Thay vì men theo
Lối mòn của người khác
Hãy trao cho ta
Điều ta mong muốn lúc này
Phân bổ điểm (Chiến thắng)
Tomoe Gozen thấy cỏ cây bay tả tơi trong gió.
Hai bóng hình khổng lồ đã bắt đầu giao tranh quyết liệt: giáp cơ động của Yoshinaka và Date Narumi.
Bộ pháp của họ giày nát thảm cỏ, nện chặt mặt đất, tạo ra những cơn địa chấn.
Họ cố vòng ra sau lưng đối phương, vung kiếm tấn công rồi lại né tránh, tung ra những đòn trái tay hiểm hóc.
Nhìn từ ngoài vào, bóng người này che khuất người kia, và họ di chuyển nhanh đến mức không tài nào theo kịp.
Ngay cả lúc này, Narumi cũng đang lao về phía trước trong khi xoay người đưa phần hông phải lên. Nàng dường như đang thu kiếm lại, nhưng…
…Mình không thể nắm bắt được chi tiết nào cả.
Có lẽ nàng đang tìm cách xé toạc các khớp nối của Yoshinaka.
Trước đó, Tomoe Gozen cũng từng là một phần của tốc độ điên cuồng ấy, nhưng khi đứng ngoài quan sát thì thật khó để theo kịp. Điều đó cho thấy động tác của Yoshinaka chính xác đến nhường nào, và cách y duy trì trận chiến mà không cần đến sức mạnh vũ phu.
Tomoe Gozen cảm thấy Narumi đang ở thế bất lợi.
Bởi vì…
…Giáp cơ động của họ khác nhau.
Yoshinaka đang mặc một bộ giáp cơ động, nhưng bản thân thân hình của y cũng đã to lớn sẵn. Lớp giáp chỉ đóng vai trò trợ lực và phòng ngự. Giống như mặc một bộ áo giáp thông thường vậy.
Thế nhưng Narumi lại có vóc dáng của một người bình thường. Bộ giáp cơ động bao phủ hoàn toàn từ chân đến đầu nàng, nên có sự chênh lệch kích thước giữa nàng và lớp giáp.
Điều đó có nghĩa là không có sự phản ứng và phản hồi trực tiếp giữa cơ thể và bộ giáp.
Khi nàng đặt chân xuống đất, bàn chân của bộ giáp sẽ hấp thụ lực tác động rồi truyền lên phần chân giáp.
Đó là một bất lợi nghiệt ngã trong một trận chiến mà tốc độ và phản xạ là tất cả.
Hẳn là nàng đang phải dùng đến tất cả các loại thần chú và thần hộ để hỗ trợ cho việc né tránh và di chuyển, và Tomoe Gozen nghĩ rằng nàng đã làm rất tốt.
…Nhưng nhìn cảnh này, ta thực sự có điều muốn nói.
Thời đại của nàng quả thực hoang dã và khắc nghiệt.
Suy cho cùng, giáp cơ động của Yoshinaka chỉ hỗ trợ chuyển động cho bộ xương của y chứ không tăng cường sức mạnh cơ bắp. Ngay cả những thần chú và thần hộ phản ứng cũng chỉ thay thế cho phản xạ nguyên bản của y mà thôi.
Điều đó có nghĩa là y đang chiến đấu với Phó Tổng Trưởng nhà Date trong bộ giáp cơ động tối tân nhất, trong khi bản thân y chẳng khác mấy so với thời còn tay không tấc sắt.
Thế mới hiểu vì sao M.H.R.R. và Hashiba lại khao khát có được y đến vậy.
“Chỉ có họ mới có thể kiểm soát được sức mạnh chiến đấu thế này.”
Trong khi đó, cỏ lại bay tả tơi trong gió.
Ở trận chiến phía xa, những tia lửa tóe ra ngày một nhiều hơn.
Cả hai đối thủ đều tăng tần suất tấn công, tạo ra những tiếng va chạm chát chúa vang vọng trong không trung.
Cả hai cùng tăng tốc và áp sát vào nhau.
Trận chiến của họ trở thành một màn đối đầu ở cự ly gần.
Bốn yếu tố đang khiến trận chiến này thêm phần kịch tính, Narumi nghĩ.
Thứ nhất là tốc độ.
Thứ hai là sức mạnh.
Thứ ba là kỹ thuật.
Và thứ tư là sự cạnh tranh.
