A Certain Magical Index Side Story: Ace Misaka Mikoto vs. Queen Shokuhou Misaki!!
Chương 3: Hai Thành Viên Của Loài Ngoại Lai Nguy Hiểm Nhất
0 Bình luận - Độ dài: 35,683 từ - Cập nhật:
Chương 3: Hai Thành Viên Của Loài Ngoại Lai Nguy Hiểm Nhất
Phần 1
Thế giới Celesaqphere không có vị thần nào. Bởi vì sau khi tạo ra tất cả sự sống trên thế giới đó, vị thần của nó đã rời đi.
Nhưng đó không phải là một vấn đề.
Bởi vì nếu có ai gặp rắc rối nghiêm trọng, một cặp nữ thần sẽ phá vỡ rào cản vô hình và đến để giải cứu họ.
Phần 2
Nó đã nhìn thấy Mikoto.
Cái gì cơ? Con rồng dài 120 mét đang bay trên trời.
"Ôi, không! Nó đang đến đây!!"
Khối lượng khổng lồ đó lao đến với một góc nhọn rõ ràng khác với một chiếc máy bay chở khách lớn hoặc máy bay ném bom.
Ngay khi Mikoto nhảy khỏi mái nhà, ba tầng trên cùng của tòa nhà chọc trời đã bị xé toạc bởi những lớp vảy của con rồng, giống như một cái bào hoặc một cái cưa. Chỉ một vết xước từ chúng là đủ để phá hủy cơ thể con người. Dù Mikoto có chọn tường của tòa nhà nào để hạ cánh từ tính tiếp theo, cô cũng đang phải đối phó với một sinh vật sống. Cô sẽ tiêu đời nếu nó dự đoán được đường đi của cô và tấn công ngay khi cô hạ cánh!!
(Còn lại bao nhiêu tòa nhà chọc trời, và chúng được phân bố như thế nào? Việc có thể bám vào các bức tường của tòa nhà không mang lại nhiều lợi thế cho mình trong một trận chiến kéo dài chống lại một con thú có cánh!!)
Mikoto có thể sẽ hạ gục được nó bằng một Railgun, nhưng tầm tấn công đó chỉ là 50m. Trong một trận chiến trên mặt đất, thế là quá đủ, nhưng trong một trận chiến trên không di chuyển nhanh, nó sẽ đòi hỏi phải ở "cự ly gần". Cô phải cho rằng tỷ lệ trúng gần như bằng không nếu cô bắn bừa. Cô cần một kế hoạch.
Trong khi đó, trên mặt đất…
“Cánh cổng đang mở toang. Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?”
Shokuhou thản nhiên bước ra ngoài Thành Phố Khoa Học.
Cô tìm thấy một màu xanh cuồn cuộn ở đó.
Mặt đất đổ sập như một vách đá ngay bên ngoài bức tường và chỉ có một vùng biển trông như nhiệt đới mới có thể nhìn thấy ở rất xa bên dưới. Nhưng điều đó không có nghĩa là không có vùng đất nào khác. Những vùng đất giống như những mảnh vỏ trứng vỡ đang từ từ di chuyển trên đầu. Chúng đều đang di chuyển với tốc độ của những đám mây trong gió, nhưng chúng dường như được cai trị bởi một loại quy tắc nào đó ngăn cản chúng va chạm. Chúng có kích thước khác nhau từ những hòn đảo nhỏ đến những lục địa khổng lồ và vô số thác nước đủ kích cỡ đổ xuống biển bên dưới.
Nói một cách đơn giản, cô thấy mình đang ở trong một thế giới khác.
Những mảnh đất vỏ trứng có những ngọn tháp đá cẩm thạch bóng loáng nhô lên từ chúng. Có lẽ là các bộ phận của các lâu đài hoặc nhà thờ. Sẽ đủ đơn giản để coi nó là phong cách châu Âu thời trung cổ, nhưng kiến thức của Shokuhou về lịch sử thế giới không chứa bất kỳ thiết kế nào cô đang thấy.
Trông như cô thực sự đang ở trong một thế giới giả tưởng của gươm và ma thuật.
Thậm chí còn có một con rồng khổng lồ đang bay gần đó.
(Một thế giới với những mảnh đất vỡ lơ lửng trên một hành tinh đại dương, hử? Điều đó có nghĩa là Thành Phố Khoa Học ở đây cũng không ở trên bề mặt. Nó ở một tầng tương đối thấp, nhưng nó vẫn đang lơ lửng trên lõi xanh.)
Shokuhou có một câu hỏi.
Nhưng cô không có đủ sức mạnh để kiểm tra câu trả lời.
(Hòn đảo nhỏ gần nhất cách hơn 50m. Mình không thể đi bộ đến đó vì nó đang trôi nổi và mình không thấy cách nào có thể vượt qua khoảng cách dọc hoặc ngang mà không có khả năng từ tính của Misaka-san. Con rồng đó không phải là người, vì vậy Mental Out sẽ không có tác dụng với nó. Điều đó có nghĩa là việc thuần hóa nó và bay vút trên bầu trời trên lưng nó không phải là một lựa chọn.)
Bây giờ thì #5 cũng tò mò nơi này là nơi nào.
Điều đó có nghĩa là một thỏa thuận ngừng bắn với cô gái điện sao?
(Kế hoạch mới: chiếm được khả năng tin tưởng của con ngốc đó và sau đó đâm sau lưng nó khi nó mất cảnh giác☆)
Shokuhou thở dài nhanh để tập trung lại tâm trí trước khi nhắm điều khiển TV của mình về phía một tấm bảng đá khổng lồ được phủ đầy những ký tự cổ góc cạnh nằm ở rìa vách đá.
Cô đang đọc những suy nghĩ còn sót lại, không phải những ký tự bí ẩn.
Chỉ vì đây là một thế giới khác đầy những cảnh thiên nhiên điên rồ và ma thuật kỳ lạ không có nghĩa là các năng lực gia hoàn toàn bất lực ở đó.
"Misaka-saaan. Tôi nghĩ tôi đã tìm ra cách để đánh bại con rồng huyền thoại đó."
"Không! Tôi biết chắc chắn cô sẽ cố tình nói sai cho tôi!! Cô đang cố gắng để nó giết tôi để cô không phải tự mình làm điều đó! Vì vậy không, cảm ơn!!!"
…Quả là một ý tưởng tuyệt vời.
Cô gái mưu mô có chút ấn tượng, nhưng cô giữ điều đó cho riêng mình.
Và Mikoto không chờ đợi phản ứng của Shokuhou. Khi cô tiếp tục nhảy từ tòa nhà chọc trời này sang tòa nhà chọc trời khác, con rồng 120m mất kiên nhẫn và lao vào, vì vậy Thợ Săn Thú Mikoto đã nhảy lên lưng nó.
Shokuhou không biết liệu Mikoto có tin cô không, nhưng cô đã (một cách dễ thương) tạo thành một cái loa bằng tay và hét lên từ mặt đất.
(Để xem nào…)
"Đầu tiên, việc giết Rồng Trí Năng Đỉnh đòi hỏi phải có Thanh Gươm Dũng Cảm, nhưng để có được nó, cô cần có Lưỡi Gươm Rỉ Sét từ sâu trong các mỏ Orion, lục địa phía tây của Celesaqphere, và sau đó cô cần phải nhờ những người lùn sống ở Dãy Núi Brand rèn lại nó, nhưng những người lùn đang trong chiến tranh với các tiên tộc, điều đó có nghĩa là họ quá bận để nhận công việc bên ngoài, vì vậy cô cần phải giải quyết cuộc xung đột kéo dài hàng thiên niên kỷ đó và kết thúc chiến tranh, nhưng giấy da cần thiết cho hiệp ước chỉ có thể được làm từ Con Dê Thỏa Thuận Vĩnh Cửu chỉ được tìm thấy ở lục địa phía nam của Boutique và việc bắt con dê đó dễ hơn nhiều nếu cô có Lưới Ném Bạc, vì vậy cô nên nói chuyện trước với các nàng tiên cá ở Vương quốc Dưới Biển, nhưng các nàng tiên cá rất nhút nhát và trước tiên cô sẽ cần phải tăng khả năng giao tiếp của mình bằng cách trau dồi kỹ năng trò chuyện, điều này được thực hiện tốt nhất bằng cách học tại trường diễn xuất ở thành phố sòng bạc lớn nhất của lục địa Đô thị là Vernment và cô cần có thư giới thiệu từ năm người để vào học, nhưng việc cố gắng thương lượng để có được chúng sẽ chẳng đi đến đâu, vì vậy tốt nhất là nên ép buộc bằng khả năng tiền bạc và cách nhanh nhất và đáng tin cậy nhất để kiếm được nhiều tiền là bỏ qua sòng bạc nơi các nhà cái chuyên nghiệp kiểm soát người thắng và thua và ra khỏi thành phố và làm việc như một thợ săn tiền thưởng, và nơi tốt nhất để tìm những con quái vật có tiền thưởng cao là lục địa phía bắc của Snowdome, vì vậy cô sẽ cần phải thuê một con tàu ở đó, đăng ký với hiệp hội, và - không, đợi đã, việc thuê tàu đòi hỏi phải có giấy phép đi lại, mà cô sẽ phải tự mình có được – và một khi cô đã đăng ký với hiệp hội, cô cần phải đến Đồng Bằng Tuyết Trắng cấm vào để săn 20 con voi ma mút lớn Hạng 5 và Wendigo Thiên Đường mỗi loại, điều đó sẽ đủ để đạt được số tiền cô muốn, nhưng những người mới vào nghề không được giao những công việc lớn như vậy, vì vậy trước tiên cô sẽ cần phải làm những công việc nhỏ hơn để tăng xếp hạng sao của mình - tôi hy vọng cô đang chú ý đến tất cả những điều này – và một khi cô đã có tiền, cô sẽ trở lại thành phố sòng bạc Vernment ở Đô thị, nhưng nếu cô cố gắng đi bằng tàu với tất cả số tiền đó, có 100% khả năng bị cướp biển nhắm đến, vì vậy trước tiên cô sẽ cần phải thuê một số vệ sĩ và những vệ sĩ giỏi nhất ở Snowdome là các Hiệp sĩ Bình Minh, vì vậy cô sẽ muốn nói chuyện với họ, nhưng nếu họ biết cô giàu có đến mức nào, họ sẽ tăng giá và lấy hết tiền của cô, vì vậy hãy cẩn thận về điều đó, nhưng đừng lo lắng bởi vì nếu cô thách đấu với thủ lĩnh của họ và chiến thắng, điều đó sẽ không còn là một vấn đề nữa, nhưng một khi cô đã vào trường diễn xuất ở Vernment, cô sẽ nhận được các bài học diễn xuất, nhưng vì cô đang theo đuổi các nàng tiên cá nhút nhát, cô sẽ muốn chọn các lớp học hài, nhưng trong khi thường mất ba năm để tốt nghiệp, cô không cần phải ở lại lâu như vậy, vì vậy cô có thể rời đi sau khi nắm được những điều cơ bản trong tuần đầu tiên, nhưng việc trốn thoát khỏi trường nội trú đòi hỏi một số kỹ thuật thực sự, vì vậy nên liên lạc trước với một nhóm học sinh cá biệt và để họ cho cô biết con đường trốn thoát tốt nhất, nhưng nếu cô trốn thoát cùng họ, họ sẽ bám lấy cô và giả vờ giúp cô cho đến khi cuối cùng họ phản bội cô, vì vậy hãy ghi nhớ điều đó khi cô trốn thoát khỏi trường diễn xuất và tìm đường đến Vương quốc Dưới Biển, nhưng việc đến vương quốc đó đòi hỏi phải vào bụng của một con cá voi và điều đó không có ích gì nếu cô chết ở đó, vì vậy trước tiên cô cần có một Khoang Cứu Sinh, nhưng cô có thể có được một cái từ hiệp hội công nhân ở thành phố cảng Belzar, vì vậy đừng cố gắng ăn cắp một cái, và một khi cô đã có Khoang Cứu Sinh, cô có thể lặn xuống đại dương, nhưng trước khi con cá voi nuốt chửng cô, cô phải ngụy trang thành một-"
Một tiếng nổ điếc tai bùng lên.
Ý nghĩ về việc đi qua tất cả các lục địa nổi trong một cuộc phiêu lưu lớn hẳn nghe có vẻ là một nỗi phiền phức to lớn đối với Mikoto bởi vì cô đã phóng một Railgun vào lưng con rồng từ cự ly gần và giết chết con quái vật 120m trong một đòn tấn công duy nhất.
Khối lượng khổng lồ mất đi tốc độ và, nhờ đôi cánh của nó, từ từ rơi xuống mặt đất.
(Hả? Nó… đang rơi về phía này sao?)
"Tại sao chị lại như thế này, Misaka-san!?"
“Ăn con quái vật 120m đi, đồ mưu môooooooooo!!”
Hiệu ứng giống như sự kết hợp giữa một cú va chạm thiên thạch và một máy bay ném bom thực hiện một cú hạ cánh bụng.
Cánh cổng của Thành Phố Khoa Học đã bị phá hủy một cách rất ồn ào.
Shokuhou cố gắng chạy trốn, nhưng cô đã vấp phải chân mình, ngã, và thực hiện một vài cú nhào lộn hở hang để vừa kịp tránh được đòn tấn công khổng lồ.
Mikoto tức giận.
"Ngừng đưa những phép màu vào kế hoạch của cô đi!! Thật không công bằng!"
"Tôi không muốn nghe về việc chơi công bằng từ một người đã cố gắng giết tôi cùng với khả năng địa hình xung quanh tôi!!"
Nữ hoàng Fan Service bị lật ngược trong chiếc váy ngắn của mình khi cô đỏ mặt và hét lại. Nhưng tinh thần fan service của cô có lẽ đã đi quá xa vì cô trông giống như vừa bị một cú suplex bụng-với-lưng tưởng tượng.
Tuy nhiên, đây là một thế giới giả tưởng nơi gươm và ma thuật là tất cả.
Cô nghiêm túc à? Mikoto nghĩ. Đó là một cú sốc đến nỗi cô mất một lúc để hiểu được nó.
Những thứ bay lượn trên đầu không phải là chim. Chúng là những cô gái có cánh nửa người nửa thú. Một đàn hai hoặc ba harpy hoặc siren đang bay cùng nhau.
“Quác, quác. Đi cướp vài linh hồn nào.”
“La la la. Tôi biết điều đó cần thiết cho bài hát bị nguyền rủa, nhưng tôi ghét việc phải chăm sóc cổ họng của mình.”
Mikoto vẫy tay từ mặt đất, nhưng chúng phớt lờ cô, cho thấy cô không thể liên lạc được với chúng.
Và tại sao chúng lại nói tiếng Nhật? Cả nữ thần tái sinh cũng vậy.
“Có phải việc thiếu thông tin trong một tình huống khẩn cấp không phải là lý do duy nhất mà giáo phái đó xuất hiện quá nhanh ở Thành Phố Khoa Học?”
"Cô đang gợi ý rằng một giáo phái là kết quả tự nhiên vì thành phố đã được đưa đến một thế giới nơi các huyền thoại và tôn giáo cung cấp sức mạnh thực sự theo một cách hàng ngày?" Shokuhou hỏi.
Và.
Nếu họ chấp nhận ý tưởng vô lý rằng họ đã chết và được gửi đến một thế giới khác, nó đã giúp giải thích một số điều.
Đúng.
Thành thật mà nói, thật khó để tưởng tượng một vụ nổ khí đơn giản lại giết chết hai Level 5 cùng một lúc.
Rất có thể, Misaka Mikoto và Shokuhou Misaki đã kích hoạt một vụ nổ bình propane trong khi chiến đấu vào giờ ăn trưa và họ đang trong tình trạng nguy kịch. Mikoto không biết thuật ngữ khoa học là gì, nhưng họ hẳn đang ở trong tình trạng thường được biết đến là trải nghiệm ngoài cơ thể. Có lẽ họ đang hôn mê và có lẽ họ đang ở trong trạng thái thực vật, nhưng họ vẫn còn sống và nữ thần ngốc nghếch đó đã hành động quá sớm khi gửi họ đến một thế giới khác. Họ sẽ gặp rắc rối thực sự nếu họ không nhanh chóng tìm cách tỉnh dậy và trở về thế giới ban đầu của mình.
Điều đó có nghĩa là Thành Phố Khoa Học mà họ đã tàn phá đang ở trong một trạng thái tương tự.
Thành Phố Khoa Học vật lý ở phía tây Tokyo đã không được chuyển đến đây. Một phiên bản giống như ma của thành phố đã được đưa đến thế giới khác cùng với hai cô gái.
(Một thành phố phi vật chất, hử?)
Mikoto đặt tay lên cằm suy nghĩ.
Bất cứ ai có kiến thức phù hợp có thể đã nghĩ đến Quận Số Ảo.
Nhưng không giống như cậu bé tóc chôm chôm đã chứng kiến đủ loại chuyện nguy hiểm vì cậu vướng vào rắc rối cũng thường xuyên như một người giúp việc nào đó, Mikoto và Shokuhou không có kiến thức hoặc kinh nghiệm cần thiết. Ngay cả khi họ đã đến rất gần đôi khi, như việc liên lạc với Kazakiri trong chế độ thiên thần vàng của cô.
"Nhưng điều đó có nghĩa là…" Shokuhou nghĩ khi cô nhìn lên trời.
Họ đã gặp Shirai Kuroko, Hokaze Junko, Kobayashi Satori, và Kamijou Touma ở đây, nhưng liệu những người đó có thực sự là một phần của thành phố kỳ lạ này không?
Nếu vậy thì đó là tin tốt đầu tiên sau một thời gian (thực sự) dài.
Họ đã kỳ lạ một cách bình thản về việc Shirai và Kamijou bị thổi bay trước mắt họ. Nó không có cảm giác thật.
Mikoto lẩm bẩm điều gì đó khác với vẻ mặt u ám.
“Đúng vậy. Kobayashi-san thực sự sẽ không phải là loại người kỳ dị dùng bút màu để gạch dưới tất cả những từ bậy trong cuốn từ điển dày của cô ấy.”
“?”
Shokuhou không chắc con ngốc đó đang nói gì, nhưng cô quyết định sẽ tốt hơn nếu không điều khiển Hokaze, Kobayashi, và những người khác trong nỗ lực trở về Trái đất của họ. Họ có thể trông giống nhau và có cùng năng lực, nhưng đó thực sự không phải là họ. Điều đó có nghĩa là cô không thể hoàn toàn tin tưởng họ.
Bên cạnh đó, liên kết ngoại cảm với Kobayashi đã bị cắt đứt.
Cô chưa thực sự thử nó, nhưng cô nghi ngờ bất kỳ người nào trong thành phố kỳ lạ này có thể rời khỏi các bức tường của nó. Theo một nghĩa rất đen, họ chỉ có thể là cư dân của thành phố.
Shokuhou quyết định ngừng suy nghĩ về phiên bản đó của Thành Phố Khoa Học.
Thế giới bên ngoài nó mới là điều quan trọng bây giờ.
“Và cái này.”
Shokuhou ngồi xuống đất và ném một viên sỏi về phía Mikoto.
Mikoto thậm chí không cần phải bắt nó.
Trước khi nó trúng cô, nó đã chậm lại và bắt đầu lơ lửng tại chỗ.
"Tôi đã đúng. Tôi đã nghĩ mặt đất ở đây có thể có rất nhiều sắt vì có rất nhiều cát màu đỏ gỉ, nhưng hàm lượng sắt hẳn phải rất cao để khả năng từ tính của cô phản ứng và làm nó trôi nổi☆"
“Hừm.”
Đất của Tokyo có cát sắt trong đó, nhưng không nhiều như vậy.
Họ đang ở trong một thế giới khác.
Trong khi chiến đấu trong thành phố, Mikoto đã cho rằng các ứng dụng bản đồ và la bàn đã ngừng hoạt động vì Shokuhou đã cắt internet, nhưng rõ ràng là không phải.
Mikoto nhìn lên trời.
"Dường như vệ tinh của Thành Phố Khoa Học vẫn ở trên đó. Nó đã ném bom chúng ta mà."
"Điều đó có nghĩa là các phép đo GPS đang được thực hiện, nhưng với các kết quả thực tế không khớp với bản đồ thế giới được cài đặt trước chút nào, máy tính hẳn đang nhận được hàng tấn khả năng lỗi, tự động ngăn chặn bất kỳ dịch vụ GPS nào hoạt động."
“Có lẽ vậy.”
Ở một thế giới khác, sự phân bố của địa từ có thể khác.
Đó có thể là lý do tại sao một Electromaster như Mikoto lại cáu kỉnh và hung hăng như vậy.
"Vâng, hẳn là vậy!! Tất cả là do sự bất thường từ tính, không phải lỗi của mình! Cô không có lý do gì cho hành vi của mình, nhưng mình thì có!!"
"Này!! Đừng có tự đưa ra những lời giải thích tự phục vụ mình như thế!"
Họ đã thiết lập một quy tắc khác.
Họ vẫn không biết làm thế nào các đảo nổi vỏ trứng lại thách thức được trọng lực, nhưng chúng có hàm lượng sắt cực kỳ cao. Từ tính của Mikoto có thể sẽ đủ để nhảy giữa các hòn đảo nổi.
“Nghĩ lại thì… cô nắm bắt được điều đó khá nhanh đấy, Shokuhou. Tại sao cô lại biết nhiều về các thế giới khác như vậy? Từ những cuốn tiểu thuyết trên điện thoại à? Cô biết đấy, những cuốn được sắp xếp theo chiều dọc cho màn hình điện thoại ấy.”
"Chỉ là các nhà nghiên cứu và kỹ sư thích sử dụng những cái tên đó. Họ sẽ chọn một cái tên thần thoại ngẫu nhiên cho dự án mới của mình để che giấu những gì nó thực sự làm."
“…”
"Hee hee. Nhưng tôi cá kiến thức của cô đến từ manga, Misaka-san."
Dù sao đi nữa, việc bước ra khỏi Thành Phố Khoa Học đã đưa họ đến một vách đá với một đại dương vô tận ở rất xa bên dưới. Ngay cả khi có nước ở dưới đó, họ cũng ở đủ cao để cú sốc va chạm sẽ giết chết họ.
Một tấm bảng đá lớn, cổ kính được cắm xuống đất gần đó, nhưng Shokuhou đã đọc những suy nghĩ còn sót lại trong đó và nó dường như không cung cấp thêm điều gì.
“Misaka-san, cô có thể đưa tôi đến vùng đất nổi gần nhất không?”
“Tại sao tôi phải giúp cô?”
"Cô có biết cách tự mình điều tra nó không? Cô có thể tính được sẽ mất bao nhiêu ngày trước khi cô gặp được người đầu tiên để hỏi không? Nhưng tôi có thể đọc được ký ức của mọi người và những suy nghĩ còn sót lại trong các vật thể vô tri, điều đó có vẻ sẽ giúp cô giải quyết những bí ẩn của thế giới này nhanh hơn nhiều."
Mikoto quay đi và tặc lưỡi.
Và cô dang rộng hai tay như thể đang đòi một cái ôm.
Họ đã có một thỏa thuận.
Phần 3
"Bắt đầu đây."
"Gyahhhhhhh!?"
Lực hấp dẫn quen thuộc biến mất.
Mikoto nhảy khoảng 30m với Shokuhou bám vào bên hông cô. Đây là một cú nhảy thẳng đứng. Shokuhou đã yêu cầu điều này, nhưng cô đã tái mặt và hét lên trước cảm giác mất trọng lượng đột ngột.
Cú nhảy đưa họ về phía vùng đất nổi gần nhất.
…Nhưng thế giới này có người nào khác sống không? Nếu có, họ đi lại giữa các vùng đất nổi như thế nào? Nếu họ không thể gian lận bằng những cú nhảy được đẩy bằng từ tính, đây hẳn phải là một thế giới rất bất tiện. Hay tất cả họ đều sống cả đời trên vùng đất nổi nơi họ được sinh ra và việc rời khỏi nhà bị lên án gay gắt?
"Thở, hổn hển! Ở đằng kia có-có cái gì đó!!"
Vẫn bám vào hông Mikoto, Cô Gái Hành Lý Shokuhou chỉ tay về đâu đó với đôi mắt đẫm lệ.
Mikoto cắt sự hỗ trợ từ tính và dừng lại trong giây lát giữa không trung.
Sau đó, cô hút từ tính theo chiều ngang để ép buộc mình đến một chỗ đứng mới.
Nó giống một tảng đá lớn hơn là một hòn đảo. Nó hẳn là một trong những "mảnh vỏ trứng" nhỏ nhất. Tuy nhiên, nó cũng có kích thước bằng một lớp học. Có thứ gì đó bị ép dẹp trên đỉnh tảng đá trơ trụi. Khó mà xác định được nó khi bị ép dẹp, nhưng nó không hoàn toàn giống một khinh khí cầu. Nó có thể ban đầu là một chiếc tàu bay có hình dạng giống như một quả bóng bầu dục.
"Nhưng cái đó chỉ khoảng 10m ngay cả khi được bơm phồng, phải không? Mình cứ nghĩ tàu bay sẽ không hiệu quả lắm trừ khi làm chúng thật khổng lồ."
"Logic khả năng của thế giới chúng ta có thể không áp dụng ở đây. Các nguyên tử, phân tử, và công nghệ ở đây có thể hoàn toàn khác với thế giới của chúng ta, vì vậy có lẽ ở đây có một loại khí nhẹ, ổn định và không cháy."
Dù trường hợp nào đi chăng nữa, đó không giống như kết quả của một cuộc hạ cánh đúng cách.
Nếu nó đã bị cuốn vào cuộc chiến chống lại con rồng khổng lồ, Mikoto và Shokuhou có thể chịu một phần trách nhiệm, vì vậy họ quyết định tốt nhất là nên điều tra chiếc tàu bay bị ép dẹp đó.
Thực sự có người ở đó.
“Ow, ow, ow, ow…”
Một người phụ nữ khoảng 20 tuổi bò ra từ dưới vật liệu dày của túi khí. Đối với hai cô gái trung học cơ sở, một người phụ nữ đã bỏ qua ba năm trung học phổ thông trông già hơn họ khá nhiều. …Mặc dù cô có vẻ hơi buồn vì cô đã thua Shokuhou khi nói đến ngực.
"Em thực sự đang học cấp hai sao?"
"Chúng ta vẫn còn nói về chuyện đó à?"
Người phụ nữ trẻ, người là cuộc gặp gỡ đầu tiên của họ với một cư dân của thế giới này, đang mặc một chiếc váy công chúa màu đỏ. Mái tóc dài màu tím của cô được uốn thành những lọn xoăn lộng lẫy.
Tóc và quần áo của cô đều có màu sắc rực rỡ.
Sau khi bò ra bằng cả bốn chân, cô dường như không thể đứng dậy được và vừa khóc vừa vỗ vào lưng dưới của mình.
"T-tôi không thể tin được mình đã bị một Đòn Kiếm Lục Địa đánh trúng trực diện. Khởi đầu không tốt cho một cuộc hành trình dài… Bây giờ tôi phải trả tiền cho chiếc tàu bay và họ sẽ yêu cầu tôi trả thêm tiền vì vi phạm hợp đồng. Nếu tôi biết chuyện này sẽ xảy ra, tôi đã chỉ cần vung thêm tiền và mua một cái thay vì thuê."
Mikoto và Shokuhou thực sự cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy cô nghe giống như một cô gái nhà giàu được che chở.
Họ đã có nhiều kinh nghiệm với những người như thế ở Tokiwadai, vì vậy việc nhìn thấy một người rõ ràng xa rời với những người bình thường giống như tìm thấy một bát súp miso ngon khi đi du lịch nước ngoài.
