa trưa hộp từ cửa hàng tiện lợi ở ga tàu thì sao?" Hơn nữa, Erica và Liliana đều tỏ ra khá thích thú với lời giải thích của cô rằng loại thức ăn mang đi này là một phần của "trải nghiệm du lịch Nhật Bản."
Cuối cùng, có Yuri:
"Nghĩ rằng loại hộp cơm này tồn tại, tôi chưa từng nghe nói đến nó trước đây."
Cô ấy chấp nhận ý tưởng với một vẻ mặt quyết tâm khi nói. Thế là, phương tiện di chuyển đã được quyết định.
Khởi hành từ Đền Nanao để đến ga tàu Tokyo, nhóm sau đó lên chuyến tàu tốc hành đến thành phố Choushi.
Đúng như dự đoán về mùa về quê dịp Tết Dương lịch, các chuyến tàu rời ga Tokyo đều chật kín người.
May mắn thay, họ đã đặt trước một khoang tàu.
"Vậy, chúng ta nên ngồi thế nào?"
"Ý cậu là Godou nên ngồi ở đâu và ai sẽ ngồi cạnh anh ấy... Đúng không?"
"Ena và Erica-san, bất kể ai trong số hai người đưa ra chủ đề này, xin lưu ý rằng hai người đang gây rắc rối cho người khác đấy."
"Nhưng vì dù sao cũng phải ngồi, sao Ena và Yuri không ngồi cạnh Bệ hạ nhỉ?"
"Ôi chao, Ena-san. Ít nhất thì tôi không có ý định nhường vị trí bên tay phải của Godou."
"Kusanagi Godou, xin lỗi vì đã xen vào, nhưng ngài có cho phép tôi sắp xếp chỗ ngồi không?"
Thở dài, người quản gia tóc bạc đã chỉ đạo việc sắp xếp chỗ ngồi. Trước hết, Erica, Godou và Ena được xếp ngồi cùng nhau trong khi Liliana và Yuri ngồi đối diện họ.
Rồi hành trình bắt đầu. Bữa trưa gồm những hộp cơm họ đã mua trước đó tại Ga Tokyo dọc đường đi.
Xin nói thêm, người đưa ra toàn bộ ý tưởng, Ena, đã mua một món tráng miệng thạch quýt, một sản phẩm khá hiếm thời gian gần đây. Cô ấy đang thưởng thức nó với một nụ cười mãn nguyện. Lần đầu tiên đối mặt với những hộp cơm ga tàu, Yuri đã so sánh chúng với sự nghiêm túc và cân nhắc lớn, cuối cùng quyết định chọn cơm Kamameshi với nhiều loại nguyên liệu.[12] Cô ấy đang ăn nó một cách hạnh phúc.
Godou đã chọn một món thích hợp trong số các hộp cơm kiểu Makunouchi tại nhà ga, Liliana cũng làm theo và chọn món tương tự.[13]
"Là người phụ trách công việc cá nhân của nhà vua, đích thân kiểm tra những gì vào miệng chủ nhân cũng là một phần công việc... Hơn nữa, tôi nghĩ chia sẻ 'cùng một hương vị' sẽ rất tuyệt."
Đó là lời giải thích của Liliana.
Ban đầu nghiêm túc và chuyên nghiệp, nhưng âm thầm thay đổi giọng điệu giữa chừng...
Cuối cùng, không bao giờ là người bỏ lỡ cơ hội phiêu lưu ẩm thực, Erica đang thưởng thức món ăn trưa độc đáo của mình: "Bánh mì kẹp Nho biển và Khổ qua Okinawa" với một vẻ mặt khó tả.
Sau khoảng hai giờ đồng hồ, chuyến đi kết thúc. Năm người đã đến ga cuối của Choshi.
Ga xe lửa này vẫn còn một quãng đường ngắn đến Mũi Inubou. Một nhân viên địa phương của Ủy ban đã được sắp xếp trước để đón họ bằng xe hơi.
Godou và nhóm của mình di chuyển từ Ga Choshi đến điểm hẹn.
