Vol 3: Triều Dâng Dưới Vầng Trăng Đen – Phần Trung
Chương 10: Bằng hữu đứng về lẽ phải - Phần 1-2-3-4-5-6
0 Bình luận - Độ dài: 15,244 từ - Cập nhật:
Phần 1:
Cô gái vừa lau tóc vừa đánh răng, miệng đầy bọt kem đánh răng, trông có vẻ đã quen với việc tắm trước khi đi ngủ.
Ngay phía sau lưng Lộ Minh Phi là cả một nền nhà đẫm máu, cô gái không thể nào không nhìn thấy.
Trong hoàn cảnh như vậy mà vẫn có thể bình thản đánh răng… người này rốt cuộc phải lạnh lùng đến mức nào?
Cô gái liếc nhìn Lộ Minh Phi bằng ánh mắt băng giá, rồi tiếp tục đánh răng như không có chuyện gì xảy ra.
“Chúng ta… chúng ta từng gặp rồi, cậu không nhớ tôi sao?”
Lộ Minh Phi run rẩy giơ cao hai tay.
Dù lần gặp đầu tiên là ở độ sâu gần 700m dưới đáy biển, nơi làn nước đen xanh che khuất dung mạo cô, nhưng ký ức về đôi mắt đỏ sẫm và mái tóc dài như tảo biển thì rõ ràng đến mức như được khắc sâu vào não. Lộ Minh Phi tin chắc mình không thể nhầm lẫn.
Chính là cô gái đã giẫm lên tảng băng từ trên trời giáng xuống, một đòn giết chết thi thủ, vũ khí hình người bí mật nhất của Bát Gia Jaki.
Một nhân vật tầm cỡ như vậy lẽ ra phải sống trong căn hộ cao cấp, được người hầu kẻ hạ vây quanh, vậy mà lại bị nhốt trong bệnh viện lạnh lẽo, vô cảm thế này, như một con quái vật cô độc.
Quái vật cô độc…
Trong lòng Lộ Minh Phi khẽ động.
Cậu chưa bao giờ muốn kể với ai về sự tồn tại của Lộ Minh Trạch, cũng không muốn thừa nhận rằng chính tay mình đã giết Norton và Fenrir.
Lý do rất phức tạp, nhưng rốt cuộc cậu hiểu rõ:
Mình đã bước chân vào một vùng cấm.
Nếu bí mật đó bị lộ, cậu cũng sẽ trở thành một quái vật cô độc, bị người ta ngước nhìn trong sợ hãi, thậm chí bị giam giữ để nghiên cứu.
Khi đó, những niềm vui bé nhỏ như góp tiền cùng Finger ăn khuya… sẽ vĩnh viễn không còn nữa.
Ngay sau đó, nỗi sợ lại ập đến.
Cánh cửa kho dày đến 20 phân.
Phòng bệnh gia cố thép, hành lang có hệ thống hút khí, tất cả đều là để ngăn cô trốn thoát.
Điều đó đủ để thấy, trong mắt Bát Gia Jaki, cô đáng sợ đến mức nào.
Chính cô đã giết chết một tử thị chỉ qua cánh cửa kho, nhẹ nhàng như không.
Với một “quái vật cô độc” như vậy, sinh mạng con người hẳn chẳng có bao nhiêu giá trị, nên mới có thể bình thản đánh răng, lau tóc giữa một bãi xác chết.
Cô còn nguy hiểm hơn cả tử thị.
Và giờ đây, cánh cửa đã mở.
Không còn thứ gì có thể ngăn cản cô nữa.
Cô gái đánh xong bên hàm trái, chuyển sang bên phải, động tác cẩn thận, nghiêm túc, rõ ràng là rất nghe lời nha sĩ.
Lộ Minh Phi chợt nhớ ra điều gì đó.
Cậu run rẩy thò tay vào túi áo khoác, lấy ra con vịt cao su to bằng quả trứng, nâng bằng hai tay đưa đến trước mặt cô.
Bằng thứ tiếng Nhật không mấy trôi chảy, cậu chậm rãi, từng từ từng chữ:
“Xin… xin chào… chúng ta… đã gặp nhau rồi.”
Khi nhìn thấy con vịt cao su nhỏ, ánh mắt cô gái bỗng nhiên sáng lên, giống hệt ánh mắt của một cô gái bình thường khi nhìn thấy mèo hay chó con ven đường.
Nhưng khi cô ngẩng đầu nhìn Lộ Minh Phi, ánh nhìn ấy lại lập tức trở về vẻ lạnh lùng ban đầu.
Cô quan sát cậu từ trên xuống dưới, không bỏ sót bất cứ chỗ nào, giống như đao phủ thời cổ dùng dao nhỏ cắt từng tấc da thịt của tử tù.
Lộ Minh Phi vừa sợ vừa ngượng, theo phản xạ khép chặt hai chân, ôm ngực, nghiêng người sang một bên… nếu bộ áo khoác đen kia đổi thành váy xuyên thấu, thì tư thế ấy cũng khá là… gợi cảm.
Bất ngờ, cô gái vươn tay, đặt thẳng lên đầu Lộ Minh Phi!
Khoảnh khắc móng tay chạm vào da đầu, Lộ Minh Phi chỉ kịp thầm kêu một tiếng “toi đời rồi!”, không ngờ ở Nhật Bản lại còn truyền nhân của Cửu Âm Bạch Cốt Trảo!
Cô gái ra tay như gió, cào mái tóc Lộ Minh Phi thành một ổ gà hoàn chỉnh, rồi cúi sát lại, chăm chú nhìn cậu.
Dần dần, cô mỉm cười.
Nụ cười ấy nhạt và lạnh, như ánh phản quang trên tuyết, nhưng xuất hiện trên gương mặt vốn vô cảm kia, lại đẹp đến mức khiến người ta có cảm giác như được điểm thêm phấn hồng.
Lộ Minh Phi chợt hiểu ra.
Khi ở dưới biển, tóc cậu xõa tung, còn bây giờ thì đã gọn gàng, cô cần khôi phục hình dáng của cậu lúc ở trong nướcmới có thể nhận ra.
Mẹ kiếp!
Mặt đại chúng thì có tội à?
Chẳng lẽ bản thể của mình chính là cái đầu tóc bù xù đó sao?
Vừa thoát khỏi kinh hãi, cậu đã lập tức thấy uất ức.
Nhưng đối phương là vũ khí huỷ diệt hình rồng,, Lộ Minh Phi nào dám tỏ vẻ bất mãn.
“Cậu… cậu tên à Erii?”
Cậu dè dặt hỏi.
Cái tên này được viết bằng bút thô chống nước trên bụng con vịt cao su:
“绘梨衣のDuck”
Có chữ Hán, có kana, lại có cả tiếng Anh, Lộ Minh Phi thầm nghĩ, giáo viên ngữ văn của Erii chắc là mất sớm lắm rồi…
Erii gật đầu, tiếp tục đánh răng.
“Tôi… Sakura. Tôi tên là Michiaki Sakura.”
Lộ Minh Phi cảm thấy không cần thiết phải nói ra tên thật của mình.
Từ cuối hành lang vọng lại một tiếng ầm vang dữ dội.
Dù ánh sáng mờ nhạt, Lộ Minh Phi vẫn nhìn rõ trên ô kính quan sát của cánh cửa kín khí hiện lên vô số bàn tay trắng bệch, kèm theo những móng vuốt phủ vảy dị dạng.
Không biết có bao nhiêu tử thị đã tụ tập bên ngoài cánh cửa ấy, chúng điên cuồng đập phá, va đập, cố chen vào trong.
Có lẽ mùi máu tanh nơi đây đã rò rỉ ra ngoài.
Cánh cửa kín khí cực kỳ kiên cố, ngay cả ô cửa quan sát cũng là kính hữu cơ cường độ cao dày đến 5 phân.
Nhất thời chúng chưa thể phá vỡ được, nhưng nếu cứ tiếp tục va đập thì khó mà nói trước được điều gì.
Không biết từ bao giờ, cả tòa nhà này đã biến thành tổ của tử thị, lúc này, những hung thú khát máu ấy đang lang thang khắp mọi ngóc ngách.
“Chúng ta… chúng ta đi mau thôi! Ở đây còn lối ra khác không?”
Mặt Lộ Minh Phi tái nhợt.
Erii cắn bàn chải giữa môi, một tay nắm lấy cổ áo Lộ Minh Phi, kéo cậu ra sau lưng mình.
Tay còn lại, cô dễ dàng rút thanh katana dài màu anh đào đang cắm trên cửa kho, không chút do dự mà ném thẳng đi.
Đó chỉ là một thanh kiếm Nhật bình thường, nhưng khi bay lên, khí thế của nó chẳng khác nào một tiêm kích siêu thanh.
Sóng xung kích bao bọc lấy thân kiếm, giấy photo trên bàn, máu tươi dưới đất đều bị cuốn lên, xoáy tròn quanh nó với tốc độ cao, dù rõ ràng bản thân thanh kiếm chưa hề đạt đến vận tốc ấy.
Cả hành lang như bị một cơn cuồng phong quét qua, trong gió là máu, là giấy trắng, thậm chí cả những mảnh kim loại nhỏ.
Thanh kiếm lặng lẽ xẻ đôi cánh cửa kín khí, còn những tờ giấy quay quanh nó thì như lưỡi kiếm, cắt xé thân thể tử thị.
Ngôn linh · Thẩm Phán!
Đây là lần thứ hai Lộ Minh Phi tận mắt chứng kiến một kỳ tích vượt ngoài giới hạn con người.
Với Erii mà nói, cô có thể tiện tay dùng bất cứ thứ gì trên thế gian này làm vũ khí, mọi vật trong tay cô, chỉ đơn thuần là sứ giả truyền đạt mệnh lệnh giết chóc.
Không biết bao nhiêu tử thị đã chết dưới một thanh kiếm ấy.
Sau tiếng nổ vang trời, cuối hành lang chìm vào tĩnh lặng tuyệt đối.
“Chúng ta… chúng ta đi thôi!”
Lộ Minh Phi muốn kéo tay Erii, nhưng lại không biết nên chạm vào đâu.
Bầy tử thị đã chịu tổn thất nặng, nhưng cánh cửa vốn có thể cản chúng một lúc cũng đã hỏng.
Ai biết ngoài kia còn bao nhiêu quái vật đang chờ?
Nếu rơi vào hỗn chiến, Erii, thứ vũ khí hình người kia có lẽ sẽ không sao, nhưng cậu thì chỉ là da thịt phàm tục, sượt trúng chút thôi cũng đủ chết.
Không ngoài dự đoán, rất nhanh đã có thứ giẫm lên nền đất vấy đầy máu đen.
Những thân hình trắng bệch, nửa người nửa rắn, kéo theo chiếc đuôi dài song hành tiến lên.
Đuôi chúng quét trên sàn thành những đường sóng, cảm giác chẳng khác nào một phiên bản nâng cấp của Resident Evil.
Chỉ tiếc là Lộ Minh Phi không có trong tay khẩu “Chicago Typewriter” đạn vô hạn.
Mà tử thị cũng chẳng chậm chạp như zombie, chúng có thể chạy như báo săn, bị xe tông trực diện mà vẫn không chết.
Nhưng lúc này… chúng dường như đang e dè thứ gì đó.
Erii nhìn lướt qua những tử thi đắm trong chính máu của mình, trong ánh mắt thoáng qua một tia buồn bã rất khẽ.
Hóa ra, cô không phải hoàn toàn vô cảm trước cái chết, chỉ là cảm xúc ấy nhạt đến mức gần như tan vào hư vô.
Cô lấy bàn chải ra khỏi miệng, tiện tay ném về phía trước.
Chiếc bàn chải nhựa vẽ một đường parabol, trượt đến trước mặt bầy tử thị.
Chỉ là một chiếc bàn chải tầm thường, nhưng trong mắt tử thị, nó như thể có thể phát nổ bất cứ lúc nào.
Chúng kinh hoàng lùi lại, không dám bước qua vạch cảnh giới vô hình ấy.
Giống như Adam và Eva sau khi bị trục xuất khỏi Vườn Địa Đàng, nơi cổng vườn có thanh kiếm lửa xoay tròn canh giữ, từ đó con người không dám đặt chân trở lại.
Sự sợ hãi của tử thị đối với Erii không phải là nỗi sợ một đối thủ mạnh, mà là sự khuất phục bản năng trước đấng tối cao.
Erii nắm chặt cổ tay Lộ Minh Phi, quay người bước vào con hành lang dài phía sau cửa kho.
Sàn dưới chân lát gỗ, hai bên là những cánh cửa kéo bằng gỗ.
Sau mỗi cánh cửa đều thắp nến, ánh nến ấm áp rọi xuống, tạo thành những ô bóng đổ như bàn cờ, phủ lên người họ.
Hương bạch đàn nhè nhẹ trôi trong không khí.
Hành lang này lẽ ra phải thuộc về một ngôi nhà cổ kiểu Nhật.