Mikoto đưa tay ra để giúp cô đứng dậy.
“Cô có sao không? Và Đòn Kiếm Lục Địa là gì vậy?”
“Cảm ơn em rất nhiều. Đòn Kiếm Lục Địa là những lưỡi kiếm chân không xuất hiện không thể đoán trước được khi các đường đi của các vùng đất nổi di chuyển trong không khí. Chúng thường suy yếu và phân tán nhanh chóng, nhưng em nghĩ chuyện gì sẽ xảy ra nếu em đâm vào một cái giữa không trung?”
Thế giới này có những máy chém khổng lồ bay trong không khí quanh năm sao?
Theo người phụ nữ trẻ mặc đồ sặc sỡ, tàu bay và xe đạp có cánh là những phương tiện giao thông quan trọng trong thế giới này, nơi các vùng đất nổi được sắp xếp thành nhiều lớp, nhưng chỉ cần đâm vào một trong những Đòn Kiếm Lục Địa tự nhiên đã gây ra thảm họa này. Một lỗ đã bị xé toạc trong tàu bay và nó đã bị rơi, va chạm đã làm nó bị ép dẹp.
“Thế giới này có rồng, ma thuật, và các lục địa bay, nhưng mình đoán không phải lúc nào cũng vui vẻ.”
“Nhưng dù nó bất tiện đến đâu, tôi vẫn mừng vì đã được sinh ra trong một thế giới thú vị như vậy.”
Không có sự dối trá nào trong nụ cười của người phụ nữ. Mikoto thành thật ghen tị.
Cô không cảm thấy gì ngoài sự ghê tởm đối với ngôi nhà của mình là Thành Phố Khoa Học.
Nhưng tại sao người phụ nữ này lại bắt đầu một cuộc hành trình mạo hiểm như vậy?
“Tôi bây giờ đã 20 tuổi. Tôi đã hoàn thành chương trình giáo dục ma thuật của mình, vì vậy đã đến lúc tôi phải rời nhà và bắt đầu công việc kinh doanh của riêng mình.”
"Hả, ở đây hoạt động như vậy sao? Các lục địa bay và các trường học ma thuật. Mình rất muốn đến một trong những nơi đó."
“?”
Cách Mikoto nói điều đó làm người phụ nữ trẻ nghiêng đầu.
“Vậy bây giờ cô sẽ sống một mình à? Không có quản lý ký túc xá nghe có vẻ tuyệt, nhưng không có tiền trợ cấp và phải tự kiếm sống nghe có vẻ căng thẳng.”
"Đúng vậy. Tôi vẫn là một người mới hoàn toàn, nhưng tôi nghĩ công việc kinh doanh dễ dàng nhất để tham gia bây giờ sẽ là buôn bán nô lệ!"
Hửm?
Cô ấy…?
Cô ấy vừa mới nói một điều cực kỳ sai trái sao?
“Ừm?”
"Vâng?"
"Cô, ừm, vừa nói gì vậy? Công việc kinh doanh dễ dàng nhất để tham gia sẽ là…?"
"Buôn bán nô lệ, còn gì nữa?"
Cô ta nói điều đó một cách bình thường như một người đang nói rằng họ sẽ thử giao dịch chứng khoán trực tuyến để tìm hiểu về tiền bạc.
Không có nụ cười độc ác nào trên mặt cô ta. Cô ta chỉ trông bối rối.
"Vâng, bất kỳ thương nhân thực sự nào cuối cùng cũng phải đủ giàu để tài trợ cho một nhóm săn tiên tộc lớn và mua một chiếc tàu bay nô lệ lớn. Cá nhân tôi hy vọng một ngày nào đó sẽ điều hành một thị trường lớn. Bạn sẽ không bao giờ thành công lớn nếu không có ước mơ lớn trước, suy cho cùng."
"Ugh…"
Ai đó khác bò ra từ chiếc tàu bay bị ép dẹp.
Cô bé khoảng 10 tuổi có mái tóc vàng dài. Đôi tai nhọn của cô bé đang giật giật, nhưng chiếc váy xanh rách nát của cô bé lại đáng chú ý hơn nhiều. Nó không tay và có một chiếc váy ngắn bó sát, nhưng nó bẩn thỉu đến nỗi khó mà tập trung vào bất kỳ chi tiết nào. Vụ tai nạn không thể gây ra điều này. Đó là những vết bẩn đã tích tụ trong một thời gian dài. Một tiếng leng keng phát ra từ cô bé. Cô bé có một chiếc vòng cổ bằng thép dày quanh cổ gầy gò với một sợi xích dày được gắn lỏng lẻo vào các mắt cá chân gầy gò của cô bé.
Cô bé là một nô lệ.
Người phụ nữ đã không sử dụng tiếng lóng hay một thuật ngữ địa phương. Cô ta thực sự bán người ư?
"Chà, chà."
Và cô ta thậm chí không cố gắng che giấu điều đó.
Điều này hoàn toàn bình thường đối với cô ta.
Họ thực sự đang ở trong một thế giới khác.
“Ngươi không làm được gì nên hồn à, nô lệ?”
“...T-tôi xin lỗi…”
Một lời xin lỗi nặng nề như vậy lẽ ra không bao giờ nên đến từ một đứa trẻ nhỏ như thế.
Sự di chuyển chậm chạp của cô bé có thể là kết quả của sự mệt mỏi cực độ đang đè nặng lên cơ thể.
Đôi bàn tay nhỏ bé của cô bé đang ôm một chiếc rương lớn làm bằng da dày.
Cô bé đã cố gắng nâng nó vài lần, nhưng đơn giản là không thể. Trước khi Mikoto có thể vội vàng đến và giúp đỡ, cô bé đã bị sức nặng áp đảo và ngã về phía trước, khiến chiếc rương ngã xuống cùng với cô bé.
Ai đó thở dài.
Đó là người phụ nữ trẻ mặc đồ sặc sỡ.
“Ta đã giải thích hình phạt vì làm bẩn túi quần áo quý giá của ta rồi, phải không? Và việc đó rất phiền phức. Tại sao ngươi lại phải lãng phí quá nhiều thời gian của ta vì một việc ngớ ngẩn như vậy?”
“...A…”
“Ba lỗi đầu tiên là một cú đánh roi đơn giản, nhưng lần thứ tư có nghĩa là mất một bên tai. Đó là những quy tắc tiêu chuẩn đối với các tiên tộc nô lệ, mà ngươi đáng lẽ phải biết rất rõ với tư cách là một nô lệ vô dụng đến nỗi không đáng được đưa ra thị trường.”
Người phụ nữ trẻ tóm lấy một trong những chiếc tai dài, đang giật giật, và giật mạnh.
Trong tay kia, cô ta bất thình lình cầm một con dao cạo lớn như thợ cắt tóc sẽ dùng.
Cô ta thậm chí không tức giận.
Cô ta ấn lưỡi dao vào gốc tai giống như ai đó có thể đi đến cửa trước sau khi nghe tiếng chuông cửa reo.
Cô bé tiên tộc nhỏ không chống cự.
Đôi mắt vô hồn của cô bé mang theo sự cam chịu của một người đã quyết định rằng sự hủy hoại cơ thể và cái chết theo sau ít nhất sẽ có nghĩa là một sự kết thúc cho sự đau khổ.
Nhưng đó không phải là lòng thương xót hay lòng tốt. Nó giống như hơi ấm ảo giác cảm nhận được nếu bạn giữ tay mình chôn trong tuyết lạnh đủ lâu.
“…”
Mikoto không biết gì về thế giới này.
Cô không biết lịch sử, văn hóa, hay các giá trị của nó.
Nhưng.
Cô không thể chịu được khi nhìn thấy những đôi mắt không có tia lửa của sự sống trong đó.
Mọi thứ cô thấy ở đây đều đào sâu những ký ức đau buồn. Những ký ức về những cô gái khác bị đối xử như những công cụ dùng một lần cho một thí nghiệm đáng ghê tởm và đã vâng lời mà không một lời phàn nàn khi họ bị tàn sát lần lượt.
Cô nhớ đến những nhân bản quân sự sản xuất hàng loạt được biết đến với cái tên các Chị Em.
Trong số hơn 10 nghìn cô gái mà cô đã không thể cứu được.
"Này, hẳn phải có rất nhiều công việc khác ngoài kia. Tại sao cô lại phải cố gắng để trở thành một kẻ buôn nô lệ?"
“Bởi vì nó quá dễ dàng.”
Người phụ nữ trẻ thậm chí không cần phải suy nghĩ về câu trả lời của mình.
"Bạn không cần bất kỳ loại bằng cấp hay giấy phép nào để bắt đầu. Và nếu bạn muốn bắt đầu một doanh nghiệp lớn, bạn cần một cách nhanh chóng để kiếm đủ tiền để khởi nghiệp, phải không? Bất cứ ai cũng có thể làm một công việc đơn giản như thế này, vì vậy nó không hơn gì bước đầu tiên trên con đường hướng tới thành công lớn hơn."
“Cô đã cướp đi tự do của người khác một cách tàn nhẫn, cô buộc họ phải làm việc trái với ý muốn của họ, và cô vắt kiệt sức họ đến xương… Cô chưa bao giờ cảm thấy dù chỉ một chút tồi tệ về điều đó sao?”
“Tại sao trên đời tôi lại phải cảm thấy như vậy? Nô lệ sinh ra để bị bắt làm việc vất vả. Nếu một nô lệ đủ cứng rắn để tồn tại lâu hơn, điều đó chỉ có nghĩa là bạn phải đẩy họ làm việc còn chăm chỉ hơn nữa để bạn không phải tiếp tục nuôi họ! Việc giữ lại những nô lệ khỏe mạnh quá lâu sẽ chỉ làm tôi phá sản thôi!!”
Cô ta nghe giống như đang giải thích rằng việc vứt đi và thay thế một chiếc máy điều hòa cũ, không hiệu quả sẽ rẻ hơn.
Trong suy nghĩ của cô ta, nó không hơn gì thế.
…Đây không phải là tội ác của riêng cô ta. Thế giới này hoạt động như vậy. Kẻ thủ ác thực sự là môi trường đã nuôi dưỡng người phụ nữ trẻ này nghĩ theo cách này.
Mikoto hiểu điều đó về mặt lý trí.
Nhưng cô đã đến giới hạn của mình.
Theo nhiều cách.
“Tôi hiểu rồi,” Mikoto lẩm bẩm dưới hơi thở.
Cô đang bị lạc đề.
Chuyến đi đến một thế giới khác này có lẽ là kết quả của một sai lầm, vì vậy ưu tiên hàng đầu của cô phải là điều tra thế giới này và tìm cách trở về Trái đất trong khi trải nghiệm ngoài cơ thể này vẫn chỉ là như vậy. Việc phải làm gì với cô bé tiên tộc nô lệ này hoàn toàn không liên quan gì đến mục tiêu đó.
Cô hiểu điều đó.
Nhưng vì lý do nào đó, Shokuhou không cố gắng ngăn cản cô mặc dù có một cái nhìn hoài nghi về bản chất con người và ưu tiên hiệu quả.
Sự im lặng của Shokuhou không có nghĩa là cô phản đối lựa chọn của Mikoto.
Thực tế, Shokuhou nhẹ nhàng ôm cô bé tiên tộc đang ngơ ngác vào ngực. Và cô làm điều đó một cách trôi chảy đến nỗi bà chủ với con dao cạo lớn chỉ để yên. Vì vậy, người phụ nữ trẻ có lẽ thậm chí không nhận ra mình đã từ bỏ con tin của mình. Mặc dù đó là để đảm bảo tiên tộc sẽ không bị đánh trúng do nhầm lẫn.
Cái nhìn tán thành im lặng của #5 đã nói với Mikoto rằng cô được tự do làm bất cứ điều gì mình muốn.
"Họ trông giống chúng ta, họ nghĩ giống chúng ta, và họ nói giống chúng ta, nhưng chỉ vì họ ‘không phải là con người’ mà cô nghĩ việc xiềng xích họ, mua bán họ, và vắt kiệt sức họ là ổn à? Và thậm chí tệ hơn, cô nghĩ sẽ kinh tế hơn nếu chủ nhân bắt họ làm việc đến chết sao? Tôi hiểu, tôi hiểu rồi."
“?”
Nữ buôn nô lệ nghiêng đầu.
Không có sự thù địch hay cảnh giác nào trên khuôn mặt cô ta. Cô ta thực sự không thể hiểu được điều gì trong chuyện này lại làm Mikoto khó chịu đến vậy.
Và.
Misaka Mikoto ghê tởm loại giết chóc bất công này.
Rầm!!!
Một đóa hoa ánh sáng nở rộ.
Điện dày đặc phân tán, một cây roi cát sắt rung động nhanh chóng xé toạc không khí, và một Railgun thiêu rụi không khí với tốc độ gấp ba lần tốc độ âm thanh.
Trận chiến đã bắt đầu.
Phần 4
Tiếng ồn điếc tai và ánh sáng chói lòa.
Rất có thể, những hiện tượng siêu nhiên này sẽ có vẻ không thể có được ngay cả đối với những người của thế giới này.
"Đừng lo."
Shokuhou xoay chiếc điều khiển TV trong tay và ấn nó vào trán của cô bé tiên tộc nô lệ trong cánh tay kia.
"Tôi có thể xóa bỏ tất cả những ký ức đau buồn, nhưng chỉ khi cô thực sự muốn tôi làm vậy. Đầu tiên… vâng, tôi biết rồi. Tôi có thể loại bỏ những cảm xúc đau đớn và những cảm xúc cay đắng từ sâu trong trái tim cô☆"
Với một cú bấm nút, có thứ gì đó đã trở lại trong đôi mắt vô hồn của nô lệ. Đó có lẽ là sức mạnh tự nhiên để bảo vệ cuộc sống vô hình của bạn và tìm kiếm một tương lai tốt đẹp hơn.
Đó là một ánh sáng lẽ ra phải có trong cô bé tiên tộc từ trước.
"Ừm."
Cô bé nô lệ mấp máy môi trong khi được ôm nhẹ vào bộ ngực lớn của Shokuhou.
Sau khi bị vắt kiệt đến mức cốt lõi của cô gần như tan vỡ, cô đã hỏi một câu.
“Tại sao chị lại giúp em? Em chỉ là một tiên tộc không phải người…”
Cô nghe có vẻ thực sự bối rối.
Cô đã chấp nhận sợi xích nối vòng cổ dày của mình với mắt cá chân như một điều bình thường, vì vậy cô hẳn đã từ bỏ mọi hy vọng được cứu thoát.
Shokuhou Misaki không phải là Misaka Mikoto.
Nhưng cô cũng không thể chịu đựng được khi nhìn thấy bất cứ điều gì như thế này.
#3 không phải là người duy nhất đã thất bại trong việc cứu một cô gái trong quá khứ.
Ngay cả khi người đã khuất đã chấp nhận cái chết của mình mà không chống cự, việc người sống sót chấp nhận không phải là điều dễ dàng.
Chưa bao giờ là dễ dàng.
“Chà.”
(Nói với cô bé rằng hệ thống thối nát này làm mình nhớ đến Dolly sẽ là bất lịch sự với cả cô bé này và cô bé kia.)
Shokuhou xoay điều khiển của mình một lần nữa và giữ câu trả lời đó cho riêng mình.
Level 5 #5 của Thành Phố Khoa Học đã đưa ra một câu trả lời khác thay thế.
"Có lẽ bởi vì em không phải ‘chỉ là’ bất cứ thứ gì."
“?”
"Ý tôi là, Mental Out của tôi có tác dụng với em. Vì vậy, dù em có thể là gì, tôi phải chấp nhận rằng em có một tâm trí giống như của tôi☆" cô gái mật ong giải thích với một nụ cười.
Rất giống với Nữ hoàng độc ác của Tokiwadai khi ám chỉ rằng Mikoto không xứng đáng có nhân quyền vì Mental Out không có tác dụng với cô.
Phần 5
"Gwoahhhh!!!!"
Kẻ buôn người không phải người hét lên từ đám mây bụi.
Mikoto thực sự căng thẳng để đáp lại.
Người phụ nữ đó vẫn còn đủ sức để la hét sau khi nhận một loạt các đòn tấn công từ #3. Cụ thể, kẻ buôn người không phải người đã giơ lòng bàn tay ra để kích hoạt nhiều lớp khiên không khí nén dày, điều đó đã làm lệch hướng đi của Railgun một chút. Railgun tất nhiên có thể xuyên qua bất kỳ số lượng khiên nào trong số đó, nhưng đường đi của nó đã thay đổi một chút khi xuyên qua mỗi lớp, cộng lại thành một sai số đủ để nó dịch chuyển ngang cả một vai.
Đây là một hệ thống kỹ năng hoàn toàn khác với các năng lực gia của Thành Phố Khoa Học.
Đó là ma thuật của một thế giới khác.
"Gió S!!"
Gió xoắn lại thành một ngọn giáo dày hơn cả thân người Mikoto và bắn ra.
Nó không kết thúc ở đó. Kẻ buôn người không phải người đã bẻ cổ tay một cái.
"Gió Rải!!"
Động tác này tạo ra một tiếng nứt lớn.
Dù nó hoạt động như thế nào, một cây roi làm bằng chân không đã tập hợp một sức mạnh linh hoạt và vẽ ra một đường cong vật lý khi nó xé toạc mặt đất dưới chân cô gái một cách tàn bạo. Tia lửa màu cam phân tán, để lộ ra đường viền của cây roi.
"Cô cũng có gan đấy khi xem thường Tornado Candyfloss, một Thầy Thuần Hóa Cơ Thể cấp trung và người sử dụng ma thuật gió."
Nhưng những vũ khí gió và chân không không phải là điều Mikoto thấy kỳ lạ.
Cô gái #3 có chút ngạc nhiên trước việc cô dễ dàng chấp nhận mọi thứ xảy ra ở đây.
Cô là một cư dân của Thành Phố Khoa Học thuộc phe khoa học. Thông thường, cô sẽ nhíu mày và từ chối một thuật ngữ huyền bí như ma thuật. Nhưng ở đây nó xuyên thẳng qua sự từ chối trí tuệ thông thường để cắm sâu vào tâm trí cô.
Bởi vì việc tìm thấy nó ở đây là hợp lý.
Cô sẽ cần một lý do cụ thể để đặt câu hỏi về nó.
(Năng lực của #5 thậm chí không có tác dụng với mình, vậy đây là cái gì?)
Kẻ buôn người không phải người gầm lên với một nụ cười hiếu chiến.
Cô ta là một mối đe dọa sử dụng ma thuật, vốn là điều phổ biến trong thế giới này.
"Đúng, đúng. Nô lệ của tôi là tài sản của tôi, là phẩm giá của tôi, và là sở hữu của tôi. Cô không có quyền đặt câu hỏi về tôi về điều đó. Tôi cảm thấy tiếc cho con nô lệ đáng thương đó sẽ bị lãng phí mà không có ai sử dụng, vì vậy tôi đã đầu tư tiền của mình để cho nó một nơi để làm việc! Tôi đã làm ơn cho nó! Việc làm hại tôi vì lòng tốt đó đơn giản là không thể chấp nhận được!!"
“…”
"Khi tôi còn nhỏ, tôi đã thấy một vài tiên tộc khi tôi nhìn ra cửa sổ xe ngựa của mình trên con đường lát gạch."
Mắt cô ta lấp lánh.
Thay vì khinh miệt, những con mắt bệnh hoạn đó lại tràn đầy nhiệm vụ và mục đích.
“Chúng không có vòng cổ, không có chủ nhân, và không có ai cung cấp cho chúng một mái nhà che chở. Ôi, những tiên tộc đáng thương. Đó là lúc tôi quyết định rằng tôi sẽ tập hợp đủ sức mạnh để tự mình làm được điều đó và sau đó sẽ nhân từ và từ thiện cứu chúng thoát khỏi cuộc sống nguyên thủy bẩn thỉu của chúng!!”
Chúng không gì khác hơn là hàng hóa đối với cô ta.
Mikoto nhớ lại đã nghe rằng những người không quen với thỏ có thể vô tình làm gãy xương gầy gò của chúng khi ôm chúng. Cô cũng nhớ lại những con chó được lai tạo để cực kỳ nhỏ có thể làm hỏng chân nếu chúng được dắt đi dạo quá nhiều.
Và người này lại coi đó là hình thức hạnh phúc duy nhất.
Cô ta xem các tiên tộc sống trong rừng là một sự bất thường và thực sự tin rằng họ sẽ hạnh phúc hơn nếu một con người thuần hóa họ và cho họ một cuộc sống “đúng đắn”.
Con ngốc không thể tưởng tượng nổi một quan điểm khác với của mình đã nhếch mép cười chế nhạo Mikoto.
"Bây giờ cô sẽ làm gì đây? Tôi hy vọng cô biết mình đã tự chuốc lấy điều gì khi gây chiến với quý tộc. Số phận của cô bây giờ là do tôi chọn và tôi thậm chí sẽ không để cô làm nô lệ. Một cây roi chân không có thể dễ dàng lột da khỏi xương của cô. Cây roi của tôi sẽ lột da của cô và lột đi lớp thịt để tôi có thể nhìn thấy xư- gyah!!?”
Người phụ nữ trẻ nhảy thẳng lên trước khi cô ta kịp nói xong.
Mikoto nháy mắt với những tia điện phân tán từ mái tóc của mình.
"Nào, tôi không biết cô điều khiển gió như thế nào, nhưng có vẻ như trước tiên cô phải tạo cho nó hình dạng của một thanh kiếm hoặc một cây roi hay bất cứ thứ gì. Tôi có thể tạo ra điện trong chân không.. Cô có thể tăng điện trở cách điện lên một chút bằng cách nén không khí, nhưng điều đó sẽ không bảo vệ cô trừ khi nó thực sự trúng đòn tấn công của tôi. Cô thực sự nghĩ rằng cô có thể làm chệch hướng các đòn tấn công điện siêu nhanh bằng một vũ khí chỉ bao phủ chiều rộng của một cây gậy sao?"
Và nó không kết thúc ở đó.
Cô gái #3 búng một đồng xu trò chơi điện tử lên bằng ngón tay cái của mình.
Bị bất động bởi cú sốc điện trước đó, kẻ buôn người không phải người đã có nước mắt trong mắt.
Mikoto không quan tâm.
"Cô đã gây ra tất cả thảm kịch này!! Cô là một vòng xoáy khốn kiếp kéo theo mạng sống của những người xung quanh chỉ bằng sự hiện diện của mình!!!"
Không khí bị thiêu rụi màu cam với tốc độ gấp ba lần tốc độ âm thanh.
Kẻ buôn người không phải người quay tròn trong không khí trước khi đập xuống đất. Cô ta đã bị đánh ngã bởi Railgun bắn qua người, không phải là một cú đánh trực diện.
Một cú đánh trực diện sẽ đã xóa sổ cơ thể cô ta.
"Misaka-saaan."
Shokuhou thở dài trong khi ôm cô bé tiên tộc nô lệ vào lòng.
Nhưng không phải để mắng Mikoto vì đã đi quá xa.
"Đừng giết cô ta quá nhanh. Nếu một con quái vật không ăn năn không chịu đựng đau khổ như những gì nó xứng đáng phải nhận, thì sẽ không có khả năng tận hưởng gì cả☆"
"Im đi. Và cô đã nhắm điều khiển của mình vào đầu tôi khi tôi bắn phát đầu tiên, phải không? Tôi đã bắn một Railgun cùng với ngọn giáo sét và thanh kiếm cát sắt. Chuyện này sẽ kết thúc trong vài giây nếu không phải vì cơn đau đầu kỳ lạ đã mang lại cho tôi!!"
“Tại sao chị lại muốn hủy hoại cuộc đời mình trong vài giây chứ, kẻ sát nhân? Misaka-san, tại sao chị không dừng lại và suy nghĩ về những gì chị đang nói ở đây?”
"Hả?" Mikoto nghiêng đầu.
Vài giây sau, một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng cô.
…Nếu Shokuhou không can thiệp bằng điều khiển của mình và các đòn tấn công của Mikoto đã tiếp tục mà không gặp trở ngại, chuyện gì sẽ xảy ra với kẻ buôn người không phải người?
Sinh mạng của mọi người dường như không có nhiều “trọng lượng” trong thế giới này. Gần như thể việc đánh bại kẻ thù chỉ đơn giản là một cách thường lệ để kiếm tiền và kinh nghiệm.
(Điều này không tốt. Mình có thể thực sự giết ai đó nếu mình không tập trung vào những gì mình đang làm và tự mình dừng lại.)
"Vậy cô muốn làm gì với cô ta, Misaka-san? Cô thực sự sẽ đối xử với cô ta như một cái bao cát cho đến khi cô ta chết sao?"
“T-tôi không ám ảnh như cô.”
“Vậy hãy để tôi lo công việc bẩn thỉu☆”
Shokuhou nhắm điều khiển của mình vào người phụ nữ.
Cơ thể của kẻ buôn người không phải người giật giật theo một cách rõ ràng khác với những gì điện đã làm cô ta.
Người phụ nữ tóc xoăn lọn độc ác mở to mắt.
“C-cái gì… đang xảy ra với tôi? Tôi không thể đứng dậy được!”
“Chuyện gì đang xảy ra ư? Có vẻ như cô sẽ phải sống phần đời còn lại của mình bò trên mặt đất như một con chó. Ồ, và nhấc mông lên cao hơn đi☆”
"Ugh!"
Mồ hôi thấm đẫm người phụ nữ khi cô tạo một tư thế nhục nhã.
Có lẽ tốt hơn là không nên cung cấp một mô tả chính xác về tư thế nói trên.
"Và ngươi sẽ phục vụ cô bé này cho đến ngày ngươi chết. Nếu con bé có bất kỳ hành lý nặng nào, ngươi có thể mang nó trên lưng. Làm bẩn một chiếc rương quý giá đáng bị trừng phạt, phải không? Và khi đôi chân nhỏ bé của con bé mệt mỏi, ngươi có thể làm ghế cho nó. Hee hee☆ Ngươi có nhận ra rằng ngươi không có cách nào để chống lại điều này không?"
"Shokuhou, cô bé không muốn điều này."
Tại sao cô lại làm con bé tiên tộc sợ hãi ở đây, đồ ngốc?
Sau lời bình luận ngao ngán của Mikoto, cô gái #5 thở dài và nhấn nút điều khiển của mình một lần nữa.
Kẻ buôn người không phải người gục xuống đất bất tỉnh như thể nút nguồn của chính mình đã bị nhấn.
“Vậy tôi sẽ làm điều này một cách hòa bình. Tôi đã xóa bỏ chỉ kiến thức và kỹ năng kinh doanh của cô ta, vì vậy bất kỳ nỗ lực kinh doanh nào trong tương lai sẽ có nghĩa là một chuỗi các thất bại khiến cô ta quá bận rộn để có thể nghĩ đến việc nô lệ thêm bất kỳ tiên tộc nào nữa☆”
"Cô đúng là một con quái vật."
Phần 6
Dù sao đi nữa, trận chiến đã kết thúc.
Nhiều cú sốc khác nhau đã khiến kẻ buôn người không phải người ngất đi với mắt trợn ngược, nhưng nói về cô ta thế là đủ.
“Tôi tìm thấy chìa khóa rồi.”
“Đưa chúng đây.”
Chùm chìa khóa hẳn phải có chìa khóa cho mọi thứ từ chiếc rương đến chiếc vòng cổ.
Khi cô gái không có khiếu thể thao ném chúng qua (với mục tiêu rất kém), Mikoto đã hút từ tính chúng vào tay trước khi đến gần cô bé tiên tộc nô lệ.