Tại bến cảng đánh cá và làng chài này, việc phân phối sắp ngừng do kỳ nghỉ Tết sắp tới. Do đó, những người làm trong ngành đánh bắt cá lẽ ra phải đang trong trạng thái nhàn rỗi.
Nhưng đúng như dự kiến của kỳ nghỉ đông và mùa du lịch, các con phố khá nhộn nhịp.
Với rất nhiều khách du lịch khắp nơi, các cửa hàng đặc sản địa phương, người bán cá và những nơi bán và phục vụ hải sản đều khá bận rộn. Bầu không khí sôi động thật tuyệt vời với những cái gật đầu và lời chào hỏi liên tục.
"—!?"
Liliana đột nhiên giật mình khi đi ngang qua một cửa hàng cá. Nhiều loại hải sản đánh bắt mùa đông được trưng bày ở mặt tiền, như cá cờ cắt khúc, cá thu đông, cá cam đông, cá hồng, v.v.
"Eh, tôi không biết Liliana-san lại ghét cá à?"
"Tất nhiên là không, tôi ăn phần lớn các loại hải sản mà."
Câu hỏi ngờ vực của Ena khiến Liliana trả lời nhanh chóng.
Là một quốc gia ở Nam Âu, Ý được ban phước với sản lượng đánh bắt dồi dào của Địa Trung Hải, tạo thành trụ cột của ẩm thực Ý. Việc quen thuộc với hải sản là điều hoàn toàn tự nhiên.
Nhưng Liliana đang rụt rè nhìn vào mặt tiền cửa hàng như thể cô đang tìm kiếm thứ gì đó. Trên màn trưng bày là một con cá biển sâu khổng lồ, một con cá lăng dài khoảng một mét. Một ông lão trông như chủ tiệm đang đứng bên cạnh, vừa rao bán mẻ cá của mình vừa xẻ cá thành từng miếng nhỏ để bán.
Đó là một màn trình diễn sống động về phong cách bán hàng của những người bán cá ở làng chài.
"Vậy thì có chuyện gì sao?"
Liliana đang tỏ vẻ băn khoăn như thể đang suy nghĩ một cách điên cuồng.
"K-Không có gì... Nhưng vừa nãy, cái tên mà chủ tiệm gọi có lẽ là một cái tên quen thuộc. Nó làm tôi nhớ đến món cá mà Amakasu đã nhắc đến hôm qua rằng anh ấy sẽ mời chúng ta ăn..."
"Tôi nghĩ nó gọi là lẩu cá lăng."
Sau khi nói chuyện với Godou hôm qua, Amakasu đã gửi lời mời tương tự đến các hiệp sĩ. Từ bên cạnh Liliana, Erica mỉm cười nói:
"Cô không nhầm đâu. Quả thật, hôm qua Amakasu-san đã dặn chúng ta hãy mong chờ món lẩu đó. Hoho, có vẻ như đó sẽ là một trải nghiệm mới khá thú vị, Lily."
Erica cười một cách hiển nhiên như một phù thủy đầy hiểm ác.
"Cái thân thể nhầy nhụa, gợn sóng, nhão nhét, dính nhớp, mềm nhũn đó... một sinh vật với hàm răng giống như lối vào một hầm ngục. Đó chính là món ăn mà chúng ta sẽ thưởng thức tối nay. Mọi người hãy chuẩn bị tinh thần đi."
Erica cảnh báo khi cô nhìn chằm chằm vào vẻ ngoài của con cá biển sâu với một biểu cảm trang nghiêm bí ẩn.
Một mô tả gợi lên hình ảnh giống như đứa con hoang của các vị thần ác hiện thân thành những nỗi kinh hoàng vũ trụ. Quay lưng lại với ánh nhìn của người bạn thời thơ ấu, Liliana nghiêm nghị tuyên bố:
"T-Tôi đang nói gì vậy? Ngay cả khi không cần chuẩn bị trước, điều này cũng không nằm trong ngưỡng sợ hãi của tôi. Dù là nguyên liệu gì đi nữa, bạn không thể đánh giá hương vị của nó mà không thử một lần."
