Tôi là Fushimi Tsukasa. Cảm ơn quý vị đã cầm trên tay tập 3 của "Eromanga-sensei". Tập 3 lần này, so với tập 1 và 2, tôi đã thêm vào nhiều yếu tố hài hước lãng mạn. Quý vị cảm thấy thế nào? Nếu có thể, hãy cho tôi biết tập nào là hay nhất nhé.
"Eromanga-sensei" sẽ "kết thúc phần một" ở tập 3 này, nhưng nhờ sự ủng hộ của quý vị, có vẻ như tôi vẫn sẽ tiếp tục viết phần tiếp theo.
Từ tập 4 trở đi, câu chuyện sẽ bước vào một diễn biến mới.
"Eromanga-sensei ④: Eromanga-sensei ĐẠI CHIẾN Eromanga-sensei VĨ ĐẠI"
Đây vẫn chỉ là tên tạm thời, nhưng vào thời điểm cuốn sách này đến tay quý vị, chắc hẳn tôi đã đang miệt mài viết rồi. Hãy cùng chờ đợi nhé.
Nhân tiện, mối quan hệ giữa tôi và Bandai Namco Games hiện tại vẫn rất tốt đẹp. Thông qua Futami-P, người đã giúp đỡ tôi rất nhiều trong việc chuyển thể game cho tác phẩm trước, tôi đã vui vẻ nhận được sự cho phép đưa tên họ vào truyện. Xin chân thành cảm ơn.
Lần này, tôi đã viết một câu chuyện về những lá thư của người hâm mộ, và một thời gian không lâu sau khi hoàn thành, tôi vô cùng ngạc nhiên khi nhận được một bức fan letter (thư của người hâm mộ) tuyệt vời, chẳng kém gì bức thư mà nhân vật trong truyện đã nhận được.
Bức thư ấy được gửi qua đường bưu điện từ ban biên tập. Tôi vẫn nhớ mình đã tròn xoe mắt thốt lên: "Cái vật thể khổng lồ này là gì đây?". Ngoài một bức tranh tập thể lớn, còn có một bức thư tay vô cùng, vô cùng dày, chứa đựng tình cảm nồng nhiệt... Những gì tôi viết trong tiểu thuyết, ấy vậy mà lại xảy ra ngoài đời thực, ngay trước khi tác phẩm được phát hành. Xin chân thành cảm ơn.
À mà nói đến, tôi còn nhớ trong bức fan letter nhận được hồi tập hai, có một độc giả đã dự đoán trước diễn biến và một số cảnh trong truyện. Đặc biệt, cảnh "đó" của Muramasa đã bị đoán trúng phóc!
Khụ, khụ... Thực ra là ngay từ khi quyết định cho Muramasa mặc kimono, tôi đã định sẽ viết như vậy rồi! Chuyện này cũng là một chi tiết mà ai cũng có thể nghĩ ra thôi mà... Vả lại, tập ba đã hoàn thành rồi, nên tôi, tôi đâu có phải là dùng ý tưởng của độc giả đâu... Tuy đây là chuyện thường tình, nhưng tôi vẫn cảm thấy khá hụt hẫng đấy.
Tất cả những bức fan letter mà mọi người đã gửi cho tôi đều được tôi trân trọng coi như báu vật, được trưng bày cùng với các sản phẩm merchandise của nhân vật trong một căn phòng chuyên dụng.
Vì có cả những bức figure khổng lồ không vừa cả tủ kính nên mọi thứ đang dần trở nên "khó coi" rồi đây. Việc dọn dẹp thật vất vả, và nhược điểm lớn nhất là các nhân viên đến kiểm tra hệ thống báo cháy lần nào cũng trợn tròn mắt mà thốt lên "Ái chà!". Tuy nhiên, đó cũng là một nỗi phiền muộn hạnh phúc của tôi.
Từ nay về sau, tôi sẽ cố gắng thật nhiều để có thể tích lũy thêm những báu vật này nữa.
Tháng 8 năm 2014, Fushimi Tsukasa
***
Fushimi Tsukasa
Bức ảnh này là tranh tập thể do độc giả gửi tặng. Thật tuyệt vời! Gần đây, số lượng tranh minh họa Shagiri và Elf được gửi đến ngày càng nhiều, điều đó khiến tôi vô cùng vui mừng.
Minh họa: Kanzaki Hiro
Họa sĩ minh họa kiêm họa sĩ diễn hoạt, sinh năm 1978. Bên cạnh công việc chính, anh còn là một "quái vật xanh lá cây" đa năng, kỳ lạ, thích chơi nhạc và từng phát hành album ở nước ngoài.
0 Bình luận