Đúng vậy, cô bé tiên tộc với sợi xích dày nối chiếc vòng cổ bằng thép của cô bé với chân.
Chỉ cần nhìn thấy những xiềng xích đó đã làm Mikoto bực mình, vì vậy cô đã chuẩn bị tháo chúng ra, nhưng…
“Hyah!”
Vì lý do nào đó, cô bé tiên tộc nhỏ đã lùi lại.
"Hửm? Tại sao?"
“Ừm, à… Em đã quen mặc chúng đến nỗi em không chắc mình sẽ làm gì nếu chị ép buộc tháo chúng ra…”
Liệu nó có cảm thấy kỳ lạ với cô bé như việc ra ngoài chỉ với một chiếc tất không?
Và cô bé coi việc này là "ép buộc" tháo chúng ra.
Truyền thống và phong tục có thể là những thứ đáng sợ, nhưng có lẽ điều này đang đẩy cô bé đi quá xa quá nhanh.
Mikoto nhìn Shokuhou và Nữ hoàng chỉ đơn giản lắc đầu.
Điều đó có nghĩa là giữ lại chìa khóa và tạm thời để vấn đề đó yên sao?
“Ừm, nhưng quan trọng hơn là…”
“Sao?”
Thành viên mới trong nhóm của họ, cô bé tiên tộc nô lệ (trông như) khoảng 10 tuổi, đã nói với Mikoto. Nếu cô bé giống như các tiên tộc trong manga và anime, thì cô bé thực sự có thể đã hàng trăm tuổi.
Cô bé đã chuẩn bị để chết như một nô lệ. Có lẽ thật khó để cô bé xử lý chính khái niệm được giải cứu.
Dù sao đi nữa, cô bé bắt đầu một cách ngập ngừng.
"Ừm, à… cảm ơn chị, chị Chiến Binh!"
…
Cô bé vừa nói gì vậy?
“Ể? Nhưng đó là những gì hiển thị trên bảng trạng thái của chị mà.”
Có một bảng hiển thị sao? Liệu cô bé có thể biết được điều gì đó từ khuôn mặt hoặc lòng bàn tay của mọi người giống như đọc mã QR không? Đó là một bí ẩn hoàn toàn về những gì cô bé tiên tộc không phải người đã đọc về Mikoto hoặc nơi cô bé đã nhìn thấy nó, nhưng cô bé nhỏ dường như không có ý gì cả.
Cô bé trông bối rối trước sự bối rối của Mikoto.
#5 của Thành Phố Khoa Học cúi người lại để cố gắng kìm nén một cái gì đó.
“Pff, hè hè… Chiến Binh? Trong số tất cả mọi thứ, chị là một Nữ Chiến Binh với sáu múi, áo giáp bikini, và kiếm? Vậy nếu chị là một con quái vật, liệu chị có phải là một gã khổng lồ cầm gậy không? Ôi, mình không thể chịu được! Wah ha ha ha ha ha!! Hee hee!! Ôi, sườn của mình. Điều đó hoàn hảo cho chị và khả năng trí tuệ ít ỏi của chị! Cackle cackle cackle!!!”
"Ồ, và cũng cảm ơn chị, chị Vũ Công Dâm Đãng!!"
Shokuhou quỳ xuống sau khi nhận một cú đánh mạnh vào tim.
Rất có thể, phần "dâm đãng" không thực sự có trên bảng trạng thái, nhưng việc đó là ý kiến cá nhân của tiên tộc chỉ làm cho nó thêm tàn khốc.
Rõ ràng trong thế giới này, Misaka Mikoto là một Nữ Chiến Binh và Shokuhou Misaki là một Vũ Công. Họ không biết khi nào nó đã xảy ra, nhưng những công việc đó hẳn đã được giao cho họ vào một thời điểm nào đó.
Điều đó cho phép họ làm gì hoặc không cho phép họ làm gì?
"Ừm, điều đó thay đổi các kỹ năng, bao gồm cả ma thuật, mà chị học được khi lên cấp và nó thay đổi loại vũ khí và áo giáp mà chị có thể trang bị. Chị cũng cần một công việc cụ thể để vào một số cửa hàng đặc sản."
“Cấp?”
Mikoto bám vào thuật ngữ quen thuộc đó.
Đôi tai dài của tiên tộc rũ xuống và cô bé nghe có vẻ xấu hổ khi trả lời.
"Vâng. Em chỉ là một cấp 11 tầm thường, vì vậy em thực sự không nên hành động như một chuyên gia."
Họ đông cứng lại.
Misaka Mikoto và Shokuhou Misaki cố gắng giả vờ bình tĩnh, nhưng đơn giản là không thể.
“Ể? Cấp 11!?”
"Vâng… Ở cấp thấp như vậy, em không biết nhiều ma thuật. Em có thể hiểu tại sao một người vô dụng như vậy lại trở thành nô lệ. Em thực sự không có ích gì cho ai cả."
Tiên tộc cúi đầu buồn bã, nhưng Mikoto và Shokuhou lại sững sờ.
Cái gì thế này?
Điều này vượt xa cả bảy Level 5 của Thành Phố Khoa Học.
Các cô gái thường tự tin lại co cụm lại với nhau để nói chuyện.
Họ đang cảm thấy khá bất tài bây giờ.
“(Cái quái gì thế!? Thế giới này lên đến hai chữ số sao!? Điều đó có nghĩa là chúng ta là những kẻ hoàn toàn yếu đuối ở đây!! Chúng ta thậm chí không thể trở thành trùm phụ!)”
“(Đừng phàn nàn với tôi, Misaka-san! Chị là người có thể được cho là gần đạt đến Level 6 trong một khoảnh khắc với khả năng nữ thần sấm sét của mình. Còn bao nhiêu bí mật nguy hiểm khác được giấu trong sự phát triển năng lực gia!?)”
“Ừm, em đã nói gì kỳ lạ vậy ạ? Một người dân làng bình thường nên ở khoảng Cấp 20. Và khi lên đến các vị vua và những người như vậy, họ có lẽ đều ở mức cấp tối đa là 9999.”
“Đây là loại thế giới gì vậy!? Cấp độ lên đến hàng nghìn ở đây sao!? Bây giờ tôi quá sợ hãi để bước một bước theo bất kỳ hướng nào!!”
Mikoto và Shokuhou ôm chầm lấy nhau và run rẩy, nhưng sau đó cô bé tiên tộc đã cung cấp một mẩu thông tin quan trọng khác.
Cô bé chỉ về phía kẻ buôn người không phải người đang ngất xỉu một cách thảm hại trên mặt đất.
Cô bé chỉ ra kẻ yếu đuối mà họ đã dễ dàng đánh bại.
“Nhân tiện, vì bà ta có thể sử dụng ma thuật cấp trung Super và Spread, bà ta có lẽ ở khoảng Cấp 35.”
"Xin lỗi?" "Xin lỗi?"
Phần 7
Họ đã quên mất đây là một thế giới mà gươm và ma thuật thống trị tối cao. Hệ thống cấp độ của Thành Phố Khoa Học sẽ không áp dụng ở đây. Việc ước tính sức mạnh hoạt động hoàn toàn khác biệt.
"Điều đó càng làm cho việc họ nói tiếng Nhật và sử dụng số thập phân trở nên kỳ lạ hơn."
Họ không hiểu phần đó, nhưng những câu hỏi đó có thể chờ đợi.
Không chắc rằng cô bé tiên tộc ở đây sẽ biết tất cả câu trả lời.
Đây là một vấn đề tế nhị, vì vậy Mikoto và Shokuhou nói chuyện nhỏ.
"(Nhưng nếu một tiên tộc có lẽ đã sống hàng thế kỷ chỉ ở Cấp 11, làm sao lại có lý khi kẻ buôn nô lệ 20 tuổi đó lại là Cấp 35? Nếu bạn lên cấp từ kinh nghiệm, chẳng phải một chủng tộc sống lâu sẽ có những người mạnh nhất trên thế giới sao?)"
"(Có lẽ chủng tộc của họ không quan tâm đến việc lên cấp? Khả năng chiến đấu dường như được quản lý bởi một hệ thống công việc, vì vậy có lẽ bạn không nhận được kinh nghiệm trừ khi bạn liên tục đánh bại kẻ thù như một phần của một công việc thiên về chiến đấu. Có lẽ bạn sẽ giữ nguyên cấp độ mãi mãi nếu bạn chỉ sống hòa bình ăn hoa quả trong rừng.)"
“Vậy chị không thể trở thành chuyên gia về bất cứ thứ gì nếu chỉ nằm dài ngủ nướng suốt 100 năm?”
“Chính xác.”
Nếu họ đã có thể sống một trăm năm mà không cảm thấy cần phải chiến đấu, họ nghe có vẻ như là một chủng tộc có tinh thần tiên tiến hơn con người nhiều.
“Ồ, phải rồi.”
Với một sự nhận ra bất ngờ, Mikoto cúi xuống ngang tầm mắt của cô bé tiên tộc.
Cô có một điểm yếu đối với những cô gái có vòng ngực nhỏ hơn của mình.
“Chúng ta chưa giới thiệu bản thân, phải không? Chị là Misaka Mikoto và em có thể gọi cô ta là Ngực Khủng.”
“Tên tôi là Shokuhou Misaki!!” Nữ hoàng phản đối, nhưng Mikoto đã phớt lờ cô.
“Tên em là gì?”
“Chị có thể chỉ gọi em là ‘nô lệ’. Nếu em bị bắt gặp sử dụng tên của mình, đội tuần tra sẽ trừng phạt em.”
“Chỉ cần nói cho bọn chị biết.”
Mikoto nhận ra sau khi nói điều đó rằng cô đang hơi ép buộc.
Cách mà cô bé tiên tộc nói về bản thân sau khi bị lạm dụng tàn nhẫn đã làm cô nhớ đến các Chị Em đã chết, khiến cơn giận của cô trỗi dậy. Mặc dù việc làm cho cô bé sợ hãi sẽ không giúp ích gì.
Mặt khác, việc làm những gì được coi là "tự nhiên" trong thế giới này cũng giống như việc chấp nhận sự tồn tại của việc buôn bán nô lệ. Việc không đủ sức ép để thoát khỏi điều đó sẽ không mang lại lợi ích gì cho cô bé.
Cuối cùng, cô bé tiên tộc lo lắng trả lời.
“P-Patissiet.”
"Chào em, Patissiet. ...Nhưng tại sao?"
“?”
Cô bé tiên tộc nhỏ tên là Patissiet nghiêng đầu.
Cái tên đó nghe rất giống một sự biến đổi nhỏ của từ pâtissier trong tiếng Pháp. Mikoto nghĩ nó hẳn có một ý nghĩa đặc biệt nào đó trong ngôn ngữ của tiên tộc, nhưng điều đó cũng không hoàn toàn phù hợp vì họ có thể hiểu nhau.
Shokuhou đặt một tay lên má và chen vào.
"Tôi đã thấy những cái tên tương tự trong tấm bảng đá đó. Ví dụ như Dãy Núi Brand và Lục Địa Snowdome đều có tên tiếng Anh. Chưa kể thế giới này được gọi là Celesaqphere, nghe như ai đó đã lấy các từ tiếng Anh 'celestial', 'aqua', và 'sphere' rồi ghép chúng lại với nhau. Tôi không có ý bất lịch sự với những người sống ở đây, nhưng có vẻ rất lười biếng."
“Ý cô là những cái tên chỉ được lấy ngẫu nhiên từ các ngôn ngữ của Trái đất?”
“Nhưng làm sao điều đó có thể xảy ra?”
Có lẽ có một cách nào đó để truyền thông tin hoặc vật chất giữa hai thế giới, như bói toán hoặc triệu hồi. Đó có thể là một manh mối quý giá để đưa họ trở về Trái đất.
(Và sau đó là Salinagaritina. Nữ thần đó dường như là người duy nhất mà quy tắc đó không áp dụng.)
Có phải đó là vì Nữ Thần Tái Sinh không đến từ thế giới này và tồn tại ở một cấp độ cao hơn “bên ngoài” tất cả các thế giới?
Ngoài ra, có một vài thứ họ muốn nếu họ định đi du hành qua thế giới này.
Hiện tại, là một ít tiền và một bộ sưu tập nhỏ gọn các nhu yếu phẩm hàng ngày.
“Chị luôn muốn thử làm một tên cướp. Cô biết đấy, sống ngoài trời và tập hợp một đám bạn để giúp đỡ. Vì chúng ta đang ở trong một thế giới khác, chị thích đi phiêu lưu hơn là ở lại một thị trấn duy nhất.”
"Và tôi cứ nghĩ chị thích làm một tên trộm ma quái lén lút trong thành phố vào ban đêm," #5 đáp lại ngay cả khi cô đang giúp lục lọi hành lý của kẻ buôn người không phải người.
Mikoto gom lại tất cả hành lý mà cô bé tiên tộc đã vương vãi ra đất và tập trung suy nghĩ về những gì cô muốn hỏi.
Cô biết chắc chắn có rất nhiều điều để hỏi trong khi cô có thể.
"Vậy ma thuật là gì? Nó khác gì với năng lực tâm linh của Thành Phố Khoa Học?"
Đó là câu hỏi đầu tiên của cô.
Nó có vẻ quan trọng như một du khách đến Trái đất học về dầu mỏ, thuốc súng, và điện. Đó là công nghệ nền tảng của vũ khí trong thế giới này. Dù cô có thể tự mình sử dụng nó hay không, cô biết rằng việc không biết gì về nó sẽ rất nguy hiểm.
"Hmm... em không biết năng lực gia là gì." Cô bé tiên tộc có vẻ bối rối. "Nhưng ma thuật thì… chà, nó là ma thuật, vì vậy, ờ…"
Có phải nó là kiến thức cơ bản đến mức cô bé gặp khó khăn khi giải thích nó? Đối với những người của thế giới này, nó có thể cơ bản như bảng cửu chương, nhưng tất cả những lời nói về ma thuật không có ý nghĩa gì đối với Mikoto và Shokuhou.
“Để bắt đầu từ những điều cơ bản nhất, ma thuật có bốn nguyên tố ma thuật là lửa, nước, gió, và đất và các hành động vật lý có bốn nguyên tố vật lý là chém, đâm, va chạm, và siết chặt. Đôi khi siết chặt còn được biết đến với tên gọi bóp. Gươm, rìu, và ngay cả đạn phóng đều bị ràng buộc bởi các nguyên tố này. Ví dụ, việc ném một tảng đá lớn thuộc nguyên tố va chạm và phóng một mũi tên thuộc nguyên tố đâm. Bây giờ, ma thuật tấn công thường được tạo ra bằng cách kết hợp các nguyên tố ma thuật và vật lý. Ma thuật nổ là lửa và va chạm. Ma thuật roi là va chạm và siết chặt. Như các chị có thể thấy, một số ma thuật tấn công là sự kết hợp của các nguyên tố vật lý, vì vậy hãy cẩn thận với điều đó. Các nguyên tố đứng trước trong danh sách sẽ mạnh hơn nguyên tố tiếp theo, với nguyên tố cuối cùng mạnh hơn nguyên tố đầu tiên, ngoại trừ việc các nguyên tố ma thuật theo thứ tự lửa, gió, nước, đất theo nghĩa đó, mặc dù thường được liệt kê là lửa, nước, gió, đất, vì vậy đừng để điều đó làm các chị bối rối. Ngoài ra, còn có áo giáp và ma thuật phòng thủ chuyên cho một nguyên tố cụ thể, có thể làm yếu hoặc thậm chí vô hiệu hóa ma thuật tấn công của kẻ thù. Ngoài ma thuật tấn công, còn có ma thuật hồi phục và ma thuật cao cấp. Ma thuật cao cấp làm tăng sức mạnh của một ma thuật khác. Nó được biểu thị bằng một chữ S, U, hoặc L ở đầu, viết tắt của Super, Ultra, và Legendary. Một số ma thuật có các phiên bản khác như SS hoặc một phiên bản yếu hơn có chủ ý được ký hiệu là C cho Common. Cũng có ma thuật Spread để bao phủ một khu vực rộng lớn hoặc ma thuật Rapid khi chị muốn tấn công hai lần, nhưng chỉ có chuyên gia mới có thể sử dụng những loại đó. Và với ma thuật gọi là S Ice, chữ S là viết tắt của Super, không phải Spread, vì vậy đừng nhầm lẫn chúng."
"Xin lỗi, nhưng sẽ rất hữu ích nếu em có thể cho bọn chị xem một màn trình diễn."
Mikoto không chắc phải trả lời như thế nào khi cô nhận được một câu trả lời dài hơn nhiều so với dự kiến.
Patissiet xòe các ngón tay ra và giơ lòng bàn tay mềm mại của mình lên trên đầu.
“Ví dụ, ừm, nếu em làm thế này… Bùng Cháy!”
Tiếng ồn khá lớn đối với một hành động dễ thương như vậy.
Shokuhou bị sốc đến nỗi ngã ngửa ra sau (với chân mở ra một cách dễ thương bên dưới cô). Có vẻ như cô không thể đứng dậy được. Một quả cầu lửa đường kính vài mét bắn thẳng lên từ lòng bàn tay nhỏ của cô bé tiên tộc và nổ tung trên trời. Nếu một chiếc xe hơi nhẹ bị ăn đòn đó từ bên hông, nó có lẽ sẽ bị lăn đi.
(Không tệ.)
Đó là ý kiến chân thành của Mikoto.
Hình thức tiêu chuẩn, và do đó yếu nhất, của Bùng Cháy lại mạnh mẽ như thế này. Nói thẳng ra, nó có vẻ mạnh ngang một tên lửa chống tăng vác vai.
Điều gì sẽ xảy ra nếu nó được thêm Super hoặc Ultra ở đầu?
Nếu bất cứ ai cũng có thể sử dụng điều đó nếu họ học hoặc luyện tập đủ, thì ít nhất, ma thuật này có vẻ nguy hiểm hơn nhiều so với năng lực tâm linh của Thành Phố Khoa Học. …Nhưng còn ở mức cao nhất thì sao?
“Nền tảng của ma thuật là thần chú,” cô bé tiên tộc nói. “Cũng có các vòng tròn ma thuật và các cây trượng nữa, nhưng những thứ đó chỉ đơn giản thay thế thần chú bằng một hình ảnh hoặc một vật thể 3D. Rất giống như việc viết ra một bài hát hoặc một bản nhạc thành một bản nhạc. Mỗi nguyên tố bắt đầu bằng thần chú và vô số sửa đổi có thể được thực hiện từ đó. Đó là ý tưởng cơ bản.”
“Hừm. Nguyên tố, hử? Nghe có vẻ như người ta không bị giới hạn trong một loại ma thuật, nhỉ.”
“Ngoài ra, ma thuật tạo ra những kỳ tích siêu nhiên của nó bằng cách tiêu thụ SP trong cơ thể chị. Vì vậy, mọi người đều có giới hạn riêng, nhưng nếu chị không lên cấp và học ma thuật mới, tất cả những gì chị có là SP mà không có gì để khai thác nó.”
"SP là gì?"
"Spiritual Power Resources, hay SP."
Điều đó giải thích nó là viết tắt của cái gì, nhưng vẫn là một bí ẩn tại sao thế giới này lại sử dụng tiếng Nhật và tiếng Anh như thể đó là điều bình thường. Liệu cả hai thế giới đều sử dụng cùng một ngôn ngữ, hay Mikoto đang nói tiếng Nhật và cô bé tiên tộc đang nghe ngôn ngữ của thế giới này? Có quá nhiều vấn đề mà Mikoto đang trì hoãn cho sau này.
“Bản thân SP không phải là một sức mạnh hiếm có. Nó phục hồi hoàn toàn sau một đêm ngủ mà không cần bất kỳ loại thuốc đặc biệt nào.”
"Hừm."
(Các dạng ma thuật tấn công cơ bản là lửa, nước, gió, và đất cùng với chém, đâm, va chạm, và siết chặt. Nhưng chúng cũng có thể là S, U, và L cho Super, Ultra, và Legendary.)
Không có gì trong số đó cảm thấy thật, nhưng Mikoto vẫn nhắm lòng bàn tay của mình sang một bên.
Và với đầu vẫn còn nghiêng…
“Gió S!!”
"Bwahhhh!?"
Một khối không khí nén cỡ một quả cầu phá hủy bắn thẳng ra và vừa kịp tránh không trúng Shokuhou, làm cô lật ngửa và thổi tung chiếc váy ngắn của mình lên để lộ ra chiếc quần lót xuyên thấu người lớn của cô. Chiếc váy của cô trông giống hệt như một chiếc ô trong một cơn bão.
(Wow, mình thử và nó đã hoạt động.)
Mikoto cũng ngạc nhiên như bất cứ ai.
Tất nhiên cô không hề luyện tập chút nào. Thế giới này thực sự dường như hoạt động theo những quy tắc mà họ không quen thuộc.
…Điều này cũng có vẻ nguy hiểm. Tất cả những gì bạn phải nói là các từ tiếng Anh “Blaze” hoặc “Wind”, dường như là điều có thể xuất hiện trong các cuộc trò chuyện hàng ngày hoặc nói trong khi ngủ. Và không rõ tại sao chỉ cần thêm “Super” là đủ để tăng sức mạnh. Điều đó đã đủ mạnh để giết ai đó. Thay vì có vẻ tiện lợi, nó cảm thấy đáng lo ngại hơn, giống như được trao một khẩu súng không có khóa an toàn.
(Blaze và Wind không phải là những từ tiếng Anh chúng ta sử dụng mọi lúc, nhưng Water và Ice lại khá phổ biến. Điều đó có vẻ rất nguy hiểm với mình!)
Việc xin một ít nước khoáng có thể dễ dàng giết chết ai đó trong thế giới này.
Nhưng chẳng phải cô bé tiên tộc đã nói “S Ice” hoặc “U Ice” trong lời giải thích của mình mà không có gì xảy ra sao? Có một loại kích hoạt nào đó như nói “Này, Seri” hoặc “OK, Jungle” không? Hay Patissiet không thể sử dụng những thứ đó vì cô bé chỉ mới Cấp 11? Càng thêm bí ẩn.
Shokuhou vừa khóc vừa ngồi dậy.
Cô đỏ mặt tưng bừng khi phản đối.
"Cô nghĩ mình đang làm gì vậy, đồ man rợ-"
“W-woa, thật không thể tin được!!”
Cô bé tiên tộc nghiêng người về phía trước với đôi mắt lấp lánh, cắt ngang lời phàn nàn của một người nào đó. Không thường xuyên bạn thấy Shokuhou ngồi cắn khăn tay vì không thể trút giận lên ai đó.
“Không thể tin được chị đã nắm vững sự liên kết giữa thần chú ma thuật và hiện tượng siêu nhiên nhanh đến vậy! Tiểu thư Misaka, có phải chị là một tái sinh mang linh hồn của Nữ Phù Thủy Thư Viện vĩ đại không!?”
“Tất cả mọi người trong thế giới này đều ngu như gạch à?” một Mikoto ngao ngán tự hỏi.
Patissiet nghiêng đầu.
"Hừm, nhưng điều này kỳ lạ. Các Nữ Chiến Binh được cho là những chiến binh cơ bắp vung vẩy một thanh kiếm nặng. Họ là một nghề vật lý không thể sử dụng bất kỳ loại ma thuật nào."
“Chị vẫn còn gọi tôi như thế à!? Tôi phải đi đâu để đổi nghề đây!?”
“?”
“Ồ, không. Khi một người địa phương trông bối rối trước chính khái niệm đó, tôi có cảm giác rằng không có cách nào để thay đổi hoặc đặt lại nghề của mình ở đây!!!”
Nhưng điều đó có nghĩa là bạn bị mắc kẹt với nghề của mình từ khi sinh ra sao? Có lẽ cô cần phải gửi lời phản đối của mình đến Nữ Thần Tái Sinh Salinagaritina, người đã sắp đặt mọi thứ ở đây.
(Nhưng cô ấy đã nói việc thay đổi mọi thứ để cho chúng ta các thông số hoặc kỹ năng quá mạnh sẽ phá vỡ sự cân bằng. Cô đùa à, phải không? Điều đó có nghĩa là một phần không thể xóa nhòa của linh hồn tôi là tôi là một Nữ Chiến Binh não cơ bắp không bao giờ có thể sử dụng bất kỳ loại ma thuật nào sao?)
Đó là một phát hiện đáng buồn.
Dù vậy, ma thuật.
Tốt nhất là cô nên tránh sử dụng nó.
Nó tiện lợi, nhưng cô sợ sẽ vô tình kích hoạt ma thuật tấn công trong khi trò chuyện. Và việc sử dụng ma thuật với tư cách là một Nữ Chiến Binh rõ ràng là một lỗi ngay từ đầu.
Thêm vào đó, cô rõ ràng đã sử dụng một ít SP của mình (dù đó là gì), nhưng không có cảm giác gì khác. Cô không cảm thấy đói hay buồn ngủ và không cảm nhận được có thứ gì đó bị hút ra khỏi mình. Thay vì cảm thấy may mắn vì nó không gây đau đớn, điều đó lại đáng lo ngại, giống như sự chuyển động khó chịu của một cơ quan im lặng. Cô không muốn phát hiện ra mình đã vô tình phá hủy một số tế bào não hoặc may mắn của mình.
Có điều gì đó khác cũng thu hút sự chú ý của cô.
(Ừm, cô bé nói các nguyên tố ma thuật là lửa, nước, gió, và đất và các nguyên tố vật lý là chém, đâm, va chạm, và siết chặt, vậy thì…)
"Khoan đã, có ma thuật sấm sét không?"
Cô bắn ra một tia điện từ mái tóc của mình và mắt của cô bé tiên tộc mở to.
Rõ ràng đó là một hiện tượng bất thường ngay cả trong thế giới ma thuật này.
Điều đó có nghĩa là…
(Cô bé nói ma thuật có thể bị làm yếu hoặc vô hiệu hóa bằng các biện pháp phòng thủ nguyên tố, nhưng nếu không có nguyên tố sấm sét, liệu các đòn tấn công của mình có thuộc về một nguyên tố cao cấp hơn không? Tức là, có biện pháp phòng thủ ma thuật hoặc vật lý nào chống lại chúng không? Dù chỉ một?)
Cô nhếch mép cười khi sự hiểu biết lóe lên trong đầu.
Ồ, vậy thế giới này gần như được thiết kế đặc biệt cho Misaka Mikoto.
Phần 8
"Bây giờ chúng ta phải làm gì đây?"
"Việc trở lại Thành Phố Khoa Học giả mạo đó có lẽ sẽ không giúp ích gì."
Vậy là Shokuhou cũng nghĩ đó là một ý tưởng sai lầm.
Họ thỉnh thoảng quên mất, nhưng Mikoto và Shokuhou đều đang trải qua một trải nghiệm ngoài cơ thể và chỉ tồn tại một phần trong thế giới này (có lẽ do một sai lầm của nữ thần ngốc nghếch đó). Cơ thể thật của họ có lẽ đã được đưa đến một bệnh viện trên Trái đất. Việc ở lại đây quá lâu sẽ rất nguy hiểm, vì vậy họ cần phải trở lại càng sớm càng tốt… nhưng họ có cảm giác bí mật đó sẽ không được tìm thấy ở Thành Phố Khoa Học giả mạo.
Cốt lõi của Celesaqphere nằm bên ngoài thành phố.
Hoặc có vẻ là vậy.
(Nếu tất cả những điều bất thường trong thế giới này đều được định nghĩa là ma thuật, thì chúng ta cần phải tìm kiếm thế giới bên ngoài thành phố. Nếu có một công nghệ kỳ lạ nào đó mà họ có thể gọi là “ma thuật trở về” ở đây, mình không nghĩ nó sẽ được giấu bên trong thành phố khoa học đó.)
