"Bắn!"
Theo lệnh của Rikka, chín mươi Kamuy đồng loạt bóp cò.
Mục tiêu của họ là đội hình Crusades đã đổ bộ. Những khẩu súng trường gắn lưỡi lê của Kamuy liên tục lóe sáng, tạo thành một làn mưa đạn dày đặc trút xuống quân địch.
"Đối phương muốn dùng cận chiến để định đoạt trận này nên sẽ không phản công toàn lực. Tận dụng cơ hội này mà xả đạn không cần kiêng nể!"
Rikka ra sức khích lệ binh sĩ. Quân Crusades cứ thế ngã xuống từng người một.
Đây là kết quả của việc Kamuy đã thay đổi đội hình. Xếp thành hàng ngang đồng nghĩa với việc toàn bộ Legion đều được đứng ở tuyến đầu, nhờ vậy, chín mươi Kamuy có thể tập trung hỏa lực vào hàng đầu của quân đội Anh đang tiến đến.
Các Legion của Anh đang giữ đội hình vuông 10x10.
Chín mươi Kamuy dồn hỏa lực vào mười Crusades đang đứng ở hàng đầu.
Mười Crusades này giờ đây phải chịu hỏa lực dữ dội hơn cả những đợt bắn phá trước đó.
Những tia sáng chớp liên hồi liên tục tấn công hàng chục lần vào cơ thể đồ sộ của các Legion Anh, cố gắng xuyên thủng những điểm yếu nhất trên lớp lá chắn bảo vệ. Khả năng bắn trúng yếu huyệt nhờ thế mà tăng cao hơn hẳn.
Hậu quả là quân địch ở hàng đầu liên tục ngã xuống.
Các Crusades ở hàng đầu cũng bắn trả nhưng hiếm khi gây thương tích cho Kamuy.
Tuy nhiên, đội quân Suruga do Rikka chỉ huy cũng không có được lợi thế đáng kể. Bất cứ khi nào một Crusades ở hàng đầu bị hạ gục bởi hỏa lực tập trung của Kamuy, những Crusades ở phía sau sẽ ngay lập tức bước lên để duy trì đội hình.
Dưới làn đạn dữ dội, quân đội Anh vẫn dũng cảm tiến lên mà không hề nao núng.
Ban đầu, hai đội quân cách nhau khoảng một cây số.
Khi khoảng cách giảm một nửa, số lượng Crusades đã giảm từ chín mươi tư xuống còn chín mươi.
Khi khoảng cách giảm thêm một nửa nữa, chỉ còn lại tám mươi tư Crusades.
Khoảng cách giữa hai đội quân cuối cùng chỉ còn mười bốn, mười lăm mét.
Gần như sắp bước vào tầm cận chiến, quân Crusades của Anh chỉ còn bảy mươi lăm người, trong khi Kamuy của Nhật vẫn còn tám mươi tám. Về mặt số lượng, Kamuy đang chiếm ưu thế, nhưng...
Cưỡi con rồng của mình, bay lượn trên không, Hiệp sĩ Anh gầm lên như thể chiến thắng đã nằm chắc trong tay y.
"Các binh sĩ của ta, sự kiên trì của các ngươi đáng khen lắm! Với tư cách là đặc vụ của Nữ Hoàng, giờ là lúc các ngươi phải chiến đấu hết mình. Đè bẹp lũ lính Nhật bé tí ấy!"
Kamuy nhỏ hơn Crusades một cỡ. Sự khác biệt về vóc dáng này không thể bỏ qua trong cận chiến. Kamuy yếu thế hơn về sức mạnh và có rất ít tiền lệ cho thấy họ có thể khắc phục được nhược điểm về thể chất.
Rikka tặc lưỡi.
"Bất cứ ai cũng được, hãy hạ gục cái tên Hiệp sĩ của Nữ Hoàng lắm mồm kia!"
Các Kamuy bên cạnh Rikka vâng lệnh nổ súng. Mỗi Legion đều là bậc thầy chiến đấu với chuyên môn hạng nhất về thiện xạ và cận chiến. Một phát bắn chính xác xuyên qua mục tiêu hẳn không thể làm khó họ.
Tuy nhiên, Hiệp sĩ của Nữ Hoàng lại bay phía sau đội hình vuông của Crusades.
Các hạt chắn bao quanh các Legion Anh tạo thành một lá chắn vô hình, chặn đứng đợt tấn công bắn tỉa của Kamuy.
Tiếp đó, quân đội Anh ào ạt tiến lên. Cuộc chiến cận chiến cuối cùng cũng bắt đầu.
Súng trường gắn lưỡi lê là vũ khí được cả Kamuy và Crusades sử dụng. Vung những lưỡi lê gắn trên nòng súng dài, cả hai bên đâm vào các Legion địch.