Nàng cân nhắc bốn yếu tố đó trong mối tương quan với Yoshinaka.
Đâu là lợi thế của mình, và đâu là lợi thế của y mà mình có thể tước đoạt?
“Thật tình.”
Để thử sức, nàng bước lên, đưa hông phải về phía trước và tung một đòn thọc bằng cặp kiếm càng trong tay.
Nàng tung ra bảy nhát chém gần như đồng thời từ cả hai phía.
Nhưng trước khi những đòn tấn công đó có thể chạm đến khe hở trên áo giáp của y, đối phương đã gạt chúng đi bằng lưỡi kiếm và bằng cả lớp giáp của mình.
…Ra tay thô bạo nhưng lại rất chính xác.
Y đã sử dụng lớp giáp của mình để phòng thủ một cách tuyệt vời.
Thông thường, áo giáp chỉ dùng để chặn những đòn đánh bất ngờ. Nó là một sự bảo hiểm phòng khi kẻ địch đánh úp trong lúc ta đang tấn công hoặc né tránh.
Nhưng đối thủ này thì khác.
Y di chuyển giáp tay, giáp vai và giáp ngực song song với lưỡi kiếm của nàng và để nàng đánh trúng vào đó.
Vậy là y gạt đòn tấn công của nàng bằng chính lớp giáp của mình.
Lối phòng thủ chủ động đó nhằm tạo ra sơ hở trong phòng tuyến của đối phương để y có thể tấn công.
Điều đó đối với nàng là quá rõ ràng.
Y sẽ chỉ tham gia một hoặc hai trận chiến kiểu này trên chiến trường này, nên thay vì cẩn thận bảo vệ lớp giáp, y đã tận dụng nó với ý định làm nó hao mòn.
Và sau khi làm được điều đó, y sẽ vận dụng sức mạnh của chính mình, nên nàng cũng đưa ra hành động của riêng mình.
“Chúng ta đúng là một cặp xứng đôi.”
Cánh tay bị gạt đòn của nàng để lộ sơ hở, nên nàng liền tách rời phần cẳng tay và triệu hồi lại chúng cùng với cặp kiếm càng. Một khoảnh khắc sau, nàng tung một đòn thọc bằng đôi tay vừa được triệu hồi.
“…!”
Một tiếng gầm rú phát ra ngay trước mặt, nên nàng lùi chân trái lại để né tránh với chuyển động tối thiểu nhất có thể.
…Giờ thì khó chịu thật đây.
Sau một hồi giao đấu, bị gạt kiếm và tấn công trở lại, nàng đã hiểu ra một điều.
Uqui: “Này, Narumi. Tình hình bên đó nghe có vẻ bế tắc nhỉ.”
Bất Hồi: “Tôi đang cố không quá lấn át cô đấy thôi.”
Và…
Bất Hồi: “Cô cũng nhận ra rồi, phải không?”
Uqui: “Chuyển động nghe y hệt nhau.”
“Phải,” Narumi đáp trong khi khẽ thở dài bên trong Bất Hồi Bách Túc.
Bất Hồi: “Giáp cơ động của Minamoto no Yoshinaka được chế tạo bằng công nghệ của gia tộc Date.”
“Testament! Đúng rồi! Là Katakura-kun yêu dấu của mi đây! Đến giờ Thần Tín một-hai-ba được dệt nên từ tình yêu của chúng ta rồi! Và để cho rõ, tỷ trọng tình yêu của chúng ta là 80% của ta và 20% của mi! …Hả!? Ồ, chỉ có mi thôi sao, Narumi-kun! Đừng có gửi Thần Tín cho ta khi ta đang chuẩn bị có một bài diễn văn nồng cháy về tình yêu bản thân chứ! Ta cúp máy đây, được chưa!? Ta nói thật đấy! Ngay bây giờ! Ta thề luôn! Ta cúp máy thật đây! Cứ chờ xem! Mi có chắc là muốn thế không!? Ta nghiêm túc đấy! Gần rồi, chỉ một tí tẹo nữa thô- ê, đừng có cúp máy của ta!”
Uqui: “Vậy kết quả thế nào?”
Bất Hồi: “Có một sự cố liên quan đến nhân sự trong đường truyền Thần Tín nên tôi không kết nối được.”
“Nhưng,” nàng tiếp tục trong khi dùng một động tác vẩy kiếm tấn công từ bên phải.