"Được rồi."
Sau khi đã quyết định xong, Mikoto đã để Shokuhou và Patissiet bám vào mình.
Cô thực hiện một cú nhảy được đẩy bằng từ tính để nhảy từ tảng đá nổi này sang tảng đá nổi khác. Cô đi theo một con đường chéo lên trên dường như sẽ đưa cô qua tảng đá mục tiêu của mình và sau đó chuyển lực từ tính để hạ cánh trên đó. Quỹ đạo rất giống việc đánh một quả bóng gôn lên để hạ cánh hoàn hảo trên đỉnh một ngọn đồi.
“Woa. Chị có thể di chuyển mà không cần dùng tàu bay, xe đạp có cánh, hay rồng.”
"Kyah! Gyahhhhh!?"
“Sao, không có ma thuật gió để làm em bay à?”
"Không, không có gì tiện lợi như vậy cả."
“Khoan, Misaka-san! Chậm lại- êêêêêêêêéc!?”
"Việc đi lại hẳn rất đắt đỏ ở đây. ...Và chị có im đi không, Nữ hoàng Ngực?"
Chỉ một cú nhảy đã dễ dàng đưa cô lên 10m, gần bằng ba tầng. Mắt của cô bé tiên tộc mở to trước tốc độ và quỹ đạo không quen thuộc, nhưng Shokuhou lại tái mặt vì sợ hãi và bám chặt lấy. Có phải cô chỉ đơn giản là sợ độ cao, hay cô không tin tưởng vào sức mạnh của Mikoto? Và khi cô ôm chặt như vậy, bộ ngực khổng lồ của cô thật sự rất mất tập trung.
“Vậy bình thường em cần tiền hoặc thức ăn để trả cho chuyến đi à?”
“Chị có thể làm việc ở hiệp hội hoặc thu hoạch cây cối và khai thác khoáng sản trên núi.”
“Hả, vậy ở đây có hiệp hội sao? Chà, dù sao đi nữa, có vẻ như chị sẽ bị kẹt lại trên một trong những vùng đất nổi đó nếu không làm việc. Thật mừng vì mình là một Electromaster. Mình có thể đi lại miễn phí và vượt qua bất kỳ biên giới nào mình muốn mà không cần sự cho phép. Cứ như là thế giới này được thiết kế cho mình vậy.”
“Chị thật ngầu, Tiểu thư Misaka.”
Cô bé tiên tộc hồn nhiên mỉm cười mà không để ý đến Shokuhou đã gần như ngất đi vì sợ hãi.
“Này,” Mikoto bắt đầu một cách bình thường.
Cô thận trọng kéo một sợi chỉ mỏng manh trong công cuộc tìm kiếm thông tin chắc chắn.
"Nếu tất cả những điều bí ẩn trong thế giới này đều là ma thuật, thì có hệ thống hoặc công nghệ ma thuật nào sẽ đưa chúng ta trở về Trái đất không? Giống như một ma thuật quy mô lớn được trân quý mà người bình thường không biết cách sử dụng?"
"Hừm. Chị đang tìm kiếm một ma thuật đặc biệt sao?"
Cô không có mục tiêu cụ thể nào trong đầu, nhưng Mikoto muốn nghỉ ngơi sau khi đến nơi cảm giác như là đất liền(?) vững chắc thay vì chỉ là một tảng đá nào đó. Cô muốn đến một "lục địa" bay có sự ổn định và cây xanh. Một nơi có nước, thức ăn, và văn minh, nơi cô không sợ phá vỡ mặt đất với mỗi bước đi.
Họ đã lấy đi hành lý và “hàng hóa” của người phụ nữ buôn nô lệ. Cô ta có thể đuổi theo họ bất cứ lúc nào, vì vậy Mikoto không muốn dừng lại ở bất kỳ nơi nào gần hiện trường vụ tai nạn.
"Ồ, nghĩ lại thì, em đã nghe về một điều như thế. Đó là một truyền thuyết cổ xưa, nhưng nếu chị đánh bại ba Chúa Quỷ cai trị đất, biển, và trời và có được kho báu của họ, nó được cho là sẽ mở ra một cánh cổng giữa các thế giới."
“Một cánh cổng, em nói sao?” Mikoto hỏi khi một con đường dài, cong cong đưa họ đến rìa của một lục địa nổi tương đối lớn.
Vâng, lục địa.
Một đồng bằng xanh mướt trải dài đến tận chân trời – đến tận đường chân trời. Nó làm Mikoto nhớ đến một quảng cáo sữa hoặc bơ, hoặc một trang trại khổng lồ của Mỹ. Có lẽ các gia súc đã chạy trốn và trở nên hoang dã, nhưng cô thấy một đàn vật màu trắng giống như cừu hoặc dê ở đằng xa. Với thảm thực vật nhiều như vậy, hẳn cũng phải có rất nhiều nước ngọt. Việc họ có thể nhìn thấy đường chân trời cho thấy mảnh đất này kéo dài ít nhất hơn 5km. Không, con số đó dựa trên một hành tinh có kích thước bằng Trái đất, vì vậy nó có thể không áp dụng ở đây. Dù sao đi nữa, đó là một nơi rộng lớn. Mikoto có thể nhìn thấy một lớp đất nổi cao khác, nhưng cô không thấy cần thiết phải nhảy cao đến vậy.
Hiện tại, cô muốn thấy nền văn minh địa phương.
Nói cách khác, thị trấn hoặc ngôi làng gần nhất.
Shokuhou và Patissiet buông hông của Mikoto ra.
“Nhưng cái rương nặng này là sao vậy. Thương gia đó chắc chắn đã mang theo rất nhiều bộ quần áo để thay đổi!!” Shokuhou nói.
“Đừng có phàn nàn sau khi đã ăn trộm nó. Và chẳng phải có quá nhiều bộ quần áo để thay đổi còn tốt hơn là không có gì sao? Chúng có thể không vừa với chúng ta, nhưng chúng ta có lẽ có thể sửa nó bằng cách tháo đường may và thực hiện một vài điều chỉnh.”
“…”
"Và chị thực sự không muốn đi trên một cuộc hành trình đẫm mồ hôi mà không có đồ lót để thay đâu."
"Misaka-san, đó là loại chuyện mà một cô gái nên giữ cho riêng mình."
Dù sao đi nữa, họ phải tiếp tục đi bộ.
Trong một thế giới mới lạ, họ không biết mình có thể gặp phải rắc rối gì. Mikoto muốn bảo tồn đủ sức chịu đựng để có thể thực hiện một cú nhảy từ tính bất cứ lúc nào.
Cô bé tiên tộc đặt tay lên trán để che mắt khi cô nhìn chằm chằm vào khoảng không xa và nói.
"5 Lục Địa."4 Vương quốc."3 Chúa Quỷ."2 Nữ thần."1 Cánh cổng."Cánh cổng mà em đã đề cập đến từ câu nói đó. Đó là một bài thơ của người du hành được tìm thấy trên các tấm bảng đá cổ, nhưng em tin câu chuyện là việc đánh bại ba Chúa Quỷ và có được ba kho báu cho phép chị hoàn thành một nghi lễ ma thuật để mở cánh cổng đặc biệt."
Cô bé tiên tộc này hẳn phải già hơn nhiều so với vẻ ngoài của mình, vậy một thứ phải cổ đến mức nào để cô bé gọi nó là “cổ xưa”?
Nhưng ít nhất họ có một nguồn thông tin để dựa vào. Họ cũng có thể sử dụng Mental Out của Shokuhou để đọc ký ức của mọi người hoặc những suy nghĩ còn sót lại trong các tấm bảng đá và những thứ tương tự, nhưng không có gì đảm bảo rằng #5 mưu mô sẽ tiết lộ tất cả thông tin cô nhận được. Mikoto muốn tránh việc phiêu lưu và giải đố với các manh mối giả được trộn lẫn vào.
“(Tôi có thể biết chị đang nghĩ gì, chị biết không?)”
“(Ồ, thật sao? Lạ thật vì Mental Out đáng lẽ không có tác dụng với tôi.)”
Hai cô gái của Tokiwadai lườm nhau (trong khi đảm bảo Patissiet đang mỉm cười hồn nhiên không nhận ra).
Nếu họ muốn biết về thế giới này, tốt nhất là nên hỏi người dân ở đó.
“Vậy nhiệm vụ đầu tiên của chúng ta là chiến đấu với ba Chúa Quỷ. Này, Patissiet, họ ở đâu?”
“?”
Vì lý do nào đó, cô bé nghiêng đầu trước câu hỏi đó.
Thật dễ thương.
Nhưng cũng đáng lo ngại.
“Ừ-ừm. Ít nhất em có biết tên của các Chúa Quỷ không? Hoặc họ trông như thế nào?”
“Không ạ. Suy cho cùng, họ đến từ một truyền thuyết cổ xưa.”
Đây là một vấn đề.
Dựa trên thông tin mới mà cô bé đã tiết lộ, thế giới giả tưởng này đủ lớn để có năm lục địa nổi. Không rõ một vùng đất phải lớn đến mức nào để được xếp loại đó trong thế giới này, nhưng sẽ mất bao lâu để, ví dụ, đi theo Con đường tơ lụa để vượt qua lục địa Á-Âu của Trái đất bằng chân? Và các Chúa Quỷ này có lẽ không phải là người. Liệu họ có hình người, hay họ là những con thú khổng lồ? Thậm chí có thể, họ là những quả bí ngô hoặc những con bọ cỡ hạt gạo có thể nói nhưng thường im lặng. Có quá nhiều lựa chọn để thực hiện một cuộc tìm kiếm kỹ lưỡng. Ngay cả một thế kỷ cũng sẽ không đủ lâu nếu họ là một con hàu hai mảnh khổng lồ ở đáy đại dương hoặc một sinh vật phù du nhỏ bé.
Điều đó có nghĩa là…
“Việc đầu tiên chúng ta cần là thông tin tốt hơn. Ít nhất mình muốn có một vài cái tên và một hình ảnh về thứ chúng ta đang tìm kiếm.”
"Chiến thuật tiêu chuẩn ở một thế giới khác là hỏi mọi người, nhưng chúng ta đang nói về một khả năng truyền thuyết mà ngay cả một tiên tộc có lẽ đã sống hàng thế kỷ cũng chỉ nhớ mang máng. Tôi nghi ngờ một người dân làng ngẫu nhiên sẽ biết."
Vậy liệu họ sẽ phải tìm kiếm các tấm bảng đá, các cuốn sách ma thuật, và các phương tiện lưu trữ cổ xưa khác không?
Có vẻ như cách duy nhất để thu thập thông tin sẽ là bắt #5 làm việc như một con ngựa thồ.
Mikoto quyết định để tất cả công việc cho Nữ hoàng (trong khi ghi nhớ rằng kẻ mưu mô đó thích nói dối hơn hầu hết mọi thứ).
“Nếu các chị muốn biết nhiều hơn em, em nghĩ bà trưởng lão sẽ là lựa chọn tốt nhất. Bà ấy có thể biết một số tấm bảng đá và cuốn sách ma thuật cổ ở đâu.”
"Ý em là trưởng lão tiên tộc?"
"Vâng," Patissiet nói. Cô bé tiên tộc nhỏ có lẽ không nhận ra sức nặng của những gì cô bé nói tiếp theo. "Nhưng các chị có lẽ nên nhanh lên vì việc bắt một nô lệ làm việc đến chết sớm sẽ kinh tế hơn. Bà ấy đã bị bắt cùng em và chúng em đã bị tách ra trong quá trình phân loại, nhưng nếu chúng em được mua và đưa đi làm việc vào cùng một thời điểm, thì thời gian của bà ấy hẳn sắp hết rồi."
Thật là một thế giới tồi tệ.
Trưởng lão tiên tộc rõ ràng đã bị bán cho một ngôi làng gần đây.
Mikoto muốn có thông tin về một cách để trở về nhà, đặc biệt là các chi tiết về ba Chúa Quỷ và ba kho báu của họ được sử dụng cho một nghi lễ nào đó, nhưng hơn thế nữa, lời nhắc nhở về việc buôn bán nô lệ đã làm cô bực mình.
Patissiet trông bối rối, như thể cô bé không thể hiểu được điều gì đã làm Mikoto tức giận đến vậy.
“Chà…”
Việc đến thăm ngôi làng đó không có hại gì.
Phần 9
Họ đã háo hức bắt đầu, nhưng khoảng cách lại xa hơn nhiều so với dự kiến.
Họ đi và đi mà phong cảnh không bao giờ thay đổi.
Có lẽ đó là bản chất của một tiên tộc yêu thiên nhiên, nhưng trong khi Patissiet đã sử dụng con đường gạch làm hướng dẫn, cô bé vẫn nhất quyết đi bộ bên cạnh nó. Mikoto đã quen đi trên đường nhựa, vì vậy màu sắc tươi sáng của con đường gạch đỏ chạy xuống cánh đồng xanh quá nổi bật đến nỗi làm mắt cô mệt mỏi khi phải nhìn chằm chằm vào nó liên tục, nhưng cô đoán đó là để con đường sẽ dễ tìm thấy nếu có ai đi lạc khỏi nó. Vâng, đây là một thế giới đầy thiên nhiên, nơi chỉ một chuyến đi bộ ngắn cũng có thể có nghĩa là cái chết.
Patissiet đã quen đi bộ, vì vậy cô bé đi trước những người khác một bước.
“Các chị cần phải cẩn thận khi đi bộ trên vùng đất nổi,” cô bé tiên tộc nói. “Đặc biệt là khi các chị mệt mỏi.”
“Hửm? Nhưng chúng ta đang ở giữa một cánh đồng trống khổng lồ. Và chị không thấy có con gấu hung dữ nào lang thang cả.”
Thế giới này dường như nguy hiểm vì những lưỡi kiếm chân không được gọi là Đòn Kiếm Lục Địa rõ ràng có thể xuất hiện bất cứ lúc nào, nhưng Mikoto có thể cảm nhận được những thay đổi thời tiết bằng radar vi sóng của mình. Cô sẽ không bị giết bởi một lưỡi kiếm chân không dày bay đến từ một điểm mù.
Nhưng…
“Trong đám cỏ cao, có thể khó nhận ra một cái hố trên mặt đất. Nếu chị ngã, đôi khi nó có nghĩa là lao thẳng xuống đại dương bên dưới. Và ở độ cao đó, việc va vào nước sẽ giết chết chị.”
“Ugh,” Mikoto rên rỉ khi muộn màng nhận ra.
Nếu bạn có thể ngã chết trên một cánh đồng bằng phẳng, thì những quy tắc mà cô biết từ Trái đất thực sự không áp dụng ở đây. Luôn có nguy cơ rơi khỏi những vùng đất nổi này dù chúng có lớn và ổn định đến đâu. Nếu một vùng đất nổi tình cờ có hình dạng như một chiếc bánh donut, bạn có thể sẽ bị rơi xuống khi đi về phía trung tâm.
Mikoto luôn có thể hút từ tính bản thân trở lại vùng đất nổi, nhưng nếu cô hoảng loạn và không kịp phản ứng, cô có thể thay vào đó sẽ đập vào vách đá, làm gãy tay hoặc chân.
"Dòng không khí khác nhau xung quanh bất kỳ cái hố nào, vì vậy chị có thể cảm nhận được nguy hiểm bằng cách tập trung vào chiếc váy của mình. Nếu gió đột nhiên thổi từ dưới lên, hãy dừng lại ngay lập tức và xem đường đi của mình."
Đó có phải là lý do tại sao Patissiet đã đi trước không? Mikoto thở dài, nắm lấy vai của cô bé tiên tộc đã quyết định liều mạng bằng cách thử mặt đất cho những người khác, và kéo cô bé ra sau. Mikoto đã tập trung vào bầu trời trên cao và môi trường xung quanh, nhưng cô quyết định sẽ là một ý hay nếu cũng gửi radar của mình về phía mặt đất bị che khuất bởi đám cỏ cao.
Patissiet không có ý xấu, nhưng Mikoto không cảm thấy hoàn toàn thoải mái khi chỉ đơn giản chấp nhận các phương pháp và sự giúp đỡ của cô bé tiên tộc. Dù là nạn nhân, cô bé đã quá quen với hệ thống nô lệ đến nỗi không coi trọng cuộc sống của chính mình đủ. Mikoto muốn trở về Trái đất càng sớm càng tốt, nhưng liệu cô có thể sửa chữa thói quen xấu cố hữu đó trước không?
(Con ngốc đó đã đối phó với các Chị Em trong thí nghiệm như thế nào?)
“Biết không, thật không thể tin được rằng cả thế giới này đều sử dụng một ngôn ngữ và tiền tệ thống nhất. Nơi này trông bình dị, nhưng nó có thể toàn cầu hóa hơn thế giới của chúng ta.”
"Dường như có những nhà thờ có thể xua đuổi những lời nguyền hoặc áp dụng ma thuật chống xác sống tạm thời lên vũ khí. Việc có một thần thoại hoặc ý thức hệ duy nhất cho toàn thế giới nghe có vẻ đáng lo ngại đối với tôi," Shokuhou nói, mặc dù sống trong một thành phố khoa học.
Với tư cách là một năng lực gia tâm lý, cô có thể đã có suy nghĩ của mình về các tôn giáo vốn có mối quan hệ rất gần gũi với tâm lý học. Tất nhiên, cô sẽ chỉ quan tâm đến việc nghiên cứu các khía cạnh về sức hút và tâm lý đám đông.
“Misaka-san, cô có phải là một trong những người ngớ ngẩn không tin vào chúa nhưng vẫn ăn mừng Halloween và Giáng sinh không?”
"Cô không thể thuyết phục tôi rằng một kẻ mưu mô tẩy não cực đoan như cô lại tin vào chúa đâu. Nếu cô muốn, cô có thể tẩy não mọi người để họ xem cô như một thánh nữ để họ tôn thờ cô."
"Cô nghĩ rằng tôi sinh ra đã có một vẻ ngoài hoàn hảo như vậy là do ngẫu nhiên khả năng à? Sự cân bằng kỳ diệu này chỉ xảy ra khi bạn có được sự ưu ái của một nữ thần sắc đẹp hoặc chiến thắng hay một cái gì đó tương tự☆"
“Ồ, một trong số vô số vị thần Shinto có phải là một vị thần mỡ không? Mỗi ngày học một điều mới.”
Hóa ra khái niệm khoa học không tồn tại trong thế giới Celesaqphere. Đối với những người ở đây, giáo dục có nghĩa là tích lũy kinh nghiệm trong môi trường tự nhiên và nghiên cứu hệ thống ma thuật.
"Việc không có khoa học có đáng lo ngại không? Dường như điều đó sẽ khiến bạn không có nền tảng cho những suy nghĩ hoặc lý luận của mình."
"Hừm? Chúng em có các nữ thần cho việc đó," Patissiet đáp lại với một nụ cười.
Câu trả lời đó không có ý nghĩa gì đối với Mikoto, nhưng có phải đó là vì cô sống trong một thành phố khoa học không?
Nhưng ngoài chuyện đó ra…
Dù họ có đi bộ bao xa, đường chân trời xanh mướt không bao giờ thay đổi và con đường gạch không có đèn đường là thứ nhân tạo duy nhất họ có thể thấy. Với sự thay đổi không rõ ràng, cảm giác giống như họ đang đi trên một băng chuyền khổng lồ.
Tảng đá cỡ lớp học nơi họ đã chiến đấu với kẻ buôn nô lệ có thể đã tạo ra một định kiến sai lầm vì Mikoto đã cho rằng vùng đất nổi tiếp theo cũng sẽ khá nhỏ.
Nhưng có khả năng vùng đất nổi ngay tiếp theo mà họ thử lại lớn hơn cả quần đảo Nhật Bản.
Họ được cho là đang trên đường đến một ngôi làng gần đó, nhưng có những nơi như Mỹ và Úc, nơi "gần đó" có thể có nghĩa là xa tới 50km. Và chẳng phải chính Mikoto đã nhớ đến một quảng cáo sữa khi cô nhìn thấy cánh đồng rộng lớn này sao?
Patissiet đến từ thế giới này, nhưng cô bé đã bỏ cuộc trước.
“Chúng ta có thể sẽ không đến nơi hôm nay. Chúng ta nên cân nhắc việc cắm trại phòng trường hợp.”
"Ể? Ý em là cắm trại qua đêm sao? Nghe có vẻ vui đấy!!"
“Không đời nào! Tôi sẽ không bao giờ nằm ngủ trên mặt đất đầy bọ! Chắc chắn thế giới giả tưởng này phải có nhà trọ chứ. Tôi không thể ngủ nếu không có một vòi hoa sen vệ sinh và một chiếc giường!!”
Ý kiến của #3 và #5 đã chia rẽ.
Tất nhiên, việc hai người họ đồng ý về bất cứ điều gì là hiếm.
"À… à ha ha. Với tư cách là một nô lệ, em chưa bao giờ ở trong một cái, nhưng em đã nghe nói các nhà trọ cho những nhà thám hiểm bị nhiễm bọ ve và bọ chét đến nỗi khó mà ngủ được."
Shokuhou cuộn tròn tại chỗ, che mặt bằng tay, và nức nở.
Bây giờ cô bé tiên tộc (có vẻ như) nhỏ tuổi lại trưởng thành hơn cả cô ư? Cô thực sự đang học cấp hai à?
Nếu điều này dựa trên Châu Âu thời trung cổ, thì nó sẽ có ít cơ sở hạ tầng xử lý chất thải và mọi người nói chung sẽ chỉ vứt rác của họ ở bất cứ đâu. Mọi người có lẽ thậm chí còn đi qua các phòng khách của nhà trọ trong cùng đôi giày lấm bùn mà họ đã đi bên ngoài. Và sẽ không có thuốc chống côn trùng hoặc thuốc trừ sâu được sản xuất trong một nhà máy hóa chất. Với rất nhiều người ra vào các phòng, sẽ là một bí ẩn sinh học nếu chăn và thảm không bị nhiễm bẩn.
“Trời đang tối dần rồi. Một khi chị nghe thấy một tiếng kêu sắc từ những con harpy bay trên trời, chị biết là sắp tối rồi.”
Khi màu cam của buổi tối hiện ra, đêm đến nhanh chóng.
Ánh sáng tắt dần. Sẽ không lâu nữa họ sẽ bị bỏ lại trong một bóng tối mịt mùng không có đèn đường.
Ngày đầu tiên của chuyến phiêu lưu trong thế giới khác của họ sẽ kết thúc mà không đạt được nhiều thành tựu.
"Ôi, không, không, không! Nhưng việc cắm trại đòi hỏi rất nhiều sự chuẩn bị!!"
"Cô đùa à. Chúng ta thực sự sẽ không đến được ngôi làng sao? Và chúng ta sẽ phải qua đêm trên cánh đồng này!?"
Cặp đôi đến từ một nền văn minh trong nhà không biết phải làm gì.
Khi mặt trời lặn, tầm nhìn thu hẹp. Họ sẽ nhanh chóng mất dấu con đường thẳng qua cánh đồng cỏ nếu không phải vì những viên gạch đỏ tươi. Sau đó họ có thể sẽ hoảng loạn, vội vã đi sai hướng, và bị lạc.
“Đ-đường? Đường ở đâu!?”
Con đường sẽ được xây dựng dọc theo tuyến đường ngắn nhất giữa hai ngôi làng trong khi đi trên địa hình dễ đi nhất. Và nó sẽ được thiết kế để đến được bất kỳ điểm nào có nước hoặc điểm cắm trại dọc đường.
Họ tiếp tục đi theo vạch đỏ cho đến khi đến một hồ nước lớn. Nhưng họ không có lều hay chăn. Trước khi ánh sáng mặt trời hoàn toàn biến mất, họ mở chiếc rương da và tìm kiếm bất cứ thứ gì họ có thể sử dụng.
Họ tìm thấy quần áo, quần áo, đồ trang điểm, quần áo, và những đồng tiền vàng có lẽ là đơn vị tiền tệ địa phương.
“Cô nghiêm túc à?” Mikoto lẩm bẩm trong sự ngơ ngác.
Cô gái điện có thể tạo ra lửa nếu cần thiết, ít nhất là vậy.
“Chúng ta sẽ phải đốt một đống váy lộng lẫy khi trời lạnh sao? Chúng ta đã phải sống không văn minh như vậy rồi à?”
Mikoto cảm thấy như một tên cướp ngân hàng mang theo một tấn tiền giấy trong khi bị lạc trên một ngọn núi tuyết.
Hơn nữa, chiếc rương thậm chí không có bất kỳ loại thực phẩm bảo quản nào của thế giới này như thịt khô hoặc chai rau muối.
Ít nhất thì người buôn nô lệ ăn mặc sang trọng đó không thể mang theo một ít đồ ăn nhẹ sao!?
"Argh, lẽ ra chúng ta nên mua một ít mì ly và sô cô la khi còn ở Thành Phố Khoa Học giả mạo đó!!" Mikoto phàn nàn, nhưng việc quay lại bây giờ sẽ khó khăn.
Cả vì trời đã tối và vì họ không có địa danh để dựa vào. Đây không giống như một đêm thành phố nơi các cửa hàng tiện lợi 24 giờ và các quán gyudon sáng đèn và có những địa danh lớn ở khắp nơi. Đây là một vùng đất nổi. Nếu họ cố gắng tìm đường đi trong bóng tối, họ có thể đột nhiên rơi vào một cái hố và lao xuống cái chết.
Với khoảng cách vài chục mét, Mikoto có thể nhảy từ tính giữa các vùng đất nổi. Và với radar vi sóng của mình, cô có thể cảm nhận được địa hình ngay cả trong bóng tối. Nhưng sức mạnh của cô chỉ cho phép cô hút từ tính vào, không phải bay. Nếu cô đọc sai một cú nhảy và lao vào không gian trống rỗng, cô sẽ không thể hồi phục và sẽ rơi. Chỉ một sai lầm cũng có thể có nghĩa là cái chết.
(Ít nhất chúng ta có nước ở đây. Trong trường hợp tồi tệ nhất, chúng ta có thể không ăn gì tối nay. Việc chuẩn bị một nơi để ngủ có lẽ quan trọng hơn.)
Mikoto quay lại thì thấy Shokuhou đã biến mất.
“?”
Mikoto quyết định sẽ cứ để cô gái đi nếu ý nghĩ cắm trại đã làm cô suy sụp đến mức bỏ chạy, nhưng rõ ràng không phải vậy.
Mikoto nghe thấy tiếng gì đó từ mặt nước.
Có những tiếng té nước kỳ lạ phát ra từ vùng nước lớn giống như hồ.
Nữ hoàng #5 chính là người gây ra chúng.
"Áo bá!! Cứu với, Misaka-san, chuyện gì đang xảy-"
“Tiểu Thư Ngực Lố đang làm gì thế? Cô ta đang tự tử vì mọi chuyện quá sức chịu đựng với cô ta à?”
"Không, cô ta đang bị kéo vào. X-xem kìa, có một đống thứ nhầy nhụa đang trồi lên từ mặt nước. Em nghĩ đó là những cái xúc tu của kraken!!"
Đúng như dự đoán, có những thứ nhầy nhụa dày hơn cánh tay người đang trồi lên từ mặt nước. Một mặt được phủ đầy những giác hút, vì vậy chúng gợi nhớ đến một con bạch tuộc hoặc mực. Nếu một trong những cái đó quấn quanh bạn, việc tháo nó ra sẽ là một thách thức. Và cô gái không có khiếu thể thao đó có thể là năng lực gia tâm linh mạnh nhất, nhưng cô lại bất lực trước các đòn tấn công vật lý.
