Magika no Kenshi to Shouk...
Mihara Mitsuki Chun
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Quyển 14

Lời bạt

0 Bình luận - Độ dài: 2,521 từ - Cập nhật:

Đây là lời bạt cuối cùng! Di ngôn! Tôi là Mihara Mitsuki đây.

Đâu có phải di ngôn gì đâu.

Và thế là, `Magika` cũng đã khép lại một cách huy hoàng với tập 14 này. Dù gì thì nhân vật chính cũng là một "ông hoàng hậu cung", nên kết thúc cũng không thể nào "nửa vời" được. Kiểu như tất cả các nữ chính cùng tụ lại thành vòng tròn, dành tặng món quà cuối cùng cho tất cả quý vị độc giả vậy đó. Quý vị thấy sao?

`Kazuki` chắc chắn sẽ khiến tất cả các nữ chính đều hạnh phúc, không để lại bất cứ khúc mắc nào. Tác giả cũng đã hoàn tất mọi thứ cần phải viết, và tôi hoàn toàn không có gì phải hối tiếc cả.

Việc có thể khép lại một bộ truyện dài 14 tập một cách viên mãn thế này, với tôi, cứ như một giấc mơ không dám nghĩ tới vậy. Cứ như thế này, khi tôi viết xong lời bạt, chẳng phải bốn năm rưỡi qua sẽ biến mất như một giấc mộng sao, tôi thậm chí còn cảm thấy lo lắng như thế nữa.

Bộ truyện có thể chạy đua được đến tận bây giờ hoàn toàn là nhờ vào sự ủng hộ của tất cả quý vị độc giả. Thật lòng cảm ơn rất nhiều vì đã cùng đồng hành với một tác giả chẳng có thành tựu gì đáng kể như tôi trên một hành trình tựa như mơ này.

Thế nhưng, giờ đây, đã đến lúc công việc tiếp theo của một người tác giả như tôi trở thành một vấn đề. Đây thực sự là thời khắc then chốt để tôi không trở thành tác giả "một lần rồi thôi" với chỉ mỗi `Magika`. Ban đầu tôi đã nói đùa về cái chết, nhưng nghĩ kỹ lại thì hóa ra đó không phải chuyện đùa chút nào. Nếu tôi không nỗ lực để không "chết"…

──Thôi nào, nếu đây là một tác phẩm văn học thông thường, thì nó sẽ kết thúc một cách trang trọng để không làm phiền dư vị cuối cùng của độc giả; nếu là một bộ phim, một bài hát chủ đề tráng lệ sẽ vang lên; nếu là một vở kịch, sẽ là màn chào cuối hoành tráng với các ngôi sao ngập tràn tiếng vỗ tay. Nhưng đây là cuốn light novel mang tên `Magika`, nên thật không may, quý vị độc giả lại nhận được một lời bạt từ một người đàn ông trung niên ngoài ba mươi. Hoan hô, là `Mitsuki-san` kìa! Waaaii! Lời bạt sướn-sướng-siêu-vui!

Thật ngượng ngùng và khó khăn khi nói về nội dung tác phẩm của chính mình, nên tôi luôn lảng tránh bằng cách viết về những mẩu chuyện tình hài hước thường ngày với biên tập viên `K-nyan`. Nhưng lần này, ôi chao, có tới 6 trang lời bạt được chuẩn bị sẵn cho tôi. Những lời "kyah kya ufufu" của tôi với `K-nyan` cũng khá được lòng một bộ phận độc giả (Iwanami Ryou), nhưng cứ làm vậy cho đến tập cuối cùng thì cũng mệt mỏi lắm.

Vì vậy, chỉ riêng với tập cuối này, tôi sẽ dành trọn trang để nói về `Magika` một cách hoành tráng.

Có một lần, cái kế hoạch mà tôi đã dày công vắt óc suy nghĩ bấy lâu đã bị vứt bỏ như rác và loại bỏ. Anh ấy nói với tôi: "Hãy làm chuyện chiến đấu cho tác phẩm mới nhé," và đưa ra những gợi ý đầy cụ thể cùng áp lực. Và điều đó đã thành công mỹ mãn nên `K-nyan` thực sự là một vị thần. Nhưng bản thân tôi thì chưa từng viết truyện chiến đấu bao giờ, nên tôi hoàn toàn bối rối.