Vì vậy, Liliana bước nhanh hơn và vọt lên trước nhóm, đi nhanh chóng. Chạy theo sau cô, Godou và ba cô gái khác thì thầm với nhau.
"Liliana dường như khá bất lực trước những món ăn có vẻ ngoài đáng sợ."
"Nhưng vì tính cách nghiêm túc của cô ấy, cô ấy sẽ thử mọi thứ ít nhất một lần."
"Erica-san, vì chị đã biết điều đó, xin hãy đừng đùa giỡn kiểu này nữa."
"Thôi được rồi, nhưng dù sao thì đây cũng là chuyện thường tình mỗi khi người ta thử những món hải sản chưa từng ăn bao giờ. Người đầu tiên phát hiện ra kuchiko hẳn phải là một người rất kỳ lạ."
"Đó hình như là buồng trứng của hải sâm..."
Sau đó, họ gặp thành viên Ủy ban tại ngã tư, nơi làm điểm hẹn. Mong đợi Amakasu, họ ngạc nhiên khi thấy một người đàn ông chưa từng gặp trước đây.
Anh ta báo cáo rằng người quen của anh, thành viên Ủy ban Biên soạn Lịch sử trực thuộc gia tộc Sayanomiya (nói cách khác là Amakasu), đã có một đêm bận rộn chạy khắp nơi để xử lý các vấn đề khác nhau. Godou và các cô gái thương cảm cho hoàn cảnh lao lực của Amakasu khi họ lên xe để đi đến đích—Kimigahama.
Đây là một bãi biển xinh đẹp nằm khá gần ngọn hải đăng ở điểm cực đông của Mũi Inubou. Nơi đây cũng là một công viên được bao quanh bởi một rừng thông tuyệt đẹp.
Địa điểm này hiện đang bị phong tỏa bởi các thành viên của Ủy ban Biên soạn Lịch sử và cảnh sát địa phương. Godou và bốn cô gái được dẫn qua dải băng vàng để vào khu vực hạn chế.
Quan sát từ Kimigahama, Thái Bình Dương vào mùa đông trông khá hoang vắng. Sóng ở đây khá cao và bơi lội bị cấm ngay cả vào mùa hè.
Rồi có vật thể được đề cập—một cây cung bằng thép cắm vào một góc bãi biển. Dài năm mét, kích thước của nó không thể dành cho con người sử dụng.
Cây cung thép được cắm vào bãi biển như một thanh kiếm. Bãi biển Kimigahama này là nơi mà Ủy ban Biên soạn Lịch sử đã khoanh vùng là điểm bắn tỉa.
Mũi tên thép đã được bắn về phía Tháp Tokyo từ đây. Sau đó, các thành viên Ủy ban được cử đến địa điểm này để điều tra khẩn cấp đã phát hiện ra cây cung này.
"Quả thật tôi có thể cảm nhận được một phẩm chất thần thánh tương tự như mũi tên đó..."
Liliana lẩm bẩm với vẻ mặt trầm tư như thể cô đang cảm nhận điều gì đó qua thị giác tâm linh.
"Nó không có sức mạnh ở cấp độ thần khí. Hào quang thần thánh quá yếu để là thứ mà một chiến thần đã sử dụng."
"Có lẽ một thần thú hoặc bán thần dùng cung tên đã giáng lâm ở đây?"
Erica, người bạn lâu năm kiêm đối thủ của Liliana, đồng tình và đưa ra lời giải thích. Trong khi đó, người sở hữu linh thị còn lại nhìn chằm chằm vào cây cung dài và đồ sộ, rồi ngạc nhiên nhìn về phía Thái Bình Dương ở đằng xa.
"Có chuyện gì vậy, Yuri?"
"À vâng, tôi vừa nhìn thấy, hình ảnh thiêng liêng của một anh hùng lang thang—Cầm thứ gì đó trông tương tự cây cung này. Tuy nhiên, cảm giác thì không giống."
Yuri trả lời câu hỏi của người đồng nghiệp Hime-Miko trong sự e dè.