Một vài sylph buồn ngủ? Undine? Chà, một loại cô gái trong suốt nửa người nửa thú nào đó đã chạy trốn lên bờ để tránh bị bắt cùng với con ngốc đó.
"Hừm."
Tóm lại, cô nàng gợi cảm bị một xúc tu dày quấn quanh mắt cá chân và kéo xuống nước.
Chúc may mắn, Shokuhou Misaki.
Như có thể thấy qua tất cả các loài tôm, cua và các sinh vật thủy sinh khác được tìm thấy trên các xác chết bị đuối nước dạt vào bờ, một sinh vật khổng lồ thực sự sẽ không thương tiếc nuốt chửng khối thịt bất lực và bất động đó. Nếu cô ta không muốn trở thành một mớ máu me, cô ta sẽ phải nỗ lực để tránh số phận đó. Gợi ý: bị nuốt chửng ít ghê rợn hơn☆
“Ôi, không. C-chúng ta cần phải tìm cách nào đó để cứu Tiểu thư Shokuhou…”
"Này, elf-chan? Em không nghĩ sẽ nhanh hơn nếu từ bỏ Nữ hoàng ngốc nghếch đó và đi kết bạn mới sao?"
"Wahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!"
Lời gợi ý mỉm cười của Mikoto đã làm cho Patissiet tốt bụng bật khóc.
Mikoto không có gì chống lại việc Shokuhou kết thúc cuộc đời trong nước, nhưng cô không muốn làm phiền cô bé tiên tộc nhỏ.
(Nhưng mình phải làm gì đây?)
Nếu cô dùng một ngọn giáo sét chống lại sinh vật thủy sinh khổng lồ, nó có lẽ cũng sẽ giật Shokuhou. Và khi cô ta ướt sũng, dòng điện cao thế có lẽ sẽ giết chết cô ta.
"Khoan đã, tại sao mình lại suy nghĩ nhiều như vậy? Thật lãng phí công sức. Sẽ dễ dàng hơn nhiều nếu chỉ làm những gì mình có thể, và nếu cuối cùng nó giết chết cô ta, mình có thể xin lỗi Patissiet sau."
"Ặc, tôi nghe thấy chị nói đấy! Khụ, khụ!!"
Một lúc sau, xúc tu phủ đầy giác hút quấn quanh thân Shokuhou bị cắt đứt một cách sắc bén.
Bằng một thanh kiếm cát sắt.
Mikoto tách ra một đám cát sắt rung động và vung nó như một cây roi. Nó có thể cắt xuyên qua hầu hết mọi thứ như một chiếc cưa máy.
Con kraken(?) có nhiều hơn một xúc tu.
Các xúc tu quằn quại vì đau đớn trên khắp mặt hồ.
“Tránh ra.”
Trước khi chúng có thể làm bất cứ điều gì, Mikoto đã vung cát đen tứ tung để cắt đứt tất cả các xúc tu. Bản thân con kraken cuối cùng cũng trồi lên khỏi mặt hồ. Mikoto thành thật không biết cái gì được coi là đầu của một con mực và cái gì là thân của nó.
Cô chỉ cần chém xuyên qua toàn bộ nó.
Để kết liễu, cô búng một đồng xu bằng ngón tay cái và thổi bay con kraken thành từng mảnh với một Railgun.
Một chất lỏng dính kỳ lạ phát sáng màu vàng lục huỳnh quang đã nổ tung từ nó.
(Cái gì vậy, chất độc à!?)
“Woa!?”
Mikoto ngay lập tức di chuyển để ngăn chặn bất cứ thứ gì trong số đó dính vào Patissiet.
Cô nghe thấy một tiếng xèo xèo.
Hoặc có lẽ nó giống một tiếng axit hơn.
Cô liếc nhìn và thấy đồng phục mùa hè của Shokuhou giờ đây đã đầy lỗ sau khi cô đã được giải thoát khỏi xúc tu phủ đầy giác hút. Nhưng thay vì trông giống như một buổi chụp ảnh gợi cảm, nó giống như quần áo của cô – và chỉ quần áo của cô – đang tan rã.
"Cô có cần phải tìm cách làm mọi thứ trở nên gợi cảm không!? Khỏa thân với một chiếc túi xách là một kiểu mới, nhưng cô thậm chí không thể che đậy bất cứ thứ gì như vậy!"
“Chị nói thế, Misaka-san, nhưng cả lưng của bộ đồng phục của chị đã tan rã rồi! Đó có phải là một hình thức mới của tạp dề khỏa thân không!?”
Đã quá muộn.
Mikoto cảm thấy có thứ gì đó đã bung ra và sau đó phần còn lại của quần áo của cô rơi xuống mà không có gì để nâng đỡ. Kể cả đồ lót của cô.
Thật kỳ lạ khi nó làm tất cả những điều đó mà không có bất kỳ ảnh hưởng nào đến tóc và da của họ.
“Có chuyện gì với những thứ có xúc tu và sự dâm đãng vậy!?” Mikoto hét lên, mặt đỏ bừng.
Ít nhất thì Patissiet không bị ảnh hưởng nhờ #3 che chắn cho cô bé.
Cô bé tiên tộc hiểu biết có điều gì đó để nói về điều này.
"Ừm, kẻ buôn nô lệ đó nói rằng bà ta muốn có ít nhất năm bộ quần áo để thay đổi chỉ để đến thị trấn kế bên. Có điều gì đó về việc quần áo bị rách và tan rã quá nhiều."
"Thế giới dâm đãng này có thù ghét gì với quần áo của con gái không!?"
Có phải đó cũng là lý do tại sao chiếc váy của cô bé tiên tộc lại ở trong tình trạng tồi tệ như vậy? Chiếc rương chứa đầy quần áo, nhưng có lẽ đó không chỉ là vì người phụ nữ trẻ đó hư hỏng.
Hai cô gái Trái đất khỏa thân không thể tin được đồng phục và ngay cả tất và đồ lót của họ đã tan rã.
Đây có phải là lễ nhập môn của họ vào thế giới này không?
Phần 10
Khi đồng phục học sinh của họ đã biến mất, họ chỉ còn có thể dựa vào chiếc rương đó.
Sau khi sử dụng nước hồ để làm sạch chất nhờn màu vàng lục phát sáng, một Mikoto và Shokuhou khỏa thân đã đến gần hành lý bị đánh cắp. Để nhắc lại, họ đang ở ngoài trời, trên một cánh đồng rộng lớn vào ban đêm.
Tuy nhiên…
“Hửm? Kỳ lạ thật. Khóa kéo của chiếc váy này không mở được.”
“Cái này bị hỏng à? Các nút áo được cài quá chặt đến nỗi chúng không thể tháo ra được.”
“Ừm,” Patissiet nói một cách xin lỗi.
Rõ ràng cô bé có điều gì đó muốn nói với họ.
“Đó có thể là khóa tương thích thiết bị. Em nghĩ em đã đề cập đến nó, nhưng loại vũ khí và áo giáp mà chị có thể trang bị phụ thuộc vào nghề nghiệp và cấp độ của chị. Vì vậy, Tiểu thư Misaka chỉ có thể sử dụng thiết bị cho một Nữ Chiến Binh và Tiểu thư Shokuhou chỉ có thể sử dụng thiết bị cho một Vũ Công. Mọi thứ hoạt động như vậy ở Celesaqphere.”
“…” “…”
Vậy là họ đã bị mắc kẹt.
Bộ quần áo tương thích duy nhất cho Misaka Mikoto là một bộ áo giáp bikini màu xanh sấm sét sẽ cung cấp rất ít hoặc không có sự bảo vệ thực sự nào.
“Hử, mình đang tưởng tượng à? Ow, ow, ow, đầu của mình. Tại sao mình lại có cảm giác như đã mặc một trong những cái này từ rất lâu rồi?”
Lựa chọn duy nhất cho Shokuhou Misaki là một bộ trang phục vũ công ong mật màu đen và vàng.
"X-xấu hổ quá… Một cái bụng trần, một bộ bikini, và một chiếc khố? Tại sao mình lại phải mặc bộ đồ xuyên thấu, đính đá quý mỏng manh này chứ!?"
Họ nghe thấy tiếng vỗ tay.
Nó đến từ Patissiet, cô bé tiên tộc.
Phản ứng của cô bé hoàn toàn hồn nhiên.
“Woa, cả hai chị đều trông tuyệt vời!”
“Làm ơn dừng lại đi! Em không muốn nhận một lời khen cho cái này đâu!!”
Cả Mikoto và Shokuhou đều vừa khóc vừa hét lại, nhưng Patissiet chỉ trông bối rối. Rõ ràng ý thức thẩm mỹ của thế giới này rất khác với của Trái đất. Liệu việc khoe nhiều da thịt hơn có được coi là thời trang ở đây không?
Ngoài ra, chính Patissiet cũng từ chối bất kỳ bộ quần áo mới nào. Mặc dù chiếc váy của cô bé ở trong tình trạng tồi tệ như vậy. Ban đầu Mikoto nghĩ rằng cô bé tiên tộc lại ngần ngại mà không có lý do chính đáng, nhưng rõ ràng không phải vậy.
"Chuyện là… quần áo của con người thực sự không thoải mái đối với em. Nó cảm thấy ngứa ngáy."
“?”
Bộ trang phục này làm Mikoto xấu hổ đến mức muốn chết, nhưng cô không gọi nó là không thoải mái. Bộ áo giáp (chỉ che ngực của cô) thậm chí còn được lót bằng lụa. Nó rất là một trang phục của người giàu có. Trên thực tế, nó không thể vừa với cô, nhưng không cần may vá gì, nó đã tự động điều chỉnh để vừa với cô một cách ma thuật. Vì vậy, sự ngứa ngáy hẳn là một điều gì đó chỉ các tiên tộc mới cảm thấy.
Hóa ra kẻ buôn người không phải người gần như hoàn toàn dựa vào ma thuật của mình để chiến đấu. Vũ khí tự vệ duy nhất họ tìm thấy là một cây Gậy Gỗ Tuyết Tùng dài 60cm. Mikoto ước gì người phụ nữ đã bỏ thêm tiền cho gỗ bách thay thế. Nhưng mặt khác, nó đã ở bên trong chiếc rương bị khóa của cô ta, có nghĩa là cô ta không thể lấy nó ra ngay lập tức nếu bọn cướp tấn công, vì vậy cô ta rõ ràng không hề tin tưởng vào nó chút nào.
"Các chị cần phải cẩn thận xung quanh nước. Nếu các chị ngã xuống sông, chà, tất cả các con sông cuối cùng đều dẫn ra đại dương bên dưới, vì vậy nó sẽ cuốn các chị đến một thác nước ở rìa của vùng đất nổi."
"Ugh."
Lại chết.
Nước luôn tiềm ẩn nguy cơ chết đuối, nhưng nó còn nguy hiểm hơn ở đây so với trên Trái đất.
“Ngoài ra, một số người sẽ luyện tập bằng cách ngồi thiền dưới một thác nước, nhưng em đã nghe nói về các vật thể trôi theo dòng nước rơi xuống họ và làm vỡ đầu họ. Chuyện đó xảy ra thường xuyên, rõ ràng là vậy. Vì vậy, các sinh vật nước không phải là mối nguy hiểm duy nhất. Các chị hiểu chứ!?”
Họ đang chuẩn bị thức ăn trong khi lắng nghe cô bé tiên tộc.
Mikoto mặc áo giáp bikini tóm lấy một trong những xúc tu dày bị cắt đứt và kéo nó qua.
"Chúng ta có thể nấu cái này để làm món mực nướng cho mình. Đó là một nguồn protein quý giá."
“Cô đùa à!? Cô sẽ nhét vào bụng cái thứ dâm đãng và độc hại có khả năng làm tan chảy quần áo đó sao!?”
"Sao, tôi tưởng cô thích những nguyên liệu tự nhiên không có hóa chất nhân tạo chứ. Và không giống như động vật trên cạn, chúng ta chỉ cần nấu nó trước khi ăn. Tôi biết tôi sẽ thử nó. Nhưng nếu cô muốn đi nhặt cỏ dại cho bữa tối, thì cứ tự nhiên."
Không có định nghĩa rõ ràng về cỏ dại, nhưng nó thường dùng để chỉ tất cả các loài cây lan rộng nhanh chóng không có tác dụng làm thực phẩm, trang trí, hoặc thức ăn gia súc.
Những loại tốt hơn chỉ đơn giản là khó cho dạ dày và ruột của bạn hấp thụ, nhưng cũng có rất nhiều cây độc. Và với một loại cây hoàn toàn xa lạ ở một thế giới khác, đó là một ẩn số đối với bất cứ ai.
"Chẳng phải có một đàn cừu hoặc dê ở đằng kia sao?"
"Tôi cho cô 0 điểm về kỹ năng cắm trại. Sẽ mất nhiều ngày để lột da chúng, moi ruột chúng, loại bỏ máu, và muối chúng trước khi chúng sẵn sàng để ăn. Và ngay cả với thịt được chuẩn bị đúng cách, chúng cũng có một hương vị mạnh hơn thịt bò và thịt lợn mà rất nhiều người không thích, vì vậy không đời nào cô có thể bắt chúng và nấu chúng tối nay. Nhưng tôi sẽ không ngăn cản cô nếu cô nghĩ rằng mình có thể chịu được hương vị máu và mùi hôi thịt tràn ngập trong miệng."
Patissiet chỉ tay về phía khác.
Sinh vật đang khéo léo ngủ trưa trên một cành cây dày chỉ bằng hai chân là một cô gái nửa người nửa thú với những đôi cánh chim khổng lồ. Cô trông giống một con siren hơn là một thiên thần.
“Chị không ăn được cái đó à?”
“Ồ, ừm, phải thừa nhận là chúng tôi khá kiêu ngạo về cách chúng tôi vạch ra ranh giới giữa các loại thịt chúng tôi sẵn lòng và không sẵn lòng ăn, nhưng tôi biết tôi không thể xử lý được loại đó.”
Mikoto muốn tập trung vào con mực khổng lồ. Cô không biết nó hoạt động như thế nào, nhưng chất nhờn của nó không ảnh hưởng đến tóc hay da của cô. Theo nghĩa đó, con kraken là loại thức ăn duy nhất ở đây mà họ đã chứng minh không gây hại cho cơ thể con người.
Với một tiếng “lách cách!” của điện, cô đã đốt cháy một đống cỏ khô và nấu xúc tu khổng lồ trên lửa. Điều này sẽ không làm chín xúc tu dày hoàn toàn, nhưng chỉ cần cắn vào bề mặt là đủ để lấp đầy dạ dày của cô.
Cô bé tiên tộc bắt đầu hoảng loạn.
Cô vẫy vẫy đôi bàn tay nhỏ của mình.
“Ch-chờ đã! Em là một nô lệ, vì vậy nếu bị phát hiện em để các chị nấu ăn, em sẽ bị nhổ một chiếc răng hàm sau bằng một chiếc kìm lớn!”
"Bọn chị sẽ không để điều đó xảy ra đâu!! Và wow, thế giới này thật kinh khủng!"
Nhưng nếu việc nấu ăn cho bản thân đã làm cô bé phản ứng như vậy, cô bé có thể sẽ ngất đi nếu họ cho cô bé một ít thức ăn.
Và Mikoto đã có một ý tưởng, vì vậy cô đã chuyển sự tập trung của mình.
“Này, Nữ hoàng kiệt sức. Chị biết cô mệt mỏi hơn cả hai chúng tôi, vì vậy cô cần phải ăn một chút gì đó. Đây có lẽ là phần ngon nhất.”
"Ugh."
“Nọc độc của rắn, ong bắp cày và bọ cạp đều dựa trên protein, vì vậy việc đun nóng chúng sẽ thay đổi cấu trúc của chúng, làm chúng trở nên vô hại. Đó là lý do tại sao chị có thể ăn một số món ăn trông kinh tởm mà không phải nhập viện, phải không?”
"Vâng, điều đó đúng."
Vũ công Shokuhou ăn miếng đầu tiên.
Và cô nhai nó.
“Hừm. Không tệ. Thực tế, nó làm tôi nhớ rất nhiều đến món mực nướng thông thường, nhưng nó có thể cần một chút gia vị. Nó hơi ngọt, nhưng phần lớn chỉ là nhạt nhẽo và không có vị. Với một chút nước tương và bơ, nó sẽ có vị giống hệt như đến từ một quầy hàng lễ hội.”
"Hửm? Tại sao cô lại biết món mực nướng lễ hội có vị như thế nào? Cô chưa bao giờ ăn ramen đúng cách."
"Đó là một ký ức mà tôi đã tạo ra với một cậu bé nào đó☆"
“…Và bây giờ đã được một lúc sau khi cô ăn và cô không bắt đầu sùi bọt mép và cô không gục ngã, vì vậy tôi sẽ nói nó không độc. Tôi mừng vì nó không có một loại độc tố mạnh mẽ mà việc đun nóng sẽ không làm vô hiệu hóa, như cá da bò có ngòi độc mạnh gấp năm mươi lần cá nóc hoặc sứa Irukandji nguy hiểm hơn rắn hổ mang gấp một trăm lần. Được rồi, Patissiet, Shokuhou đã mua lý lẽ tồi tệ của chị và thử nghiệm nó cho chúng ta, vì vậy bây giờ chúng ta biết con mực khổng lồ này an toàn để ăn. Chỉ cần cắn một miếng lớn vào bên này mà cô ấy chưa chạm vào thôi♪”
"Này!!" #5 vừa khóc vừa hét, nhưng đã quá muộn.
Mikoto cũng cắn vào cùng một xúc tu.
Shokuhou đã đúng khi nói rằng nó có thể cần gia vị. Nó không đặc biệt tệ, nhưng việc ăn nó là một thách thức, giống như nhai một viên kẹo cao su không vị và ép nó xuống cổ họng của bạn. Nhưng điều này vẫn còn tốt hơn là bị đói đến mức gục ngã và không thể đứng dậy sau khi ngồi xuống.
"Ngon quá. Măm, măm. Em chưa bao giờ ăn thứ gì ngon như vậy."
Cô bé tiên tộc nở một nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt. Giống như một đứa trẻ đang ăn bánh sinh nhật của mình.
Lời khen không làm Mikoto hài lòng lắm.
Patissiet không có ý gian dối, nhưng cô bé vẫn nói nó ngon. Mikoto bây giờ lo lắng không biết loại thức ăn nào cô bé đã bị buộc phải ăn trước khi được giải cứu.
Và bây giờ họ đang có một buổi ngủ qua đêm, chủ đề này chắc chắn sẽ được đề cập đến cuối cùng.
“Hãy kể cho chị nghe về… Thành Phố Khoa Học của chị đi? Em muốn biết tất cả về quê hương của chị.”
“Hmm.”
Có rất nhiều câu chuyện để kể, nhưng thế giới của họ cũng không hoàn toàn là một thiên đường. Và liệu cô bé tiên tộc có thực sự thích bất kỳ câu chuyện nào trong số đó không?
Trong khi sưởi ấm bên đống lửa và nhìn lên trời, Mikoto nhận thấy mặt trăng và vô số ngôi sao ở đó.
Một số phần của bầu trời không có bất kỳ ngôi sao nào, vì vậy đó hẳn là nơi một vùng đất nổi lớn đang đi qua trên đầu. Tuy nhiên, có rất nhiều ngôi sao.
Và cô nhận ra một điều.
“Các chòm sao hoàn toàn khác. Đây thực sự không phải là Trái đất, phải không? Đó là một thế giới hoàn toàn khác, nơi một chiếc la bàn thậm chí có thể không chỉ về phía bắc.”
"Tôi lo lắng hơn về việc chúng ta sẽ làm gì bây giờ," Shokuhou nói. "Chúng ta không có lều hay chăn."
"Có vẻ như tối nay sẽ không lạnh như tôi đã sợ, vì vậy các chị không nên bị cảm lạnh," Patissiet nói. "Các chị luôn có thể gom váy từ rương để làm gối."
Một cơn cảm lạnh.
Hy vọng điều đó không phải là một căn bệnh địa phương độc nhất của thế giới này. Ý nghĩ về việc họ mang một bệnh truyền nhiễm đến thế giới này cũng cực kỳ khó chịu.
Điều đó sẽ đặc biệt tồi tệ nếu đây là một thế giới giả tưởng hoàn hảo, nơi mọi người thậm chí không bị sâu răng, nhưng họ phải về nhà càng sớm càng tốt. Và nếu điều đó không tự xảy ra, họ phải hành động. Họ sẽ phải phớt lờ một số rủi ro bây giờ.
Bên cạnh đó, bất kỳ mầm bệnh nào họ đang mang sẽ là một rủi ro lớn hơn nếu họ chết và để lại xác của họ ở đây.
"Ngứa quá…" một giọng nói gần đó nói.
Trong khi vo tròn một chiếc váy thành một chiếc gối, Patissiet lần đầu tiên công khai phàn nàn.
Nghĩ lại thì, cô bé thấy quần áo của con người không thoải mái, phải không?
Phần 11
Mikoto tỉnh dậy bởi tiếng quạ của một harpy nửa người nửa thú.
Cô ngay lập tức phát hiện ra một mùi máu.
Cô thấy mình được quấn trong một lớp lông mà cô không nhận ra. Một con quái vật khổng lồ nằm chết và bị lột da cách đó không xa. Con thú 10m có sự pha trộn giữa các đặc điểm của sư tử, dê và rắn. "Đó là một chimera," cô bé tiên tộc nói, mắt mở to.
“Chuyện gì đã xảy ra ở đây?” Mikoto buồn ngủ tự hỏi trong bộ áo giáp bikini của mình.
Rõ ràng chimera(?) đã lén lút đến gần họ vào ban đêm như các sinh vật về đêm vẫn thường làm, nhưng Mikoto đã cảm thấy lạnh khi cô ngủ, đã sử dụng một thanh kiếm cát sắt để lột da con thú lông xù, và quấn mình trong lớp lông.
Không quan trọng là cô đã không có ý thức.
Cô bé tiên tộc - người cũng được quấn trong lớp lông vì Mikoto đã kéo cô vào như một chiếc gối ôm - đã đưa ra một nhận xét hơi ngơ ngác.
“N-nếu chị ấy quá buồn ngủ để biết mình đang nhắm vào đâu, liệu chị ấy có thể đã cắt tai em và lột da em thay vì không?”
Cô bé nghe có vẻ đã hoàn toàn tỉnh táo, vì vậy có lẽ các tiên tộc ngủ ít vì họ sống ngoài thiên nhiên. Giống như một động vật ăn cỏ nhỏ cần phải thức dậy ngay lập tức nếu có chuyện gì xảy ra. Và Mikoto đã không thương tiếc bám lấy Patissiet trong khi xoay người trong khi ngủ.
“Dậy đi, Shokuhou. Đến giờ ăn sáng rồi. Và để cho rõ, chị sẽ không nấu gì cho em cả, vì vậy em phải tự tìm thức ăn cho mình.”
Không có phản hồi.
Mikoto nghĩ có lẽ bản năng sinh tồn của Shokuhou quá kém đến nỗi cô vẫn đang ngủ say, nhưng rõ ràng không phải vậy.
Cô ấy đã mất tích.
(Cô ấy đã đi đâu mất rồi?)
“Kyahhhhhhhhhhh!!”
Nhưng cô có thể được nghe thấy ở đằng xa.
Ngay cả tiếng hét chết chóc của cô ấy cũng phải dâm đãng sao? Và cô ấy hoàn toàn không nghe lời cảnh báo về những nguy hiểm của nước à?
Shokuhou thích giữ mình sạch sẽ và do đó thích tắm, vì vậy cô lại bị tấn công bên bờ nước. Và lần này cô đã cởi bỏ bộ trang phục vũ công của mình, để mình khỏa thân. Cô và con quái vật đang lườm nhau như những con mèo đe dọa nhau, nhưng nó trông ngớ ngẩn khi một trong hai người không mặc quần áo.
Con quái vật là một khối goop trong suốt, tròn.
Có phải màu vàng lục huỳnh quang là một dấu hiệu của một điều gì đó dâm đãng ở Celesaqphere không? Thay vì màu hồng.
Nó lớn hơn một chiếc kotatsu một chút.
…Dù nó trông hài hước đến đâu, nó cũng làm Mikoto nhớ đến một sinh vật nguyên thủy như một con amip. Điều đó có nghĩa là bất cứ ai bị bắt bên trong thạch trong suốt đó sẽ bị tiêu hóa mất cả xương thịt, điều đó khá đáng sợ.
“Tại sao chuyện này chỉ xảy ra với tôi? Có phải khả năng xác suất trong thế giới này đang chống lại tôi không!?”
(Hừm, phải làm gì đây? Mình có thể cứu cô ta, nhưng mình cũng có thể dùng cô ta làm mồi và bỏ chạy.)
“Tôi không cần Mental Out để biết chị đang nghĩ gì, Misaka-san!”
"Chà, nếu tôi giữ cô ta lại làm mồi cho những cuộc tấn công dâm đãng trong tương lai, Patissiet và tôi có thể tránh được vô số tình huống khó xử, vì vậy tôi đoán tôi sẽ cứu cô ta. Để dùng làm vật tế sống."
“Này!! Chị cũng đang học cấp hai, vì vậy đã đến lúc chị phải học cách hợp tác bằng cách mỉm cười bên ngoài trong khi khóc bên trong rồi!”
Thực ra, đó là lỗi của cô ta khi cởi trần bên ngoài khi không ai yêu cầu cả. Đặc biệt là khi mặt trời đã mọc.
Mikoto quyết định xem cô ta như mồi nhử hoặc pháo sáng.
Cô sử dụng một thanh kiếm cát sắt như một cây roi để chém xuyên qua chất nhờn đang từ từ tiến đến Shokuhou.
Đó là một khối chất nhờn nhiều màu, nhưng nó dường như có một điểm yếu. Có một khối nhỏ có màu đậm hơn ở bên trong.
(Nó về mặt kỹ thuật là một sinh vật sống, vậy tại sao mình không suy nghĩ hai lần về việc giết nó?)
Điều đó không làm cô bận tâm chút nào trong trận chiến, nhưng nó đột nhiên làm cô bận tâm sau khi cô đã bình tĩnh lại.
Liệu cô có phản ứng theo cách tương tự nếu cô chiến đấu với một tiên tộc không?
Đó có thể là nguyên nhân gốc rễ của việc tại sao con người trong thế giới này không có chút ngần ngại nào khi mua bán nô lệ.
“Đó không phải là một con plime hoang dã. Nó có thể là một sinh vật sống mới được sinh ra từ các chất lỏng cơ thể của kraken.”
"Ể? Nhưng chúng ta đã nấu và ăn thứ đó cùng với xúc tu mà!"
"Nó lẽ ra đã được tiêu hóa trong dạ dày của chúng ta. Thực tế, sinh vật đó được tạo ra từ những vết máu bắn ra trên đất. Phần lớn nó vẫn còn trong hồ, dường như đã tan đi. Em đoán chúng ta không thể để một lượng lớn nó còn lại trên đất nơi gió có thể làm nó khô."
"Và tất nhiên con quái vật xúc tu đó đã tìm cách để dâm đãng ngay cả khi đã chết."
Con chất nhờn dường như đã trở thành một phần của chuỗi thức ăn bây giờ khi nó đã chết. Cá nhỏ tụ tập gần bờ để tìm thức ăn.
Có vẻ như việc tìm bữa sáng sẽ không khó.
Phần 12
Họ muốn thực sự đến được ngôi làng gần đó hôm nay.