Từng thanh gỗ đều lắng đọng dấu vết thời gian, sàn nhà được chùi rửa suốt năm tháng nên sáng bóng như gương.
Lộ Minh Phi vội cởi giày, bàn chân chạm vào sàn gỗ mát lạnh.
Trong hoàn cảnh này, việc lén nhìn bóng lưng cô gái quả là có chút… hèn mọn, nhưng cậu vẫn không kìm được mà liếc vài lần.
Dáng lưng Erii mềm mại uyển chuyển, làn da dưới ánh nến ánh lên sắc vàng nhạt.
Họ bước qua những ô bóng đổ ấy, tựa như xuyên qua một rừng trúc trong đêm trăng, từng vệt bóng trúc đếm được rõ ràng trên thân họ.
Lộ Minh Phi chợt nghĩ, Lộ Minh Trạch nói chẳng sai chút nào, nơi này đúng là Lan Nhược Tự.
Giữa vùng đất đẫm máu, một thư sinh tay trói gà không chặt, gặp phải nữ quỷ cô độc đã tồn tại ngàn năm.
Erii mở một cánh cửa kéo, chỉ tay xuống nền tatami, ý bảo Lộ Minh Phi ngồi đợi, rồi quay người bước vào gian trong.
Giữa phòng là một chiếc bàn kotatsu.
Lộ Minh Phi ngồi xuống, đưa mắt nhìn quanh.
Tường trắng tinh, không có nhiều trang trí, chỉ treo ba bức tượng thần:
Amaterasu, Tsukuyomi và Susanoo.
Amaterasu đứng giữa muôn vàn ánh dương, tay cầm Yasakani no Magatama.
Tsukuyomi đứng dưới vầng trăng đen kịt, tay cầm Yata no Kagami.
Susanoo mang dung mạo thiếu niên, tay cầm thần kiếm tối thượng Kusanagi no Tsurugi, đứng trên xác yamata no orochi.
Lộ Minh Phi không rành Thần đạo, nhưng ba vị này thì xuất hiện trong anime nhiều đến mức cậu không thể không nhận ra.
Ngoài ba bức tượng ấy, căn phòng trống trơn đến lạ, không cắm hoa, không đồ trang trí, không nội thất dư thừa.
Trong tủ, những bộ trang phục vu nữ được treo ngay ngắn.
Cửa gian trong không đóng.
Phòng ngủ cũng cùng phong cách, chỉ thay bàn kotatsu bằng đệm trải sàn.
Thứ duy nhất mang tính “giải trí” là chiếc TV LCD lớn nối với một chiếc PS3.
Căn nhà này không hề thiếu xa hoa, chỉ riêng hành lang gỗ anh đào lâu năm kia cũng đủ giá trị để khoe với bất kỳ ai.
Nhưng người đáng sống ở đây không phải Erii, mà là một bà lão đã quy y, chán đời thế tục.
Lộ Minh Phi ngồi thẳng đơ.
Cậu thử tưởng tượng nếu phải sống lâu dài trong căn nhà này…
Có lẽ sẽ giống như một khúc gỗ ngồi bất động giữa hoang nguyên, lặng lẽ cảm nhận nắng mưa, ngày lên đêm xuống, rồi dần dần mọc rễ, nảy mầm, biến thành một cái cây.
Phần 2:
Xét về tuổi tác, cô trông xấp xỉ NoNo.
Vậy rốt cuộc cô đã sống một mình ở nơi này bao nhiêu năm rồi?
Mười lăm năm, hay 20 năm?
Không có một trái tim gỗ đá, sống trong căn nhà này sớm muộn cũng sẽ phát điên.
Erii từ trong gian trong bước ra, đã mặc nội y.
Để tránh máu mũi phun tung tóe làm bẩn sàn nhà, Lộ Minh Phi chỉ còn cách dán chặt ánh mắt xuống đất.
Erii thản nhiên mở tủ, lấy ra một bộ trang phục vu nữ rồi mặc vào.
Dường như cô chỉ mặc đúng một kiểu quần áo này.
Lộ Minh Phi gần như có thể khẳng định:
Cô hầu như chưa từng rời khỏi căn nhà này.
Cô chưa từng gặp kẻ biến thái trên xe buýt, chưa từng xem AV, cũng chưa từng bị mấy đàn anh tự xưng phong lưu đến bắt chuyện.
Vì thế, cô hoàn toàn không có sự đề phòng với nam giới.
Trong mắt cô, có lẽ Lộ Minh Phi chỉ là một sinh vật cùng loài với mình, một sinh vật cùng loài… phẳng trước ngực.
“Đi thôi.”
Erii viết vào sổ tay, giơ lên cho cậu xem.
Lúc này Lộ Minh Phi mới xác nhận:
Cô không thể nói chuyện, vì vậy lúc nào cũng mang theo bút và sổ nhỏ bên mình.
“Đi đâu?”
Cậu hỏi.
“Ra ngoài. Bên ngoài toàn là tử thị! Ra xa hơn nữa.”
Lộ Minh Phi gần như bị cô làm cho quay mòng mòng.
Cho dù huyết thống của Erii mạnh đến mức chẳng coi tử thị ra gì, cậu thì sợ chết khiếp.
Bên ngoài loạn thế này, ở yên trong này uống trà chẳng phải tốt hơn sao?
Tốt nhất là đóng chặt cánh cửa kim loại dày kia lại.
Trước mặt còn có máy chơi game cơ mà?
Dynasty Warriors hay Resident Evil đều được!
Hard mode cũng được, tôi chơi với cậu tới phá đảo luôn!
“Ra ngoài chơi, lúc anh trai không có ở nhà.”
Erii viết, rồi đưa sổ sát lại trước mắt cậu.
Lúc này Lộ Minh Phi mới hiểu ra.
Hóa ra cô chỉ là… muốn trốn nhà.
Với cô, thế giới chỉ chia làm hai phần:
Bên trong và bên ngoài.
Chỉ cần là bên ngoài, đi đâu cũng được.
Erii mở tủ, bê ra một thùng giấy, đặt vào tay Lộ Minh Phi.
Bên trong là đủ loại đồ chơi:
Ultraman và quái vật bằng nhựa, gấu Rilakkuma bằng bông, Hello Kitty…
Mỗi món đều dán một tấm nhãn nhỏ.
Có cái ghi “Erii no Ultraman”, có cái ghi “Erii no Rilakkuma”.
Thoạt nhìn, cô cũng giống như bao cô gái bình thường khác, có lòng chiếm hữu rất mạnh, đến mức ghi tên mình lên từng món đồ chơi.
Lộ Minh Phi không còn lựa chọn nào khác, chỉ có thể ôm thùng đồ, theo sát phía sau Erii, từng bước tiến về phía bầy tử thị hung ác vô cùng.
Vì quá sợ, cậu gần như dán chặt người mình vào sau lưng cô.
Trong mùi máu tanh nồng nặc, lại thoang thoảng mùi xà phòng dịu nhẹ trên người thiếu nữ.
Bầy tử thị lặng lẽ tách sang hai bên.
Chúng nuốt tiếng rít gào vào sâu trong cổ họng, cúi rạp xuống đất, biểu thị sự phục tùng tuyệt đối đối với Erii.
Nhưng khi Lộ Minh Phi đi qua, vài con vẫn há miệng, lộ ra hàm răng đen sì, không rõ là muốn gầm rú hay cắn đứt cổ họng cậu.
Đúng lúc ấy, Erii bỗng nắm lấy cổ tay Lộ Minh Phi.
Chỉ một hành động nhỏ ấy, bầy tử thị lập tức hiểu ra:
Con người này thuộc về cô.
Thuộc về một tồn tại cao cao tại thượng mà chúng chỉ có thể ngước nhìn.
Thế là sự xao động lắng xuống, chúng lại cúi rạp mình.
Mỗi bước đi của Lộ Minh Phi đều như dẫm trên lưỡi dao.
Erii thì bước đi ung dung như một nữ vương.
Chỉ có điều, cậu không phải cận thần của nữ vương, cậu là một cây chả giò bị nữ vương xách trên tay, băng qua đàn sói đói khát.
Bầy sói thèm thuồng cậu đến chảy dãi, nhưng không dám động đến đồ ăn của nữ vương.
Mình rốt cuộc đã thả ra thứ gì thế này?
Đây là thiếu nữ à?
Đây rõ ràng là quái vật trong đám quái vật!
Ở cuối hành lang, trên bức tường nổ tung một đóa hoa máu đen khổng lồ.
Thanh kiếm anh đào cắm ngay chính giữa.
Erii rút kiếm, dùng khăn tay lau sạch, rồi tra lại vào vỏ bên hông.
Sau đó cô viết cho cậu xem:
“Cậu đi trước. Tôi không biết đường.”
Lộ Minh Phi thầm nghĩ:
Không biết đường mà đi hiên ngang thế à?
Cậu không biết đường thì tôi biết á?
Biết đường thì tôi đã tự chui đầu vào ổ quái vật này làm méo gì!
—-
Một bàn tay màu đồng cổ siết chặt cổ chân Sở Tử Hàng.
Kẻ tập kích ẩn trong bóng tối của giếng thang máy.
Sau khi túm được cổ chân anh, nó treo toàn bộ trọng lượng cơ thể lên người anh.
Cánh tay cuồn cuộn cơ bắp ấy chẳng kém gì quán quân thể hình thế giới, lực đạo kinh người.
Vũ khí của Sở Tử Hàng đều cất trong áo khoác, nhất thời không thể thoát ra.
Ngay khoảnh khắc sắp bị kéo rơi xuống giếng thang máy, Minamoto Chisei vươn tay nắm lấy cổ áo anh.
Sở Tử Hàng một tay bám chặt khung cửa, cả người ngả ra sau, hơn nửa thân trên đã chìm vào giếng thang máy, toàn bộ đều nhờ Chisei kéo lại.
Hai bên giằng co.
Caesar liên tục nổ súng, nhưng chỉ bắn tóe lửa trên dầm thép, anh không thể ngắm trúng, kẻ tập kích hoàn toàn ẩn trên người Sở Tử Hàng.
Không thể kéo được Sở Tử Hàng xuống, kẻ tập kích đột ngột phát lực, vừa kéo anh vừa tự tung người lên.
Nó bám vào dầm thép phía trên, thân thể đung đưa, cái đuôi dài mảnh quấn chặt lấy cổ Sở Tử Hàng.
Đôi đồng tử vàng kim như hai ngọn đèn cháy rực trong bóng tối.
Đó là một quái vật thân người đuôi rắn.
Mái tóc đen dài như thác nước, không ngừng nhỏ giọt.
Từ giữa mái tóc, lộ ra một gương mặt nhọn hoắt trắng bệch, một khuôn mặt nữ nhân.
Nó dường như muốn reo hò, lại như đang cười.
Miệng há rộng, răng nanh sắc dài lộ ra, lưỡi chẻ đôi rung lên như một con rắn đỏ nhỏ.
Ngay giữa mi tâm của nó, bỗng nở ra một đóa hoa đỏ đen.
Đầu đạn phá giáp lõi thủy ngân lăn xoáy trong hộp sọ, cưỡng ép xé toạc xương đầu.
Desert Eagle chĩa sát đầu.
Caesar bắn hết số đạn còn lại vào sọ quái vật, nhìn đầu nó nổ tung ngay trước mặt, rồi nhấc ray đấm mạnh lên ngực nó, rơi thẳmg xuống giếng thang máy.
Khoảnh khắc đấm trúng lồng ngực con quái vật, cảm giác của anh trở nên có phần phức tạp.
Đó là lồng ngực của một người phụ nữ.
Cảm giác ấy giống như đang thô bạo đấm văng một người đàn bà khỏa thân.
“Tử thị!”
Sở Tử Hàng lau thứ dịch nhầy lạnh buốt bám trên cổ mình.
Chiếc đuôi dài của con quái vật phủ đầy vảy và chất nhầy, bị nó quấn lấy chẳng khác nào bị một con rắn khổng lồ siết chặt.
Caesar chợt bừng tỉnh, đúng vậy, đó chính là một tử thị!
Bọn họ đã bị tử thị tập kích.
Anh cưỡng ép xua sạch những tạp niệm trong đầu.
Tử thị là tử thị.
Tử thị không phải con người.
Ngay khoảnh khắc sa đọa, chúng đã đánh mất linh hồn nhân loại.
Thi thể hình rắn rơi xuống vực tối của giếng thang máy, nhưng không hề vang lên tiếng va chạm như mong đợi.
Giữa chừng, nó đã bị xé nát thành từng mảnh.
Trong bóng tối dưới đáy giếng, hàng chục đôi đồng tử vàng kim đồng loạt sáng lên, tham lam hít hà mùi máu còn đọng trên móng vuốt.
Khi nữ tử thị đang rơi xuống, chúng gần như đồng loạt vươn móng ra chặn lại.
Những móng vuốt bằng xương sắc bén như lưỡi kiếm, khiến con tử thị ấy chịu hình phạt tựa như vạn kiếm lăng trì.
