I’ll Become a Villainess...
Ookido Izumi Hayase Jun- 1 - 199
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- 200 - 299
- 300 - 399
- 400 - 499
- 500 - 599
- 600 - 634
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tại Vương cung ư...?
Một người từng làm việc ở Vương cung sao lại lưu lạc đến một nơi như làng nghèo này chứ...
“Ý kiến bất đồng, lại còn dám cãi lời người có địa vị cao, khiến họ nổi giận lôi đình. Thế là ta bị tước đi đôi mắt, rồi bị đày đến nơi này.”
“Ông... đã phản bác điều gì vậy ạ?”
Tôi nhận ra giọng mình đang run run.
“Tên con là gì?”
“Dạ, con là Alicia ạ.”
“À, Alicia... một cái tên hay. Ta là Will, chỉ là một lão già tên Will thôi.”
Nói rồi, ông nhẹ nhàng xoa đầu tôi. Chắc ông đã nhìn thấu vẻ mặt tôi lúc đó chăng? Lạ thay, tôi thấy lòng mình bình yên đến lạ.
“Alicia này, có thể con còn nhỏ chưa hiểu hết, nhưng không phải cứ cái gì cũ là tốt đâu con. Con có biết ý nghĩa của việc nhìn lại lịch sử là gì không?”
Dù biết phải trả lời, nhưng tôi cứ nghẹn lời, không thốt nên câu nào.
“Nhìn lại lịch sử không phải để khẳng định ngày xưa tốt đẹp hơn. Ta nhìn lại là để biết những sai lầm của quá khứ, để từ đó tạo ra những bước tiến mới, để mọi thứ tốt đẹp hơn ngày xưa rất nhiều.”
Nước mắt tôi vô thức lăn dài trên má. Ông Will nhẹ nhàng dùng tay lau đi những giọt lệ ấy.
“Con đúng là một đứa trẻ thông minh. Tích lũy kiến thức để tạo ra trí tuệ là điều quan trọng, nhưng có kiến thức mà không biết vận dụng thành trí tuệ thì cũng chẳng ích gì đâu con.”
“Ông Will, ông có căm ghét Vương cung... hay giới quý tộc không ạ?”
Tôi nhận thấy vẻ mặt ông Will chợt cứng lại.
“Nói không ghét thì là dối lòng. Đến tận bây giờ, trong những giấc mơ, ta vẫn tìm kiếm hình bóng của mình ngày xưa. Cứ mỗi khi chạm tay vào thế giới rực rỡ trong ký ức, nó lại tan biến trong chớp mắt. Điều đó đôi khi khiến lòng ta đau đớn khôn nguôi. Thế nhưng, ta tin rằng mình đã không làm điều gì sai trái. Và ta tin rằng sẽ có một ngày, ai đó sẽ thấu hiểu điều ta đã làm. Nghĩ đến đó, ta lại thấy tự hào về những gì mình đã làm, và có thể sống tiếp.”
Tôi chợt thấy xấu hổ. Đến năm tám tuổi, lần đầu tiên tôi mới nhận ra mình may mắn đến nhường nào.
Nước mắt tôi cứ thế tuôn rơi không ngừng. Tôi nức nở khóc. Dù biết thật thảm hại, nhưng tôi không sao kiềm chế được.
Sự giận dữ dành cho giới quý tộc cùng địa vị với mình, đối lập với suy nghĩ của ông lão bị tước đoạt đôi mắt, và sự nhỏ bé của khao khát muốn trở thành ác nữ của bản thân – tất cả những cảm xúc ấy hòa lẫn vào nhau, khiến tôi không thể kiểm soát nổi chính mình.
Ông Will nhẹ nhàng ôm tôi vào lòng. Sự ấm áp ấy, tôi nguyện suốt đời không quên.
Tôi đã kể cho ông nghe mọi chuyện, không giấu giếm bất cứ điều gì về việc mình muốn trở thành ác nữ.
Kể cả lý do tôi đến đây...
Ông Will lặng lẽ lắng nghe tôi nói cho đến tận cuối cùng.
Khi tôi kể xong, ông Will dịu dàng mỉm cười, rồi xoa đầu tôi.
“Con đúng là một đứa trẻ rất thông minh.”
Tôi lặng lẽ rơi lệ.
Chắc chắn giờ này mặt tôi đang xấu xí tệ hại lắm. Sáng mai chắc mắt tôi sưng húp không mở nổi mất.
“Muốn trở thành ác nữ nên con đã học kiếm thuật, và ngày nào cũng đọc rất nhiều sách ư...”
Tôi gật đầu thật mạnh.
Ông Will nheo mắt, cười tươi.
“Con hãy cứ giữ vững chí hướng đó nhé.”
Thật bất ngờ, ông lại khuyến khích tôi trở thành ác nữ. Tại sao chứ...?
Ác nữ là người phụ nữ xấu xa mà. Là kiểu người chỉ nghĩ cho bản thân mình thôi chứ...
“Hôm nay con về đi thôi.”
“Con sẽ quay lại ạ.”
Trước câu trả lời của tôi, ông Will lộ vẻ bối rối.
“Con không nên đến nữa.”
“Không ạ. Con muốn nói chuyện với ông Will nhiều hơn nữa cơ.”
Ông Will khựng lại một chút, rồi gương mặt giãn ra, ông nói: “Cảm ơn con.”
Chắc ông đã hiểu rằng tôi là người bướng bỉnh, một khi đã quyết định thì sẽ làm cho bằng được.
Tôi rời khỏi nhà ông Will và đi về phía màn sương.
Đúng là mùi hôi nồng nặc thật. Tôi lấy tay che mũi.
Xuyên qua màn sương, tôi bước ra khỏi khu rừng. Với chiếc đèn đã tắt trong tay, tôi lao nhanh qua rừng.
Nỗi sợ hãi lúc đi hoàn toàn biến mất khi trở về. Vừa đi, tôi vừa nghĩ về làng nghèo.
Nếu phải dùng một từ để miêu tả làng nghèo, đó chính là “khu vực mục nát”.
Đáng lẽ tôi không bao giờ muốn quay lại đó lần nữa, nhưng tôi vẫn muốn nói chuyện với ông Will thêm một lần nữa.
Ông ấy là người thông thái nhất mà tôi từng gặp.


0 Bình luận