"Thứ gì đó sáng chói—tôi nên nói như vậy. Chỉ một chút thôi, nhưng tôi cảm nhận được một phẩm chất thần thánh với thuộc tính ánh sáng."
"Có thể đó là ánh sáng từ phía đông... Một vị thần sở hữu thần tính của thần mặt trời?"
Erica nói với ánh mắt sắc sảo. Nhắc mới nhớ, Yuri đang nhìn ra phía Thái Bình Dương ở phía đông.
"Nghĩ kỹ hơn, sự việc này quả thực có nhiều yếu tố liên quan đến mặt trời. Tháp Tokyo bị bắn tỉa vào giữa trưa khi mặt trời lên đỉnh điểm, trong khi bãi biển này là địa điểm cực đông của vùng Kantou..."
"Rồi còn chuyện về Yuriwaka và Odysseus nữa."
Hiệp sĩ tóc vàng gật đầu đồng tình với nhận định của Ena.
Một câu chuyện dân gian Nhật Bản rất giống với câu chuyện về người anh hùng Hy Lạp. Godou nhớ lại cuộc trò chuyện ngẫu nhiên của Erica và Liliana trên tàu.
'Odysseus, thủ lĩnh quân sự Achaean đã chiếm được thành Troy.
Vì hứng chịu cơn thịnh nộ của thần biển, ông bị mắc kẹt trên một hòn đảo hoang vắng. Trong khi đó, các thần dân ở vùng Ithaca của ông đã trở nên mất kiểm soát, chiếm đoạt tài sản của ông, cố gắng ép vợ của Odysseus là Penelope tái hôn sau cái chết được cho là của chồng bà.
Sau đó, Odysseus nhận được sự bảo vệ thần thánh và cuối cùng đã rời được đảo. Sau một hành trình dài và lang thang, cuối cùng ông trở về nhà để tàn sát những kẻ cầu hôn trụy lạc và hung bạo, đòi lại vợ và lãnh thổ của mình—'
Đại loại là như vậy. Nhìn chằm chằm vào cây cung thép dài năm mét, Erica lẩm bẩm:
"Nghĩ mới nhớ, có cây cung của Odysseus—cây cung cứng nhắc mà không ai có thể kéo được ngoài Odysseus với sức mạnh khủng khiếp của mình. Những chiến binh khác đã cố gắng hết sức, nhưng không ai trong số họ có thể cầm nó."
Điện thoại di động của Godou trong túi lúc này vang lên. Đó là cuộc gọi từ Amakasu.
Mình hình như đang đói rồi. Ở bãi biển này có lẽ sẽ không có tiến triển gì thêm, nên có lẽ đã đến lúc quyết định bước tiếp theo với anh ấy... Nghĩ vậy, Godou đưa tay với lấy điện thoại.
Godou chợt cảm thấy một cảm giác ghê tởm, như thể có ai đó đang dõi theo anh—
Nhìn quanh, Godou thấy các cô gái đi cùng anh chỉ đơn giản là nhìn xung quanh một cách khó tin trong khi các thành viên của Ủy ban và cảnh sát đang ở khá xa. Không ai nhìn về phía anh. Có phải anh tưởng tượng không?
Lắc đầu, Godou lại với lấy điện thoại của mình.
Phần 5
Amakasu đang chờ tại nơi ở của họ trong khi Godou và nhóm của anh đang được đưa đến đó.
Ngay khi họ gặp anh đang chờ ở sảnh khách sạn, anh bắt đầu giải thích.
Đây là bờ biển Mũi Inubou, phần cực đông của vùng Kantou. Gần đó, các cơ sở suối nước nóng và giải trí quy mô lớn nổi tiếng với khung cảnh nhìn ra biển.
"Vì là Tết, chúng ta cứ nghỉ lại thôi. Thật ra, tôi khá bị hấp dẫn bởi viễn cảnh góc thư giãn nơi có thể tận hưởng đủ loại massage kiểu Thái, Hàn, Tunisia và Guam."
Đó là điều Amakasu nói thêm vào cuối.