Phe Nhật Bản chiếm ưu thế về số lượng nhưng cục diện trận chiến rõ ràng đang nghiêng về phía quân Anh.
Trước hết, bảy mươi lăm Crusades vẫn duy trì đội hình vuông khi xông vào hàng quân Suruga.
Các Kamuy được sắp xếp thành một hàng để ưu tiên hỏa lực. Các Crusades xông vào dữ dội, đâm lưỡi lê vào kẻ thù.
Bị áp đảo bởi áp lực và sức mạnh của các Legion Anh, các Kamuy đang bị xiên vào mặt nạ và cổ.
Tất nhiên, một phần nhỏ Kamuy Nhật Bản vẫn tránh được lưỡi lê của Crusades và phản công. Tuy nhiên, đội hình địch vẫn vững chắc.
Vung lưỡi lê, bất cứ khi nào một Crusades ở hàng đầu ngã xuống, họ sẽ ngay lập tức được thay thế bởi những Crusades từ các hàng sau.
Cuối cùng, quân đội Anh tiếp tục xông vào quân đội Nhật Bản với động lượng và đội hình hoàn hảo. Trong thời kỳ Hy Lạp cổ đại, đội hình phalanx hùng mạnh đã thống trị chiến trường bằng chính chiến thuật đội hình dày đặc tương tự.
Ngược lại, hàng Kamuy là một đội hình hoàn toàn không có chiều sâu.
Đội hình mỏng như tờ giấy ấy sắp tan rã, bị xé toạc ra từng mảnh.
"Các chiến binh của Nữ Hoàng, hãy giết chết tên Hiệp sĩ của kẻ thù! Trận chiến sẽ kết thúc ngay khi tên đó chết!"
Theo lệnh của Hiệp sĩ Anh, các Crusades tấn công càng dữ dội hơn.
Trong hàng quân Suruga, Rikka đang đứng trên vai phải của Kamuy trung tâm, đối mặt với sự tấn công của hàng chục Legion Anh.
Bị áp lực bởi đợt tấn công của kẻ thù, đội hình Suruga từ một đường thẳng đã chuyển thành hình chữ V.
Trung tâm, vị trí của Rikka, từ từ rút lui, khiến đội hình bị bẻ cong. Các Kamuy gần đó chiến đấu tuyệt vọng để bảo vệ nữ chỉ huy của mình nhưng cục diện đã hoàn toàn chống lại phe Nhật Bản.
Chỉ còn không quá năm mươi Kamuy trong số tám mươi tám người ban đầu.
Thất bại gần như đã được định đoạt nếu cứ đà này. Rikka hít một hơi thật sâu từ vị trí trên vai một Kamuy.
"May mắn thay, chúng đã sập bẫy. Ta an lòng rồi."
Thanh kiếm sắc bén đeo bên hông Rikka nổi tiếng là "kẻ diệt quỷ."
Mỉm cười đầy thách thức, nàng rút thanh kiếm cá nhân của mình. Lưỡi kiếm dài hai thước bảy tấc có đường vân tôi luyện hơi lượn sóng.
Sau đó, Rikka nhảy xuống đất.
"Hiệu danh Quỷ Thiết An Cương của ta... Hỡi lưỡi kiếm sắc bén vang danh thiên hạ, hãy một lần nữa chứng tỏ võ công diệt quỷ cho thế gian thấy!"
Vừa dứt lời, một Crusades đơn độc đã xông thẳng vào Rikka.
Các Kamuys đang kiệt sức đã cố gắng dàn thành thế trận vòng tròn, bao vây nữ chỉ huy của họ để ngăn quân địch tấn công. Thế nhưng, Quân đoàn Anh cuối cùng cũng phá vỡ được phòng tuyến.
Đối thủ là một chiến binh khổng lồ của Anh, cao hơn tám mét. Ngay cả lưỡi lê gắn trên khẩu súng trường cũng cao hơn cả Rikka.
Chỉ do dự một thoáng, chiến binh Crusade đã nhắm lưỡi lê đâm thẳng xuống Rikka. Thân hình đồ sộ của Legion di chuyển cực kỳ nhanh nhẹn dù trọng lượng lớn đến khó tin. Một cú đâm sắc lẹm.
Về phần Rikka…
Cô vung thanh kiếm Nhật theo chiều ngang, đỡ đòn tấn công bằng lưỡi lê của chiến binh Crusade. Dù vũ khí của đối thủ lớn hơn Rikka rất nhiều, cô vẫn dễ dàng chặn đứng đòn đánh. Hơn nữa, lưỡi lê khổng lồ còn bị chém làm đôi, mảnh vỡ bay đi rồi găm sâu xuống nền đất Suruga.
