Thông báo từ kênh chat chính thức đây ạ.
Gửi những độc giả đã lâu không gặp, hay những ai lần đầu biết đến tôi qua Kakuyomu và quyết định tậu ngay cuốn sách này vì quá ưng ý, xin chào ạ! Tôi là Kikineko Shibai đây.
Với tập truyện này, chúng ta đã vượt qua Cấp 20, tiến lên Cấp 21. Trong nhiều trò chơi, Cấp 20 là một cột mốc quan trọng, nơi người chơi có thể học kỹ năng mới hoặc chuyển đổi nghề nghiệp. Việc sắp xếp những thay đổi lớn lao đó vẫn chưa kết thúc. Tôi cần kiểm tra lại tình hình hiện tại của mình, và rồi hướng tầm nhìn về những triển vọng sắp tới. Với cảm xúc rằng "đó chính là Cấp 21", tôi đã viết nên cuốn sách này. À, đây là nói về phần truyện viết mới thôi nhé. Còn về những phần đã đăng trên Kakuyomu, thì tôi cũng gần như là một độc giả như các bạn vậy. Vừa đọc vừa nghĩ "mấy đứa này thân nhau thật đó trời", tôi vừa chỉnh sửa đó.
Lúc nãy tôi có nói là đã vượt qua Cấp 20, nhưng có lẽ cũng có những độc giả tốt bụng đang băn khoăn tại sao một cột mốc quan trọng như Cấp 20 lại không có lời bạt đúng không? Rất mong là có, làm ơn hãy có đi mà. Có đúng không ạ? Nói là có đi, mau mau lên nào.
Thật ra thì, Cấp 20 quá ư là dày cui, đến mức không còn chỗ trống một trang nào để dành cho lời bạt nữa – một lý do rất đơn giản như vậy đó. Hoàn toàn là lỗi của tôi. Thành thật xin lỗi mọi người rất nhiều. Vì lẽ đó, để tạ lỗi, lần này tôi đã chuẩn bị lời bạt dài gấp đôi bình thường. Dù có lẽ chẳng ai vui mừng vì điều này, nhưng vì tôi rất muốn được tâm sự, nên xin hãy chịu khó lắng nghe nhé.
Mặc dù vậy, tôi hiểu rằng lời bạt dài gấp đôi trong tập này cũng chẳng ích gì, bởi lẽ "Tôi muốn đọc lời bạt ở tập trước cơ mà!" – đó là điều hoàn toàn chính đáng. Mà thực ra, tôi cũng đã chuẩn bị lời bạt đầy đủ cho tập trước rồi. Vậy nên tôi viết ra đây cũng được, nhưng đúng là mang lời bạt của tập trước sang tập này thì hơi bị "cường quyền" quá. Thế nên tôi xin phép chỉ hé lộ hai dòng thôi nhé. Đây nè:
"Liệu cô vợ ảo của cậu có phải là con gái không?", Nhiệm vụ chính sẽ sớm hoàn thành thôi.
Mong rằng các bạn sẽ đồng hành cùng câu chuyện của họ, cùng cuộc đời của những cô cậu này đến tận cuối cùng.
Lời bạt có nội dung như trên lẽ ra đã được đăng sau chữ "còn tiếp" của Cấp 20 rồi.
Ối, tôi tự hỏi liệu hai dòng này có cần thiết phải nằm trong tập trước không nhỉ? Đúng là vậy thật!
Phải viết ra chứ, tôi của tập trước ơi!
Thế nên, tập tiếp theo sẽ là tập cuối cùng về mặt cốt truyện chính. Có thể sẽ không gói gọn trong một tập mà phải chia thành thượng và hạ quyển, hoặc trở nên dày cộm khủng khiếp, nhưng dù sao thì đó cũng là tập cuối cùng theo kế hoạch rồi. Rất mong các bạn sẽ tiếp tục ủng hộ cho đến khi truyện kết thúc.
Nói một cách nghiêm túc như vậy, nhưng đó chỉ là điểm kết thúc về mặt cốt truyện thôi nhé! Có lẽ truyện vẫn sẽ còn ra tiếp đó. Đúng hơn là, tôi sẽ ra chừng nào có thể!
Tôi cũng thích những tác phẩm có dấu chấm hết rõ ràng, nhưng hơn cả, tôi yêu những câu chuyện không bao giờ kết thúc, cứ tiếp diễn mãi mãi. Tôi thuộc kiểu người muốn mãi mãi ở trong thế giới của các nhân vật ấy.
Hơn nữa, gần đây thế giới đang trở nên rất thú vị, khi cá nhân muốn xuất bản tiểu thuyết thì có rất nhiều phương pháp. Thậm chí tôi đang tính toán xem, liệu có thể tự mình tiếp tục viết mà không cần xuất bản thành sách nữa không ta?
Kiểu như, một phần truyện về thời sinh viên của Ako và Rushian khi họ trở thành một cặp vợ chồng (người yêu) game thủ mạng lười biếng đúng nghĩa, tận hưởng cuộc sống hai người suy đồi.
Hoặc một tuyến truyện nhánh "Nếu như Akane là nữ chính" của Shuvain, xuất phát từ một thay đổi nhỏ: Ako không đến buổi offline đầu tiên...
Không! Tôi muốn làm điều đó! Tôi muốn viết! Mà thực ra, tôi đã viết được một chút rồi đó. Vui quá!
──À, trước khi nói những điều đó, tôi cần phải cho mọi người thấy cái kết của câu chuyện này đã nhỉ.
Tôi đang cố gắng hết sức để mọi người cũng có thể cảm thấy như mình đã cùng nhau hoàn thành câu chuyện này, hoàn thành trò chơi Legendary Age này, nên xin hãy đợi thêm một chút nữa nhé!
Thông báo xin kết thúc tại đây.
Mặc dù tôi đã đặt kỳ vọng lên cao ngất ngưởng, nhưng giờ xin phép được gửi lời cảm ơn và tri ân.
Gửi họa sĩ Hisasi-sensei. Nhìn lại lần nữa, những bức minh họa của bạn vẫn thật tuyệt vời! Rất mong được bạn tiếp tục đồng hành đến cuối cùng!
Gửi Biên tập viên thân mến. Hãy sống đi, người đẹp tuyệt vời của tôi. Thật đó. Xin hãy bảo trọng sức khỏe nhé.
Và gửi tới tất cả quý độc giả. Tôi thật sự biết ơn vì đã được các bạn đồng hành đến tận bây giờ!
Chỉ lần này thôi, mong rằng chúng ta nhất định sẽ gặp lại!
Kikineko Shibai xin chào.


0 Bình luận