Trong đêm tiệc vườn, anh bất ngờ được điều động đến Mũi Inubou và kể từ đó đã bận rộn với các cuộc điều tra và chỉ đạo kiểm soát thông tin. Do đó, đặc vụ trông còn kém năng lượng hơn bình thường.
Godou lập tức trả lời "Không vấn đề gì" trước đề nghị của Amakasu.
Thế là họ quyết định nhận phòng trước đã.
Từ một khu tắm công cộng siêu lớn nhìn ra Thái Bình Dương, người ta có thể nhìn thấy đại dương, nhuộm đỏ bởi ánh hoàng hôn.
Đó chính xác là lúc hoàng hôn và Amakasu thở dài một cách mãn nguyện.
"Hình như nó đang nói với chúng ta rằng sân khấu đã được dàn dựng và đang chờ đợi tất cả mọi người."
"Anh nói gì vậy, Amakasu-san?"
Godou bối rối trước những lời lẩm bẩm của người cùng tắm suối nước nóng.
Tất nhiên, cả hai lúc này đều hoàn toàn khỏa thân.
"Tôi có cảm giác rằng những điều tồi tệ sẽ xảy ra nếu tôi không ngâm mình trong suối nước nóng để thư giãn... Nhưng gác chuyện đó sang một bên. 'Yuriwaka Daijin có phải là Odysseus?' À há, đó là Tsubouchi Shouyou."
Sau khi nghe Godou kể lại cuộc trò chuyện ban ngày của các cô gái, Amakasu vì lý do nào đó đã nhắc đến tên một người.
"Tsubouchi... Nhà văn nổi tiếng sống thời Meiji?"
"Đúng vậy, là ông ấy. Ông ấy là người đầu tiên chỉ ra những điểm tương đồng giữa truyền thuyết Yuriwaka và câu chuyện của Odysseus. Ông ấy tiếp tục đề xuất 'thiên sử thi của Homer đã được truyền bá ở Nhật Bản vào thời cận đại và được sửa đổi, từ đó tạo nên truyền thuyết Yuriwaka' như một học thuyết."
Với kiến thức uyên bác, Amakasu thong thả giải thích khi ngâm mình trong làn nước suối nước nóng.
Buộc phải tháo kính trong trường hợp này, Amakasu đã chứng tỏ mình có đôi mắt rõ ràng và thanh mảnh bất ngờ. Hơn nữa, dễ dàng nhận thấy từ trạng thái khỏa thân của anh là cơ thể được rèn luyện tốt và săn chắc của Amakasu.
Hầu như không có mỡ thừa, vóc dáng của anh gợi nhớ đến một võ sĩ quyền Anh. Nhìn từ góc độ này, có lẽ anh thực sự có một khía cạnh "ninja bậc thầy".
"Cộng đồng học thuật thời đó dường như đã chấp nhận ý tưởng này và có nhiều người ủng hộ."
"...Hồi đó?"
Godou lắng nghe câu nói tinh tế của Amakasu.
"Đúng vậy, lý thuyết này sau đó đã bị bác bỏ sau khi được kiểm chứng. Rốt cuộc, không ai có thể chứng minh rằng Odyssey đã đến Nhật Bản trước thời cận đại. Chà, những người như các nhà truyền giáo có thể đã truyền bá nó bằng thuyền qua Trung Quốc hoặc Con đường tơ lụa trên biển nhưng điều đó chỉ được coi là ý tưởng viển vông."
Đặc vụ uyên bác mỉm cười cay đắng khi giải thích.
Ngoài ra, còn tồn tại những phương thức truyền tải bất chấp logic hơn nữa. Kusanagi-san, chắc anh cũng đồng tình với chúng tôi, nhưng nếu xét ví dụ của Yuri-san, việc có được thông tin kiểu đó là khả thi, đúng không...?
Amakasu lộ vẻ mặt khó coi, khiến Godou cảm thấy bất an.
"Chẳng phải điều đó có hàm ý ghê gớm sao?"
"Dù tệ hại hay ghê gớm đi nữa, điều đó cũng chẳng có gì là khó tin. Chúng ta hãy nói chi tiết về nó trong bữa tối."