Vung món vũ khí yêu thích của mình, Rikka tung một nhát chém với sức mạnh khó tin.
Mặc dù mất đi lưỡi kiếm, nhưng chiến binh Crusade vẫn là một chiến binh lão luyện. Thay vì dùng lưỡi lê, nó lập tức tấn công bằng một cú đá, nhắm vào Rikka đang ở dưới đất như thể cô là một quả bóng.
Rikka bật nhảy lộn ngược, né đòn đá một cách điệu nghệ. Ngoài khả năng triệu hồi Legion, cô còn đạt đến trình độ võ thuật và kỹ năng thể chất phi thường.
"Yahhhhhhhhhhhhh!"
Với một tiếng hét dũng mãnh, Rikka lại nhảy vút lên không trung. Cô dẫm lên đầu gối của chiến binh Crusade vừa tấn công mình, rồi nhảy vọt lên trước mặt nạ của gã chiến binh khổng lồ có cánh.
Thanh bảo kiếm mang tên Onikiri Yasutsuna sau đó được đâm thẳng vào mặt nạ của chiến binh Crusade. Nhát kiếm này chí mạng. Gã chiến binh khổng lồ cao tám mét bị hạ gục bởi một cô gái cao 170 cm.
"—Sói Mibu!" Rikka vội vàng gọi sau một cú tiếp đất ngoạn mục.
Một con sói đáp lại tiếng triệu hồi của cô, xuất hiện từ hư không. Với bộ lông bạc và vóc dáng to lớn như một con ngựa, đây chính là "Sói Mibu," một linh thú hộ vệ cỡ trung được Quân đội Hoàng gia Nhật Bản sử dụng. Các sĩ quan năng lực đặc biệt đang quan sát trận chiến bằng những con cáo trinh sát đã lập tức điều động linh thú này theo lệnh của Rikka.
Rikka nhảy lên lưng con sói khổng lồ. Sói Mibu lao vun vút trên mặt đất.
Lần này, linh thú hộ vệ nhảy thay cho Rikka. Mang theo nữ kỵ sĩ với thanh kiếm sắc bén, Sói Mibu vồ thẳng vào mặt một chiến binh Crusade gần đó. Tuy nhiên, thay vì để con sói tấn công bằng răng, Rikka lại vung kiếm.
Xoẹt. Nhát chém ngang xé toạc mặt nạ của chiến binh Crusade, cắt đôi đầu nó một cách gọn ghẽ.
"Thanh kiếm đáng sợ làm sao…!"
Kỵ sĩ Hoàng gia Anh sững sờ. Vốn dĩ hắn đang bay cách quân đội mình hàng chục mét như thể đang du ngoạn trên lưng wyvern, nhưng giờ đây lại hoàn toàn kinh hãi. Trên thế giới có rất ít Kỵ sĩ có khả năng tự tay hạ gục Legion.
"Thanh kiếm đó là Danh hiệu của cô — một minh chứng cho Tuyệt kỹ chiến đấu lẫy lừng!?"
"Quả đúng như ngài nói. Ta, Akigase Rikka, đang nắm giữ bảo kiếm dòng Genji, Onikiri no Taichi, Yasutsuna. Ta sẽ chém giết những chiến binh Crusade tầm thường này không ngừng, bất kể các ngươi phái đến bao nhiêu!"
Kỵ sĩ Hoàng gia hỏi từ lưng wyvern, và Rikka đáp lại từ lưng con sói khổng lồ.
Bảo kiếm Onikiri Yasutsuna. Đây là danh hiệu được trao cho "thanh danh kiếm đã giết chết Shuten-dōji, quỷ vương ở Ooe-yama." Những anh hùng kế thừa Danh hiệu này có thể tái hiện chiến công lẫy lừng khi xưa—
Đây chính là Tuyệt kỹ chiến đấu—Onikiri no Tachi, đồng thời cũng là bí kỹ được Onikiri Yasutsuna truyền lại cho Rikka.
"Thần xin lỗi, thưa Kỵ sĩ Hoàng gia," Rikka vừa vuốt ve thanh kiếm yêu quý của mình vừa nói tiếp khi đang cưỡi trên lưng Sói Mibu. "Trao đổi hỏa lực từ xa không phải là sở trường của thần, thế nên thần sẽ kết thúc trận chiến này càng nhanh càng tốt. Đến thời điểm này, chiến thắng chắc chắn thuộc về các Kamuys của thần."
"Ngươi nói cái gì?"
Lời tuyên bố táo bạo của cô đã chọc giận Kỵ sĩ Hoàng gia Anh. Đứng trước kẻ thù, Rikka mỉm cười lặng lẽ với đầy tự tin.


0 Bình luận