Từng đàn tử thị đang leo ngược lên theo khung thép.
Con nữ tử thị tấn công Sở Tử Hàng là cá thể nhỏ nhất, nên nó cũng linh hoạt nhất, leo nhanh nhất.
Caesar rùng mình dữ dội.
Trái tim anh như bị móng vuốt của ác quỷ bóp chặt.
Amh chỉ từng thấy cảnh tượng tương tự ở một nơi duy nhất, Takamagahara, sào huyệt của thi thủ.
Trên con tàu Trieste, anh từng ngẩng đầu nhìn lên cao, nơi thi thủ tựa đàn rồng thăng thiên.
Bọn họ lại một lần nữa đặt chân vào ổ quỷ.
“Thú cưng anh nuôi à?”
Caesar túm lấy cổ áo Minamoto Chisei, gầm lên.
“Cho dù tôi có nuôi, cũng không bao giờ đặt chúng trong nhà mình,” Minamoto Chisei nhìn thẳng vào mắt anh, “giống như Bộ Quốc phòng Mỹ sẽ không đặt căn cứ hạt nhân ngay trong Lầu Năm Góc!”
Caesar chần chừ.
Vừa thấy tử thị tụ tập thành bầy, phản xạ đầu tiên của anh là nghĩ đến Bát Gia Jaki đang bí mật nuôi dưỡng sinh vật nguy hiểm này trong tòa nhà, giống như khi thấy một ổ rắn quấn chặt lấy nhau, người ta sẽ lập tức hiểu rằng mình đã bước vào hang rắn.
Nhưng lập luận của Minamoto Chisei cũng hoàn toàn hợp lý.
Cho dù Bát Gia Jaki có nghiên cứu tử thị, họ cũng không thể đặt khu nuôi dưỡng ngay tại tổng bộ.
Chỉ cần một sơ suất, nơi này sẽ biến thành địa ngục.
Caesar không thể xác định được Minamoto Chisei có đang nói dối hay không.
Sở Tử Hàng rút đèn pin từ trong áo khoác, chiếu xuống giếng thang máy.
Ánh sáng rọi xuống, soi rõ từng lớp từng lớp vảy chồng chất.
Trên khung thép sâu dưới đáy giếng, đầy rẫy tử thị đang bò lên, chúng quấn đuôi quanh thép góc, dùng đôi vuốt dị dạng leo trèo, động tác nằm giữa khỉ, rắn và nhện.
Không thể đếm được số lượng.
Có thể vài chục, cũng có thể hơn trăm.
Vẫn còn vài thang máy đang vận hành.
Buồng thang kim loại lên xuống không ngừng, sượt qua tử thị ở cự ly cực gần.
Trong những chiếc thang ấy ắt hẳn đang chật kín người.
Con người vì hoảng sợ mà toát mồ hôi lạnh, trong mồ hôi có lẽ còn vương chút máu.
Những mùi vị ấy hòa quyện lại, với tử thị mà nói không khác gì một loại ma túy cực mạnh.
Khi thang máy đi qua, chúng dùng móng vuốt sắc bén cào vào vỏ kim loại, dường như còn đang suy nghĩ xem làm thế nào để xé toạc “lon sắt” này, ăn thịt bên trong.
Người trong thang hẳn đã nghe thấy tiếng cào rợn người, nghe thấy hơi thở nặng nề của thứ gì đó ngay ngoài vách.
Họ thét lên trong tuyệt vọng.
Không có đường chạy.
“Anh từng thấy tử thị có đuôi rắn chưa?”
Sở Tử Hàng hỏi.
“Chưa,” Caesar đáp.
“Những tử thị tôi từng gặp đều có dị biến, nhưng hình thái tổng thể vẫn là người. Tôi chỉ từng thấy hình tượng thân người đuôi rắn ở ba nơi: Takamagahara, đại sảnh bích họa, và trong sách Ma Quỷ Học.”
Sở Tử Hàng gật đầu:
“Rất giống ‘nhân ngư’ ở Takamagahara, nhưng mấy thứ này… là sinh vật sống.”
Dù ngoại hình tương tự, thi thủ và tử thị là hai khái niệm hoàn toàn khác nhau.
Thi thủ à xác ướp của hỗn huyết chủng cổ đại, thân thể mục nát nặng nề, nhưng sinh vật luyện kim thần bí đã phong ấn tinh thần và sức mạnh cuối cùng của họ trong xác chết, biến họ thành người canh giữ thành thị.
Nhân loại từng có những tập tục man rợ tương tự.
Ở các vương quốc cổ trên đồng bằng Lưỡng Hà, khi xây thành, người ta dựng hầm quanh móng, cho người sống bước vào, dùng vai chống đỡ nền móng.
Họ đứng như vậy cho đến khi hóa thành xương khô, tượng trưng cho việc linh hồn họ sau khi chết vẫn tiếp tục chống đỡ thành trì.
Đó là nghi thức nhân loại học được từ văn minh long tộc.
Chỉ khác ở chỗ, xác ướp của long tộc bị chôn thẳng xuống nền móng thực sự là chiến binh, có thể vùng thoát khỏi kén mà hành động.
Con người chỉ học được hình thức, không có thực chất.
Còn tử thị thì khác.
Chúng là sinh vật sống.
Dù đã mất thần trí, nhưng máu thịt sung mãn, gần như không khác con người bao nhiêu.
Chúng thậm chí vẫn có khả năng sinh sản.
Sự tồn tại của chúng đồng nghĩa với việc chủng loài thượng cổ đã tuyệt diệt đang tái hiện nhân gian.
Xét về mặt kỹ thuật, điều này không khác gì hồi sinh khủng long.
Bọn họ buộc phải đối mặt với những “cổ duệ” sống, tồn tại vượt xa loài người, và gần với rồng hơn cả.
“Dị biến của những tử thị này là bị kích phát,” Minamoto Chisei bỗng nói.
“Kích phát là sao?”
Caesar hỏi lạnh lùng.
“Đặc tính của long huyết là hoạt hóa gen trên quy mô lớn, dẫn đến dị biến không thể kiểm soát, ví dụ như dị biến vảy, dị biến xương, dị biến huyết dịch. Những tử thị này đều biểu hiện dị biến rắn. Ban đầu chúng có hai chân, trong quá trình dị biến, hai chân hợp nhất thành đuôi, biến thành hình dạng hiện tại. Cấu trúc xương của chúng nằm giữa người và bò sát, rất giống trăn Titan.”
Sở Tử Hàng gật đầu:
“Titanoboa, loài rắn lớn nhất từng tồn tại, sống ở kỷ Paleocene. Cá thể lớn nhất dài khoảng 15m.”
Những điều Minamoto Chisei nói không hề xa lạ với Sở Tử Hàng và Caesar.
Bởi vì cả ba người đều từng học môn Lịch sử Cổ Sinh Vật, một môn học bắt buộc tại Học viện Cassell.
Dù hiện tại là kẻ địch, nhưng xét cho cùng…
họ vẫn là đồng môn.
Phần 3:
“Tổ tiên xa xưa của loài trăn từng có chi. Trải qua hàng triệu năm tiến hóa, những chi này dần thoái hóa rồi biến mất khi không còn phù hợp với lối sống trườn bò. Tuy vậy, ở một số loài rắn nguyên thủy và những cự xà thời tiền sử như Titanoboa, rất có thể vẫn còn sót lại các tàn tích của chi đã bị tiêu giảm hoặc biến dạng, dấu vết của một quá trình tiến hóa chưa hoàn toàn khép lại..”
Minamoto Chisei nói.
“Những tử thị này, dưới sự kích thích của long huyết, đã nhanh chóng xảy ra dị biến, cuối cùng hình thành nên một hình thái nằm giữa con người và loài bò sát.”
“Vậy thì chuyện đó liên quan gì đến cái gọi là bị kích phát?”
Caesar hỏi.
“Dị biến vốn là thứ không thể kiểm soát. Long huyết là chất xúc tác cho tiến hóa hỗn loạn. Theo lẽ thường, tử thị phải tiến hóa thành đủ loại hình thái khác nhau,” Minamoto Chisei chậm rãi nói,
“nhưng những tử thị ở đây gần như toàn bộ đều xuất hiện dị biến rắn. Điều đó chỉ có thể là kết quả của sự dẫn hướng bằng công nghệ gen. Dị biến rắn là một trong những dạng dị biến cấp cao và cực kỳ hiếm, chỉ đứng sau dị biến rồng. Nhưng như các cậu đã thấy, phía dưới kia ít nhất có vài chục mẫu dị biến rắn. Có kẻ đã chế tạo ra chúng, rồi thả chúng vào tòa nhà này. Đây là một cuộc tấn công có chuẩn bị từ trước.”
Caesar và Sở Tử Hàng nhìn nhau.
Nghe thì khó tin, nhưng càng nghĩ càng thấy giống một kế hoạch được thiết kế cẩn thận.
Nếu vậy, kẻ đột nhập vào đại sảnh bích họa để giết người khi trước cũng không phải con người, như thế mới giải thích được vì sao vết thương trên thi thể lại quái dị đến vậy.
Bầy tử thị vẫn luôn hoạt động trong giếng thang máy, đánh hơi mùi con người mà bò lên bò xuống.
May mắn là Tachibana Masamune đã kịp thời phong tỏa tòa nhà.
Nếu không, những hung thú khổng lồ như Titanoboa này đã sớm phá cửa an ninh, tràn vào từng tầng lầu.
Dù toàn bộ tinh anh của Cục Chấp hành có tập trung ở đây, cũng không thể ngăn cản được chúng.
Khi đó, từng tấc mặt sàn của tòa cao ốc sẽ bị máu tươi phủ kín, trên vũng máu là những vệt sóng ngoằn ngoèo do đuôi rắn quét qua.
“Kẻ chủ trì cuộc tấn công này không hề muốn chiếm lấy tòa nhà,” Minamoto Chisei nói chậm rãi, “hắn muốn hủy diệt nó.”
Trong lòng anh hoàn toàn không hề bình tĩnh.
Tachibana Masamune lẽ ra phải chờ anh ở những dầm thép phía dưới, nhưng giờ đây chúng đã bị tử thị chiếm giữ.
Trong tòa nhà vẫn còn hàng trăm, thậm chí hàng nghìn người chưa tìm được lối thoát, bất cứ lúc nào cũng có thể trở thành thức ăn của bầy quái vật.
Anh thậm chí không thể tổ chức nổi một tuyến phòng ngự hiệu quả.
Bát Gia Jaki hoàn toàn không có phương án đối phó với một cuộc tấn công quy mô lớn của tử thị.
Thời gian từng giây từng phút trôi qua.
Đêm nay có lẽ sẽ là ngày tận thế của Bát Gia Jaki.
Thế nhưng giọng nói của Minamoto Chisei vẫn không hề dao động.
Hoảng loạn không có tác dụng.
Anh phải tìm cách thuyết phục Sở Tử Hàng và Caesar, thuyết phục họ hợp tác với mình.
Đây là cơ hội duy nhất.
Ngoài hai người này, anh đã không còn ai có thể kề vai chiến đấu.
Sở Tử Hàng khẽ gật đầu.
Hủy diệt chứ không phải chinh phục, trong lịch sử từng có một Vua Chinh Phục như thế.
“Cây roi của Thượng Đế”, Attila, vua của người Hung.
Hắn kéo đại quân về phía Tây, thiêu rụi từng thành bang dọc đường.
Đốt phá, tàn sát, cướp bóc, nhưng chưa từng ở lại để cai trị bất kỳ vùng đất nào.
Không xây thành, không lập luật, không để lại trật tự, chỉ để lại tro tàn và nỗi khiếp sợ.
Vì thế Attila giống như một mũi tên tuyệt thế:
Bắn đi bao xa, uy lực vẫn không suy giảm.
Chỉ cần hắn dừng lại, thế giới phía sau đã hóa thành biển lửa.
Hoàng đế Tây La Mã Valentinianus III từng phẫn nộ gào lên:
“Gã man di đó rốt cuộc muốn gì? Đây là La Mã, vùng đất được các vị thần sủng ái! Ta có thể cho hắn vàng bạc, lãnh thổ, danh hiệu! Hãy nói cho ta biết, dã tâm của hắn lớn đến đâu!”
Còn công chúa Honoria chỉ lạnh lùng đáp:
“Hắn không muốn chinh phục La Mã. Hắn chỉ muốn hủy diệt nó.”
Và Attila là một Long Vương.
Đó rất giống với cuộc tiến công của cuồng long, chiến tranh của long tộc luôn mang theo cơn thịnh nộ khổng lồ, lấy tiêu diệt hoàn toàn đối thủ làm mục đích.
“Về mặt lý thuyết, có khả năng khống chế tử thị không?”
Caesar hỏi.
“Truyền thuyết nói rằng hoàng thất Ba Tư cổ đại từng nuôi dưỡng tử thị, họ biên chúng thành Quân đoàn Bất Tử,” Sở Tử Hàng nói, “nhưng đó chỉ là truyền thuyết.”