Tôi nghĩ rằng ít nhất nó sẽ không phải là thuần fantasy, mà là một thứ gì đó dựa trên thời đại hiện tại.

Tuy nhiên, tôi nghĩ có nhiều kiểu mẫu truyện chiến đấu thời hiện đại, nhưng tôi đã đọc kiểu mẫu "thực thể siêu nhiên bí mật tồn tại trong xã hội hiện đại, những sự kiện diễn ra trong bóng tối mà con người không hề hay biết..." khi tôi còn là một học sinh trẻ, và nhiều lần tôi đã tự hỏi: "Điều này có khả thi không...?" Tôi là một đứa trẻ khó tính và hay phá hỏng niềm vui của người khác. Nhưng giờ thì tôi có thể tận hưởng nó một cách bình thường rồi.

Tôi đã cố moi móc lại cái cảm giác đó vào thời điểm ấy, và với điều đó, tôi đã thử kiểu mẫu "sức mạnh phép thuật tồn tại công khai trong thời đại hiện tại mà không cần che giấu", và đây là kết quả của nó.

Tuy nhiên, khi đến lúc tôi viết theo kiểu mẫu này, việc định hình bối cảnh thực sự rất khó khăn. Tôi nhớ biên tập viên `K-nyan` đã liên tục săm soi lỗi sai.

Điều gì sẽ xảy ra với thế giới khi một ngày nọ, sức mạnh ma thuật bỗng nhiên xuất hiện giữa thời đại chúng ta đang sống? Và rồi, ý nghĩa của điều đó là gì? "Magika" đã ra đời từ chính những câu hỏi ấy.

Khi bối cảnh truyện còn gói gọn trong học viện, tôi chưa cần phải suy nghĩ quá nhiều, nhưng đến khi quần đảo Nhật Bản bị chia cắt và các vị vua từ những quốc gia khác cũng xuất hiện, tôi không thể chỉ ngồi yên như vậy được nữa. Giữa một cuộc chiến có tầm cỡ long trời lở đất, các nhân vật chính và phe địch rốt cuộc đang tìm kiếm điều gì khi đối đầu nhau?

Bởi vì bối cảnh là thời hiện đại, không phải nơi sức mạnh bị che giấu trong bóng tối xã hội, nên cuộc chiến này không còn ở tầm cá nhân nữa, mà là giữa các quốc gia, giữa cả một xã hội── nó đã trở thành một vấn đề to lớn, nghiêm trọng, làm rung chuyển cả thế giới.

Có lẽ, khi còn là một thằng nhóc bướng bỉnh, điều tôi muốn đọc là một câu chuyện về nhân vật chính dám đối mặt trực diện với cả thế giới. Giờ đây khi đã đến tuổi này, tôi mới nhận ra điều đó.

──Và cứ thế, dù tác giả chưa kịp chuẩn bị tâm lý, quy mô câu chuyện cứ thế phình ra, và toàn bộ 14 tập truyện với chủ đề "thực tại và ảo ảnh" đã được kết thúc như vậy.

Tôi từng nghĩ những điều như: "chủ đề gì đó không cần thiết, nó chỉ là một yếu tố để tăng tính giải trí thôi mà", hay "nó chẳng là gì ngoài thứ giúp bạn đọc cảm thấy sảng khoái khi đọc", hoặc "thay vì mấy cái đó thì moe factor và tư liệu tự sướng mới là quan trọng chứ!", nhưng câu hỏi nảy sinh trong thời kỳ chuunibyou của tôi thực sự lại là một điều gì đó rất sâu xa. Một câu chuyện là thứ vận động một cách khó kiểm soát bởi những xúc cảm không tuân theo logic.