Khi thời gian cắm trại của họ kéo dài, thật dễ dàng để quên rằng Mikoto và Shokuhou hiện đang trải qua một trải nghiệm gần chết ngoài cơ thể nơi họ đã bị gửi một phần đến một thế giới khác (do sai lầm của nữ thần ngu ngốc đó) và mục tiêu của họ là trở về Trái đất. Việc sử dụng nghi lễ ma thuật trở về đặc biệt rõ ràng đòi hỏi phải xác định vị trí và đánh bại ba Chúa Quỷ, nhưng họ không biết gì về ba người đó. Họ cần phải tìm và giải cứu trưởng lão tiên tộc có lẽ biết nhiều hơn Patissiet, vì vậy họ đang trên đường đến ngôi làng mà trưởng lão đó đã bị bán.
“Chết tiệt, mình sẽ sấy khô một ít cá này nếu có thời gian.”
Bất chấp sự hối tiếc của Mikoto, họ không có lựa chọn nào khác ngoài việc nướng và ăn tất cả cá nhỏ ngay bây giờ.
"Nhưng hừm. Không có khoa học ở đây, họ sẽ không có tủ đông hay chất bảo quản. Tốt nhất họ có thể làm là đặt chúng vào một cái lưới và làm mát chúng trong một giếng hoặc sông sao? Đó là một ý nghĩ đáng sợ. Làm thế nào để họ đảm bảo an toàn thực phẩm?"
"Không có hóa chất nhân tạo nào trong bất kỳ loại thực phẩm nào ở đây, đối với tôi nó nghe có vẻ tốt và lành mạnh. Tôi nhẹ nhõm khi cuối cùng cũng tìm thấy dù chỉ một điều tốt đẹp về thế giới này☆"
Shokuhou có nghiêm túc không?
Với thời gian di chuyển dài và rất ít hoặc không có công nghệ khử trùng, ngộ độc thực phẩm sẽ là một vấn đề nghiêm trọng. Họ có lẽ phải vứt đi nhiều thực phẩm hơn ở đây so với ở Thành Phố Khoa Học, nơi các cửa hàng tiện lợi và siêu thị đổ đi hàng tấn thực phẩm hết hạn mỗi ngày. Ít nhất ở Thành Phố Khoa Học, họ không bao giờ phải xử lý số lượng lớn thực phẩm bị hỏng trước khi nó kịp đến cửa hàng. Và nếu một loạt người cùng lúc bị bệnh ở đây, nó sẽ bị đổ lỗi cho một lời nguyền hay một cái gì đó tương tự, vì vậy họ sẽ không bao giờ điều tra nguyên nhân thực sự và tiếp tục mắc sai lầm tương tự.
Một thế giới nơi mọi người đều có quyền truy cập vào ma thuật có những ưu và nhược điểm của nó. Sẽ càng khó hơn để sửa chữa những niềm tin sai lầm về những sự thật vô hình hoặc để mọi người nhìn thấu những trò lừa đảo.
Mikoto hơi lo lắng về những gì có thể xảy ra ở đây, nhưng hiện tại họ đã khởi hành.
Theo Patissiet, “ngôi làng gần đó” ở đâu đó trên vùng đất nổi này, nhưng…
“Ugh.”
Mikoto nghe thấy tiếng gì đó.
Cô thực sự không muốn nhìn về hướng đó, nhưng cô đã biết kẻ gây rối là ai.
Shokuhou là một cư dân thành thị siêu trong nhà không quen với việc cắm trại hoặc thậm chí đi bộ bình thường.
Việc đi bộ trên mặt đất không trải nhựa (vì cô bé tiên tộc nhất quyết không đi trên đường gạch) gập ghềnh với rễ cây và đá là một thách thức ngay cả trong những lúc tốt nhất. Và Vũ Công lại đi giày cao gót (mặc dù nghề của cô đòi hỏi những bước nhảy mạnh mẽ). Đau cơ thường không xuất hiện cho đến ngày hôm sau. Shokuhou, đẫm mồ hôi và kiệt sức, đã tóm lấy một mục tiêu gần đó như một con zombie.
Mục tiêu đó là lưng của Mikoto.
“Làm ơn, Misaka-san. Tôi mệt rồi, nên hãy cõng tôi.”
“Hửm? Buông tôi ra, đồ Ma Trên Lưng! Hay tôi nên nói là, Ma Trên Ngực!! Cô nặng đến nỗi sẽ làm tôi kiệt sức đấy!”
“Cô nên cảm ơn tôi vì phần thưởng. Đây là tất cả những gì tuổi trẻ có.”
“Làm sao mà những cái túi mỡ đó lại là một phần thưởng chứ? Tất cả những thứ thịt thừa đó chỉ đang đè nặng tôi thôi!!!”
Thế giới này hoạt động theo nguyên tắc sinh tồn của kẻ mạnh nhất, vì vậy kẻ yếu nhất sẽ bị nhắm đến đầu tiên.
Đám cỏ cao rẽ ra và một con quái vật xuất hiện.
Đó là một con rắn nhiều đầu. Họ ngước lên và thấy nó đang nhìn chằm chằm vào họ từ độ cao khoảng 3m. Ở độ cao 3m, nó thực sự cao gấp đôi họ.
Mikoto không sợ rắn lớn nhờ vào con vật cưng của Kongou Mitsuko.
Shokuhou dường như đã hoàn toàn đóng băng, mặc dù vậy.
“Đây được cho là gì vậy? Yamata-no-Orochi?”
“Một con hydra! Đó là một con hydra!!”
"Hừm, một cô gái bị quấn trong một đám rắn dường như là một kịch bản rất đặc biệt, nhưng nó vẫn nghe giống như một công việc cho Tiểu Thư Lố Lăng. Thôi nào, làm mồi đi."
“Sao chị lại có thể nói thế!? Tôi biết chị không quên rằng Mental Out chỉ có tác dụng với con người!”
Sợ hãi, Shokuhou bám vào lưng Mikoto.
Cô càng trở nên vô dụng hơn trong thế giới này và bộ ngực của cô vẫn còn là một phiền toái.
“Ôi, không. Tiểu thư Shokuhou sẽ bị giết mất! Yah, yahh!! Đi đi, hydra!”
Patissiet bẻ cành cây gần đó và ném chúng như những mũi tên, nhưng chúng dường như không gây ra thiệt hại gì. Nhưng mặt khác, cô bé có lẽ chỉ muốn đuổi nó đi để cả hai bên có thể sống sót. Nhưng không cần phải nói một con thú hung dữ sẽ phản ứng như thế nào khi bị chọc như vậy.
(Thở dài. Mình đoán mình phải làm điều đó.)
Theo Patissiet, con hydra đó sẽ mọc hai đầu mỗi khi một đầu bị cắt, vì vậy Mikoto đã sử dụng một Railgun để xóa sổ gốc của con rắn bên dưới nơi các đầu của nó phân nhánh.
Patissiet hẳn đã quen với tiếng nổ và sóng xung kích bây giờ. Cô bé chỉ nghe có vẻ ngao ngán.
"Woa. Chỉ một đòn tấn công đó có lẽ đã đủ điểm kinh nghiệm để lên 10 cấp cùng một lúc."
"Không, cảm ơn. Bất cứ đâu qua Cấp 5 đều làm mình sợ. Mình có lẽ sẽ chỉ nổ tung thôi."
Họ đi xuống cánh đồng trống bằng con đường gạch đỏ làm hướng dẫn.
Không có gì khác để làm, Mikoto đã hỏi một câu.
“Em nói thế giới này chỉ có một thần thoại và tôn giáo duy nhất, nhưng nó về cái gì?”
“Hai nữ thần là phổ biến nhất,” Patissiet nói với một nụ cười. Mặc dù các nữ thần này không làm gì để giải cứu cô bé khỏi cảnh nô lệ. “Hai nữ thần đang bị khóa trong một trận chiến vĩnh cửu. Nhưng thế giới Celesaqphere hoạt động nhờ sức mạnh to lớn được tạo ra từ cuộc chiến của họ. Vì vậy, họ cần phải tiếp tục chiến đấu mãi mãi. Thậm chí còn có một truyền thuyết nói rằng bất kỳ người bình thường nào không tôn kính can thiệp vào việc cày cấp của nữ thần sẽ bị hủy diệt bởi sự trừng phạt của thần linh, khiến họ nổ tung. Và nếu thế giới của chúng ta thực sự gặp nguy hiểm, các nữ thần sẽ phá vỡ rào cản vô hình và đến để giải cứu chúng ta. Tất nhiên, họ sẽ tranh cãi với nhau suốt thời gian đó.”
“Hừm. Vậy đó là sự tôn thờ nữ thần vĩ đại,” Shokuhou nói.
"Điều đó có nghĩa là gì?"
"Đó là khi bạn có một thần thoại đa thần, nhưng vị thần mạnh nhất là một nữ thần. Giống như một nữ thần mặt trời hoặc một nữ thần sinh sản☆ Họ không phải là hiếm. Thần đạo của Nhật Bản là một ví dụ. Nữ thần hàng đầu là Nữ thần Mặt trời Amaterasu Okami, phải không?"
“Mình đoán vậy.”
Thì sao?
Mikoto mặc áo giáp bikini liếc nhìn một cách hoài nghi, vì vậy vũ công Shokuhou nhún vai và giải thích.
“Vấn đề là các huyền thoại của thế giới này kể về một cặp nữ thần có sức mạnh đặc biệt và liên tục chiến đấu. Và họ phá vỡ một loại rào cản vô hình nào đó để đến từ một thế giới khác.”
“Khoan đã…”
“Nghe rất giống chúng ta, phải không? Bây giờ, tôi hoàn toàn ủng hộ việc đối xử với mình như một nữ thần, nhưng thật xấu hổ khi ai đó làm điều đó một cách nghiêm túc.”
Cô bé tiên tộc nở một nụ cười rạng rỡ.
Mikoto và Shokuhou đã làm một số điều điên rồ ở đây, nhưng Patissiet nhỏ bé thậm chí không bao giờ cố gắng chạy trốn vì sợ hãi. Rốt cuộc thì, không ai được phép ngăn cản các nữ thần chiến đấu. Nhưng Mikoto thực sự hy vọng cô bé sẽ không cầu xin họ tiếp tục trận chiến kaiju đó.
“Có lẽ chúng ta nên chú ý nhiều hơn đến cấu trúc của giáo phái đó ở Thành Phố Khoa Học. Nó có thể có khả năng giống hệt tôn giáo của thế giới này.”
Vậy thay vì một giáo phái được sinh ra trong một thành phố khoa học, liệu Thành Phố Khoa Học nhỏ bé có bị ảnh hưởng bởi thần thoại và tôn giáo của thế giới lớn hơn nhiều này không?
Đó là một ý nghĩ khá đáng sợ, nhưng Mikoto lại quan tâm đến một điều khác.
“Ừm, chỉ có vậy thôi sao?”
“?”
“Mình cứ nghĩ thần thoại độc đáo của Celesaqphere chắc chắn sẽ giải thích nguồn gốc của công nghệ làm nền tảng cho thứ họ gọi là ma thuật.”
Ít nhất, không có gì giải thích logic đằng sau ma thuật. Lửa, nước, gió, đất, chém, đâm, va chạm, siết chặt, siêu, cực đại, và huyền thoại dựa trên cái gì?
"Khoan đã. Vậy không có hệ thống nào đằng sau nó sao?"
Đó là khả năng khó chịu nhất.
“Chúng ta biết thế giới này có một công nghệ gọi là ma thuật và nó có thể được sử dụng để giết người. Nó không yêu cầu bất kỳ bằng cấp hay giấy phép nào, vì vậy bất kỳ ai cũng có thể sử dụng nó nếu họ tuân theo các bước thích hợp. Và cô đang nói với tôi rằng không có gì đằng sau nó!? Thế giới này nguy hiểm đến mức nào!?”
"Tôi có một cảm giác rất tồi tệ về điều đó," Shokuhou nói, nghe có vẻ thận trọng. Như thể cô không muốn chấp nhận điều này nhưng cô phải chia sẻ những lo lắng của mình với ai đó. "Ma thuật ở đây làm tôi nhớ rất nhiều đến một trò chơi điện tử. Và thế giới này sử dụng các ngôn ngữ của Trái đất và số thập phân. Tôi thực sự hy vọng không phải vậy, nhưng liệu một phiên bản méo mó của giải trí Trái đất có đến thế giới này không?"
Với một trò chơi điện tử đơn giản, ma thuật tuyệt vọng đó sẽ không bao giờ thực sự hoạt động.
…Nhưng logic đó chỉ áp dụng trên Trái đất.
Đây là một thế giới với những mảnh vỏ trái đất trôi nổi trên một hành tinh đại dương. Vì các định luật cơ bản của tự nhiên và vật lý khác nhau, không có gì từ Trái đất được đảm bảo sẽ áp dụng cho thế giới giả tưởng Celesaqphere.
Điều gì sẽ xảy ra nếu một số bánh răng tình cờ khớp với nhau đến nỗi kinh nghiệm cho phép một người kích hoạt các phép thuật?
Giống như những người châu Âu thời trung cổ không biết gì về vi khuẩn vẫn làm được rượu vang và pho mát.
Không ai hiểu các quy tắc thực sự.
Nhưng có những người thợ làm bánh không biết gì về men nhưng vẫn có thể nướng bánh mì phồng và ngon hơn cả một nhà máy công nghệ cao trong khi tin rằng họ chỉ cần cầu nguyện chúa mỗi ngày và đổ tình yêu của mình vào bánh mì.
"Hửm?" Mikoto rên rỉ khi cô thấy một số người ở đằng xa.
Họ đang đi về hướng này.
Liệu họ có phải là những du khách đi trên cùng một con đường gạch không? Mikoto bắt đầu tiếp tục đi về phía họ, nhưng…
“Ôi, không.”
Cô bé tiên tộc túm lấy đôi tai dài của mình để che chúng đi trong sự bối rối.
Đây không phải chỉ là những người qua đường bình thường.
Cô bé sợ những người đàn ông đang cố tình đến gần từ đằng xa này.
Những người đàn ông nóng nảy không thể kìm nén được nụ cười của mình, như thể họ đang mong chờ được hành hạ con mồi của mình.
“Đ-đó là đội tuần tra. Họ sẽ không cho phép con người và tiên tộc đi cạnh nhau.”
“Chúng tôi không cần sự cho phép của họ.”
Mikoto thổi bay chúng bằng một tỷ volt để làm chúng im lặng.
Miệng của cô bé tiên tộc há hốc, vì vậy Mikoto giơ ngón trỏ lên và nháy mắt.
"Họ rõ ràng chỉ là một đám người phiền phức có vũ trang nguy hiểm. Em không cần phải tuân theo tất cả những quy tắc phiền phức mà họ nhấn mạnh. Luôn đảm bảo xem xét xem ai đã nghĩ ra các quy tắc và tại sao. Không quá muộn để tuân theo các quy tắc tốt sau khi em làm điều đó."
Việc đánh bại một nhóm khốn nạn này không phải là kết thúc.
Cô bé tiên tộc nhỏ có một trận chiến khó khăn hơn nhiều mà cô bé phải tự mình vượt qua.
Phần 13
Họ đi bộ thêm một lúc nữa và đến vào giữa trưa.
“Thở, hổn hển. Đ-đồ ngọt và trà đá ở đâu?” Shokuhou hỏi.
"Lên kế hoạch ăn lại tất cả lượng calo đã đốt cháy để cuối cùng lại tăng cân à?" Mikoto đáp.
Đó là một ngôi làng nhỏ.
Cuối cùng họ cũng thấy được một cái gì đó nhân tạo.
Nhưng thay vì đến gần ngôi làng, Mikoto và Shokuhou cúi người xuống cách đó khoảng 2km. Họ vẫn còn ở một khoảng cách khá xa, nhưng họ phải cẩn thận và tránh các con harpy, minotaur, và các sinh vật khác sẽ làm ầm lên và để lộ vị trí của họ nếu họ đến quá gần.
Chỉ có cô bé tiên tộc vẫn đứng đó, trông bối rối.
Với kích thước của cô bé, đó không phải là một vấn đề lớn, nhưng…
“Ừm?”
"Suỵt."
Rốt cuộc, họ đang đi cùng một nô lệ bỏ trốn. Họ biết rõ hơn là không nên mong đợi một sự chào đón nồng nhiệt từ những cư dân của thế giới này. Họ không biết có loại hình liên lạc nào tồn tại ở đây, nhưng nếu kẻ buôn nô lệ đã có thể gửi một thông điệp từ hiện trường vụ tai nạn qua bồ câu đưa thư hoặc ma thuật đọc suy nghĩ(?), ngôi làng có thể đã nhận được các tờ rơi truy nã họ.
Vì vậy, họ bắt đầu bằng việc quan sát từ xa.
Đầu tiên, họ muốn xác nhận rằng trưởng lão tiên tộc thực sự ở đó. Sau đó, họ sẽ quan sát những người dân làng và quyết định liệu có nên đến gần lối vào trước với một nụ cười hay lẻn vào từ phía sau.
Ý tưởng cơ bản của Trái đất rằng những người bình thường sẽ không phải là một mối đe dọa không áp dụng ở Celesaqphere, nơi việc nô lệ hóa tiên tộc được chấp nhận.
"Chẳng phải chúng ta đã tìm thấy một công cụ cho việc này sao?"
Mikoto mặc áo giáp bikini lục lọi và lôi ra một cặp ống nhòm. Cô đã tìm thấy nó trong một góc của chiếc rương bị đánh cắp từ kẻ buôn nô lệ. Nó được làm cẩu thả so với một sản phẩm của Thành Phố Khoa Học và không có hiệu chỉnh điện tử, nhưng việc cầm một công cụ của nền văn minh đã làm cho tâm trí cô yên tâm.
Và Patissiet lại bất ngờ quan tâm đến nó.
Rõ ràng cô bé biết ống nhòm là gì nhưng chưa bao giờ sử dụng chúng trước đây. Cô bé đã sống một cuộc sống như thế nào trong vài thập kỷ qua, nếu không phải là hàng thế kỷ?
“Mọi thứ trông thật lớn!! Wow… em cá là em có thể nhìn thấy đến tận phía bên kia của thế giới với những thứ này.”
"Chà, nếu con bé đang vui vẻ, chị không thấy có hại gì."
"Không biết mặt trời trông như thế nào…"
"Khoan đã, dừng lại!! Bây giờ cô có thấy tác hại không!?"
Shokuhou nhanh chóng dùng một trong những cái diềm của trang phục vũ công của mình để che ống kính và giật lấy ống nhòm khỏi tay cô bé tiên tộc.
Đáng ngạc nhiên, điều này cho thấy một khía cạnh quan tâm của Nữ hoàng ích kỷ. Mikoto thấy điều này kỳ lạ. Gần như thể cô đã từng chăm sóc một đứa trẻ nhỏ vào một thời điểm nào đó?
“Ừm, cô có một đứa con ngoài giá thú à?”
“Cái tên cô đang tìm là Dolly. Và nếu điều đó không có ý nghĩa gì với cô, cô còn ngu ngốc hơn tôi tưởng.”
Theo những gì họ có thể nhìn thấy bằng mắt thường, ngôi làng được tạo thành từ các công trình màu xám tương phản với cánh đồng xanh. Thay vì các ngôi nhà gỗ, các ngôi nhà và cửa hàng đều được làm bằng gạch. Cũng có một số tòa nhà nhỏ giống nhà thờ được làm bằng đá cẩm thạch có viền màu xanh. Trông chung là phong cách châu Âu, nhưng nó lại có phần mâu thuẫn với chính nó. Liệu ngôi làng nhỏ này đã làm tất cả gạch được sử dụng trong các tòa nhà đó, hay nó đã được mang từ nơi khác đến?
Nhưng Patissiet dường như không nhận thấy bất cứ điều gì lạc lõng.
Khi được hỏi, cô bé có vẻ bối rối trước câu hỏi.
“Ể? Nhưng nếu chị làm nhà bằng cây cối, chẳng phải nó sẽ mục đi rất nhanh sao?”
“…”
Rõ ràng thế giới này không biết nhiều về chất bảo quản.
Có một số công trình bằng gỗ bên cạnh đất nông nghiệp, nhưng chúng đều quá nhỏ và đơn giản để làm nhà. Chúng có lẽ là các kho chứa dụng cụ nông nghiệp. Nhưng ngay cả chúng cũng đã sụp đổ ở một góc và hòa một nửa với màu xanh của cánh đồng.
Có khả năng họ đã mang cả một đống gạch nặng từ một vùng đất nổi khác đến khi họ định cư ở đây. Không giống như Nhật Bản, việc các căn hộ ở châu Âu có tuổi đời 300 năm không phải là hiếm, vì vậy họ có thể đã thích một thứ gì đó bền lâu hơn là một thứ được xây dựng đi xây dựng lại nhiều lần.
(Vậy họ chăm sóc tốt cho các tòa nhà của họ? Mặc dù họ bắt các tiên tộc nô lệ làm việc đến chết?)
Việc biết được mặt tối đó của những người này làm cho tinh thần kinh tế này cảm thấy có phần mỉa mai.
Sau khi Shokuhou giao ống nhòm, Mikoto quan sát ngôi làng một cách chi tiết hơn.
"Ugh," cô rên rỉ.
Cô nhìn thấy một số ánh bạc lấp lánh mờ nhạt.
Đó hẳn là những người dân làng. Họ trông giống những người đàn ông và phụ nữ ăn mặc giản dị, nhưng họ mang theo những thanh kiếm ngắn như thể đó là điều bình thường. Và đây là những thanh kiếm hai lưỡi dày hơn những cây kiếm lá mà các cô gái phương Tây ở câu lạc bộ đấu kiếm của Tokiwadai sử dụng. Cung lớn cũng phổ biến. Đây không phải là nông cụ có thể dùng làm vũ khí. Đặc biệt là những thanh kiếm không có tác dụng gì ngoài việc chiến đấu và giết người. Và có rất nhiều.
“Không thể không nhận thấy tất cả những người dân làng đều được trang bị những thanh kiếm và ngọn giáo nguy hiểm. Tại sao? Đây có phải là một căn cứ rửa tiền nơi bọn cướp bán chiến lợi phẩm của chúng để lấy tiền mặt không?”
"Hừm? Họ có lẽ chỉ mua chúng ở cửa hàng vũ khí thôi."
Cô bé tiên tộc lại bối rối trước sự bối rối của họ.
Mắt của Mikoto mở to trước lời giải thích của cô bé.
“Ể? Bất cứ ai cũng có thể mua vũ khí sao!?”
"Vâng. Ý em là, làm thế nào mà các nhà thám hiểm có được chúng nếu không phải thế?"
Thế giới này lỏng lẻo đến mức nào?
Và cô bé tiên tộc dường như không đặt câu hỏi về điều đó chút nào.
"Điều đó không có nghĩa là bất cứ ai cũng có thể trang bị bất cứ thứ gì, mặc dù vậy. Vũ khí và áo giáp được truyền ma thuật được cho điểm tương thích, vì vậy chị không thể mang hoặc mặc chúng nếu không có nghề nghiệp và cấp độ phù hợp. Đó là lý do tại sao mọi người đến hiệp hội và làm việc để 'kiếm' điểm kinh nghiệm."
Vậy nếu hiệp hội(?), tổ chức quản lý hệ thống cấp độ, thay đổi giấy tờ, họ có thể tước đi cấp độ của một tên tội phạm bỏ trốn để chúng không còn đáp ứng điểm tương thích của trang bị và sẽ mất quyền sử dụng vũ khí và áo giáp của chúng? Điều đó có làm cho thế giới này an toàn hơn đêm khuya ở Los Angeles, nơi đầy rẫy những khẩu súng cổ điển bị mài mất số đăng ký và súng nhựa được làm bất hợp pháp bằng máy in 3D không?
“B-bà ấy ở đó kìa. Đó là trưởng lão của chúng em!” Patissiet reo lên, chỉ tay về phía xa.
“?”
Mikoto mặc áo giáp bikini tìm kiếm trưởng lão qua ống nhòm, nhưng bà ấy ở đâu? Cô không thấy bất kỳ bà già nào.
Cô chỉ thấy một quý bà duyên dáng trông không già hơn 30 tuổi nhiều. Đó có được cho là trưởng lão không? Với làn da trẻ trung, bà có thể đã thay đồ bơi và tham gia cuộc thi hoa hậu của một lễ hội văn hóa đại học mà không gây ra bất kỳ sự chú ý nào.
(Nhưng ngay cả bé Patissiet cũng được cho là già hơn chúng ta rất nhiều.)
“?”
Cô bé tiên tộc nhìn Mikoto một cách bối rối. Cô bé trông giống hệt một cô bé nhỏ.
Mikoto từ bỏ việc tìm kiếm bất kỳ mối liên hệ nào giữa ngoại hình của một tiên tộc và tuổi của họ.
Liệu một tiên tộc có phải sống 10 thế kỷ trước khi cô trở thành một bà già sẽ trông hợp khi ngồi trên hiên nhà tận hưởng một tia nắng không?
…Nhưng chuyện gì đang xảy ra ở đằng kia?
Những người có tai nhọn giống như cô bé tiên tộc đang được tập hợp tại quảng trường làng. Mikoto sẽ hiểu nếu họ bị buộc phải làm công việc xây dựng nặng nhọc bằng gạch nặng, nhưng họ dường như không làm gì nhiều. Nếu có thì, có vẻ như ý tưởng là tập hợp tất cả các tiên tộc lại ở một không gian ngoài trời duy nhất. Nhưng để làm gì?
Shokuhou nhíu mày và che mắt bằng tay.
"Thật khó để nói đó là gì từ đây."
"Vậy chúng ta cần thêm thông tin."
Họ sẽ làm theo những điều cơ bản của một thế giới giả tưởng.
Mikoto và Shokuhou vẫn cúi người khi họ từ từ tiếp tục di chuyển. Họ tập trung vào những người dân làng ở vùng ngoại ô của ngôi làng.
"Chào buổi sáng! Đây là Làng Gempick."
Một trong số họ đang một mình. Đúng như họ muốn.
"Chào buổi sáng! Đây là Làng Gempick."
Một cậu bé 15 hoặc 16 tuổi đang lang thang gần lối vào làng.
"Chào buổi sáng! Đây là Làng Gempi- mgh!?"
Vì cậu ta không có việc gì tốt hơn để làm ngoài việc lặp đi lặp lại câu đó cả ngày, họ đã bịt miệng cậu và kéo cậu ra khỏi làng.
Nếu cậu thích cung cấp phần giới thiệu cho người mới bắt đầu, họ sẽ cho cậu chính xác những gì cậu muốn.
"Trưởng lão tiên tộc ở đằng kia, phải không? Tại sao dân làng lại tập hợp nô lệ ở đó?"
“Đừng hỏi tôi. Nô lệ là nô lệ, vậy tại sao tôi lại biết họ là ai – hay từng là ai. Dù sao đi nữa, đây là Làng Gempick.”
Và cậu ta đã trở lại bình thường.
Mikoto theo phản xạ định giết cậu để lấy điểm kinh nghiệm, nhưng cô đã vừa kịp dừng lại. Đó sẽ chỉ là giết người.
Lại một lần nữa, cô thấy sinh mạng không có nhiều "trọng lượng" trong thế giới này.
Nghĩ lại thì, nó đã như vậy ngay cả khi họ đang tàn phá Thành Phố Khoa Học như những kaiju, nhưng cô sợ rằng cô có thể sẽ làm điều gì đó ở đây mà cô thường thấy là không thể tưởng tượng được.
Cậu bé (lớn tuổi hơn họ) không hề tỏ ra sợ hãi khi nói thêm.