Theo góc nhìn lịch sử chính thống, đó là vì họ được huấn luyện cực kỳ nghiêm khắc, mỗi khi ra trận tất thắng, tổn thất nhỏ lập tức được quân dự bị bổ sung.
Nhưng trong truyền thuyết Ba Tư, họ sở hữu năng lực tự tái sinh kinh người.
Sở Tử Hàng hiểu Caesar đang nghĩ gì.
Lấy thân phận con người hay hỗn huyết chủng để điều khiển tử thị, nghe đã đủ phi lý.
Vì vậy, rất dễ liên tưởng rằng “vị thần” kia đã thức tỉnh, chính nó đang chủ đạo cuộc tấn công đẫm máu này.
“Trong tình huống này, chúng ta coi như có lập trường hợp tác rồi chứ?”
Minamoto Chisei nói.
Im lặng vài giây.
Sở Tử Hàng gật đầu:
“Đúng vậy. Bất kể là nội quy học viện hay Khế ước Abraham, đều quy định rằng thành viên Bí Đảng phải ngăn chặn rồng và tử thị gây tổn hại cho con người, cho dù phải trả giá bằng sinh mạng. Trong trường hợp này, chúng tôi có thể hợp tác với anh.”
“Đừng đùa!”
Caesar gằn giọng, dí nòng súng vào thái dương Minamoto Chisei.
“Hợp tác ư? Nhìn xem đây là thứ gì? Hoàng đế đấy! Một quái thai giống rồng hơn giống người! Tôi không thể tin loại này!”
Nghe vậy, Sở Tử Hàng cũng chần chừ.
Quả thực, Minamoto Chisei là kẻ rất khó tin tưởng.
Từ ngày quen biết đến nay, bọn họ nhiều lần bị chính hắn dồn vào chỗ chết.
Việc còn sống đến hôm nay, lý do duy nhất là vận may.
“Nếu chúng ta liều mạng giúp hắn dọn sạch đám tử thị này,” Caesar cười lạnh, “cậu nghĩ hắn sẽ mở sâm panh cảm ơn chúng ta sao? Đừng ngây thơ hội trưởng mặt liệt. Hắn sẽ lập tức gọi Cục Chấp hành đến bao vây chúng ta. Trong chớp mắt, chúng ta sẽ từ anh hùng biến thành tù nhân. Hắn không bắn vào đầu chúng ta đã là nhân từ lắm rồi! Nghĩ lại đi, vài phút trước chính thanh kiếm của hắn suýt xuyên tim cậu! Rồi khi chúng ta kêu cứu dưới cực uyên, chính hắn chém đứt dây cáp, ném chúng ta lại giữa biển sâu! Tôi nói có sai không, thưa Hoàng đế Minamoto Chisei?”
“Đúng,” Minamoto Chisei nhìn thẳng vào mắt Caesar, chậm rãi nói, “nếu có cơ hội, tôi nhất định sẽ cho người bao vây các cậu, biến các cậu thành tù nhân, bất kể các cậu có ân với Bát Gia Jaki hay không.”
Caesar sững người.
Nếu Minamoto Chisei ra sức biện giải rằng mình tuyệt đối không bội tín, Caesar đã có thể mỉa mai hắn đến tận đáy lòng.
Nhưng hắn lại thẳng thắn thừa nhận, khiến Caesar trong khoảnh khắc không biết đáp lại thế nào.
“Tôi chỉ nói ba câu,” Minamoto Chisei nói, gần như nhấn từng chữ.
“Câu thứ nhất: Việc đàn ông phải làm không liên quan đến ân nghĩa. Lý do để một người đàn ông làm việc gì đó, luôn nặng hơn ân nghĩa. Câu thứ hai: Tôi là người của xã hội đen. Tôi từng làm ác, trong đó có những chuyện còn tệ hơn việc ném các cậu xuống biển sâu. Tôi thừa nhận, tôi chưa bao giờ là người tốt. Câu thứ ba: Trong tình huống này, các cậu không thể mang tôi đi. Nếu không muốn giúp tôi, hãy để lại vũ khí. Với tư cách là thủ lĩnh gia tộc, tôi có nghĩa vụ chiến đấu.”
Caesar sờ lên trán mình, tự hỏi có phải sốt cao đến mức nghe nhầm rồi không, sau đó tức đến bật cười.
Có một cảm giác như bị đánh gục tận sâu trong linh hồn.
Trước đây, chỉ có Lộ Minh Phi và Finger mới khiến Caesar có cảm giác này.
Hai thằng đó làm được là vì… quá tiện, tiện đến mức có thể vứt bỏ lý tưởng, tình cảm, niềm tin, thậm chí cả tôn nghiêm bất cứ lúc nào, lắc đuôi nịnh bợ không chút xấu hổ.
Với một kẻ lớn lên trong nền giáo dục tinh anh như Caesar, đó là một cú sốc tinh thần không hề nhỏ.
Nhưng vũ khí mà Minamoto Chisei dùng để đánh gục anh lại mang tên “vô liêm sỉ”.
Caesar không thể tin trên đời này lại có người vô liêm sỉ đến vậy, thản nhiên kể ra cái ác của chính mình, không một tia hổ thẹn, như thể đó là chuyện đương nhiên.
Caesar gãi đầu một hồi lâu rồi quay sang Sở Tử Hàng:
“Tôi đã từng nói với cậu chưa? Trong từ điển của xã hội đen, căn bản là không có hai chữ thiện ác… Giờ nghĩ lại, e rằng đến cả trung hiếu tiết nghĩa cũng chẳng có. Người Trung Quốc các cậu uổng công hun đúc bọn họ bao nhiêu năm rồi!”
Sở Tử Hàng lắc đầu.
Anh hiểu Caesar chỉ đang cần một người để than phiền, nhưng bản thân anh không có gì để bình luận.
Anh thay băng đạn thép dập động năng cho khẩu Uzi, lặng lẽ chờ đợi quyết định của Caesar.
Caesar là đội trưởng.
Caesar dùng báng súng ấn mạnh đầu Minamoto Chisei vào khung cửa, gân xanh trên trán giật liên hồi:
“Khốn kiếp! Một người không dám tin vào chính nghĩa của chính mình, thì ngay cả giá trị để sống cũng không có! Tin hay không tôi bắn nát đầu anh ngay tại đây?!”
Anh không chịu nổi.
Những lời của Minamoto Chisei khiến amh lạnh sống lưng.
Một kẻ từ bỏ chính nghĩa trong tim chẳng khác nào xác sống đã bán linh hồn cho quỷ dữ.
Gia tộc Gattuso toàn bộ đều là tín đồ Thiên Chúa giáo, đứng trên lập trường tôn giáo mà nhìn, loại người này quả thực không còn tư cách làm người.
“Tôi đã nói rồi, tôi chỉ nói ba câu.”
Minamoto Chisei đáp lại rất nhạt.
“Những gì cần nói, tôi đã nói xong.”
Ánh mắt hắn trong trẻo.
Trên gương mặt mang vẻ đẹp âm nhu ấy dường như viết rõ một câu:
“Dù ngàn vạn người chống lại ta, ta vẫn đi.”
Hắn giống như những danh võ sĩ thời Chiến Quốc, quân địch đã xuất hiện nơi đường chân trời, còn hắn vẫn thản nhiên gảy đàn tỳ bà, không một gợn sóng cảm xúc.
Hắn chấp nhận số mệnh đó.
Chấp nhận mệnh võ sĩ của mình.
Làm võ sĩ, thì sớm muộn cũng phải chết trên chiến trường.
Họ chờ đợi cái chết, như chờ một người tình đã được định sẵn sẽ gặp lại.
Sở Tử Hàng tin rằng, dù anh và Caesar có rút lui, Minamoto Chisei vẫn sẽ ở lại, chờ bầy tử thị áp sát, đúng như lời hắn nói:
Hắn là thủ lĩnh, hắn mang nghĩa vụ với gia tộc.
Kỳ lạ thay, tuy chẳng có lý do gì để tin tưởng Minamoto Chisei, Sở Tử Hàng vẫn cảm thấy câu chuyện hắn nói về việc sang Pháp bán kem chống nắng là thật lòng.
Sở Tử Hàng lên đạn cho khẩu Uzi:
“Chư vị, chúng ta không còn nhiều thời gian nữa.”
“Tôi không tin anh,” Caesar nhìn thẳng vào mắt Minamoto Chisei, “nhưng tôi cho anh cơ hội, vì những người tin anh đều là vô tội.”
Minamoto Chisei vươn tay giật lấy Kumokiri từ tay Caesar.
Nếu còn bất kỳ khả năng nào khác, anh tuyệt đối sẽ không hợp tác với Minamoto Chisei.
Anh không tin hắn.
Xã hội đen từ xưa đã không coi liêm sỉ là thứ bất khả xâm phạm.
Trong giới giang hồ, vì “đại cục”, vì “nghĩa khí”, ông trùm sẵn sàng bán đứng cả anh em từng uống chung chén rượu.
Miệng thì sụt sùi, cúi đầu trước linh vị:
“Đại ca… đường cùng rồi. Không hi sinh anh thì cả băng chết sạch. Nếu đổi được, em thà nằm xuống thay anh.”
Nói xong, quay lưng đi thẳng, người được “thà chết thay” đã nằm trong quan tài.
Còn Minamoto Chisei thì thậm chí chẳng buồn diễn cảnh đau khổ, ra ray một phát là chém chết anh.
Nhưng dường như… không chỉ đơn giản là “vô liêm sỉ”.
Trong sự điềm tĩnh của hắn ẩn chứa nỗi bi thương nặng nề.
Hắn giống như một ác quỷ gánh tội lỗi nặng như núi, bước tới trước mặt anh cầu xin sự giúp đỡ.
Linh hồn hắn đã bị đè cong lưng từ lâu, nhưng vẫn cố gắng chống đỡ.
Rốt cuộc là niềm tin gì đã khiến hắn mệt mỏi đến vậy, mà vẫn kiên trì đến thế?
Caesar không biết.
Cuối cùng, anh quyết định đánh cược một lần, cho Minamoto Chisei một cơ hội, vì phần lớn những người trong tòa nhà này đều là vô tội.
“Ưu tiên chặn chúng trong giếng thang máy,” Sở Tử Hàng nói, “nhưng với lượng đạn hiện có, chúng ta không thể giải quyết nhiều tử thị như vậy. Caesar, anh còn bao nhiêu đạn lõi thủy ngân?”
“Chỉ còn 2 băng, tổng cộng 14 viên.”
Caesar thay băng mới vào thân súng.
“Cho dù bắn trúng hết, tối đa cũng chỉ xử lý được 5 con. Đám này tuy không còn thần trí, nhưng tổ chức cơ thể không kém rồng.”
“Đạn hợp kim tungsten của Uzi gần như vô hiệu,” Sở Tử Hàng nhìn sang Minamoto Chisei, “trừ khi tôi có đạn vô hạn. Còn cận chiến… với thân thể cấp Hoàng đế như anh, cũng chưa chắc chịu nổi bị bầy tử thị tấn công chứ?”
Minamoto Chisei đứng trước bức điêu khắc gỗ Asura áp sát trần nhà.
Hắn xoay gia huy nhà Tachibana giấu trong bức điêu khắc.
Bức tượng cùng cả mảng tường chậm rãi trượt sang một bên.
Không gian ẩn của tầng này hiện ra trước mắt Caesar và Sở Tử Hàng.
Bên trong, từng hàng tủ trưng bày tỏa ra ánh lam u ám.
“Chào mừng đến với Bảo Khố của Bát Gia Jaki.”
Minamoto Chisei đứng ở cửa, làm động tác mời.
“Hôm nay, vũ khí sẽ được cung cấp không giới hạn.”
“Ồ——!”
Caesar không kìm được tiếng kinh thán.
Vũ khí trải dài bất tận.
Từ katana, giáo thập tự, rồi đến súng lục, shotgun, súng trường, tiểu liên…
Ở góc phòng, súng máy hạng nặng Gatling sừng sững như một quái vật cổ đại.
Trên tường treo những bộ giáp sáng loáng, có cả giáp tấm Milan thép chất lượng cao thế kỷ XV của Ý, lẫn Nanban do gusoku mang đậm phong cách Nhật Bản.
Không ít món trong số đó đủ tư cách xuất hiện tại các buổi đấu giá lớn, thậm chí có món là độc nhất vô nhị trên thế giới.
Ngay cả bảo tàng vũ khí của gia tộc Gattuso, so với nơi này, cũng trở nên nghèo nàn.
Caesar rút một thanh katana ra thử lưỡi.
Chỉ khẽ chạm, lưỡi kiếm đã rạch toạc tay áo sơ mi của anh.
Thanh kiếm này đã có lịch sử hơn ngàn năm, nhưng vẫn sắc bén như khoảnh khắc vừa được khai phong.
