Tóm tắt
Hai năm trước, Ken đã tự sát theo một kế hoạch tuyệt mật nhằm dẫn độ gã pháp sư hắc ám cùng cô công chúa sở hữu năng lực hồi sinh tế đàn trở lại hành tinh Ethelion.
Suốt hai năm chờ đợi trong thầm lặng, thời khắc hành động cuối cùng cũng đến.
Thân xác hiện tại chỉ là một cơ thể giả, được tạo nên từ cấm thuật hình nhân giấy tinh xảo đến mức không khác biệt gì với hình hài cũ. Nhưng dù hoàn hảo đến đâu, không một ai có thể mãi trú ngụ trong thứ xác thịt tạm bợ ấy mà không trả giá: máu linh hồn sẽ dần cạn kiệt.
Vì vậy, phải đưa hai người kia trở lại Ethelion. Phải tái sinh. Phải kết thúc kế hoạch này.
Chỉ tiếc rằng… trên đời làm gì có chuyện diễn ra thuận lợi như vậy.
-
07/05/2025
-
26/05/2025
-
26/05/2025
-
20/04/2025
-
21/04/2025
-
22/04/2025
-
04/05/2025
-
05/05/2025
-
05/05/2025
-
12/05/2025
-
14/05/2025
-
26/06/2025
-
02/06/2025
-
13/06/2025
-
07/07/2025
-
07/07/2025
-
21/07/2025
-
06/05/2025
-
14/07/2025
-
24/03/2025
-
21/04/2025
-
03/06/2025
-
05/06/2025
-
07/06/2025
-
10/06/2025
-
17/06/2025
-
20/06/2025
-
22/06/2025
-
13/07/2025
-
24/07/2025
298 Bình luận
ngoại trừ lọ kem tẩy lông- khụ khụ! Không nhân dịp nào cả, em chỉ muốn tặng chị Xám một tấm Hạ Anh, và chúc truyện chị kỳ sau sẽ lên banner trang chủ.Quá đẹp luôn, cảm ơn em rất nhiều. Chị xin phép cho tấm này vào mục album ảnh nha em!
[Đồng dao tiễn hồn - Xám + Ngân Hà]
Đêm thu cóng lạnh
Ngàn cánh tro bay.
Sói đói tru hèn,
Chong đèn, chôn đá.
Người tha hương gửi,
Tức tưởi hồn oan,
Nhoang nhoáng rung trời
Chuyển dời tinh tú
Bao nhiêu là đủ
Chuyện cũ tích xưa
Vương tử xin đưa
Về nơi xa vắng
Nơi mà im ắng
Thiếu vắng phép màu
Nơi lắm xôn xao…
“Xin chào Công chúa…”
[Đồng dao tiễn hồn - Xám + Ngân Hà]
Đêm thu cóng lạnh
Ngàn cánh tro bay.
Sói đói tru hèn,
Chong đèn, chôn đá.
Người tha hương gửi,
Tức tưởi hồn oan,
Nhoang nhoáng rung trời
Chuyển dời tinh tú
Bao nhiêu là đủ
Chuyện cũ tích xưa
Vương tử xin đưa
Về nơi xa vắng
Nơi mà im ắng
Thiếu vắng phép màu
Nơi lắm xôn xao…
“Xin chào Công chúa…”
Kết luận lại, nên đọc và dis Ken
Cảm ơn sự yêu mến của quý độc giả, của các họa sĩ, nhạc sĩ đã dành cho truyện rất nhiều.
"Solidarity Minister Roselyne Bachelot (2012) said the move would "end a form of discrimination"."
Mcpartland, B. (2012, February 23). France bids adieu to the term “mademoiselle.” France 24. https://www.france24.com/en/20120222-france-strikes-out-mademoiselle-coup-feminism
Nhớ là cái từ này không ai dùng nữa, hoặc là vẫn có?
https://drive.google.com/drive/folders/1J0sQ50gf_0jGC99Xy2PGiOPsSAZgwnJH