Bất Hồi: “Khi Kojirou kế thừa danh vị thứ hai và khi Komahime thành hôn, Date đã trao đổi một vài thứ với Hashiba. Về vũ khí, Date muốn công nghệ phi thuyền trên không và Hashiba muốn công nghệ võ thần và giáp cơ động.”
Tân Binh: “Cô đúng là hào phóng thật.”
Bất Hồi: “Sử dụng công nghệ của Date đòi hỏi kỹ thuật luyện thép ở trình độ khá cao. Việc có được Quáng Thạch Kim Loại ở di chỉ Novgorod không đảm bảo họ có thể chế tạo được các bộ phận có thể sử dụng từ nó, đúng không?”
Vậy nên…
Bất Hồi: “Chúng tôi kết luận rằng chúng tôi sẽ tự phát triển công nghệ mới và thu hẹp khoảng cách vào thời điểm họ bắt kịp về mặt đó.”
Phó Hội Trưởng: “Nhưng sau đó M.H.R.R. đã chinh phục K.P.A. Italia.”
“Tôi biết cô sẽ hiểu mà,” Narumi nói trong khi để vài tia lửa từ lưỡi kiếm tóe lên giáp của mình.
Bất Hồi: “Thương hiệu thép BIZEN của IZUMO nằm ở phía nam M.H.R.R., nên họ bắt đầu cung cấp hỗ trợ kỹ thuật cho M.H.R.R. sau đó. Dường như họ đã khá hợp tác ngay cả trước đó, nhưng một khi M.H.R.R. có thể áp đảo mọi thế lực khác trong khu vực, họ gần như hoàn toàn quy phục. Điều đó có lẽ đã không xảy ra nếu Hexagone Française phản công sớm hơn.”
Nhưng sự quy phục của BIZEN hẳn là chỉ vừa kịp lúc.
Katakura có lẽ đã thu thập thông tin, nhưng nó hẳn đã được quản lý bởi…
Bất Hồi: “Niwa, vì cô ta làm việc với tư cách là nhà đàm phán với Date.”
Niwa đã chiến đấu ở Novgorod, nhưng cô ta hẳn đã có được thứ mình cần cho quốc gia của mình ngay cả trước đó.
Thật trớ trêu khi nó lại xuất hiện ở đây trong khi Niwa đang ở rất gần.
Bất Hồi: “Bộ giáp cơ động kia có lẽ cũng sử dụng công nghệ của Date.”
Gia Thần Ngực Lép: “Ừm, nhưng làm sao cô biết được ạ?”
Bất Hồi: “Do môi trường tuyết rơi, động cơ của Date có xu hướng sử dụng rất nhiều bộ phận được niêm phong và kết nối chặt chẽ và họ sử dụng khí thải để làm ấm các bộ phận. Chúng cũng có một âm thanh đặc trưng vì sử dụng Quáng Thạch Kim Loại.”
Mar-Ga: “Nhưng M.H.R.R. cũng nổi tiếng về giáp cơ động mà. Tại sao họ lại cần công nghệ của một quốc gia khác?”
Bất Hồi: “Tôi đã nói chúng được chế tạo cho môi trường tuyết rơi rồi, phải không? Điều đó có nghĩa là chúng bao bọc người mặc trong một khoang kín. So với các bộ giáp thiết kế mở chỉ bao quanh người mặc, của chúng tôi cung cấp các thiết bị cảm biến và kiểm soát thần hộ chất lượng cao hơn. Nhưng…”
Nàng đã nhìn ra một điều ở đây.
Bất Hồi: “Hắn là một u linh.”
Giáp cơ động của đối phương sử dụng kiểu thiết kế mở, nhưng một số bộ phận của lớp giáp lại dày đặc như loại niêm phong để chứa đựng luồng quang năng màu trắng xanh.
Bất Hồi: “Chúng thường cung cấp hỗ trợ cảm biến và chuyển động, và các thần hộ phản hồi phản ứng được cung cấp bằng cách sử dụng các ống dẫn hoặc bùa chú gấp. Công nghệ đó đã được sửa đổi để thay vào đó cung cấp các thần hộ cần thiết để phong ấn một u linh vào trong bộ giáp.”
Thiết kế mở không thể làm được điều đó.