"Được rồi. Vậy còn tối nay... Tôi có thể trông cậy vào sự giúp đỡ của anh không?"
Trên thực tế, Godou đã sắp xếp trước việc ở chung phòng với Amakasu.
Đây là điều kiện của cậu để hỗ trợ giải quyết sự cố, vì Godou không muốn lặp lại sai lầm trong chuyến đi London. Để phòng ngừa mọi khả năng phải ở chung phòng với các cô gái mà không có lý do rõ ràng, cậu muốn có một đêm yên bình trong chuyến đi này.
Do đó, các cô gái được chia ra: Erica và Liliana ở một phòng, còn Ena ở chung phòng với Yuri.
"À phải rồi, Kusanagi-san."
Godou nghiêng đầu tỏ vẻ hoài nghi trước cái gật đầu mơ hồ của Amakasu.
"Về vấn đề này, anh thực sự không cần phải quá căng thẳng đến mức này đâu, đúng không? Cứ nhanh lên, vượt qua vạch đích và anh sẽ trông đàn ông hơn nhiều đấy, anh biết không?"
"Thôi nào, vì anh là người lớn duy nhất ở đây, Amakasu-san, xin anh hãy lo lắng một chút về những vấn đề này!"
Hai người đàn ông đang thư giãn trong không gian rộng rãi của phòng tắm.
Trong khi đó, ở một địa điểm khác—
Khu nghỉ dưỡng được trang bị một suối nước nóng ngoài trời với tầm nhìn bao quát ra Thái Bình Dương, được nhuộm đỏ bởi ánh hoàng hôn. Mặc dù không khí ngoài trời có chút se lạnh và gió thổi, nhưng hơi nóng của suối nước nóng đã ngăn cơ thể cảm thấy lạnh.
"Phù..."
Ngâm mình trong làn nước nóng, Erica thở ra một hơi thật sâu. Bốn cô gái hiện đang tụ tập ở đây.
"Suối nước nóng ngoài trời bên bờ biển hóa ra cũng khá tuyệt."
Erica bắt chéo đôi chân dài, thon thả và đẹp của mình dưới làn nước nóng.
Cô hiện đang thư giãn cả thể xác và tâm trí, thong thả tận hưởng khoảnh khắc chữa lành.
Sóng vỗ ầm ĩ vào vách đá, lấp đầy không khí bằng mùi vị mặn mòi của biển. Dù là cảnh hoàng hôn tuyệt đẹp hay khung cảnh biển nhuộm đỏ – cả hai đều là những cảnh tượng không thể thường xuyên chứng kiến khi tắm.
"Trời khá ấm ngay cả vào mùa đông và mang lại cảm giác mở rộng tuyệt vời."
"Lần trước, tất cả chúng ta đã thử suối nước nóng Nikko ở hồ Chuuzenji... Nhưng vì đó là hồ trên núi nên bầu không khí hoàn toàn khác!"
Ena đồng tình với nhận xét của Erica.
Ý và Nhật, Nam Âu và Viễn Đông. Hai cô gái này là đồng chí được sinh ra ở những quốc gia cách biệt nhau bởi khoảng cách địa lý rộng lớn.
Tuy nhiên, cả hai đều nổi bật như nhau về sự trưởng thành thể chất của hình thể. Chà, có lẽ Erica hơi nhỉnh hơn một chút ở mọi phương diện.
Tuy nhiên, đó là khi xét đúng theo số liệu, một câu hỏi về những gì các phép đo cho thấy ngay từ cái nhìn đầu tiên.
Dựa trên ấn tượng thị giác, họ về cơ bản là "ngang tài ngang sức".
Dù là bộ ngực nở nang quyến rũ, vòng eo thon gọn hay đường cong hông tròn đầy, Erica Blandelli và Seishuuin Ena đã tìm thấy đối thủ của mình trong những món quà tự nhiên trời phú dồi dào của nhau.
"Suối nước nóng Nikko... Thực sự là khá thảm họa."
Ngâm mình trong suối nước nóng, mặt Yuri đỏ bừng. Có vẻ như không phải do nhiệt độ nước, mà là kết quả của những ký ức cô vừa nhớ lại.
"H-Hành vi kiểu đó thực sự quá không phù hợp lúc đó. Hoàn toàn vượt quá giới hạn của sự đứng đắn. Dù là Ena-san hay Erica-san, xin đừng tham gia vào cuộc cạnh tranh kỳ lạ như vậy nữa..."
Cảm giác xấu hổ của Yuri khiến cô nhận ra.
So với hai cô gái kia, vóc dáng của cô tạo cảm giác ít "đồ sộ" hơn.
Mặc dù vậy, đó không phải là một hình ảnh thiếu thốn. Thay vào đó, nó lại là ngược lại. Dù là số đo vòng một hay vòng ba, sự phát triển thể chất của Yuri đều đang ở giai đoạn nở rộ. Là một phụ nữ, cơ thể cô hoàn mỹ với hình dáng gợi cảm và mềm mại.
Mặc dù có thân hình đầy đặn, vóc dáng của Yuri lại mang đến cho người khác một ấn tượng tinh tế đồng thời.
Từ góc độ phụ nữ, cơ thể của Erica và Ena quyến rũ hơn theo nghĩa "khối lượng", trong khi những đường cong uốn lượn của dáng người mảnh mai của Yuri có lẽ để lại ấn tượng mạnh hơn cho người khác.
"Chà, thay vì yêu cầu hai người đó kiềm chế..."
Liliana than thở với cảm xúc sâu sắc. Làn da trắng nhợt nhạt của cô, tương ứng với di sản Đông Âu của mình, đỏ ửng vì nhiệt độ cao của suối nước nóng.
"Sẽ mang tính xây dựng hơn nhiều nếu chúng ta giữ mắt mở to để ngăn chặn những sai lầm tương tự tái diễn, Mariya Yuri."
Trong số bốn cô gái hiện diện, Liliana là người mảnh mai nhất.
Mặt khác, cô lại sở hữu một vẻ quyến rũ tựa tiên nữ. Thay vì sự đàn bà, tốt hơn nên mô tả cô là một thân hình mảnh mai, tinh tế của "tuổi vị thành niên". Làn da trắng nhợt nhạt của cô trong suốt và không tì vết, giống như búp bê.
Một sức hấp dẫn mơ màng, chưa chín muồi.
Tuy nhiên, cô hoàn toàn không nhận thức được sức hút của chính mình. Hơn nữa, phẩm chất quyến rũ này của cô đang tăng lên mà không có sự chủ ý của cô—
Trong bất kỳ trường hợp nào, bốn cô gái mỗi người đều có những lợi thế riêng.
Tận hưởng suối nước nóng mùa đông bên bờ biển, năm nay họ đang trẻ hóa cơ thể mệt mỏi của mình trong khi đồng hành cùng người đàn ông luôn khăng khăng về việc thuộc phe "bình thường" dù thường xuyên gây ra những hành động khủng khiếp.
Đột nhiên, Ena lên tiếng.
"Tiện thể, Yuri, nếu có thể... Dù chỉ là tối nay, chúng ta ngủ cùng Bệ hạ, hai chúng ta – thử xem sao?"
"Cái gì? Cô đang nói đến cái gì vậy?"
Yuri nghiêng đầu khó hiểu trước sự mơ hồ của điểm mấu chốt.
"Ừ, cái đó đó. Lại gần đây tôi nói cho nghe."
"Ôi được thôi—Ơ!?"
Lời thì thầm kín đáo của Ena khiến biểu cảm của Yuri đơ lại.
"A-Một mối tình vụng trộm!?"
"Vâng, đúng vậy. Đại loại như thế. Như tôi đã đề cập trước đây, Bệ hạ đã từ chối lần trước rồi."
"À, chị có ý nói đến chuyện đó, cái lần Mariya, Yuri và tôi bị hóa đá, việc mà chị đã ép Kusanagi Godou phải làm..."
Liliana lộ vẻ thống khổ còn Erica thì cau mày.
"...Ena-san."