"Nhưng đã đến lúc người thu thuế xác định số tiền thuế của chúng tôi, vì vậy đây có lẽ là về điều đó."
“?”
"Thuế thì có liên quan gì?" Shokuhou hỏi.
"Thuế hàng năm của bạn dựa trên số lượng nô lệ bạn sở hữu. Vì vậy bạn có thể tiết kiệm được một khoản kha khá nếu bạn loại bỏ nô lệ của mình ngay trước khi họ được đếm, phải không?"
…Nếu bạn cái gì?
Phần 14
Sau một hồi thảo luận, họ đã đi đến một quyết định.
Mikoto và Shokuhou đưa Patissiet đi cùng khi họ vào làng qua lối vào trước.
"Cuối cùng cũng có nhà trọ. Ngay cả khi chúng được cho là kinh tởm ở đây. Nhưng có lẽ chúng ta có thể đổi nghề nếu chúng ta đến hiệp hội?"
“Tôi thực sự nghi ngờ việc đổi nghề là có thật, vì vậy tôi sẽ không hy vọng nhiều nếu tôi là cô, thưa Cô Vũ Công Dâm Đãng.”
"Tôi cứ nghĩ chị sẽ không muốn bị nhìn thấy ở nơi công cộng như thế này hơn là tôi chứ, thưa Chị Chiến Binh Áo Giáp Bikini Não Cơ Bắp!!"
Vào những lúc như thế này, Mental Out của Shokuhou thực sự có ích.
Cô đã đọc được suy nghĩ của cậu bé bị bắt cóc và ngay lập tức xác nhận rằng không có tờ rơi truy nã nào cho Mikoto và Shokuhou. Cậu ta rõ ràng không có ý định nói dối họ, nhưng sự xác nhận đó có ý nghĩa rất lớn.
Có lẽ người buôn nô lệ đó đơn giản không có phương tiện liên lạc nào, như một con bồ câu đưa thư hoặc ma thuật phát tín hiệu lửa(?).
"Theo Patissiet, họ có các nghề thánh như Tu sĩ và các nghề trí tuệ như Phù thủy Bóng tối. Tôi không thể chờ đợi☆"
“Hửm? Nhưng em khá chắc cả hai nghề đó đều đòi hỏi INT hoặc MEN cao,” Patissiet nói.
“…Khoan đã, có phải mình vừa bị xúc phạm một cách tình cờ không?”
Thật kỳ lạ khi nó còn đau đớn hơn khi cô bé tiên tộc thậm chí không cố ý xúc phạm. Và việc nhận lấy sát thương ngoài ý muốn đó đặc biệt tồi tệ khi họ vẫn không biết liệu họ có thể đổi nghề hay không.
Sau khi vào trong làng, họ đã học được một vài điều.
Đầu tiên, về tình trạng của đất nông nghiệp.
Một số con griffin nhỏ (nhưng vẫn có kích thước bằng một con bò) đang kéo các dụng cụ đặc biệt để cày ruộng. Có những con quái vật trong làng, nhưng tất cả chúng đều có vòng cổ và xiềng xích. Nói cách khác, chúng không hoang dã.
Đó có lẽ là cách nó đã bắt đầu.
Với họ, đó là một điều hồn nhiên.
Con người thuần hóa những con quái vật mạnh mẽ nhưng hiền lành bằng cách cho chúng thức ăn và nơi ở. Những con quái vật đó sẽ giúp đỡ trong việc vận chuyển và lao động trên đồng ruộng, cho phép con người trồng được nhiều thức ăn hơn, điều đó lại có nghĩa là có nhiều thức ăn hơn cho các con quái vật. Đó là một sự sắp xếp cùng có lợi. Có lẽ tất cả đã bắt đầu như một điều đơn giản như vậy.
Nhưng vào một thời điểm nào đó, ý tưởng đó đã có một cách giải thích rộng hơn.
Các tiên tộc và người lùn thông minh không kém gì con người - nếu không muốn nói là hơn - nhưng con người đã biện minh cho hành động của họ bằng cách gọi họ là những con quái vật không phải người. Con người đã bắt và bán họ một cách có hệ thống trên quy mô lớn, buộc họ phải làm tất cả công việc trong một hình thức méo mó của khái niệm ban đầu.
Không vì lý do nào khác ngoài việc con người không muốn tự mình làm việc.
"Thật sự làm mình tức điên lên," Mikoto phun ra khi cô tưởng tượng ra nó.
Nhưng có lẽ Thành Phố Khoa Học không khá hơn nhiều khi tạo ra 20 nghìn nhân bản quân sự và giết họ một cách có hệ thống vì mục đích ích kỷ của riêng họ. Cả hai thế giới đều không tốt hơn hay tệ hơn nhau. Công nghệ họ sử dụng khác nhau, nhưng sự tàn ác tương tự có thể được tìm thấy ở cả hai. Cách nó dường như làm nổi bật một sự xấu xa chung cho tất cả con người đã làm Mikoto nuốt nước bọt một cách cay đắng.
Liệu hạt giống đen tối đó cũng có trong cô không?
"Vậy bây giờ chúng ta phải làm gì đây?" Shokuhou hỏi.
"Câu hỏi hay."
Vẫn còn là buổi sáng, vì vậy họ không vội vàng tìm một phòng cho đêm. Mikoto thành thật muốn ghé thăm hiệp hội trước nhà trọ.
Sau khi hỏi người dân làng nó ở đâu, họ bước vào một trong những tòa nhà gạch.
Phần 15
Tầng một của hiệp hội cũng đóng vai trò là một phòng ăn đơn giản.
Nó ngập tràn người.
Có các Tu Sĩ với những đường xẻ thậm chí còn táo bạo hơn cả áo dài Trung Hoa và có các Phù Thủy Bóng Tối mặc những chiếc áo choàng dày bên ngoài những bộ đồ bơi thi đấu. Rõ ràng họ thực sự đã rời khỏi làng và đi qua những bụi cỏ cứng như dao trong khi khoe ra nhiều da thịt như vậy. Mikoto đã cho rằng bộ áo giáp bikini của mình sẽ bị chế nhạo, nhưng cô thực ra lại hòa nhập khá tốt với nó. Thật là một thế giới.
Nhưng…
“Hừm,” cô rên rỉ. Có điều gì đó không ổn với cô về nơi này.
Với việc mọi người được trang bị vũ khí và chiến thuật tốt cho chiến đấu và các tình huống khẩn cấp, họ lại không có nhiều tiến bộ trong cuộc sống hàng ngày.
Cụ thể, không có sở thích hay giải trí.
Bánh mì cứng, thịt nướng, một loại súp nào đó.
Tất cả các món ăn đều nhạt nhẽo và không thú vị và các phương pháp nấu ăn và công cụ được sử dụng để làm ra nó là một sự hỗn hợp kỳ lạ của các vùng và các thời kỳ. Họ không có máy làm mì ống bằng tay quay, nhưng lại có mì spaghetti mỏng hoàn hảo sẵn có. Salad không gì khác ngoài rau sống và không ai nhận ra rằng bạn có thể luộc chúng. Tất nhiên, đây là một thế giới khác, vì vậy không có gì lạ về thứ tự của các phát minh khác với Trái đất.
“Misaka-san, chị có nhớ không?”
“?”
“Nữ buôn nô lệ mà chúng ta đã gặp có một chiếc váy sang trọng, nhưng làm thế nào mà bà ta mặc nó được? Thiết kế của chiếc áo nịt ngực của bà ta có vẻ khá hoang dại.”
Bây giờ cô ấy mới nhắc.
Thứ nhất, áo nịt ngực đã trở thành mốt trong thế kỷ 19 ở châu Âu, không phải thời trung cổ. Và trong khi Mikoto đã thấy các khóa kim loại trên túi và các sợi chỉ được thắt nơ, những chiếc áo nịt ngực thực sự không hoạt động như vậy. Không phải là điều bất thường khi các hầu gái kéo các sợi chỉ như một trò chơi kéo co để ép chặt eo của người phụ nữ.
Những nhà thám hiểm(?) đi ngang qua mặc những bộ áo giáp màu sắc rực rỡ như thể đó là điều bình thường, nhưng làm thế nào để họ nhuộm màu kim loại? Bộ áo giáp có những vết xước nhỏ, nhưng kim loại cơ bản không lộ ra. Vì vậy, thay vì sơn kim loại màu đỏ, có vẻ như họ đã làm tan chảy một “kim loại đỏ” và đổ nó vào khuôn, nhưng làm thế nào để họ làm điều đó? Nếu họ có một dạng ma thuật tiện lợi cho việc đó, thì đó là đó, nhưng Mikoto không thể không cảm thấy như mình có một sự nắm bắt kém về các hệ thống và phương pháp sản xuất diễn ra ở hậu trường.
Tóm lại là…
Vâng,
(Nền văn minh của họ… không, kiến thức của họ đều quá nông cạn. Giống như một người duy nhất đã tạo ra cảnh này từ bất cứ những mẩu kiến thức vặt nào mà họ tình cờ biết.)
Cô không chắc ý nghĩa của điều đó là gì, nhưng nó vẫn cảm thấy kỳ lạ với cô.
Một người phụ nữ khoảng 20 tuổi đứng sau quầy.
Cô vuốt tay dọc theo chai rượu lớn đặt bên cạnh mình khi cô mỉm cười và nói.
"Chào mừng đến với Hiệp hội Quản lý Công việc – Chi nhánh Gempick! Tôi không nhận ra các cô, vậy đây là lần đầu tiên các cô sử dụng chi nhánh của chúng tôi à?"
“Chúng tôi có thể làm gì ở đây?”
Câu hỏi của Mikoto mặc áo giáp bikini đã làm cho nụ cười của người phụ nữ trẻ đông cứng lại trên môi.
Cô vật lộn để giữ cho sự bối rối của mình không lộ ra.
“Hiệp hội Quản lý Công việc chính xác là những gì nó nghe có vẻ: chúng tôi hoạt động như một trung gian cho tất cả các công việc của các bạn. Dù các bạn muốn đi săn quái vật, bảo vệ một quý tộc, khám phá một hang động, hay thu thập kho báu hiếm, chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn công việc tốt nhất cho loại hình công việc và cấp độ của các bạn.”
Nụ cười của cô dường như hỏi rằng làm thế nào mà bất cứ ai cũng có thể tìm được việc làm khác được.
"Cô là trung gian cho công việc của mọi người?"
"Vâng."
“Nói cách khác là tất cả mọi người trong làng? Bao gồm cả các nhà thám hiểm đến thăm?”
"Còn có thể có ý nghĩa gì khác nữa?"
Cả người phụ nữ trẻ và Patissiet đều nghiêng đầu lần này.
Mikoto và Shokuhou liếc nhìn nhau.
"Điều đó có nghĩa là không ai có thể tự do lựa chọn khả năng nghề nghiệp của mình. 'Cô sẽ là một nông dân giỏi, vì vậy đây là công việc trồng trọt của cô.' 'Trông cô giống một chiến binh, vì vậy đây là một danh sách công việc cho cô. Không, không quan trọng nếu cô thực sự muốn một cuộc sống yên bình.' Đó là lựa chọn duy nhất ở đây? Việc đưa cho ai đó một danh sách để lựa chọn không phải là một khả năng lựa chọn thực sự nếu cả ba đều liên quan đến việc giết người. Tuy nhiên, con người có một thói quen phiền phức là chết đói nếu họ không kiếm được tiền."
“Và những nạn nhân thực sự của hệ thống này là những người nô lệ,” Mikoto lẩm bẩm với vẻ ghê tởm.
*Với tư cách là một nô lệ, ngươi chỉ có thể thực hiện những công việc này.Những công việc trong danh sách này là tốt nhất cho ngươi.Họ không được trao bất kỳ loại lựa chọn nào, vì vậy thật nực cười khi hành động như thể các chủ nhân của họ đang làm ơn cho họ. Hiệp hội này ban đầu có vẻ tiện lợi, nhưng thực ra nó là một tổ chức bóc lột có liên quan chặt chẽ đến nguồn gốc của sự phân biệt đối xử trong thế giới này!
Trong khi Mikoto và Shokuhou rùng mình, nhiều cuộc trao đổi khác nhau đang diễn ra tại quầy.
Người phụ nữ trẻ và các nhà thám hiểm dường như không đặt câu hỏi về bất kỳ điều gì trong số đó.
"Đây là tiền công cho công việc hôm nay của anh."
"Cảm ơn."
Tiền ở đây dường như là tiền vàng, bạc, và đồng thay vì tiền giấy. Và thay vì đếm từng đồng xu riêng lẻ, họ đo nó bằng trọng lượng bằng cách sử dụng một bộ cân.
"Nào, nào. Tiên tộc sử dụng những cái cân này."
“Ồ, phải rồi…”
"Các tiên tộc đang được tập trung ở quảng trường trung tâm, vì vậy hãy nhanh chóng đến đó khi anh xong việc ở đây."
Người phụ nữ tiếp tân nói điều này với một nụ cười trong khi đổ một ít đồng xu trông rẻ tiền lên cân.
Mikoto đã có một câu hỏi.
(Con người và tiên tộc sử dụng các bộ cân riêng biệt sao? Tại sao lại phải rắc rối như vậy?)
Điều này dường như không phải là một trường hợp con người không muốn sử dụng cùng một công cụ như những người nô lệ. Nếu đó là về sự phân biệt chủng tộc, các tiên tộc sẽ có một quầy hoàn toàn riêng biệt.
Liệu việc ngay cả những vấn đề nhỏ cũng làm Mikoto khó chịu đến vậy có phải là một điều tốt không?
Nói một cách đơn giản, chẳng phải hiệp hội có thể gian lận lò xo và quả cân để lừa gạt các tiên tộc khỏi tiền công công bằng của họ sao?
Vũ công Shokuhou giơ tay lên.
"Câu hỏi. Liệu những người quan trọng như quý tộc và hoàng gia có phải chọn công việc của họ từ danh sách của hiệp hội không?"
"Đừng có ngớ ngẩn. Các lãnh chúa với lãnh thổ riêng của họ là những người điều hành hiệp hội. Chúng tôi mở những chi nhánh này thay mặt cho các lãnh chúa và vua, một phần tiền bạc và kinh nghiệm mọi người kiếm được qua hiệp hội được thu thập, và đó được trả cho các lãnh chúa và vua như một loại thuế. Đó là hệ thống cơ bản."
Vậy điều đó là bình thường ở đây.
Mikoto phải tự hỏi liệu tỷ lệ phần trăm bị lấy cho khoản thuế đó có thể bị thay đổi bất cứ lúc nào các lãnh chúa và vua cảm thấy thích không. Có lẽ ngay cả ở mức 98% hoặc 99%? Họ có thể vắt kiệt tất cả mọi người.
Và chẳng phải Patissiet đã nói rằng các vị vua đã đạt đến giới hạn cấp độ là 9999 sao?
Đây là một thế giới khủng khiếp nơi bạn có thể làm việc và luyện tập bao nhiêu tùy thích và không bao giờ lên cấp mà không có sự cho phép của các thủ lĩnh hiệp hội. Và đồng thời, các lãnh chúa và vua đang lấy đi điểm kinh nghiệm của người khác như một loại thuế, cho phép họ lên cấp vô tận trong khi chỉ ngồi yên.
Đó là lý do tại sao các vị vua không làm gì cả lại trở nên béo tốt.
Đó là lý do tại sao các tiên tộc làm việc cật lực đến xương tủy lại không bao giờ có được hạnh phúc.
“…”
Thành Phố Khoa Học có hệ thống phân cấp tàn khốc của riêng nó. Nhưng Mikoto và Shokuhou đã lên cấp trong hệ thống phát triển năng lực gia đó, vì vậy họ thấy khó chấp nhận hệ thống này, nơi tài năng và nỗ lực của mọi người bị người khác lấy đi.
Thêm vào đó, nó làm họ nhớ đến thí nghiệm sử dụng rất nhiều nhân bản.
Rất nhiều người đang bị hy sinh vì lợi ích của một cá nhân cụ thể.
Nói một cách đơn giản, nó đã làm cho #3 và #5 cảm thấy rất khó chịu.
…Mikoto biết cô phải hít một hơi thật sâu để bình tĩnh lại. Bởi vì còn có nhiều điều cô muốn hỏi.
“Nhưng chẳng phải ở đây có rất nhiều người đối với một ngôi làng nông thôn sao? Thực tế, tôi có cảm giác rằng có nhiều nhà thám hiểm bên ngoài ở đây hơn là dân làng thực sự.”
“Tất nhiên là có rồi, thưa cô.”
Một người đàn ông cơ bắp với một thanh kiếm, một cái khiên, và áo giáp đã nói với cô từ phía sau.
Cô cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy áo giáp của anh ta không phải là loại bikini.
"Khu vực xung quanh Làng Gempick nổi tiếng với những viên ngọc quý tuyệt vời."
“Thật sao?”
"Sao cô không biết điều này? Cô là một người mới vào nghề vừa bỏ nhà đi à, hay sao? Thừa nhận rằng, việc tìm thấy những viên ngọc quý trong cánh đồng rộng lớn không phải là điều dễ dàng, nhưng ngay cả một viên nhỏ cũng đủ để mua một ngôi nhà. Để làm giàu nhanh, hãy đến Gempick, như người ta vẫn nói."
Người đàn ông cười và sau đó đi nơi khác. Anh ta rõ ràng quan tâm đến bảng hiển thị trên tường, không phải quầy.
Mikoto cảm nhận được một cái gì đó trên da của mình.
Và cô cảm nhận được nó từ cả người đàn ông và quầy. Có phải nó đến từ cái chai khổng lồ mà người phụ nữ trẻ đang đặt tay lên và xoa như thể đó là một quả cầu pha lê không?
“?”
“Có chuyện gì vậy?” Shokuhou hỏi.
"Không có gì thực sự," cô gái #3 nói.
Nhưng không còn nghi ngờ gì nữa. Mỗi khi một nhà thám hiểm mạnh mẽ đi qua trong hiệp hội, cô lại cảm thấy một cảm giác râm ran trên da. Có lẽ đây là điều mà chỉ Misaka Mikoto mới có thể cảm nhận được. Có lẽ bạn cần có sự kiểm soát của #3 Level 5 đối với điện và từ tính và radar của cô sử dụng sóng điện từ.
“Phản ứng mạnh hơn từ các nhà thám hiểm cấp cao hơn, những người hẳn đã kiếm được nhiều kinh nghiệm hơn.”
Câu trả lời ở ngay đó.
Rõ ràng là vậy nếu bạn xem xét cô là loại năng lực gia nào.
"Điểm kinh nghiệm… là điện sao? Đúng rồi. Có một dòng điện sinh học đặc biệt chạy qua cơ thể họ và họ gọi đó là kinh nghiệm!! Hiệp hội quản lý kinh nghiệm và việc lên cấp của mọi người bằng cách sử dụng một công cụ giống như tụ điện để chuyển nó từ người này sang người khác hoặc từ chai đó sang người!"
Cô nhận ra một điều.
Sự hiểu biết của cô về thế giới này đã mở rộng một cách bùng nổ.
(Nếu bạn muốn phát triển tất cả các cơ bắp của mình một cách hiệu quả nhất có thể, tốt nhất là nên liên tục kích thích chúng bằng một dòng điện yếu. Truyền thuyết nói rằng bất kỳ ai không tôn kính can thiệp vào việc cày cấp của nữ thần sẽ bị hủy diệt bởi sự trừng phạt của thần linh, khiến họ nổ tung, nhưng đó chỉ là nói về những người bị sét đánh.)
Chi tiết về hệ thống mà thế giới này gọi là ma thuật vẫn chưa rõ ràng, nhưng họ hẳn đã phát triển một kỹ thuật để chuyển sự phát triển đó sang một hướng phi vật chất.
Vậy khoan đã.
Điều đó có nghĩa là Mikoto có thể chiếm quyền kiểm soát điểm kinh nghiệm của toàn bộ loài người sao?
Nếu vậy, thế giới này thực sự được thiết kế cho Railgun!!
“Có chuyện gì vậy?” người phụ nữ nghiêng đầu hỏi sau quầy.
Sự nhận ra của cô gái này đã làm cho hiệp hội trở nên hoàn toàn vô nghĩa, nhưng người phụ nữ này lại buồn bã không nhận thức được sự thay đổi mô hình đó.
Mikoto nắm giữ thế giới này trong lòng bàn tay.
Cô nghe thấy một sự hỗn loạn bên ngoài hiệp hội.
Các tiên tộc đang được tập trung tại quảng trường làng vì một lý do nào đó.
Đó là mục đích thực sự của các cô gái ở đây.
Bây giờ họ đã thu thập được một số thông tin khác, đã đến lúc đi vào trọng tâm của vấn đề.
“Vậy chuyện đó là sao?”
"Chuyện gì cơ?"
“Các tiên tộc đang được tập trung ở quảng trường làng. Họ đeo vòng cổ, vậy các chị xem họ là nô lệ, phải không?”
"Ồ, chuyện đó. Là về mùa thuế, điều đó có nghĩa là mọi người đều muốn sở hữu 0 nô lệ, nhưng việc mỗi gia đình tự tay giết chết nô lệ của mình sẽ rất vất vả. Vì vậy, có một sự kiện hàng năm nơi mọi người trong làng tập hợp nô lệ của họ lại ở quảng trường và giết họ."
"Ồ, thật sao?"
Chuyện đã quyết rồi.
Họ định lấy mạng những tiên tộc đó như thể đó là một công việc sửa chữa đường cuối năm sao? Mỗi năm, các tiên tộc bị bắt, mua bán và lạm dụng. Nhưng khi đến lúc, tất cả họ đều bị xem là một phiền toái, bất kể tuổi tác, sức mạnh hay tình trạng thể chất của họ.
Mikoto không biết liệu các tiên tộc có sống hàng trăm hay hàng nghìn năm không, nhưng một khi họ bị bắt, họ chỉ sống được một năm duy nhất. Họ bị làm việc vất vả đến mức tổn thương tâm lý và sau đó tất cả họ đều bị giết và vứt đi.
“Tôi hiểu rồi, tôi hiểu rồi, tôi hiểu mọi chuyện rồi.”
Một năm? Kệ xác nó đi. Không có thời gian để chờ đợi dù chỉ một giây.
Thêm vào đó, Mikoto đã đến giới hạn của mình.
Cô liếc nhìn sang và thấy Shokuhou kéo cô bé tiên tộc vào bộ ngực đầy đặn của mình để cô bé được an toàn và sau đó rút một chiếc điều khiển TV từ chiếc túi xách cô đeo chéo qua ngực.
Vẻ mặt của Shokuhou nói rằng cô đã sẵn sàng hành động.
#3 Level 5 của Thành Phố Khoa Học, Railgun, cười toe toét và nói với người phụ nữ sau quầy.
Cô đang tuyên chiến.
“Nhân tiện, chị có biết tôi là một người theo chủ nghĩa bãi nô không?”
"Ể? Hử?"
Phần 16
Rầm.
BÙMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM!!!!!!
Phần 17
Đó không chỉ là vấn đề cháy hoặc sốc.
Ngay khi Misaka Mikoto để cho cảm xúc của mình bùng nổ, tòa nhà hiệp hội bằng gạch được cho là vững chắc đã bị thổi bay thành từng mảnh từ bên trong.
Lòng thương xót ư?
Họ không thể được mong đợi đặt câu hỏi về những gì họ được nuôi dạy để chấp nhận là bình thường trong thế giới này sao?
Điều này vượt xa bất cứ điều gì cô sẵn lòng chấp nhận dựa trên những lý lẽ đó!!
(Argh!! Họ sẽ loại bỏ tất cả các tiên tộc vì đó là mùa thuế sao? Vậy Patissiet đã im lặng tuân theo kẻ buôn nô lệ đó, biết rằng cô bé sẽ bị giết sao!? Tại sao mọi người lại cứ chấp nhận điều này!?)
Rất có thể, đây không phải là một vấn đề đơn giản có thể được giải quyết bằng cách tấn công một nguồn hữu hình nào đó.
Nhưng việc giải cứu những sinh mạng đang gặp nguy hiểm ngay lập tức phải được ưu tiên hàng đầu.
Mikoto có mục tiêu của mình.
Có lẽ các tiên tộc xấu hổ vì họ đã bị những con người đơn thuần bắt giữ. Có lẽ họ đang chấp nhận cái chết như một sự giải thoát khỏi lao động nặng nhọc. Nhưng làm sao cô có thể để điều này xảy ra? Ngay cả khi các tiên tộc đã quá mệt mỏi để tiếp tục sống và chưa nhờ đến sự giúp đỡ của cô, làm sao cô có thể chỉ đứng nhìn!?
“!!”
Cô vừa mới sử dụng một dòng điện cao thế để đánh gục tất cả các nhà thám hiểm cứng cỏi đang đến thăm hiệp hội.
Nhưng họ không phải là lực lượng chiến đấu duy nhất của ngôi làng.
“Đi! Bắt lấy cô ta! Tôi không biết cô ta là ai hay cô ta có thể có gì chống lại chúng ta, nhưng cô ta đã tấn công chúng ta!! Chúng ta cần phải đoàn kết lại và bảo vệ ngôi làng của chúng ta!!”
Một ông già hét lên một cách tự phụ.
Liệu cô có thể đơn giản cho rằng ông ta là thị trưởng của làng người không?
Tiếng bước chân bao vây Mikoto trong khi giữ khoảng cách. Có khoảng từ 50 đến 100 người. Cô đã cho nổ tung hiệp hội ở trung tâm của ngôi làng, tuyên chiến một cách hiệu quả. Thông thường, đó sẽ là một lựa chọn tự sát vì bây giờ cô sẽ bị tấn công từ mọi phía và bị áp đảo bởi số lượng vượt trội của họ.
Nhưng cô không bình thường.
Những giả định tiêu chuẩn không áp dụng cho #3 của Thành Phố Khoa Học!
"Nếu các người thực hiện hành vi man rợ này năm này qua năm khác, các người không có quyền đứng đó và nói với tôi rằng tôi đã làm sai, đồ khốn già!!!"
Những con rắn điện trườn ra.
Nhưng mỗi con không nhắm vào một cá nhân. Cô nhắm vào các nhóm. Khi chúng trúng, tất cả mọi người trong bán kính 5m bị thổi bay lên trời như thể một quả đạn pháo nổ đã trúng vào đó. Sau khi bị ném đi vài mét, những người dân làng không thể đứng dậy được nữa. Chân tay của họ vung vẩy ngẫu nhiên và họ co giật.
"Ôhhhhhh!!"
Mikoto búng một đồng xu trò chơi điện tử lên bằng ngón tay cái và tàn nhẫn phóng một Railgun.
Tòa nhà hiệp hội mà cô đã phá hủy đầu tiên dường như là tòa nhà vững chắc nhất trong làng. Điều đó có nghĩa là cô đã chứng minh được khả năng của mình để xuyên qua bất cứ thứ gì mà bất cứ ai cũng có thể cố gắng sử dụng làm lá chắn. Cô dường như đã phá vỡ hầu hết tinh thần của các nhà thám hiểm. Rất nhiều người trong số họ đã đông cứng lại, ngã ngửa ra sau, hoặc đánh rơi vũ khí của mình.
Một cá nhân duy nhất đã xé nát vòng vây của họ.
Thị trưởng run rẩy trước kết quả không thể tin được này.
Nhưng sau đó…
“N-nhiệm vụ đặc biệt!!”
Người tiếp tân của hiệp hội bò ra từ dưới một đống đổ nát và cất cao giọng.
Cô đang đối mặt với nhà trọ dành cho khách, nơi vẫn còn đứng vững.