Nhưng một thiết kế hoàn toàn kín có lẽ quá khó ở kích thước đó, nên quang năng được giữ lại ở nhiều điểm khác nhau trên bộ giáp. Đó có lẽ là kỹ thuật của Maeda Toshiie.
Và dù thế nào đi nữa…
Bất Hồi: “Giờ khi đã biết điều này, tôi phải sửa chữa sai lầm của Date.”
Narumi bước tới.
Nàng mạnh mẽ lao về phía Yoshinaka.
…Đừng có lao lên như thế!
Đó là suy nghĩ của Tomoe Gozen về cú nhảy của Narumi.
Nàng có thể thấy Narumi đã tăng tốc.
Nàng đang sử dụng động cơ đẩy bay trên lưng. Ngay khoảnh khắc Yoshinaka vung thanh đại đao từ bên phải tới, thay vì vung kiếm đáp trả như trước đó, lần này nàng đã lao thẳng về phía trước.
Tuy nhiên, Yoshinaka sẽ không bỏ qua sự thay đổi trong chuyển động đó của nàng.
Tomoe Gozen biết rõ điều đó sau khi đấu tay đôi với y lúc trước.
Narumi dùng lưỡi kiếm bên trái đỡ lấy thanh đao của y và đâm lưỡi kiếm bên phải về phía bụng y.
Vì đã lao lên, thanh kiếm càng bên trái của nàng cọ xát vào giáp khuỷu tay của y thay vì thanh đao.
Tomoe Gozen thấy động tác tiếp theo của Narumi được xây dựng trên nền tảng đó.
Đầu tiên, thanh kiếm càng bên trái của nàng lướt qua mép trong của thanh đao trong tay phải Yoshinaka.
Thanh kiếm của nàng khống chế y và ngăn y vung đao vào trong.
Trong khi đó, y sử dụng giáp ở khuỷu tay phải và bên hông để kẹp lấy thanh kiếm bên trái của nàng như thể đang cắn chặt nó.
Và y vặn người.
Tuy nhiên, nàng vẫn chém vào sườn y bằng lưỡi kiếm bên phải.
Phản ứng của y bắt đầu bằng bộ pháp. Y lùi chân phải lại, vung chân trái về phía trước và sang phải để bước một bước.
Điều đó khiến hông y xoay sang phải.
Lực xoắn đó truyền đến cánh tay trái của nàng và thanh kiếm mà y đang giữ ở bên hông.
Nàng buông kiếm và tách rời cánh tay trái giữa không trung.
Và y thực hiện một cú né tránh.
Y sử dụng lực xoắn hông dựa trên bộ pháp để di chuyển phần thân trên.
Y nghiêng người sang một bên và ra xa khỏi lưỡi kiếm của Narumi.
Tomoe Gozen nhận ra phương pháp né tránh này.
…Ồ.
Tomoe Gozen quan sát hành động diễn ra.
Đây là phương pháp né tránh độc đáo của y.
…Đó không phải là do bộ giáp cơ động làm.
Nàng đã không hiểu điều đó khi đấu tập và giao đấu với y, nhưng chuyển động đó phụ thuộc vào đôi chân mà y di chuyển tới lui.
Y tạo thêm khoảng trống trong cấu trúc xương của mình để chuẩn bị cho phần còn lại của chuyển động.
Y quyết định cách y muốn di chuyển và sau đó lồng nó vào hành động của mình.
Nó có lẽ được thiết kế cho những lúc có người áp sát. Hẳn là y đã chuẩn bị nó như một con át chủ bài để đảm bảo chiến thắng. Và…
“Chiến thắng trước ta.”
Y đã dùng nó để chống lại nàng trong các buổi huấn luyện 500 năm trước. Đó là vạch xuất phát của tất cả bọn họ. Bây giờ y là một u linh đã quên hết mọi thứ, vậy mà…
…Y vẫn nhớ điều đó!
Nhưng trận chiến vẫn tiếp diễn.
Một Phó Tổng Trưởng sẽ có thể phản ứng với chuyển động tức thời đó.
Narumi đã có phản ứng.
Nàng đã áp sát và tăng tốc để có thể đối phó bất kể y cố gắng né tránh thế nào.
Nàng đã thu hẹp khoảng cách giữa họ để kẻ địch không thể trốn thoát.
Nàng bước một bước dài hơn để bù lại cho việc y nghiêng người.
Lưỡi kiếm của nàng sắp trúng y.
Nhưng tay trái của y đã phóng ra.
Nhờ nghiêng người, tay trái của y đã hạ thấp xuống trước lưỡi kiếm của nàng.
Những ngón tay xương xẩu đeo găng sắt nắm lấy thanh kiếm càng.
Y dùng vũ lực đoạt lấy nó.
Và y đối mặt về phía trước.
Y gầm lên một tiếng.
Trong khi đó, thanh kiếm bên phải của nàng bị giữ chặt. Tomoe Gozen thấy y có một chuyển động nhỏ ở chỗ đang cầm nó.
Đó là một sự rung động. Y tập trung sức mạnh và rung bàn tay đang cầm lưỡi kiếm.
Lực rung đó truyền qua thanh kiếm và làm rung nhẹ bộ giáp cơ động của Narumi.
Thế là đủ.
Dù là né tránh hay bất cứ điều gì khác, nàng đều cần một chuyển động ban đầu để thực hiện nó, nhưng y đã truyền một rung động nhỏ vào người nàng ngay khi nàng chuẩn bị làm điều đó.
Y làm nàng mất thăng bằng.
Ở cấp độ chiến đấu này, bất kỳ sự can thiệp nào vào chuyển động của bạn đều là một mối đe dọa thực sự. Nếu nàng cố gắng di chuyển bây giờ, mọi chuyện sẽ kết thúc, nên điều này đã giữ chân nàng.
“Đợi đã!”
Trước khi Tomoe Gozen kịp hét lên “nguy hiểm quá”, Narumi đã thực hiện một chuyển động mà bộ giáp cơ động của nàng có thể làm được ngay cả khi mất thăng bằng.
Tomoe Gozen thấy một luồng sáng.
Ngay cả khi chuyển động của nàng bị ngăn cản, vẫn có thứ mà sự can thiệp đó không thể ngăn chặn.
Nàng sử dụng các động cơ đẩy trên lưng.
Ánh sáng bùng lên trong chốc lát và bộ giáp cơ động phóng về phía trước.
Nàng thực hiện một cú nhảy ngắn.
Nhưng tay phải của nàng di chuyển chậm do bị mất thăng bằng, nên cơ thể nàng chỉ nhấc lên về phía bên trái.
Thế là đủ rồi.
Cánh tay trái mà nàng đã tách rời lúc trước đang ở đó.
Nàng gắn lại cánh tay trái đó giữa không trung và siết chặt nắm đấm của nó.
“…!”
Đòn tấn công bằng kim loại đập vào miệng Yoshinaka và tiếng gầm rú được giải phóng một lúc sau đó.
Ánh sáng vỡ tan khi va vào nắm đấm của bộ giáp cơ động.
Nó không thể bay lên.
Trong khi đó, Narumi một lần nữa tách rời cánh tay trái của mình ở vai. Và…
“Nếm thử mùi vị gậy ông đập lưng ông đi.”
Chuỗi phản ứng nổ bùng lên ngay trước mặt Yoshinaka.
Tomoe Gozen đã chứng kiến đòn tấn công mà Narumi vừa tung ra.
Nhưng nàng sớm nhận ra điều gì đã xảy ra tiếp theo.
Cả hai người họ đều không ngừng di chuyển.
Với thanh kiếm bên phải đã được tự do một lần nữa, Narumi triệu hồi cánh tay trái và điều chỉnh khoảng cách với kẻ địch khi nàng tiếp đất.
Trong khi đó, Yoshinaka đã hành động bên trong làn khói của vụ nổ quang năng.
“–––––!”
Giọng nói của y làm rung chuyển mặt đất buổi sớm như một tiếng ồn đơn thuần.
Và Narumi thực hiện động tác tiếp theo.
Y xoay tiếng gầm của mình từ trên trời xuống đất và dang rộng hai tay.
Lớp giáp trên mặt y đã vỡ.
Xương cốt lộ ra bên dưới. Đó là một hộp sọ. Nó đã được làm cứng để bảo vệ và nó trắng hơn dự kiến.
Y đã chết.
Tomoe Gozen cảm thấy đây vừa là điều nàng muốn thấy nhất, vừa là điều nàng ít muốn thấy nhất.
Nhưng cơ thể y vẫn đang cử động.
Y vung thanh đao trong tay phải về phía Narumi đang đến gần.
Y rất nhanh. Rõ ràng là nhanh hơn trước.
Chuyển động đi kèm với tiếng kim loại bật ra. Hệ thống năng lượng và cơ nhân tạo bên trong bộ giáp cơ động của y đã nổ tung khi chúng cố gắng cung cấp chuyển động mà y muốn.
Đây không còn là chuyển động của một con người. Y giải phóng sức mạnh của một con thú bị thương.
Y là một linh hồn vô tri. Không có ký ức và lời nói để kiềm chế sức mạnh của mình, y đã bùng nổ với một sức mạnh vượt qua giới hạn cấu trúc của bản thân.
Không có chút do dự nào trong chuyển động. Y chỉ đơn giản là dự đoán hành động của Narumi và vung đao đáp trả.
Trong khi đó, Tomoe Gozen thấy được lựa chọn của Narumi.
Narumi đưa ra hai quyết định.
Đầu tiên, nàng chọn không dùng song kiếm.
Nàng đặt cả hai tay lên thanh kiếm bên phải để từ bỏ trọng lượng của một thanh kiếm và đạt được tốc độ cao hơn.
Nàng không còn có thể sử dụng khả năng phòng thủ tăng cường và tốc độ tấn công nhanh mà song kiếm mang lại. Thế đứng mới này cho thấy nàng đã chuẩn bị để tất cả được quyết định bởi một đòn tấn công duy nhất từ cả hai phía.
Và nàng cũng đưa ra một quyết định khác.
“Bên trái!?”
Lần đầu tiên trong trận chiến này, nàng bước lên bằng chân trái trước.
Narumi quyết định tất cả đều phụ thuộc vào điều này.
Nàng đã luôn đảm bảo bắt đầu bằng chân phải trong suốt trận chiến này.
Khi lùi lại, nàng luôn dùng chân trái để giữ chân phải ở phía trước.
Nàng chưa bao giờ tung ra một đòn tấn công nào từ bên trái.
Nàng có một lý do duy nhất để làm vậy.
Điều này cho phép nàng sử dụng toàn bộ sức mạnh khi kẻ địch tung ra đòn tấn công cuối cùng.
Với đòn tấn công cuối cùng của mình, nàng sẽ tung ra một đòn mà kẻ địch không thể đối phó.
Nàng bước tới và đưa ra một quyết định khác.
“Bách Lộ Vô Số!”
Nàng liên tục phóng ra những đôi chân mới để di chuyển nhanh chóng. Nàng dùng động lực đó để lướt qua thanh đao của kẻ địch.
…Đánh trúng hắn đi!
Nàng tung ra một đòn tấn công tốc độ cao từ khoảng cách gần như bằng không.
Rồi nàng thấy quyết định của kẻ địch qua tầm nhìn của Bất Hồi Bách Túc.
Nàng đã thấy bộ pháp đó trước đây. Đó là cú xoay người vặn vẹo đã né được đòn tấn công trước đó của nàng.
“…!”
Y thực hiện nó với cái giá là phá vỡ cơ nhân tạo và hệ thống năng lượng của chính mình.
Đây không phải là chuyển động của người hay động vật. Nó chỉ có thể thực hiện được vì y là một bộ xương ở bên trong.
Phần thân trên của y xoay khoảng 180 độ ở eo.
Nàng không thể đánh trúng y.
Y đã đập nát cơ thể của chính mình để di chuyển nó ra khỏi đường đi của thanh kiếm của nàng.
Cú chém ngang lướt qua ngay kẽ hở đó.
Kiếm áp quả thực đã trúng y, nhưng…
…Hắn đã né được!
Kẻ địch vung thanh đao của mình ngay lập tức, nhưng nó lại hướng sang ngang chứ không phải về phía nàng.
Nó đập xuống đất.
Y dùng thanh đại đao như một cây gậy để chống đỡ cơ thể đã tan nát của mình.
Và y quay mặt về phía nàng.
Ngay cả đầu của y cũng đã quay 180 độ.
Trong khi đó, nàng đang điều khiển Bách Lộ Vô Số. Nàng xoay các động cơ đẩy phía sau để đối mặt trực tiếp với y. Thay vì dừng lại khi đang ở tốc độ cao như vậy, nàng lao mình về phía trước trong không trung để va chạm với y.
Nếu y cố gắng chạy ra khỏi đường đi, y sẽ chỉ tạo ra khoảng cách giữa họ, điều này sẽ bất lợi cho y khi y sử dụng chính mình như một khẩu pháo. Thêm vào đó…
…Hắn đã bắt đầu phục hồi chức năng rồi.