Erica cất tiếng nói trang nhã theo giọng điệu thường ngày của cô, nhưng có một chút khác biệt tinh tế.
Đối lập hoàn toàn với Erica, Liliana đương nhiên là đối thủ hàng đầu, là một nửa của cặp đôi đỏ-xanh. Nhưng gần đây, có vẻ như những cách tiếp cận của đối thủ đáng gờm mới, Seishuuin Ena, thỉnh thoảng đã đe dọa làm lu mờ sự xuất sắc của Erica.
Cô ấy là một đối thủ đáng gờm khác, đóng vai trò đối trọng của Erica với những đặc điểm khác biệt so với Liliana. Ena là kiểu người mà lời nói của cô ấy thỉnh thoảng có thể làm xáo trộn sự điềm tĩnh bên trong của Erica.
"Nhưng sau đó, tôi đã suy nghĩ lại."
Mặt khác, Ena không hề nhận ra những thay đổi tinh tế trong suy nghĩ nội tâm của đối thủ mà tiếp tục nói một cách hối tiếc:
"Đúng là Ena đã bị từ chối vào lúc đó... Nhưng tôi đã nói rằng tôi sẽ tiếp tục chờ đợi. Chờ đợi Bệ hạ."
Erica hiểu được thái độ đối với tình yêu mà những lời nói chân thành của Ena thể hiện.
"Nếu một cơ hội xuất hiện cho những cảm xúc mãnh liệt hơn nữa, và Ena cùng Yuri nắm bắt nó một cách khéo léo, có lẽ thành công sẽ đến dễ dàng một cách bất ngờ."
" " "..." " "
Lắng nghe Ena, ba cô gái còn lại trầm tư trong im lặng.
"Đúng vậy, vì anh ấy là Kusanagi Godou."
"Vâng, Godou-san là người như vậy."
"Xét cho cùng, anh ấy là kiểu người sẽ vứt bỏ những lời nói trước đó khi bị cuốn vào khoảnh khắc, chỉ hành động theo tinh thần phấn chấn của mình... Kịch bản này khá là có khả năng."
"Chà, miễn là anh ấy không ở cùng với những người phụ nữ không quen biết thì sẽ ổn thôi."
"Đồng ý... Rõ ràng anh ấy không phải là người không tự chủ, nhưng anh ấy hoàn toàn không thể ngăn cản được khi thực hiện những hành vi gây sốc..."
"Đúng là, Bệ hạ thật sự là một người kỳ lạ. Nhưng khía cạnh này lại là điều khiến mọi thứ trở nên thú vị."
Đạt được sự đồng thuận, bốn cô gái cùng nhau gật đầu.
Cũng trong lúc đó, bên suối nước nóng nam, Kusanagi Godou hắt hơi một cách kinh điển, hoàn toàn không hề hay biết về cuộc trò chuyện này—
Sau đó, cảnh tượng lại chuyển đổi một lần nữa.
Đến Kimigahama, nhuộm một sắc đỏ bởi ánh hoàng hôn rực cháy.
Đứng cắm trên bãi biển, cây cung sắt trải qua một thay đổi tinh tế. Dây cung khổng lồ bằng thép đang tỏa sáng và phát ra ánh sáng.
Mức độ sáng không đáng kể này dễ dàng bị lấn át bởi ánh sáng mặt trời lặn.
Do đó, không một nhân viên nào của Ủy ban Biên soạn Lịch sử, cảnh sát hay sở cứu hỏa nhận ra. Hơn nữa, một sự thay đổi lớn cũng đang diễn ra ở một nơi nào đó rất xa đất liền.
Dòng hải lưu Kuroshio chảy dọc theo rìa phía tây Thái Bình Dương hướng về các đảo của Nhật Bản.
Men theo dòng hải lưu này, một vật thể khổng lồ có kích thước bằng một rạn san hô đang di chuyển về phía bắc từ Okinawa.
Về phía bắc, về phía bắc, nó tìm kiếm mục tiêu vô hình của mình.
Đương nhiên, vào thời điểm này, điều này đang xảy ra mà nhóm Kusanagi Godou không hề hay biết.


0 Bình luận