“Chỉ trong một thời gian giới hạn, tất cả các tiền thưởng cho những tên tội phạm bị truy nã được tăng gấp ba lần!! Chấm dứt sự hỗn loạn này ngay lập tức. Các bạn biết phải làm gì rồi đấy, các nhà thám hiểm!!!”
Trong khóe mắt, Mikoto thấy một nụ cười xấu xa trên khuôn mặt của ông thị trưởng.
Những nhà thám hiểm này có lẽ có kinh nghiệm chiến đấu hơn cô rất nhiều. Một số người trong số họ thậm chí có thể sử dụng loại ma thuật mà Patissiet đã sử dụng.
Nhưng làm sao bất cứ điều gì trong số đó có thể làm hại Mikoto được?
Hơn nữa…
"Bắt thị trưởng đã gây ra sự hỗn loạn này!! Một lần nữa, tiền thưởng được tăng gấp ba, nhưng toàn bộ số tiền chỉ thuộc về người đầu tiên bắt được ông ta!!"
Thị trưởng đông cứng lại.
Với chiếc túi xách đeo chéo qua trang phục vũ công của mình, Shokuhou nháy mắt và nghịch ngợm hôn đầu điều khiển TV của mình.
Cô là năng lực gia tâm linh mạnh nhất.
Đối với #5 Mental Out của Thành Phố Khoa Học, nhiêu đây chỉ là chuyện nhỏ.
Trong khi #3 chọn đơn giản là từ chối mặt xấu của bản chất con người, cô gái này lại sử dụng nó và vũ khí hóa nó để cứu mạng sống của các tiên tộc. Nữ hoàng mưu mô đó đã theo đuổi ác ý của con người đủ lâu để làm được điều đó.
“Này, chờ đã, cái gì!?”
Thị trưởng không được cho nhiều thời gian để nói bất cứ điều gì.
Bị lòng tham làm mờ mắt, các nhà thám hiểm chuyên nghiệp đã tấn công ông ta như một nhóm.
Phần 18
Thị trưởng là một ông già. Ông già đó từng là một người đàn ông trung niên. Người đàn ông trung niên đó từng là một chàng trai trẻ. Chàng trai trẻ đó từng là một cậu bé.
Ông đã sử dụng các tiên tộc mà không bao giờ đặt câu hỏi về điều đó.
Và không biết ơn những lợi ích mà điều đó đã mang lại cho ông.
Khi ông còn trẻ, đã có một dịch bệnh chỉ ảnh hưởng đến các tiên tộc, buộc xã hội nhỏ bé là ngôi làng của ông phải sống sót chỉ với những người con người làm việc.
Đó đã là một thảm họa.
Họ không biết cách làm ruộng hay dệt vải. Thực tế, họ thậm chí không biết cách lấy nước, vì vậy cả làng gần như đã khô héo và chết.
Vào thời điểm đó, người không có quyền lực nào đã nhận ra rằng các tiên tộc là mạch sống của họ. Nếu không có các tiên tộc, con người chắc chắn sẽ chết. Ông phải chấp nhận rằng các tiên tộc mạnh hơn, đẹp hơn, và là một sinh vật sống cao cấp hơn con người. Vì vậy, họ có thể chịu được việc bị làm việc như nô lệ. Không có gì sai khi con người dựa vào và bám víu vào các tiên tộc để tồn tại. Chẳng phải vậy sao?
Không hề, ông thị trưởng nghĩ trong một sự nhận ra tự giễu cợt vào giây phút cuối cùng.
Đúng là con người đã gần như chết khi họ không có các tiên tộc để làm việc cho họ. Nhưng nếu họ đã thay đổi cách suy nghĩ và quyết định rằng mối nguy hiểm thực sự là sự phụ thuộc của họ vào các tiên tộc thì sao? Điều gì sẽ xảy ra nếu con người đã cúi đầu trước các tiên tộc và nỗ lực thực sự để học cách cày ruộng và trồng thực phẩm họ cần để thiết lập một chu kỳ tự cung tự cấp?
Mọi thứ sẽ như thế nào bây giờ nếu họ đã cảm ơn các tiên tộc đã hỗ trợ cuộc sống của họ trong một thời gian dài và sau đó cố gắng đáp lại lòng tốt đó?
Đã có vô số cơ hội để đưa ra lựa chọn đó.
Nhưng ông già chưa bao giờ cố gắng thay đổi.
“Đây có lẽ là sự trừng phạt của thần linh,” ông lẩm bẩm.
Một lúc sau, các nhà thám hiểm đã tấn công ông như một bầy quái vật.
Phần 19
Họ đã giành được một chiến thắng hoàn toàn.
Hỏa lực đơn giản của Misaka Mikoto đã xé nát kẻ thù, nhưng ngôi sao thực sự của trận đấu là Shokuhou Misaki vì đã khiến kẻ thù chống lại nhau, gây ra thiệt hại nghiêm trọng cho cả nhóm.
Quan trọng nhất, không có tiên tộc nào bị tổn hại.
Con người có lẽ sợ rằng việc để các tiên tộc mang vũ khí sẽ cho phép họ tập hợp lại và nổi dậy, nhưng họ có lẽ cũng nghĩ rằng điều đó sẽ làm tổn hại đến danh tiếng của họ nếu họ để một "nô lệ đơn thuần" bảo vệ họ.
Mikoto nói với nhóm các tiên tộc.
“Ai trong số các vị là trưởng lão tiên tộc? Chúng tôi muốn nói chuyện với bà sau.”
“Đó sẽ là tôi…”
"Hãy ở cùng những người khác. Tôi đã nói là sau, nhớ không? Hiện tại, hãy ăn một chút gì đó nóng và nghỉ ngơi trên giường."
Trưởng lão (người có vẻ giống như cô gái lớn tuổi gợi cảm hàng xóm hơn) và Patissiet liếc nhìn nhau.
“Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?”
“Dường như chúng ta đã được giải cứu.”
Các tiên tộc nói về nó một cách thờ ơ. Nhưng cách những đôi tai dài của họ giật giật khi họ nói lại khá dễ thương.
Dù sao đi nữa.
Sau khi lau trán, Patissiet nói với vẻ mặt của một người đã đổ mồ hôi một cách dễ chịu.
“Tiểu thư Misaka, Tiểu thư Shokuhou. Chúng ta có nên biến những con người bị bắt thành nô lệ của chúng ta không?”
“Chúng ta cái gì!!?” “Chúng ta cái gì!!?”
Cô bé tiên tộc có một nụ cười hồn nhiên trên khuôn mặt.
Mikoto vẫy tay điên cuồng.
“Này, chờ đã, chúng ta có thể nói về chuyện này không? Đầu tiên, em có biết em đang nói gì không!?”
“Vâng? Khi ai đó bị bắt sau khi thua một trận chiến, họ sẽ trở thành nô lệ của chị. Những người này thừa nhận không phải là quái vật, nhưng một thất bại là một thất bại.”
Cô bé trông bối rối.
Cô bé nói về nó như thể ai đó vừa đặt câu hỏi về việc đá thắng kéo.
Bởi vì cô bé đã bị đối xử như vậy, cô bé không đặt câu hỏi về chính hệ thống nô lệ.
Ngay cả Shokuhou cũng có vẻ sững sờ trước điều này, nhưng cô đã cố gắng mỉm cười.
“Ừmm… Em chưa bao giờ nghe nói rằng em không nên làm với người khác những gì em không muốn họ làm với mình sao?”
“?”
Rõ ràng là không.
Không phải là cô bé không hiểu logic – cô bé không thể áp dụng logic đó cho chế độ nô lệ.
Việc làm nô lệ đã là trạng thái mặc định đối với cô bé.
Không phải là về muốn hay không muốn.
Và điều này có nghĩa là cô bé không cảm thấy chút ngần ngại nào khi nói rằng ai đó khác sẽ là một nô lệ. Cô bé chấp nhận nó một cách dễ dàng như ý tưởng rằng bạn phải bắt đầu đi học vào mùa xuân.
Theo một cách nào đó, đây là việc con người của Celesaqphere đang gặt hái những gì họ đã gieo.
(Không, chờ đã, chờ đã, chờ đã!! Mình không thể nghĩ như vậy. Điều đó chỉ biến những kẻ lạm dụng thành những người bị lạm dụng - nó không loại bỏ được hệ thống nô lệ cơ bản. Chúng ta cần phải cứu Patissiet và các tiên tộc khác, nhưng chúng ta không ở đây để biến họ thành những kẻ lạm dụng mới!!)
Mikoto cần phải suy nghĩ.
Các phương pháp thẳng thắn sẽ không hiệu quả. Việc sử dụng lý lẽ của Trái đất sẽ không đến được tai cô bé tiên tộc đó. Nếu cô không nghĩ ra một cách diễn đạt tốt hơn, Patissiet và những người khác sẽ bị nuốt chửng bởi bóng tối của Celesaqphere.
Mikoto tập trung suy nghĩ.
“Patissiet!”
"? V-vâng, chị muốn gì ạ?"
"Ch-chị có thể là bạn của nô lệ, nhưng chị sẽ không là bạn của bất kỳ ai sử dụng nô lệ!"
“Ể?” Patissiet sững sờ.
Vâng, điều đó có lẽ thực sự đau đớn, Mikoto nghĩ, nhìn vào khoảng không xa.
Trái tim con người là một thứ vô cùng phức tạp. Mặc dù đây là một tiên tộc.
Cô bé Patissiet cất cao giọng với đôi mắt đẫm lệ.
“V-vậy thì em sẽ không làm! Em sẽ không biến họ thành nô lệ!! Bởi vì em muốn ở bên hai chị!!”
(Gần quááááááááá!!) (Gần quááááááááá!!)
Mikoto và Shokuhou cùng lúc thở phào nhẹ nhõm.
Nhưng đây là một vấn đề của tu từ.
Nó không giải quyết được vấn đề cơ bản. Không nhất thiết phải là bây giờ. Nếu họ không làm cho cô bé thực sự hiểu điều gì sai với chế độ nô lệ, vấn đề sẽ cuối cùng lại xuất hiện một lần nữa. Điều cuối cùng họ muốn là biến các nạn nhân thành những kẻ lạm dụng mới.
Cô bé tiên tộc nghiêng đầu.
Một cách dễ thương.
“Nhưng chẳng phải việc loại trừ những người buôn nô lệ như vậy là một sự phân biệt đối xử dựa trên công việc sao?”
“Không, không phải!!” “Không, không phải!!”
Phần 20
Ngôi làng bây giờ thuộc về Mikoto và Shokuhou.
Patissiet đang nhìn chằm chằm xuống đất.
Mikoto tự hỏi cô bé đang làm gì, nhưng sau đó cô bé cúi xuống và tóm lấy một cái gì đó giữa những đầu ngón tay nhỏ bé của mình.
"Cái gì vậy?"
"Đ-đó là một fulgurite... Đó là khoáng sản tối thượng, còn quý hơn cả bạch kim hay kim cương! Em đã nghĩ chắc mình đã nhầm, nhưng nó thực sự là thật!!"
Cô bé tiên tộc hét lên trong sự phấn khích, nhưng Mikoto và Shokuhou chỉ nghiêng đầu.
Một fulgurite?
Thì sao?
Khi cát được đun nóng đủ, nó sẽ biến thành thủy tinh. Đó là những gì đã hình thành fulgurites, "đá quý" được tạo ra bởi sét. Nguồn gốc của chúng là độc đáo, nhưng chúng chủ yếu bao gồm silicon thông thường và không có giá trị lắm.
Hơn nữa, thủy tinh và gạch được làm bằng cách nung nóng và làm cứng cát hoặc đất, nhưng chúng dường như không có bất kỳ giá trị đặc biệt nào ở đây.
"Liệu giá trị của khả năng chúng có thay đổi vì điện rất hiếm trong thế giới này không?"
"Hơn thế nữa, điểm kinh nghiệm ở đây là dòng điện sinh học yếu. Vì vậy, có thể ít liên quan đến sự hiếm có của vật liệu mà nhiều hơn đến một giá trị đặc biệt được đặt lên chúng bởi các huyền thoại và niềm tin huyền bí của họ."
Mikoto đã nghĩ thật kỳ lạ khi họ thảo luận về việc tìm kiếm đá quý trên các cánh đồng.
Bạn thường phải đào sâu trong các mỏ để có được chúng.
Nhưng các nhà thám hiểm của hiệp hội rõ ràng đã thu thập chúng từ các cánh đồng.
Có phải đó là vì thời tiết ở đây có xu hướng bão tố, có nghĩa là có nhiều cơn dông lan rộng và do đó có nhiều fulgurites hơn để tìm? Điều đó cũng sẽ giải thích tại sao một ngôi làng nhỏ, hẻo lánh như vậy lại có thu nhập cho các tòa nhà gạch sang trọng của họ.
Dù sao đi nữa.
Việc fulgurites có giá trị hơn cả bạch kim hay kim cương là một tin đáng mừng. Điều đó có nghĩa là fulgurites là hình thức tiền tệ ổn định nhất trong thế giới giả tưởng này, vì vậy giá trị của chúng có thể ảnh hưởng đến nền kinh tế của các quốc gia.
Nói một cách đơn giản…
"Các lãnh chúa và vua đã tích lũy khối tài sản khổng lồ thông qua việc khuyến khích chế độ nô lệ của họ có lẽ đã bảo quản số tiền bất chính của mình bằng cách nhét đầy các hầm của họ bằng những viên fulgurite quý giá, phải không?"
"Nhưng nếu chị bắt đầu giật điện để sản xuất hàng loạt những viên fulgurite đó, giá trị của chúng sẽ sụt giảm mạnh. Ngay cả một quốc gia quân sự mạnh mẽ cũng cần tiền để tiến hành chiến tranh và điều hành công việc nội bộ, vì vậy chị có thể một tay đẩy bất kỳ vị vua hay lãnh chúa nào đến bờ vực phá sản với khả năng siêu lạm phát tức thì của mình☆"
Nó lại xảy ra nữa.
Thế giới này thực sự được tạo ra cho Misaka Mikoto.
Phần 21
Hiện tại, Mikoto và Shokuhou đã thuê phòng tại nhà trọ.
Điều đó có nghĩa là nhà trọ duy nhất trong thị trấn tự động trở thành căn cứ hoạt động của họ.
"Ew, nó tệ hơn tôi tưởng."
Mikoto mặc áo giáp bikini dừng lại ở ngưỡng cửa sau khi nhìn vào căn phòng nhỏ, sàn gỗ.
Thẳng thắn mà nói, cô có chút sợ hãi khi bước vào.
Ngay cả từ khoảng cách này, cô có thể nhìn thấy những vật nhỏ đang nhảy nhót trên giường. Cụ thể là những sinh vật hút máu cỡ hạt gạo.
Nhà trọ chắc chắn sẽ không phải là nơi cho những giấc mơ đẹp.
Nhưng có lẽ đó là những gì bạn nhận được trong một nhà trọ rẻ tiền dành cho binh lính và những nhà thám hiểm. Nếu nó quá thoải mái, những kẻ du côn đó sẽ ở lại quá lâu và mang lại rắc rối cho làng.
(Vậy công việc đầu tiên của mình là diệt bọ chét và phơi ga giường à?)
Việc ghê tởm nhiệm vụ sẽ không làm nó hoàn thành nhanh hơn. Có cây long não nào mọc gần đây không? Nếu cô chưng cất khô gỗ, cô có thể chiết xuất một loại thuốc chống côn trùng từ nó. Cô có lẽ có thể làm được điều đó ngay cả trong một thế giới giả tưởng.
“…Ugh.”
Vũ công Shokuhou bước ra từ phòng bên cạnh, trông gần như chết.
Người yêu thích nguyên liệu tự nhiên đó trông như đang nghiêm túc xem xét liệu cô có thể sống sót ở đây mà không dựa vào thuốc trừ sâu hóa học không. Cô hẳn đã trải qua một lượng kha khá sự bối rối và la hét bên trong phòng vì tóc cô đã dựng lên mọi hướng và chuỗi túi xách của cô đã bị quấn quanh cổ một cách kỳ lạ.
Mikoto không quan tâm đến điều đó, vì vậy cô đã hỏi một câu hỏi vô tư.
“Patissiet đâu rồi?”
“Trong phòng của tôi. Giường có thể là thứ tệ nhất tôi từng thấy, nhưng ít nhất có một bồn tắm nước nóng. Tôi đã để Patissiet tắm trước-”
Một tiếng hét chói tai cắt ngang lời cô.
Và sau đó một hình dáng nhỏ trong chiếc khăn tắm đã vội vã ra khỏi phòng.
Cô bé mặt đỏ bừng, trông chóng mặt là Patissiet.
"Sao vậy, có chuột hay gì à?"
“N-nóng, nước nóng, tại sao nước tắm lại nóng vậy?”
Cô bé đã bị luộc trong vài giây.
Không chỉ là mặt cô bé – toàn bộ cơ thể cô bé hơi đỏ.
"Shokuhou, cô có giống mấy ông già bướng bỉnh thích tắm nước nóng rẫy không?"
"Tất nhiên là không!! Tôi cá các tiên tộc thường tắm ngoài trời trong các suối nước lạnh, vì vậy họ không quen với bồn tắm 40 độ."
Dù lý do là gì, họ không thể để một cô gái trẻ(?) ra ngoài hành lang chỉ mặc một chiếc khăn tắm. Họ đã đưa cô bé trở lại phòng của Shokuhou. Căn phòng rất giống của Mikoto. Điều đó cũng có nghĩa là sẽ cần dũng khí để ngồi trên giường.
Dù vậy, cũng có ghế và một chiếc sofa.
“Ahh, những nơi thông thoáng thật sảng khoái.”
Cô bé tiên tộc hẳn muốn làm mát cơ thể mình. Điều đó có lý.
Tuy nhiên.
"Này, Patissiet, tại sao em lại cuộn tròn trên nóc tủ quần áo đó?"
"Hừm? Bởi vì kẻ thù đáng sợ không thể đến được chỗ chị khi chị ở trên cao và chị có thể thấy khi những con vật nguy hiểm đang đến gần."
Liệu các tiên tộc sống trong rừng có sống trên cây không?
Cô bé có lẽ sẽ thích nó nếu họ làm cho cô bé một cái cây mèo tự chế.
Mikoto thở dài.
“Nhân tiện, chúng ta phải làm gì với ông thị trưởng? Cá nhân tôi muốn đi và nói chuyện với ông ta.”
"Ể? Nhưng tôi có Mental Out và tôi không muốn tự mình làm nhiệm vụ nhàm chán đó, vậy tôi có thể chỉ tẩy não một người dân làng ngẫu nhiên nào đó làm nó không?"
“Chúng ta được cho là đang chiến đấu chống lại chế độ nô lệ ở đây, đồ nữ hoàng lười biếng!!”
Mikoto tóm lấy cánh tay của Shokuhou và kéo cô ra khỏi phòng.
Vũ công Shokuhou vẫn còn phàn nàn.
“Việc cày cấp đã là quá khứ rồi. Tôi thích những trò chơi nhàn rỗi hơn.”
“Nhân vật trong trò chơi vẫn bận rộn làm việc suốt thời gian đó, đồ ngốc.”
Sau khi ngôi làng được hưởng lợi rất nhiều từ công việc của các tiên tộc, họ phải đảm bảo ông thị trưởng sẽ đền đáp lại các tiên tộc.
#5 rất rõ ràng chỉ đang mệt mỏi và muốn có ai đó để trút giận, nhưng Mikoto quyết định cô không quan tâm đến việc bảo vệ ông thị trưởng đã bắt các tiên tộc đó làm việc quá sức.
Sau khi đến nhà của thị trưởng – ngôi nhà lớn nhất trong làng – Mikoto đưa ra yêu cầu của mình.
"Hãy đền đáp cho các tiên tộc vì công việc họ đã làm cho các ông. Và tôi muốn nói là tất cả. Ngay bây giờ."
“Ừm!”
Ông ta hẳn biết rõ hơn ai hết rằng mình không ở vị thế để tranh cãi.
Lưỡi của thị trưởng tái nhợt run rẩy khi ông đưa ra một câu trả lời ngắn gọn.
“T-theo ý các cô.”
"Điều đó chưa bao giờ bị đặt câu hỏi," Shokuhou nói, nhưng cô thực sự hơi ngạc nhiên bên trong.
Cô đã mong đợi ông ta sẽ cố gắng bảo vệ tài sản của làng một cách tuyệt vọng và xấu xí.
“Ưu tiên hàng đầu có lẽ là vũ khí và thực phẩm.”
"Hừm? Các cô không muốn tiền à?"
“Không, cảm ơn. Nó sẽ sớm trở nên vô giá trị thôi. Ồ, và nếu ông không muốn người của mình chết đói, tôi khuyên ông nên giữ lại bất kỳ vàng hoặc đồ trang sức nào ông có. Sẽ thật đáng tiếc nếu ông cuối cùng lại chết vì chuyện này. Không phải vì tôi quan tâm đến ông. Tôi chỉ không muốn thấy Patissiet buồn.”
Thị trưởng vẫn trông bối rối, nhưng họ không có nghĩa vụ phải giải thích tất cả cho ông.
Mikoto có thể sản xuất hàng loạt bao nhiêu viên fulgurite quý giá tùy thích. Rất có thể tiền sẽ trở nên vô giá trị hơn cả một hạt cát chỉ trong một ngày.
Phần 22
Một cái bụng no có thể làm nên điều kỳ diệu.
Khi trạng thái tinh thần của ai đó suy sụp đủ, họ có thể đến mức không thể ăn được, nhưng miễn là đó không phải là một vấn đề, việc đáp ứng các nhu cầu của cơ thể sẽ cải thiện sức khỏe tinh thần của các tiên tộc. Các cơ quan tiêu hóa của họ dường như không bị teo lại, vì vậy họ có lẽ thực sự đã được cho ăn. "Nghề" của họ là nô lệ, vì vậy có lẽ họ đã bị ép ăn rất nhiều thức ăn, mặc dù là chất lượng thấp nhất, để đảm bảo họ có thể tiếp tục làm việc nặng nhọc.
Bất thình lình.
Vẫn đang đứng, Mikoto và Shokuhou bị di chuyển như một bộ phim có những khung hình bị thiếu. Đối với họ, cảm giác giống như môi trường xung quanh đã bị hoán đổi hơn là họ đã bị đưa đi. Nó xảy ra một cách trôi chảy và tự nhiên, nhưng họ không thể sắp xếp lại ký ức của mình về nó khi họ nghĩ lại.
“???”
Nó làm người ta nhớ nhiều đến khả năng dịch chuyển của Shirai Kuroko hơn là bất cứ thứ gì khác. Nếu một năng lực gia có thể di chuyển người đi hàng chục nghìn cây số mà không chạm vào họ, họ có thể làm được điều này.
#3 và #5 mở to mắt.
Họ đang ở trong một thánh địa hoặc một ngôi đền có thẩm mỹ như một chiếc điện thoại thông minh sang trọng và màu sắc của rượu vang lấp lánh.
Đây là nơi đầu tiên họ được đưa đến. Điều đó có nghĩa là họ thậm chí không còn ở Celesaqphere nữa sao?
"Này, chờ đã," Mikoto mặc áo giáp bikini hoảng hốt hét lên.
Không gian rộng lớn vắng tanh. Nữ thần bí ẩn nhỏ bé và ngực khủng đó đã đi đâu mất rồi!?
“Cô nghĩ mình đang làm gì vậy!? Tại sao cô lại đưa chúng tôi đến đây? Chúng tôi vẫn chưa cứu Patissiet và các tiên tộc khác!!”
Họ đã cứu các tiên tộc khỏi việc bị hành quyết một cách vô nghĩa trong ngôi làng đó, nhưng điều đó không giải quyết được toàn bộ vấn đề. Nếu sức mạnh to lớn là Mikoto và Shokuhou bị loại khỏi phương trình, điều gì sẽ xảy ra với các tiên tộc đó? Patissiet sẽ bị con người bắt lại và trở lại đúng vị trí ban đầu của mình!!
"Các ngươi đã đi quá xa."
Họ nghe thấy một giọng nói.
Một giọng nói quen thuộc.
Vũ công hoàn toàn trắng tinh ở ngay trước mặt họ. Mặc dù không có nơi nào để trốn trong không gian rộng mở này. Họ không chắc làm thế nào mà họ lại không nhận ra cô trước đó. Liệu nó thực sự có thể được giải thích bằng dịch chuyển không? Hay nữ thần không có hình dạng vật lý cho đến khi cô muốn có một?
(Cô ta không thể giống như sự tập hợp của các Trường Khuếch Tán AIM mà mình đã thấy trước đây, phải không?)
(Cô ấy là một Nữ Thần Tái Sinh… nhưng điều đó được định nghĩa chính xác như thế nào? Ví dụ, điều gì làm cho một nữ thần khác với một thiên thần và họ so sánh với nhau về khả năng sức mạnh như thế nào?)
Nhiều câu hỏi và nghi ngờ của họ đã bị vứt bỏ một cách tình cờ.
Vị thần nhỏ chắc chắn đang ở đây và cô nói với một nụ cười.
“Hai ngươi đã sẵn sàng phá vỡ tất cả các quy tắc của Celesaqphere và thống trị ở đó. Vì vậy. Như một biện pháp khẩn cấp, ta sẽ đưa hai ngươi đến một thế giới khác.”
“Nữ Thần Tái Sinh Salinagaritina, cô đã nói với chúng tôi rằng cô có thể đưa chúng tôi từ Trái đất đến một thế giới khác, nhưng không phải ngược lại,” Shokuhou nói.
"Đúng. Đó là lý do tại sao ta chỉ có thể vận chuyển linh hồn của các ngươi từ thế giới cũ đó đến một thế giới mới. Điều đó không vi phạm lãnh thổ của một nữ thần khác và nó không phá vỡ các quy tắc của chính ta với tư cách là một Nữ Thần Tái Sinh."
Liệu một nữ thần mạnh mẽ như thế này thực sự có các quy tắc mà cô phải tuân theo không?
Có ai sẽ trừng phạt cô nếu cô phá vỡ chúng không?
Salinagaritina hẳn đã hy vọng Mikoto và Shokuhou sẽ đi khắp thế giới mà cô gửi họ đến và hoàn thành bản đồ của nó, phát minh ra một vật phẩm cụ thể, hoặc bất cứ điều gì khác, nhưng vì có vẻ như họ sẽ không làm bất cứ điều gì đó, cô đã quyết định chấm dứt nó.
Liệu cô có nghĩ rằng cô có thể thoát khỏi mọi thứ miễn là cô không phá vỡ các quy tắc không?
"E hèm. Nào, ta nên gửi các ngươi đến thế giới nào tiếp theo đây? Thế giới này là sai lầm của ta, vì vậy ta sẽ tìm kiếm một thế giới với một số điều kiện mang lại cho các ngươi một lợi thế thực sự☆ Có lẽ là một thế giới nơi con người và khủng long cùng tồn tại, hoặc một thế giới nơi con người đã trở thành những sinh vật điện và tự do bơi lội trong mạng lưới. Ồ, có quá nhiều lựa chọn tuyệt vời ngoài kia!"
“Chờ đã, chúng tôi vẫn cần phải giúp Patissiet. Chúng tôi không thể cứ bỏ rơi con bé ở đó. Nếu cô định đưa chúng tôi ra khỏi thế giới đó, cô ít nhất cần phải hứa rằng cô sẽ bảo vệ con bé!!”
“Ồ, ta biết rồi. Lần này, các ngươi có thể chiến đấu trong một cuộc chiến tranh không gian rộng lớn bao trùm hệ mặt trời☆”
“Nghe đây, đồ chết tiệtttttttttttttt!!!” “Nghe đây, đồ chết tiệtttttttttttttt!!!”


0 Bình luận