Phần 4:
“Kho vũ khí của Bát Gia Jaki sao?”
Caesar đẩy lưỡi đao sắc bén trở lại vỏ.
“Hiện giờ toàn bộ vũ khí đều được cất ở đây. Những kiếm cổ chân chính không nằm trong kho này, mà ở bảo tàng đao kiếm riêng của Tachibana Masamune.”
Minamoto Chisei dùng chuôi kiếm nện vỡ tủ kính, lần lượt lấy từng món vũ khí ra.
Sở Tử Hàng nhấc lên một khẩu tiểu liên Sten của Anh thời Thế chiến II để kiểm tra.
Dù là súng cũ, nhưng được bảo quản cực kỳ cẩn thận, từng bộ phận đều được xử lý gỉ sét, tra dầu tỉ mỉ, vẫn là một vũ khí rất thuận tay.
“Phần lớn đều là súng đời cũ. Hai người cứ chọn thứ mình thích, tốt nhất mang nhiều khẩu một chút, phòng trường hợp nổ nòng hay kẹt đạn.”
Minamoto Chisei rút từ trong tủ một khẩu Sharps mạ vàng, ném cho Caesar.
Đó là khẩu súng kỷ niệm do hãng Sharps chế tạo để tưởng nhớ thời kỳ Khai phá miền Tây nước Mỹ, ‘Western Watcher’.
Nó dùng loại đạn đặc chế, cỡ nòng lớn đến mức đáng sợ.
Năm xưa, những cao bồi miền Tây có thể dùng nó bắn vỡ sọ bò rừng đang lao tới.
Khuyết điểm duy nhất là lực giật quá lớn, người không quen, phát đầu tiên đã có thể bị giật ngửa ngã lăn.
Khải Tát huýt sáo một tiếng. Dùng khẩu này thay cho Desert Eagle thì quả là lựa chọn hoàn hảo.
“Đạn nổ thủy ngân.”
Minamoto Chisei ném cho Caesar một hộp đạn.
“Kết hợp với khẩu súng này. Dù sức xuyên không bằng đạn do Học viện chế tạo, nhưng sau khi phát nổ sẽ tạo ra một đám sương thủy ngân lớn, rất hiệu quả trong việc cản trở rồng và tử thị.”
Caesar tìm thấy trong tủ một khẩu súng Muzzleloader kiểu cổ của Tây Ban Nha, từng là vũ khí riêng của giới quý tộc thời cận đại.
Báng súng được khảm ngà voi và men sứ thủ công, vừa xa hoa vừa phô trương quyền lực, đúng chất đồ chơi của những kẻ săn mồi đứng trên đỉnh chuỗi thức ăn.
Nòng súng thuộc loại đại cỡ, lớn đến mức có thể nhét một viên đạn chì đường kính gần 2cm, tương đương chuẩn 4–8 bore.
Sử dụng thuốc đen, mỗi lần chỉ bắn được một phát duy nhất, nhưng hỏa lực thì hung bạo đến mức kinh người.
Ở cự ly gần, phát đạn ấy chẳng khác nào một cú đấm của thần chết.
Trong thời kỳ hoàng kim của săn bắn quý tộc, những “đại bác cầm tay” như vậy từng được dùng để đối phó với thú dữ cỡ lớn:
Gấu, lợn rừng, sư tử, và thậm chí cả tê giác trong những chuyến săn thuộc địa về sau.
Caesar nạp đạn, bắn lên trần nhà.
Một tiếng nổ long trời vang lên.
Viên đạn chì bật trần rồi rơi xuống sàn.
Độ kiên cố của tầng này quả thực đã đạt tới mức biến thái, với uy lực ấy mà vẫn không bắn thủng được tường.
Anh khoác khẩu súng săn cổ sau lưng, quay người lại thì thấy Minamoto Chisei đã mặc lên mình một bộ Nanban do gusoku sơn đỏ.
“Cosplay à?”
Caesar nhấc một khẩu Winchester M97, phải dùng khá nhiều sức mới lên đạn được.
Ngón tay anh chạm vào những vết khắc trên báng súng, tròn 12 vết, đại diện cho 12 mạng người từng bị bắn hạ bởi khẩu súng này trên chiến trường.
“Tôi không chắc hỏa lực dày có thể chặn được bọn chúng trong giếng thang máy. Tôi phải chuẩn bị cho cận chiến.”
Minamoto hít sâu, siết chặt thắt lưng.
Trong bộ giáp ấy, anh trông như một đại danh trẻ tuổi thời Chiến Quốc.
Bên hông cắm song kiếm:
Kumokiri và thanh song sinh của nó, Higekiri, trước bụng còn cài một khẩu Mauser.
“Còn nhiều kiểu khác, cứ tự nhiên lựa chọn.”
Minamoto Chisei chỉ tay về phía những bộ giáp lấp lánh.
Caesar do dự một lát, rồi vác khẩu Gatling cùng thùng đạn rời đi:
“Thôi, tôi thật sự không chịu nổi gu thẩm mỹ của người Nhật các anh.”
Sở Tử Hàng nhét đầy tiểu liên Sten và Thompson vào túi xách.
Những thanh danh kiếm còn lại được bó gọn, vác sau lưng.
Khi anh xách túi rời đi, đạn đồng rơi xuống sàn kêu leng keng.
Nhìn theo bóng lưng hai người, Minamoto Chisei chợt nhớ đến cảnh tượng nơi cực uyên.
Khi ấy, họ lội trong đám ốc phổi sâu tới ngực, khoang hạt nhân ở ngay phía trước.
Theo mệnh lệnh của anh, họ phải kích nổ thủ công lò phản ứng.
Takamagahara đang sụp đổ, khe nứt đáy biển mở rộng, dung nham rạch những vệt chói lòa dưới nước, đại dương sáng như ban ngày.
Bộ đồ Zeppelin của họ méo mó biến dạng…
Nhưng không ai dừng lại.
Không ai lùi bước.
Họ dốc cạn sức lực lao về phía trước, vụng về như những chú vịt con đang quẫy nước.
Minamoto Chisei rít sâu một hơi thuốc, giẫm tắt đầu mẩu dưới chân.
—-
Uesugi Erii dừng bước, chỉ vào chai nước cam trong máy bán hàng tự động.
Lộ Minh Phi cũng nhận ra loại nước ấy, loại nước trái cây dành cho thiếu nữ đang rất thịnh hành, quảng cáo nước này ngày nào cũng chiếu trên TV.
“Cậu còn biết cả nước uống cơ à… ra ngoài rồi mua không được sao?”
Lộ Minh Phi khóc ròng, móc tiền ra.
Không phải cậu tiếc mấy đồng lẻ.
Mà là bởi một bầy tử thị đang ở rất gần.
Những dị thú méo mó ấy cúi thấp thân hình, uốn lượn như trăn, đôi mắt cháy rực khóa chặt lấy Lộ Minh Phi.
Con nhỏ dài 3-4m, con lớn tới 5-6m, nếu dựng thẳng người, chiều cao của chúng còn hơn cậu nửa cái đầu.
Trong các loài trăn còn tồn tại, trăn nước là loài nặng nhất.
Những cá thể được ghi nhận một cách đáng tin cậy có thể đạt khối lượng trên 200 kg.
Đám tử thị này trông chỉ khoảng trăm ký, nhưng đó không phải là mỡ thừa, tốc độ bổ nhào tức thời của chúng gần ngang tốc độ đạn chì từ súng hỏa mai cổ.
Thật ra mấy phép tính này đều vô nghĩa.
Dù đám tử thị có bị suy yếu 80%, chỉ còn một hai con, Lộ Minh Phi mà đụng phải cũng chỉ có chết.
Thế nên cậu dứt khoát tắt khóa an toàn khẩu súng lục, nhét sau thắt lưng, nổ súng thì cùng lắm bắn nhầm vào mông mình.
Họ đang ở khoảng tầng 6.
May mà tầng này đã được sơ tán sạch, nếu không chắc đã xác chất thành núi.
Đám tử thị theo họ lên xuống cầu thang, đến giờ Lộ Minh Phi mới biết trăn cũng có thể… dì cầu thang.
Chúng không dám áp sát quá gần, hẳn là bị áp lực từ Uesugi Erii trấn áp, nhưng cũng không nỡ bỏ qua “món ngon” là Lộ Minh Phi.
Trước sự bám theo ấy, Uesugi Erii không hề tỏ ra khó chịu.
Cô kéo tay Lộ Minh Phi, lần theo trực giác tìm đường, nhưng rõ ràng là cô không hề biết đường.
Hai lon nước lăn xuống.
Lộ Minh Phi đưa lon nước cam cho Uesugi Erii , còn mình thì không quên mua một lon cà phê nóng.
Cậu liếc bản đồ trên điện thoại, lối thoát thì không ít, nhưng cuối mỗi hành lang đều là những chấm đỏ, hẳn là người của Cục Chấp Hành.
Còn những chấm sáng màu vàng lại tập trung ở khu vực trung tâm tòa nhà và phía sau họ…
Cuối cùng Lộ Minh Phi cũng hiểu ra:
Trung tâm tòa nhà chính là giếng thang máy.
Và giờ đây, nơi đó đã trở thành tổ của tử thị.
“Bị lạc rồi.”
Uesugi Erii viết lên cuốn sổ nhỏ, đưa cho Lộ Minh Phi xem.
“Không không, chúng ta không lạc, chỉ là đang đi vòng vòng theo đúng lộ trình cũ thôi.”
Lộ Minh Phi cười gượng.
Trong lòng cậu thầm nghĩ:
Làm ơn đi tiểu thư, cậu vốn dĩ có biết đường đâu mà… theo tôi đi có được không?
Ít nhất tôi còn có bản đồ chỉ đường.
“Sẽ bị người nhà phát hiện. Họ sẽ bắt tôi về.”
Uesugi Erii giơ cuốn sổ lên, chỉ chếch lên phía trên, rồi chỉ thẳng xuống dưới, sau đó chạm nhẹ vào tai mình.
Trong lòng Lộ Minh Phi chợt lạnh đi.
Những hướng mà Uesugi Erii chỉ đều trùng khớp với các lối thông đạo, nhưng trên bản đồ điện thoại, hai lối ấy đều có người của Cục Chấp Hành canh giữ.
Khoảng cách ít nhất cũng vài chục mét, còn bị ngăn bởi nhiều tầng sàn bê tông, về lý mà nói, cô không thể nghe thấy bất kỳ động tĩnh nào.
Nhưng cô đã nghe thấy.
Giải thích duy nhất là:
Uesugi Erii căn bản không cần gia trì “Kamaitachi” hay bất kỳ ngôn linh thính giác nào, thính lực của cô đã đủ để bao trùm một không gian khổng lồ lấy cô làm trung tâm.
Trong một lãnh địa vô hình nào đó, mọi âm thanh dù nhỏ nhất đều không thể thoát khỏi tai cô.
Ở đó, cô gần như toàn tri toàn năng.
Thảo nào cô cứ dẫn cậu đi lòng vòng như ruồi không đầu, hóa ra là để tránh người.
Lộ Minh Phi thầm nghĩ:
Cậu đã trâu bò đến thế còn sợ gì “người nhà” chứ?
Tôi mà có bản lĩnh kiểu này, tôi đã đi thẳng tới trước mặt bọn họ, ra lệnh chuẩn bị sẵn limousine hạng sang với cả thùng nước trái cây!
Cam có cam, táo có táo!
Đứa nào dám cản, tôi vung tay một cái, giơ sổ nhỏ lên viết “ĐẠI CA MUỐN ĐI CHƠI”!
Toàn tri toàn năng mà còn không cho ra ngoài chơi thì toàn tri toàn năng để làm cái quái gì?
“Cậu cứ đi theo tôi thử xem.”
Lộ Minh Phi rút điện thoại ra, nhấn vào nút “Cứu trợ khẩn cấp” trên màn hình.
Từ lúc họ bắt đầu lạc đường, nút này đã xuất hiện và liên tục nhấp nháy.
Bên ngoài vách kính vang lên tiếng ầm ầm.
Một bóng đen từ trên cao hạ xuống, dừng lại ngay bên ngoài bức tường kính, đó là thang máy chuyên dùng để lau rửa mặt ngoài tòa nhà. Điện thoại của Lộ Minh Phi… thế mà có thể điều khiển thứ này từ tận nóc nhà đi xuống.
Cậu cũng chẳng biết sau khi lên thang máy thì nên làm gì tiếp.
Nhưng đến nước này, chỉ còn cách tin vào tiểu ác ma.
Tối nay tiểu ác ma đối xử với cậu cũng khá tốt, cho cậu xem một cô gái gần như trần trụi, lại còn để cô ấy cùng cậu bỏ nhà đi.
Chỉ có điều…
Cậu bắt đầu nghi ngờ, cô gái này căn bản không phải con người.
Lần đầu tiên, Uesugi Erii lộ ra vẻ kinh ngạc.
Cô viết lên sổ:
“Ghê thật.”
Lộ Minh Phi cũng thấy mình ghê thật.
Trước mặt mỹ nữ mà được khen, cảm giác nở mày nở mặt không tả nổi.
Cậu kéo tay Uesugi Erii đi về phía tường kính, thì bất chợt nghe thấy tiếng khóc thảm thiết vọng lại từ cuối hành lang.
Một bầy tử thị đang vây quanh một chiếc tủ hồ sơ bằng sắt cao ngang người, tham lam hít ngửi mùi bên trong.
Thì ra tầng này không chỉ có hai người họ, còn một cô gái chưa kịp thoát thân, trốn trong tủ hồ sơ, và mùi của cô đã bị phát hiện.
Lộ Minh Phi thầm chửi:
Đồ ngu!
Cô tưởng mình đang chơi “Resident Evil” hay “Metal Gear” à?
Thực tế mà trốn trong tủ sắt thì chỉ có chết nhanh hơn thôi!
Một con tử thị đột ngột dựng thẳng thân mình.
Do phần đuôi như trăn, khi nó cúi rạp trước mặt Uesugi Erii thì chỉ cao chưa tới 1m, nhưng lúc này lại phô ra thân hình cao hơn 2m.
Móng vuốt sắc nhọn đâm vào tủ sắt, máu tươi phun ra từ khe nứt, chảy dọc theo móng vuốt.
Cô gái trong tủ rú lên đau đớn.
Thêm nhiều tử thị dựng đứng người lên, giống như bầy rắn bị người thổi sáo gọi dậy.
Khóe mắt Lộ Minh Phi giật mạnh.
Cậu dường như cảm nhận được nỗi tuyệt vọng của cô gái kia… giống như khi cậu bị nhốt trong chuông lặn dưới đáy hồ Tam Hiệp, nhìn máu bên ngoài dâng lên từng chút một.
Cậu muốn lao tới, nhưng không dám.
Bàn tay cậu vô thức nắm chặt tay Uesugi Erii.
Cuốn sổ nhỏ lại xuất hiện trước mắt hắn:
“Cậu không thích bọn chúng, đúng không?”
“Thằng điên nào mà thích được thứ này chứ!”
Giọng Lộ Minh Phi khàn đi.
“Chúng đang giết người đó!”
“Tôi không quan tâm là thích hay không. Nếu Sakura không thích, vậy thì giết thôi.”
Uesugi Erii thu cuốn sổ vào tay áo, rút kiếm dài, khuôn mặt không biểu cảm.
Cô rất ít khi có biểu cảm, nhưng sự vô cảm của cô khác hẳn Sở Tử Hàng.
Sở Tử Hàng là sắc lạnh và cô độc, còn cô thì giống như… mọi thứ trên đời đều không đáng bận tâm.
Không khí rung động một cách quỷ dị.
Uesugi Erii không hề phát ra âm thanh, nhưng dường như bên ngoài tòa nhà có một cự nhân vô hình đang ngâm tụng lời chứng cổ xưa.
Từng đợt sóng âm nặng nề nện lên bề mặt tòa nhà.
Kính chống chấn động xuất hiện từng vệt trắng hình tròn, đó là dấu hiệu nứt vỡ.
Sóng âm như có thực thể, nện lên bức tường ngoài tựa những sao băng liên tiếp.
Mặt đất rung chuyển, bàn ghế trượt đi.
Bầy tử thị bỏ mặc tủ sắt, rạp xuống đất run rẩy. Chúng vốn đã quên mất sợ hãi và đau đớn, nhưng giây phút này, chúng nhớ lại cảm giác nhỏ bé khi bị “đấng tối cao” nghiền ép.
Lộ Minh Phi hoàn toàn không phân biệt được đây là động đất hay là hiệu quả của ngôn linh.
Mẹ kiếp… không cần phải hoành tráng tới mức này!
Ra tay là được rồi mà!
Đơn giản hiệu quả cũng là một dạng mỹ học chứ!
Sao lần nào cũng phải làm như trời long đất lở thế này?
Trong đôi mắt Uesugi Eriinhư thể biển vàng đang dâng triều.
Khi làn sóng ấy nhấn chìm tia đỏ sẫm cuối cùng trong đồng tử, cô vung kiếm chém ngang trong hư không.
Không thể gọi đó là kiếm pháp, chỉ là một nhát chém tùy ý.
Sóng âm và rung động lập tức biến mất.
Cả tầng lầu chìm vào tĩnh lặng như cái chết.
Giấy tờ, bút, giỏ rác, máy tính, điện thoại… thậm chí cả những cỗ máy lớn như máy photocopy đều lơ lửng giữa không trung.
Một giây sau, tất cả vỡ vụn.
Mảnh sắc khuếch tán trong không khí, như cơn lốc xoáy quét dọc hành lang.
Bất cứ nơi nào đi qua, máu đen của tử thị tung tóe như mực vẩy.
Hiệu ứng khác nhau, nhưng mệnh lệnh thì không đổi:
Trong lãnh địa rộng lớn ấy, mọi thứ bị cô ra lệnh tử hình đều phải chết.
Uesugi Erii thu kiếm vào vỏ.
Xung quanh họ, trông như vừa bị oanh tạc.
Lộ Minh Phi chạy tới tủ sắt, kéo cửa ra.
Cô gái mặc đồng phục co rúm trong góc, ánh mắt đờ đẫn, đến khóc cũng không khóc nổi.
Nhờ có tủ sắt che chắn, cô không bị những mảnh sắc bắn trúng.
Móng vuốt tử thị rạch trúng vai cô, may mà không phải vết thương chí mạng.
Cậu lục lọi tìm hộp cứu thương, đặt vào tay cô gái, rồi quay đầu lại, thì thấy Uesugi Erii đã đập vỡ vách kính.
Cô bước lên thang máy ngoài trời, để mặc mình giữa mưa gió.
Mũi cô khẽ động, cô ngửi mùi gió đêm, ngây người nhìn thành phố đèn đuốc mênh mang như biển.
Phần 5:
Caesar đeo tai nghe cách âm, kéo kính râm xuống che mắt, nòng súng máy hạng nặng Gatling chĩa thẳng xuống phía dưới.
Anh giơ ngón cái, lắc lư ra hiệu với Sở Tử Hàng và Minamoto Chisei.
Bầy Tử Thị lao vun vút giữa những dầm thép, móng vuốt cào rách kim loại, để lại từng rãnh sâu hoắm.
Chúng biết rõ con mồi ở rất gần, càng không tìm thấy, chúng càng phát cuồng.
Vài con vây quanh một cabin thang máy.
Cabin dừng lại vì trong lúc vận hành tốc độ cao, nó đã chém đứt phần đuôi rắn của một Tử Thị, khiến hệ thống phán định có trục trặc.
Bầy quái vật bám chặt lên nóc cabin, hợp lực xé toạc lớp thép, như những kẻ đói khát đến phát điên đang dùng tay trần bóc một lon đóng hộp.
Con Tử Thị mất đuôi vậy mà chưa chết.
Nó dùng móng vuốt ghim sâu vào kim loại, lê lết bò lên từng chút một, nó không chịu bỏ lỡ phần máu thịt trong bữa tiệc này.
Từ trong cabin vọng ra tiếng khóc tuyệt vọng của một người phụ nữ.
“Đúng là địa ngục…”
Minamoto Chisei rút Kumokiri, nhẹ nhàng rạch cổ tay.
Một dòng máu mảnh chảy xuống giếng thang máy.
Một giọt máu rơi trúng trán Tử Thị.
Con quái vật đang chuẩn bị xé toạc “lon đóng hộp” chứa đầy máu thịt thì khựng lại.
Nó hít sâu, lỗ mũi co giật, ngửi thấy mùi hương thần bí ấy.
Chậm rãi, nó ngẩng đầu lên, như kẻ hành hương đón cam lộ từ trời ban.
Nó thè lưỡi liếm giọt máu trên trán, nhưng chiếc lưỡi dị hóa của nó vẫn chưa đủ dài, dù thế nào cũng không với tới.
Nó tức giận phát ra tiếng rít the thé như tiếng trẻ sơ sinh.
Rồi máu tiếp tục nhỏ xuống, từng giọt, từng giọt…
Tiếng rít kia nhuốm đầy cuồng hỉ.
Nhưng niềm vui ấy chỉ tồn tại vài giây. Những Tử Thị xung quanh lao tới, điên cuồng cắn xé gương mặt nó, chỉ để giành lấy mùi vị của máu.
Gương mặt bị xé toạc, con Tử Thị rơi thẳng xuống đáy giếng thang máy.
Vị trí của nó lập tức bị thay thế.
Cả bầy tụ tập phía dưới, cắn xé lẫn nhau, tranh nhau liếm dòng máu còn ấm, như lũ ác quỷ đã khát máu suốt hàng trăm năm.
“Ồ! Nếu Tử Thị cũng có thực đơn,” Caesar trầm trồ, “thì máu của anh đúng là hàng nấm truffle trắng thượng hạng.”
“Không rõ vì sao,” Minamoto Chisei nói bình thản, “nhưng trong mắt Tử Thị, tôi đúng là con mồi hấp dẫn nhất. Có lẽ ác quỷ luôn muốn nuốt chửng những thứ ở trên cao… Chúng đã đau khổ trong địa ngục quá lâu rồi.”
“Đau khổ?”
Caesar sững lại.
“Vậy thì… nổ súng đi.”
Giọng Chisei nhẹ như gió.
“Cái chết sẽ kết thúc mọi đau đớn.”
Dưới đáy giếng thang máy, bầy Tử Thị mừng rỡ phát cuồng, tranh nhau bò ngược lên.
Những con đang vây cabin cũng bỏ mặc miếng thịt sắp tới tay.
Chúng ùn ùn leo lên đại sảnh bích họa, trong mắt chúng, đó là phòng tiệc sắp khai yến, và món chính chính là máu tươi của Minamoto Chisei.
Súng Gatling gầm rú.
Chỉ trong khoảnh khắc bóp cò, hàng chục vỏ đạn đồng rơi lách cách xuống giếng thang máy.
Con Tử Thị đi đầu trúng đạn vào mặt, mưa đạn trong tích tắc đã thổi bay toàn bộ đầu nó.
Trong lúc rơi tự do, nó còn bị thêm hàng chục viên đạn nữa xuyên trúng thân thể.
Ngọn lửa dài cả mét phụt ra từ đầu nòng, như một cây đuốc phun thẳng xuống địa ngục.
Tiếng súng dữ dội đến mức khiến người ta có cảm giác mình đang đứng giữa mưa giông sấm sét.
Nếu không có tai nghe và kính bảo hộ, tai và đồng tử của Caesar đã sớm bị phá hủy.
Súng tiểu liên Sten của Sở Tử Hàng và Thompson của Minamoto Chisei cũng nhập cuộc, gia nhập hàng ngũ “kẻ tạo màn đạn”.
Ba người đứng trên dầm thép giếng thang máy, túi đựng vũ khí treo trước mặt, sẵn sàng thay đạn và đổi súng bất cứ lúc nào.
Cơn bão đầu đạn bằng kim loại hung hãn đè bẹp niềm hân hoan của bầy Tử Thị.
Những con xông lên phía trước liên tiếp trúng đạn, nhưng ngoài con bị phá nát đầu tiên, phần lớn chỉ bị thương.
Thân thể rắn của chúng quá bền bỉ, đạn bắn trúng lớp vảy chỉ tóe lên tia lửa, số ít xuyên vào được cũng mắc kẹt giữa xương cứng như thép.
Trong giếng thang máy, hàng chục cái miệng khổng lồ há to đến cực hạn, hướng lên trên phát ra những tiếng khóc the thé.
Caesar biết đó là tiếng gầm giận dữ.
Tử Thị không giống Thi Thủ.
Thi Thủ đã bị giết chết hoàn toàn cảm giác trong quá trình chế tạo, tay chân bị xé rời cũng chỉ như bị cắt tóc.
Còn Tử Thị vẫn cảm nhận được đau đớn, dù chỉ một phần.
Nhưng chính thứ đau đớn ấy lại kích phát hung tính, khiến chúng càng thêm điên cuồng.
Caesar ghì chặt Gatling, trút xuống phía dưới cơn bão kim loại.
Đây là vũ khí từng thay đổi thời đại.
Sau cải tiến, tốc độ bắn cực hạn đạt tới 2.000 viên mỗi phút.
Anh chỉ dám bắn ngắt quãng để tránh quá nhiệt, nhưng cộng thêm hỏa lực của hai khẩu tiểu liên, màn đạn dày đến mức thậm chí có thể va chạm lẫn nhau.
Bầy Tử Thị vẫn còn sót lại trí khôn của dã thú.
Chúng nhanh chóng học được cách núp dưới dầm thép để tránh mưa đạn, rồi lợi dụng những khe hở ngắn ngủi mà leo lên.
“Khả năng tiêu diệt hiệu quả chưa đủ!”
Caesar gào lên trong lúc thay hộp đạn.