Khi một bộ giáp cơ động hoặc võ thần mất một phần chức năng, nó sẽ kết hợp các chức năng khác của mình để phục hồi những chức năng đã mất. Một số, như Seiryu, thậm chí có thể tự sửa chữa chức năng của mình.
Theo những gì nàng có thể thấy, cơ thể y đang lấy lại sức mạnh từng giây.
Những mảnh còn sót lại của hệ thống năng lượng và cơ nhân tạo của y được liên kết với nhau để sử dụng chúng thay cho những mảnh bị vỡ và rách để phục hồi chức năng đó. Cuối cùng y sẽ phục hồi, ngay cả khi không ở trong tình trạng tốt nhất.
Nếu nàng định đánh bại y, thì phải là bây giờ. Vậy nên…
“Dừng lại!”
Nàng phun động cơ đẩy xuống đất. Nàng tăng cường tính định hướng để biến nó thành một thứ gì đó giống như một cái gai và lao Bất Hồi Bách Túc thẳng vào sóng xung kích.
Nàng dừng lại, nhưng nàng ở hơi quá xa. Bất Hồi Bách Túc sẽ cần thêm một bước rưỡi nữa.
Nhưng nàng biết kẻ địch đang cố làm gì: gầm rú.
Nàng cũng biết mình phải làm gì. Sau khi dừng lại…
“Bất Hồi Bách Túc!” nàng hét lên trong khi ước lượng khoảng cách của mình với kẻ địch. “Kỳ nghỉ hè bắt đầu từ bây giờ!”
Tomoe Gozen nghe thấy một tiếng gầm.
Sau khi biến mình thành một ụ pháo, Yoshinaka giải phóng ánh sáng. Nhưng giáp cơ động của Narumi không đủ gần để ngăn chặn nó.
Nàng đã gần như làm được, nhưng nàng sẽ cần phải bước thêm một bước rưỡi nữa để thanh kiếm của nàng có thể vươn tới và tấn công y một cách hiệu quả bằng chính những vụ nổ của y.
Tiếng gầm lao ra.
“…!”
Ánh sáng đuổi theo nó theo một đường thẳng hướng đến cổ họng của giáp cơ động của Narumi.
Nó đã trúng.
Đó là một mô tả chính xác.
Tia sáng thoát ra từ miệng Yoshinaka đã bắn trúng trực diện vào giáp cơ động của Narumi.
Nhưng Tomoe Gozen thấy một đóa hoa đang nở.
Đó là bộ giáp cơ động. Narumi đã tách khỏi nó và mở toang toàn bộ phần trước của nó.
“Kh.”
Narumi để lớp giáp đang mở đẩy mình về phía trước và ngã nhào ra ngoài.
Cùng lúc đó, tia gầm rú bắn trúng vào vị trí mà mặt nàng vừa ở đó.
Và sau khi ngã về phía trước, nàng thực hiện một cú nhảy.
“Bất Hồi Bách Túc!”
Bộ giáp cơ động ném thanh kiếm trong tay phải của nó qua.
Ngay khi nàng bắt được thanh kiếm càng từ giữa không trung, bộ giáp cơ động phát nổ.
Tiếng nổ vang dội, gió gào thét, và tất cả tiếng ồn vang vọng trên bức tường thành phố buổi sáng.
Nhưng đôi mắt của Tomoe Gozen lại dán chặt vào thanh kiếm của Phó Tổng Trưởng nhà Date.
“Ồồồ!”
Nó đâm sầm vào cổ họng Yoshinaka ngay sau tiếng gầm của y.
Narumi cuối cùng cũng hít một hơi.
Phía sau nàng, Bất Hồi Bách Túc ngã xuống với hai tay giơ lên sau khi bị phá hủy và gây ra một vụ nổ thứ cấp. Trông nó gần như đang vỗ tay tán thưởng hành động của nàng.
“Chúc ngươi một kỳ nghỉ vui vẻ, Bất Hồi Bách Túc.”
Trước mặt nàng, Minamoto no Yoshinaka đang nhìn nàng.
Nàng đang đứng sau y, nên y ngước nhìn lên và sang trái như thể muốn gỡ bỏ lưỡi kiếm đang cắm vào cổ họng mình.
“…”
Bóng hình khổng lồ khuỵu gối xuống trong khi thanh kiếm càng trượt khỏi cổ y.
Rồi y hoàn toàn ngã gục xuống đất. Và…
“Yoshinaka!”
Nàng nghe thấy giọng của Tomoe Gozen. Và tiếng bước chân.
Có phải nàng ấy đang chạy đến đây không? Nàng có thể nghe thấy tiếng cỏ xào xạc. Nhưng…
…Hử?
Narumi nhìn thấy một thứ gì đó.
Một luồng sáng màu trắng xanh đang bốc lên từ mặt đất bên dưới lớp cỏ. Đó là gì vậy?
…Lẽ nào!?
Nàng quay về phía Tomoe Gozen và lao về phía người phụ nữ.
Nàng sẵn sàng húc vào người phụ nữ đó nếu cần. Và quả nhiên, vai nàng đập vào vai cô.
“Không được!”
“Không được!?”
Ngay khi Tomoe Gozen thắc mắc, một thứ gì đó xuất hiện.
Đó là một cánh tay. Những ngón tay khổng lồ và một lòng bàn tay khổng lồ được tạo thành từ những bộ xương tụ lại xuất hiện. Rồi cổ tay và cẳng tay đột nhiên mọc lên từ mặt đất buổi sáng.
…Đây là Kaga Millionen Geist của Maeda Toshiie!
Narumi thấy một bàn tay bằng quang năng màu trắng xanh tóm lấy toàn bộ cơ thể của Yoshinaka từ bên dưới.
Cánh tay mạnh mẽ siết chặt thân hình khổng lồ và bộ giáp cơ động của y như thể muốn nghiền nát chúng.
“Yoshinaka!”
Tiếng kêu của Tomoe Gozen vang lên vô ích trong không trung khi mọi thứ biến mất trước mắt nàng.
Chỉ mất một khoảnh khắc.
Quang năng tan biến vào hư vô và cánh tay khổng lồ biến mất, Yoshinaka cũng vậy.
“Oạch.”
Tomoe Gozen rên rỉ như thể đau đớn trong khi vẫn cố gắng đỡ người đàn ông không còn ở đó nữa.
Nhưng nàng hít vào, dừng lại, và ngước lên.
Sau khi đợi ba nhịp thở, nàng bước đi với đôi mắt nhắm nghiền.
Có phải nàng đã chấp nhận một điều gì đó trong lòng mình? Nàng vỗ nhẹ ba lần vào vai Narumi và nói một từ duy nhất.
“Xin lỗi.”
“Tôi không đáng nhận lời xin lỗi hay cảm ơn vì điều này.”
Narumi cũng hít một hơi.
…Đó không phải là một kết quả dễ chịu.
Kẻ địch đã trốn thoát và Bất Hồi Bách Túc đã bị phá hủy. Nàng muốn quỳ sụp xuống vì điều đó, nhưng…
“Ta đoán một khởi đầu phiền phức ắt sẽ dẫn đến một kết cục phiền phức,” Tomoe Gozen nói trước khi nhìn về phía bắc.
Tiếng pháo vẫn tiếp tục trên bầu trời trong khi tiếng súng và các cuộc tấn công khác được sử dụng để truy đuổi đơn vị chống đế quốc đang rút lui về phía bắc.
Trận chiến vẫn chưa kết thúc.
Mitotsudaira áp sát kẻ địch hơn.
Cả phe chống đế quốc và phe đế quốc đều là một đơn vị giáp cơ động. Đương nhiên, họ có tính cơ động cao và rất nhanh. Nhưng…
…Vua của ta đã có yêu cầu!
Mùi thuốc súng thần chú và kim loại cháy xém xộc vào phổi khi cô chạy. Mùi cỏ đẫm sương tham gia vào đó.
Cô hít hà những yếu tố khứu giác đó và nhận ra nó có mùi khác với Kantou.
Nếu có gì, đó là một mùi hương hoài niệm hơn. Hexagone Française không gần lắm, nhưng cũng không quá xa. Khí hậu và thảm thực vật ở đây tương tự nhau.
Ngoài ra, cô đang được bao quanh bởi cây cối của một khu rừng.
“Đây không phải là một trận đấu trên sân khách đối với ta.”
Cô tăng tốc. Cô gập chân lại để đưa bàn chân lên cao ngang hông rồi phóng chúng về phía trước.
“Ta đến đây!”


0 Bình luận