Bởi vì nó là loại câu chuyện như vậy, nên Regina-sama đã nói về vấn đề dân số hay tài nguyên khi cô ấy đối mặt với Lotte ngây thơ (tập 8). "Cái cô bé này tự dưng nói cái quái gì vậy…", ngay cả tác giả cũng nghĩ thế khi viết. Lotte đã bị cuốn vào người kỳ lạ này thật đáng thương… Lotte liếm liếm liếm… Làm ơn dừng lại đi. Các nhân vật sống trong đầu tác giả và cứ thoải mái liếm liếm liếm Lotte và có thể bị ghét. Tuyệt vời! Cái ông chú này đang nói cái quái gì vậy!

Trùm cuối cũng trở thành một kẻ lạ lùng với sự tự đề cao bản thân đến kinh ngạc. Khi một người đàn ông nói chuyện đầy nhiệt huyết như thế được giới thiệu, tôi sợ hãi khi nghĩ rằng tất cả các bạn độc giả sẽ nghĩ: "Kẻ này là bản sao của tác giả hả?", "Đây là người phát ngôn của tác giả hả?", nhưng thực ra tôi không hề giận thế giới ngoài đời thực đến vậy đâu. Tôi thích quần jean. Hơn nữa, việc nhìn Koyuki hay Hikaru có nguy cơ khiến bạn suy nghĩ về sở thích kỳ quặc của tác giả, nên thôi, chúng ta hãy dừng lại ở đây nhé.

Đến khi Koyuki trở nên biến thái hay Beatrix bắt đầu quấy phá, ngay cả tác giả cũng phải bật cười: "Sao mà mấy đứa lại thành ra thế này chứ!". Các nhân vật cũng là thứ không thể kiểm soát, họ là những thực thể tách biệt khỏi cá tính của tác giả. Một ông chú có vô số nhân vật cô gái xinh đẹp sống trong đầu mình không phải là một cách nói cường điệu đâu. Nếu bằng cách nào đó, những nhân vật yêu thích có thể tiếp tục sống mãi trong trái tim độc giả, không chỉ là giấc mơ viển vông mà là thứ vẫn giữ được hơi ấm của họ, thì đối với một tác giả, không có gì hạnh phúc hơn thế. K-nyan có một khía cạnh khá hài lòng với Torazou. Thật khó hiểu.

Tuy nhiên, khi tôi xếp tất cả các tập "Magika" và ngắm nhìn chúng một cách nghiêm túc, bìa minh họa của chúng thật lộng lẫy làm sao. Và giờ là lúc để nói lời cảm ơn.

Người ta thường nói rằng doanh số của light novel được quyết định bởi hình minh họa bìa, nhưng thực tế đâu có ngọt ngào đến thế. Ngay cả tiêu đề tôi cũng phải vắt óc suy nghĩ. Dù vậy, tôi vẫn không khỏi thầm nghĩ: “Một bìa sách như thế này mà bày ra ở cửa hàng, chắc chắn tay độc giả sẽ tự động đưa ra mà rinh về thôi…”

Nhân vật đáng yêu, màu sắc sống động, rồi còn là sự tuyệt mĩ trong từng đường nét thiết kế trang phục ma pháp! Hay nói đúng hơn là tôi yêu trang phục ma pháp! Tôi yêu cái tôi đã nghĩ ra bối cảnh trang phục ma pháp! Và tôi hoàn toàn yêu CHuN-san, người đã biến chúng thành hình minh họa!! Đặc biệt là với bìa sách tập cuối này, các bạn thấy sao? Dù gọi đây là minh họa bìa tuyệt vời nhất, chưa từng có trong lịch sử của Magika… không, trong lịch sử light novel… (※Đây là ý kiến cá nhân) cũng không phải là cường điệu chút nào đâu. Tôi thực sự tin như vậy đấy.

Hơn nữa, các nhân vật này còn có thể đọc được trong manga nữa đấy! Dù đã muộn rồi nhưng tôi vẫn phải nói, minh họa truyện tranh của Monrin-san cũng vô cùng tuyệt vời. Chưa kể đến những hình ảnh hơi "người lớn" hay những trận chiến đầy kịch tính, mà ngay cả những mẩu truyện tranh gag biến thể (deformed gag coma) cũng dễ thương một cách khó tin. Mọi người nhất định hãy tìm đọc nhé!