“Chúng ta chỉ đang kéo dài thời gian thôi!”
Bởi vì một khi Gatling gầm rú, dù có gõ chuông ngay bên tai, cũng không ai nghe thấy gì nữa.
Minamoto Chisei ném khẩu Thompson đã bắn cạn xuống giếng thang máy, rút từ túi treo bên hông ra khẩu M3, súng tiểu liên tiêu chuẩn của quân đội Mỹ cuối Thế chiến II rồi tiếp tục quét đạn.
Anh hiểu rất rõ ý của Caesar.
Màn mưa đạn tuy dữ dội nhưng cho đến lúc này, số Tử Thị thực sự bị giết chưa vượt quá 10 con.
Trong khi đó, chỉ trong quãng thời gian ấy, bầy quái vật đã leo lên 8, 9 tầng lầu.
Nếu cứ tiếp diễn, chẳng bao lâu nữa chúng sẽ chạm tới tầng họ đang đứng, khi ấy, dù có đạn dược vô hạn cũng vô nghĩa.
Kế hoạch ban đầu của Chisei là dùng tiếng súng để báo động toàn bộ tòa nhà.
Trong cao ốc này có hơn trăm cán bộ Cục Chấp Hành, tất cả đều là hỗn huyết chủng hạng A.
Chỉ cần viện quân kéo đến, lại chiếm ưu thế địa hình, họ hoàn toàn có cơ hội tiêu diệt bầy Tử Thị trong giếng thang máy.
Nhưng không có ai xuất hiện.
Tòa nhà này dường như chỉ còn lại ba người họ.
Điện thoại của Minamoto Chisei đã hỏng trong lúc giao chiến, liên lạc với bên ngoài hoàn toàn bị cắt đứt.
Lúc này, thứ duy nhất họ có thể tin cậy chỉ là vũ khí trong tay.
Sở Tử Hàng cũng thay khẩu Sten mới.
Đống đạn lẻ trong túi treo hoàn toàn vô dụng, họ không có thời gian để nạp từng viên.
Mỗi lần Caesar thay hộp đạn, cả Sở Tử Hàng lẫn Chisei đều phải cầm hai khẩu tiểu liên, bắn liên tục để ngăn Tử Thị nhân cơ hội bò lên.
Nòng súng tiểu liên không thể so với Gatling.
Ở tốc độ bắn cao như vậy, nòng súng đã bắt đầu đỏ lên vì quá nhiệt.
Trong điều kiện ấy, súng liên tục bị kẹt đạn cũng chẳng có gì lạ.
Gatling lại gầm lên.
Caesar vừa kịp hoàn tất thay hộp đạn, tạm thời kéo họ ra khỏi bờ vực sụp đổ.
Nhân lúc đổi băng, Minamoto Chisei liếc nhìn xung quanh, cân nhắc khả năng phá hủy toàn bộ khung thép trong giếng thang máy, khiến bầy Tử Thị rơi thẳng từ độ cao lớn.
Lượng thép rơi cùng hẳn sẽ gây tổn thương chí mạng cho chúng.
Nhưng khung chịu lực của thang máy cao tốc là thứ mà ngay cả “Quân Diễm” cũng không thể lay chuyển.
Chisei buộc phải dập tắt ý nghĩ ấy.
Anh vừa thay xong băng đạn, chuẩn bị nổ súng thì đột ngột ngửi thấy mùi tanh nồng cực độ từ phía trên!
“Tránh ra!”
Anh gầm lên.
Nhưng Caesar đang tập trung toàn bộ tinh thần vào hỏa lực Gatling, hoàn toàn không thể nghe thấy.
Tiếng gầm của súng máy che lấp mọi âm thanh. Trong hoàn cảnh này, Caesar cũng không thể sử dụng “Kamaitachi”.
Minamoto Chisei buông tay để khẩu tiểu liên rơi xuống, song kiếm rút ra trong tích tắc, vung chém lên không trung.
Ánh kiếm giao nhau thành hình chữ thập, lơ lửng trong không khí.
Từ trên cao, máu đen như mưa đổ, tạt đầy lên giáp của Chisei.
Trí khôn của Tử Thị vượt xa dự đoán.
Khi họ dồn toàn bộ hỏa lực xuống phía dưới, con Tử Thị này đã vòng qua giếng thang máy khác, áp sát từ phía trên, chờ thời cơ tập kích.
Khoảng cách giữa nó và Chisei chỉ còn chưa đầy 1m, gần như hai người ngồi đối diện qua một chiếc bàn ăn.
Con Tử Thị bị thương lảo đảo sắp rơi xuống thì đột ngột xoay mình giữa không trung, chiếc đuôi dài cứng như thép quét thẳng về phía Caesar.
Caesar ngửa người tránh, nhưng đuôi quái vật vẫn quật trúng giá súng Gatling.
Tử Thị quấn chặt lấy súng máy hạng nặng , và cùng nó rơi xuống giếng thang máy.
Những cái bóng đen liên tiếp rơi từ trên cao.
Không chỉ có một con phục kích.
Minamoto Chisei bước dọc theo dầm thép, vung kiếm ép lùi Tử Thị, không cho chúng điểm tựa.
Caesar rút Desert Eagle, từng viên đạn lõi thủy ngân được bắn thẳng vào thân thể quái vật.
Đây là loại đạn chuyên dùng để săn rồng, hiệu quả với Tử Thị cực kỳ rõ rệt, trúng đạn là chúng vừa khóc thét vừa rơi xuống vực sâu.
Bốn phía dầm thép đều đã bị chiếm giữ.
Máu đen và máu đỏ văng tung tóe giữa các thanh xà.
Máu đen thuộc về Tử Thị, máu đỏ là của Minamoto Chisei, con Tử Thị tập kích từ trên gần như đã chém đứt xương bả vai của anh.
Dư âm của đạn Frigg vẫn còn trong cơ thể, Chisei thực chất đang vô cùng suy yếu, không thể tăng cường xương thịt.
Khả năng cận chiến của anh lúc này kém xa so với khi cùng Caesar và Sở Tử Hàng tác chiến trước đây.
Sở Tử Hàng rút Uzi từ thắt lưng, quét đạn để giải vây cho hai người, nhưng chỉ cần cúi đầu nhìn xuống, một luồng lạnh buốt đã chạy thẳng lên não.
Trong vài chục giây không có màn đạn chặn đứng, bầy Tử Thị phía dưới đã leo lên với tốc độ khủng khiếp.
Con nhanh nhất chỉ còn cách họ chưa đầy 20m.
Tiếng khóc hợp lại thành một làn sóng quái dị, cuộn trào trong giếng thang máy.
Phải chặn đợt tấn công này.
Nếu không, phòng tuyến sẽ sụp đổ hoàn toàn.
Sở Tử Hàng giật mạnh, hất tung túi treo trước mặt.
Hơn nghìn viên đạn rơi xuống như một cơn mưa đồng thau.
Ngay sau đó, anh ném thêm một vật nữa vào giếng thang máy, một quả C4 gắn kíp nổ điện tử.
Bên người anh vẫn còn một túi khác, nhét đầy thuốc nổ.
Quả bom phát nổ sau khi rơi khoảng 20m.
Sóng xung kích và lửa bị giếng thang máy ép lại, chỉ có thể lan lên hoặc xuống.
Một cảnh tượng rực rỡ hiện ra, mây lửa dâng trào từ đáy sâu.
Trong biển lửa, toàn bộ đạn đồng loạt phát nổ.
Hàng nghìn đầu đạn bật loạn xạ với tốc độ cao.
Những bóng rắn đen bị nhấn chìm trong mưa đạn và lửa.
Những viên đạn bắn loạn suýt nữa thì trúng cả Caesar và Chisei.
Nhưng Caesar vẫn gào lớn:
“Được lắm!”
Đây là một nước cờ mạo hiểm, cái giá là nguy cơ bắn nhầm đồng đội, nhưng chết vì đạn vẫn còn hơn bị xé xác bởi Tử Thị.
Caesar hai tay cầm Desert Eagle, một con Tử Thị há miệng gào thét ngay trước mặt anh.
Khoảng cách quá gần.
Lửa từ nòng súng cùng viên đạn lõi thủy ngân cuối cùng xuyên thẳng vào khoang miệng, thủy ngân phá hủy não bộ nó.
Con quái vật rú lên thảm thiết rồi rơi vào bóng tối.
Ở phía bên kia, Minamoto Chisei cũng đâm xuyên tim một Tử Thị khác.
Máu đen dính đầy trên người, chảy chậm rãi.
Ba người đều im lặng.
Họ chiếm ưu thế tuyệt đối về vũ khí và địa hình, nhưng số Tử Thị thực sự bị giết có lẽ không vượt quá 15.
Những sinh vật này còn đáng sợ hơn cả trăn Titan.
Ngay cả vụ nổ cũng không thể giết chết chúng, rơi xuống vài tầng, chúng lại dùng đuôi quấn vào khung thép, tiếp tục leo lên, toàn thân bê bết máu.
Trong khi đó, phía con người đã mất vũ khí quan trọng nhất, Gatling.
Vị trí trên dầm thép không thể giữ nữa.
Họ nhảy vào tầng trong.
Caesar và Minamoto Chisei đẩy chiếc bệ thờ bằng sắt chặn trước cửa thang máy.
Sở Tử Hàng lao ra từ kho vũ khí, ném súng và băng đạn cho những người khác.
Nhưng ai cũng hiểu, đây chỉ là kéo dài thời gian.
Bệ thờ có vững đến đâu cũng vô ích.
Thể chất của Tử Thị vượt xa con người, thứ con người có thể đẩy, chúng cũng có thể.
Rất nhanh, chúng sẽ tràn vào đại sảnh bích họa để mở tiệc.
Minamoto Chisei là món chính.
Caesar và Sở Tử Hàng là món phụ.
Xác chết dưới tầng hầm là món ăn vặt.
Ngay cả khi Tử Thị không xông vào, họ cũng không còn đường sống.
Lửa trong đại sảnh vẫn bùng cháy.
Dù nơi này ít vật dễ cháy, sớm muộn gì lửa cũng tắt, nhưng trước đó, nó sẽ hút cạn oxy.
Họ sẽ chết ngạt.
Ba người dựa lưng vào bệ thờ, thở hổn hển.
Caesar và Sở Tử Hàng nạp đạn với tốc độ tối đa.
Riêng Minamoto Chisei lại lặng lẽ nhìn ngọn lửa trong sảnh.
Những tiêu bản Thi Thủ bị thiêu cháy đến tận cùng, lộ ra bộ xương màu vàng sẫm, sáng lên như đồng nung trong lửa.
Phần 6:
“Các cậu còn bao nhiêu C4?”
Minamoto Chisei bỗng hỏi.
“Mười lăm pound,” Sở Tử Hàng đáp.
“Nhưng vụ nổ vừa rồi không gây thương tổn chí mạng cho chúng. Nếu C4 không làm được, thì Quân Diễm cũng vậy.”
“Sóng xung kích không giết được chúng,” Chisei nói nhanh, “nhưng lửa thì có thể. Nhìn những thi thủ kia đi, dầu nhân ngư cực kỳ dễ cháy. Bản thân chúng chính là nhiên liệu tốt nhất.”
Sở Tử Hàng khựng lại:
“Nhưng lúc nãy, trong vụ nổ… chúng đâu có bốc cháy ngay.”
“Vì chúng còn sống, còn thi thủ thì đã chết,” Chisei đáp.
“Thi thủ đã mất nước, còn trong cơ thể tử thị vẫn còn rất nhiều nước. Chúng chỉ cháy khi bị thiêu trong lửa đủ lâu. Mà đại sảnh bích họa là không gian kín, đây chính là lò thiêu lý tưởng!”
“Hun chết tử thị à?”
Caesar trầm ngâm.
“Ý tưởng không tệ. Nhưng chúng vẫn có thể chạy. Vào được từ cửa thang máy thì cũng có thể thoát ra ngoài.”
Chisei chỉ lên phía trên cửa thang máy:
“Loại cửa này nhất định có một thanh thép chịu lực phía trên. Gắn C4 vào đó, sức nổ đủ để phá gãy thanh thép, tường sẽ sập xuống. Khi ấy, chúng không còn đường lui.”
Sở Tử Hàng nhẩm tính:
“Nếu dùng kíp nổ chậm, 20 giây sau sẽ phát nổ. Đủ thời gian để chúng ta nhảy vào giếng thang máy và tránh khỏi phạm vi nổ.”
Caesar suy nghĩ một lát:
“Vậy phải dụ bầy tử thị vào sâu trong đại sảnh. Chúng càng tụ lại đông, hiệu quả đốt cháy càng lớn.”
“Không thành vấn đề,” Chisei nói gọn.
“Tôi sẽ làm mồi.”
—-
Lộ Minh Phi kéo Erii nhảy lên sân thượng.
Thang máy công trình đưa họ lên tới nơi thì dừng hẳn, như thể con đường của họ chỉ đi được đến đó.
Sân thượng chằng chịt ống dẫn và bồn nước, nhưng không một bóng người.
Những cánh cửa sắt dẫn xuống tòa nhà đều đã bị khóa chết.
Lộ Minh Phi điên cuồng đá vào cửa, kết quả duy nhất là… chân đau thấu xương.
Đường cụt.
Cách mặt đất hàng trăm mét, trên không không đường, dưới đất không lối, 4 phía chỉ còn gió lớn và mưa xối xả.
Lộ Minh Phi lôi điện thoại ra, định cầu cứu Lộ Minh Trạch–
…Mẹ kiếp!
Ngay từ lúc nhận máy pin đã sắp cạn, bây giờ tắt nguồn thẳng thừng.
Đúng lúc cậu còn đang ngơ ngác, cánh cửa sắt bắt đầu rung lên dữ dội.
Từ phía trong vang ra tiếng đập cửa nặng nề, rồi tiếng súng chát chúa.
Lộ Minh Phi tái mặt, lùi liên tiếp mấy bước.
Người trong tòa nhà đang cố xông lên sân thượng.
Không cần nghĩ cũng biết, đó là người của Bát Gia Jaki.
Họ không mở được cửa, nên đang bắn thẳng vào ổ khóa.
Cửa sắt có chắc đến đâu thì cũng chỉ là chuyện sớm muộn.
Họ chỉ còn cách… chờ bị bắt.
Lộ Minh Phi thầm cầu mong Bát Gia Jaki đừng dùng cực hình.
Cậu từng nghe nói bây giờ cơ quan tình báo thẩm vấn gián điệp không cần tra tấn, chỉ cần thuốc, uống vào là tự khắc ngoan ngoãn khai sạch mọi thứ.
Cậu nghĩ:
Cho mình uống một viên là được rồi.
Như vậy, dù có khai ra tung tích của đại ca và đàn anh, cậu cũng không thấy cắn rứt lương tâm.
Dù sao… hai người đó mạnh đến vậy, kiểu gì cũng gặp dữ hóa lành, rồi quay lại cứu mình.
Cậu quay đầu nhìn Erii.
Cô đang đứng nơi rìa sân thượng, lặng lẽ nhìn thành phố trong mưa gió.
Địa chấn dường như đã qua, những tòa nhà mất điện lần lượt sáng đèn trở lại.
Đèn cảnh sát chạy vun vút trên cao tốc.
Thành phố này vẫn rực rỡ, chỉ là phủ lên một lớp lụa mỏng dệt từ mưa.
Dáng nghiêng của Erii trong màn mưa đẹp đến mức khiến tim người ta nhói lên.
Hàng mi dài đẫm nước, sống mũi thanh tú cũng đọng đầy giọt mưa.
Trong đôi mắt trong veo ấy, cả thành phố đang phản chiếu.
Lộ Minh Phi thầm nghĩ:
Kế hoạch bỏ trốn của cậu coi như toang rồi đó nhé!
Lát nữa họ sẽ xông lên bắt chúng ta về.
Tôi sẽ bị quất bằng roi da ướt, còn cậu lại bị nhốt trong căn phòng kỳ quái kia…
Cậu thậm chí còn chưa kịp uống nước cam do TV quảng cáo, cũng chẳng còn ai cùng cô viết chữ trò chuyện…
Làm ơn đi, cậu có thể tỏ ra buồn một chút không?
Ít nhất để tôi thấy cậu vẫn giống người bình thường…
“美しい。”
Erii nắm lấy tay cậu, dùng ngón tay viết chữ lên lòng bàn tay.
“Đẹp.”
Cô đang nói, thành phố này rất đẹp.
Viết xong, cô lại tiếp tục nhìn về phía xa.
Cô kiễng chân, lấy tay che mưa, chỉ về phía xa xa nơi Tokyo Skytree ánh lên sắc vàng, ra hiệu cho Lộ Minh Phi nhìn theo.
Và đột nhiên, Lộ Minh Phi hiểu rồi.
Erii không phải không biết kế hoạch bỏ trốn đã thất bại.
Cô chỉ là… tranh thủ nhìn thêm một chút.
Cô sinh ra và lớn lên trong thành phố này, nhưng rất hiếm khi có cơ hội được tự do ngắm nhìn nó như thế này.
Cuộc bỏ trốn của cô chưa từng có điểm đến.
Cô chỉ muốn đi ra ngoài, ra xa hơn nữa.
Kế hoạch của cô đơn giản lắm:
Cứ chạy về phía trước.
Chạy cho đến khi bị bắt lại.
Cho nên cô không buồn.
Ngay từ khoảnh khắc bước lên thang máy công trình, chuyến đi này đã đáng giá rồi.
Người xưa nói thế nào nhỉ—
“Trời đất là một quán trọ.”
Cả đời người là một cuộc chạy trốn khỏi cái chết.
Nó muốn bắt lấy ta, ta thì muốn chạy xa hơn để nhìn thế giới đẹp hơn.
Dù biết trước rồi sẽ bị bắt lại, chỉ cần còn một hơi thở, con người vẫn sẽ chạy đến cùng.
“Đó là Tokyo Skytree,” Lộ Minh Phi nói, “tháp phát sóng cao nhất thế giới. Có thể lên được đấy, nghe nói đứng trên đài quan sát nhìn xuống thì Tokyo đẹp nhất.”
Cậu đưa cho Erii lon cà phê nóng vừa mua.
Trong thời tiết như thế này, cà phê nóng đúng là thứ tuyệt nhất, cầm trong tay ấm áp, cứ như nắm trọn cả thế giới.
Mấy thứ nước cam được quảng cáo gì đó, so với nó đúng là không có cửa!
Erii dùng hai tay ôm lấy lon cà phê, từng ngụm nhỏ chậm rãi uống.
Hơi nước trắng mỏng manh lan tỏa trước chóp mũi cô, quyện cùng màn mưa lạnh.
Lộ Minh Phi chợt thấy cô gái này… thật ra rất ổn.
Dáng người thì khỏi nói, tính tình ngoan ngoãn, lại giống cậu ở chỗ thích đứng trên cao nhìn xuống thành phố.
Giá mà cô ấy không phải là “quái vật” thì tốt biết mấy.
Cậu cởi áo khoác gió, khoác lên vai Erii, dựng cao cổ áo giúp cô tránh rét.
Lộ Minh Phi nhìn cô rất lâu, do dự hồi lâu rồi mới nói ra câu đã giấu trong lòng từ lâu:
“Này… lát nữa nếu người nhà cậu bắt được tôi, cậu có thể giúp tôi xin họ nương tay được không? Thật sự không phải tôi bắt cóc cậu đâu…”
Cậu méo mặt, vẻ thành khẩn đến mức đáng thương.
Cánh cửa sắt rung lên dữ dội.
Dưới cầu thang truyền đến tiếng nện mạnh, hình như họ đã tìm được thứ gì đó rất nặng để phá cửa.
Erii khẽ gật đầu, nhưng vẫn không quay sang nhìn cậu.
Lộ Minh Phi cũng không chắc cô có hiểu hai chữ “xin giúp” hay không, chỉ đành tạm tin rằng cô hiểu rồi.
Cậu thở dài, quyết định không nghĩ gì nữa.
Tokyo trong mưa đẹp đến lạ thường, chỉ là hơi cô đơn.
Trong từng ô cửa sổ sáng đèn kia, đều có những gia đình vừa thoát khỏi động đất:
Người cha vẫn dán mắt vào cảnh báo trên TV, người mẹ cúi xuống hôn trán con rồi bảo nó đi ngủ.
Mấy gã nghiện game bật máy lên chơi tiếp ván còn dang dở.
Các cô gái đắp mặt nạ dưỡng da, gọi điện cho bạn trai kể rằng ban nãy nguy hiểm thế nào…
Phía trước là vực sâu hun hút, mưa như tấm màn khổng lồ ngăn cách họ với những ô cửa sáng kia.
Erii đứng bên này màn mưa, trong ánh mắt thấp thoáng vẻ khao khát.
Còn những người sống trong ánh đèn ấm áp ấy, hoàn toàn không biết rằng có một cô gái đang tha thiết ngưỡng vọng cuộc sống của họ đến thế.
Một luồng sáng chói lòa cùng tiếng gió rít dữ dội ập xuống từ trên không.
Bóng đen khổng lồ bao trùm lấy Lộ Minh Phi và Erii.
Một chiếc trực thăng đen lơ lửng trên cao, cánh quạt thép xé toạc màn mưa.
Trên thân máy bay sơn phù hiệu hoa anh đào màu vàng cùng dòng chữ MPD.
MPD, viết tắt của Metropolitan Police Department.
Trực thăng của Sở cảnh sát Tokyo.
Dù Lộ Minh Phi rất không muốn rơi vào tay Bát Gia Jaki, nhưng hiện tại cậu lại đang bị cảnh sát truy nã với thân phận “phần tử khủng bố”.
Rơi vào tay cảnh sát cũng chẳng khá hơn.
Huống hồ, Minamoto Chisei từng nói rõ rằng trong cảnh sát Tokyo cũng có người của Bát Gia Jaki, biết đâu họ còn bán cậu lại cho xã hội đen.
Cậu còn chưa kịp nghĩ xem nên cầu cứu cảnh sát hay đầu hàng xã hội đen thì đã thấy đội đặc nhiệm võ trang đầy đủ từ trên không hạ xuống, sải bước chạy thẳng về phía họ.
Bên ngoài bộ đồ tác chiến đen là áo chống đạn in chữ MPD, mũ bảo hộ, trước ngực treo tiểu liên, rõ ràng là tinh nhuệ của cảnh sát Tokyo.
Lộ Minh Phi vội giấu khẩu súng vào ống thông gió, giơ cao hai tay.
Đội đặc nhiệm lao tới, chẳng nói chẳng rằng đã vác cả cậu lẫn Erii lên vai, vừa chạy vừa hét lớn:
“Phát hiện người sống sót!”
Lộ Minh Phi ngơ người:
Này này!
Người sống sót cái gì chứ?
Bọn tôi chỉ đứng trên sân thượng hóng gió ngắm cảnh thôi mà!
Họ bị ném vào khoang trực thăng, ngay lập tức bị đeo mặt nạ dưỡng khí.
Cửa khoang đóng sầm lại, lệnh cất cánh vang lên.
Phi công kéo mạnh cần lái, trực thăng vọt lên không trung.
Toàn bộ quá trình cứu hộ chưa đến nửa phút.
Đúng lúc này, người của Cục Chấp Hành phá được cửa sắt sân thượng.
Áo gió đen của họ phần phật như cánh quạ giữa mưa bão, nhưng chỉ có thể trơ mắt nhìn trực thăng MPD bay vòng quanh Tập Đoàn Genji.
Không ai dám nổ súng vào trực thăng cảnh sát.
Qua ô cửa kính, Lộ Minh Phi thấy kẻ dẫn đầu tức giận vung khẩu Sharps trong tay.
“Thả lỏng ra, đừng sợ, các bạn an toàn rồi. Giờ hít thở sâu, đúng, hít sâu.”
Một đặc nhiệm lắc mạnh vai Lộ Minh Phi, “Nhìn tôi này!”
Nhân viên y tế lần lượt kiểm tra đồng tử, đo huyết áp, phản xạ gân gối, kiểm tra thính lực… Tất cả đều bình thường.
Trong vài phút ngắn ngủi, họ bị kiểm tra toàn thân, dù rõ ràng khỏe mạnh đến mức có thể chạy nhảy.
Nhưng nhìn thái độ thận trọng của đội cứu hộ, cứ như họ vừa được đào lên từ đống đổ nát, bất cứ lúc nào cũng có thể… toi mạng.
“Trụ sở! Trụ sở! Đội Cá Heo báo cáo! Chúng tôi đã cứu được một cặp đôi từ Tập Đoàn Genji! Cả hai đều rất khỏe mạnh! Chuẩn bị quay về!”
“Trụ sở đã nhận. Cho phép quay về.”
Giọng nữ lạnh lùng vang lên từ bộ đàm, Lộ Minh Phi cảm thấy hình như mình từng nghe qua.
“Chúng ta… cứ thế bay đi thật à?”
Cậu thử hỏi.
“Yên tâm, sẽ có đội khác cứu những người còn lại. Chúng tôi nhận được tin có người bị mắc kẹt trên mái nên lập tức điều trực thăng tới. Hai người may mắn lắm đấy, tổng đài cứu hộ hôm nay bị gọi đến nổ máy rồi.”
Quả thật trực thăng chật kín người.
Từ đội trưởng, đội viên đến y tá, ai nấy đều cười tươi với họ.
Lộ Minh Phi thầm chửi:
Cái lờn má, trực thăng 7 chỗ mà riêng đội y tế đã chiếm 5 chỗ, nên mới chỉ cứu được hai người à?
Cảnh sát Tokyo đúng là đầu óc xập xệ rỉ sét rồi!
0 Bình luận