CHuN-san và Monrin-san đều là thành viên của nhóm tác giả Friendly Land đến từ Đài Loan, đó là một tập hợp những con người tuyệt vời, ai nấy đều rất nhiệt huyết với công việc của mình. Đã có những lúc tôi chậm trễ bản thảo và làm phiền họ, nhưng tôi cảm nhận rõ ràng rằng họ luôn chấp nhận và dốc hết sức mình. Cảm ơn và xin lỗi nhé, dù sao thì lòng tôi cũng tràn đầy sự kính trọng. Họ thực sự là những con người tuyệt vời.

Tôi cũng mang ơn vị biên tập viên K-nyan của mình, tôi đã làm phiền anh ấy rất nhiều, và anh ấy đã đồng hành cùng tôi một thời gian dài, trải qua bao thăng trầm. Cảm ơn anh rất nhiều. Tôi sẽ cố gắng để tác phẩm tiếp theo của mình cũng sẽ vượt qua Magika! …Ấy là tôi nói vậy thôi, chứ công việc chuẩn bị cho tác phẩm mới của tôi đang gặp rất nhiều khó khăn đây. Tôi, tôi không hề lười biếng đâu nhưng mọi ý tưởng của tôi đều bị từ chối sạch trơn, gư-e-e-e!

Có vẻ như sự hợp tác giữa tôi và K-nyan sẽ tốn thêm chút thời gian, nhưng thực ra tác phẩm của tôi với Fantasia Bunko-san đang có tiến triển, cảm giác như có thể ra mắt vào khoảng mùa thu hoặc mùa đông.

Nhân vật chính và những đồng đội mang linh hồn của các anh hùng như Jeanne d'Arc hay Napoleon hay Alexander Đại đế đang giương cờ khởi nghĩa chống lại các vị thần cai trị thế giới… nội dung đã trở thành thứ gì đó giống như 『Đại chiến hào hùng của Quân đoàn Anh hùng vĩ đại VS Quân đoàn Thần thoại』. Các cô gái mang trong mình cơ thể của những danh nhân siêu nổi tiếng lần lượt xuất hiện như những món đồ siêu hiếm tuôn ra từ máy đồ chơi gacha của game xã hội, nhân vật chính sẽ mở lòng, khiến họ trở nên "dere", rồi đánh thức linh hồn đang ngự trị bên trong đó… đại loại là thế, trong khi nó có những yếu tố tương đồng với Magika… nhưng lại cũng khác Magika, một trận chiến của logic và cách trình bày khác biệt với cấp độ tích cực, một thế giới chứa đầy bí ẩn, v.v… nếu bạn là người có thể thưởng thức Magika thì bạn chắc chắn sẽ thích nội dung này! Các cô gái anh hùng chủ yếu có tính cách rất đặc biệt. Dự kiến sẽ ra mắt vào khoảng mùa thu hoặc mùa đông đấy! (nói đi nói lại)

Tất nhiên điều này không có nghĩa là tôi đã cắt đứt quan hệ với K-nyan, nên cả hai chúng tôi vẫn đang "kissy kissy" (tức là rất thân thiết) trong khi lên kế hoạch nỗ lực để có thể liên tục ra mắt tác phẩm mới tại MF Bunko J-san nữa! Đây sẽ là thời điểm then chốt từ bây giờ! Xin hãy tiếp tục chú ý đến Mihara Mitsuki từ nay về sau nhé, đừng quên đó. Hãy đến xem và "chạm" vào Mihara Mitsuki nhé.

Giờ đây, chân thành cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã đồng hành cùng series Magika suốt một chặng đường dài, kể từ khi ra mắt vào tháng 4 năm 2013. Bốn năm, ngẫm lại mà xem, cũng đã là một phần cuộc đời rồi. Liệu tôi có để lại được chút dấu ấn nào trong ký ức của mọi người không nhỉ? Xin hãy đôi lúc nhớ về Mio, Kaguya và những nhân vật khác nhé. Tôi là Mihara Mitsuki, tác giả của "Lotte lick lick" đây!

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận