Sau khi trở về từ Hội Mạo hiểm giả, câu đầu tiên Layla thốt ra là: "Giáo hội sắp thông báo cho người dân về đợt 'Stampede' (quái vật càn quét) rồi."
Vì Lễ hội Giáng lâm dự kiến diễn ra vào ngày mai, họ đã liên lạc với Hội Mạo hiểm giả để thông báo tình hình. Tôi thầm tự hỏi: Liệu họ có hủy bỏ lễ hội không?
"Các đại diện từ các giáo hội khu vực có lẽ sẽ ở lại, nhưng tôi nghĩ nhiều thương nhân sẽ muốn rời thành phố. Những người dân thường đến dự lễ hội và các mạo hiểm giả hạng thấp chắc cũng muốn sơ tán về phía Nam và phía Tây," Yor suy đoán.
"Họ sẽ không ngăn cản mọi người rời đi chứ?" tôi hỏi.
"Tôi không nghĩ vậy. Một đợt Stampede có thể kết thúc trong một ngày, hoặc kéo dài nhiều ngày, thậm chí là vài tuần. Điều đó sẽ dẫn đến vấn đề về nhu yếu phẩm, đặc biệt là lương thực."
"Nghĩa là càng ít người thì họ càng trụ lại được lâu hơn đúng không?"
"Đúng vậy. Và càng ít người phải bảo vệ, họ sẽ càng có nhiều lựa chọn hơn nếu tình hình tồi tệ đi."
"Tôi hiểu rồi. Vậy chính sách của Giáo hội... hay đúng hơn là của Hội, để đối phó với Stampede là gì?" Tôi hỏi. Họ sẽ chủ động ra ngoài chiến đấu, hay cố thủ trong thành?
"Hội Mạo hiểm giả sẽ hành động như kế hoạch ban đầu. Còn Giáo hội muốn vừa bảo vệ thành phố vừa tiêu diệt sạch lũ quái vật."
Dù sao thì việc công khai chuyện này cho người dân vẫn là một bước đi khá táo bạo.
"Lễ hội Giáng lâm quan trọng thật đấy, nhưng họ ưu tiên mạng người hơn," Layla giải thích.
Yor bổ sung thêm lý do cho hành động của Giáo hội: "Và nếu có quá nhiều người bị thương hoặc thiệt mạng, rồi sau đó lộ ra việc Giáo hội đã biết trước mà không thông báo, họ sẽ phải đối mặt với những lời chỉ trích dữ dội. Phần còn lại phụ thuộc vào số lượng quái vật và thời điểm đợt càn quét bắt đầu. Ngay cả khi sơ tán sang phía bên kia thị trấn, quái vật vẫn có thể vòng qua và tấn công họ."
Nếu vậy thì đó là lỗi của họ sao? tôi băn khoăn.
"Dù sao đi nữa, họ sẽ chuẩn bị chỗ ở tạm thời cho các mạo hiểm giả gần các bức tường thành, nên chúng tôi sẽ đến đó. Tất nhiên, chúng tôi rất mong được cậu giúp đỡ..."
"Tôi không thể trực tiếp hỗ trợ, nhưng tôi đã làm một số công cụ cho Luilui và Tricia. Chỉ cần cẩn thận khi sử dụng, đặc biệt là khi có đồng đội ở gần." Tôi cũng cảnh báo họ rằng những món đồ đó có thể phát nổ nếu bị va đập quá mạnh—đây có lẽ là điểm tôi cần cải thiện thêm.
Tiện thể, tôi đã chuyển các mũi tên và dao vào túi không gian của Layla. Tôi cũng đưa cho họ nhiều loại độc dược khác nhau, coi như đã chuẩn bị đầy đủ những gì cần thiết.
"Chủ nhân, chúng ta làm gì bây giờ?" Hikari hỏi.
Thú thực là chúng tôi không thể làm gì thêm. Có nên ghé thăm nhà thờ trung tâm trong khi còn ở đây không? Tôi không nghĩ mình sẽ gặp được Mia, nhưng tôi chưa bao giờ tận mắt nhìn thấy nơi đó ở khoảng cách gần. Lúc trước đi cùng chúng tôi, Mia cũng không mặn mà gì với việc thăm thú các giáo hội.
Chúng tôi ra phố, mọi thứ vẫn diễn ra bình thường, chứng tỏ tin tức về đợt Stampede chưa bị lộ ra. Thậm chí, mọi người còn có vẻ hào hứng hơn bao giờ hết vì Lễ hội Giáng lâm vào ngày mai. Họ định công bố tin dữ trong bầu không khí thế này sao? Đáng lẽ phải thông báo từ hôm qua mới phải. Có lẽ nội bộ đã có tranh cãi gay gắt về việc này.
"Chủ nhân, em muốn ăn cái đó," Hikari tuyên bố cắt ngang dòng suy nghĩ của tôi.
Đến cả Sera cũng không nhịn được cười trước sự tập trung cao độ của Hikari dành cho đồ ăn. Tôi nhìn sang Ciel, cô bé cũng đang bay lượn vui vẻ, bận rộn đuổi theo những mảnh giấy vụn rắc xuống như mưa.
Tôi quyết định mua thêm một chút để dự trữ lương thực. Dù cảm thấy hơi có lỗi vì là người biết trước tình hình, nhưng tôi hiểu rằng một khi tin tức nổ ra, phố xá sẽ trở nên hỗn loạn và lúc đó chẳng mua bán gì được nữa.
"Mọi người đang đổ về nhà thờ đó sao?"
Đi được một lúc, một dòng người bắt đầu hình thành giữa đám đông. Tất cả đều hướng về phía tòa nhà giáo hội trung tâm cùng một lúc. Tôi lắng nghe và nghe thấy mọi người thì thầm rằng sắp có một thông báo quan trọng. Có lẽ họ đã cố ý tung tin đồn để thu hút người dân.
Tôi đi theo đám đông, và chẳng mấy chốc, giáo hội trung tâm đã hiện ra. Một biển người đã đứng đó, mọi ánh mắt đều đổ dồn về lối vào. Những người phía trước dừng lại, chúng tôi cũng dừng theo. Hikari khá thấp, nếu bị đám đông nuốt chửng thì tôi sẽ không thấy cô bé đâu nữa. Dù kỹ năng của tôi có thể xử lý được, nhưng tôi vẫn muốn ngăn cô bé đi lạc ngay từ đầu. Tôi nắm chặt tay Hikari, còn Sera nắm tay kia của cô bé.
Và trong khi chúng tôi đang đứng đó, nín thở chờ đợi... thì một tiếng nổ lớn vang rền, mái vòm đặc trưng của nhà thờ đột ngột sụp xuống.
Góc nhìn của Mia
Hồng y Dan đã đưa tôi trở lại nhà thờ. Khoảng thời gian đẹp đẽ như trong truyện cổ tích khi tôi được ở thế giới bên ngoài đã chấm dứt.
Giây phút bước vào nhà thờ, tôi cảm thấy có gì đó không ổn. Dù mọi người vẫn cúi chào khi tôi đi qua hành lang về phòng, nhưng tôi cảm nhận được sự tiêu cực, thậm chí là thù địch trong ánh mắt của vài người. Có lẽ họ giận tôi vì đã bỏ bê bổn phận.
Tôi đang tắm rửa thì Regulus xuất hiện. Tôi xin lỗi vì sự ích kỷ của mình, và anh ấy mỉm cười dịu dàng tha thứ cho tôi.
Chúng tôi dành cả buổi sáng để cầu nguyện và xác nhận lịch trình cho lễ hội. Vai trò của tôi là bày tỏ sự tôn kính với các Hồng y và Giáo hoàng, sau đó quỳ xuống trước Giáo hoàng để nhận phước lành. Cuối cùng là cúi chào và trở về vị trí.
Năm đầu tiên, tôi đã hoảng loạn, vấp ngã và làm mình xấu hổ trước mặt mọi người, nên tôi đã tập luyện chăm chỉ để không lặp lại sai lầm đó. Chắc chắn năm nay sẽ ổn thôi. Nhưng vì năm nay còn có lễ sắc phong Thánh nữ của tôi, nên họ cần chuẩn bị đặc biệt hơn.
Đang mải suy nghĩ thì giờ ăn trưa đã đến. Hồng y Dan bước vào với vẻ mặt lo lắng. Ông ấy có vẻ muốn nói điều gì đó, nhưng trong lúc chúng tôi đang thảo luận về những chuyện xảy ra vài ngày qua, ông ấy lại bị gọi đi.
Sáng sớm hôm trước Lễ hội Giáng lâm, sau khi ăn và cầu nguyện, tôi được triệu tập đến sảnh chính bởi Đức Giáo hoàng.
Giáo hoàng, các Hồng y và các đại tư tế của mỗi nhà thờ đều đã có mặt. Chỉ riêng những người trong phòng này thôi cũng đủ để tổ chức cả một Lễ hội Giáng lâm rồi.
Lính gác đưa tôi đến giữa sảnh và bảo tôi đợi ở đó. Mọi ánh mắt đổ dồn vào tôi khiến tôi run rẩy.
"Được rồi, mọi người đã đông đủ," Giáo hoàng cất giọng trầm bổng. "Ta đã nhận được lời sấm truyền từ Thần Linh vào ngày nọ."
Tôi chăm chú lắng nghe.
"Thần Linh đã tiết lộ cho ta rằng thảm họa sắp giáng xuống vùng đất này."
Tiếng xì xào kinh ngạc vang lên khắp nơi.
"Gần đây, ta lại nhận được tin từ Hội Mạo hiểm giả rằng có những dấu hiệu của một đợt Stampede sắp tới."
Thông tin này gây ra nhiều phản ứng khác nhau. Người thì sốc, người cố giữ bình tĩnh, người thì gật đầu lặng lẽ. Các Hồng y phần lớn đều tỏ ra thản nhiên; chắc hẳn họ đã biết trước.
"Nhưng còn nữa," Giáo hoàng tiếp tục. "Ta cũng đã nhận được sự khai sáng về nguyên nhân của đợt Stampede này."
Mọi ánh mắt giờ đây dồn về phía Giáo hoàng. Tôi cũng như bao người khác, nín thở chờ đợi lời tiếp theo.
"Mia... là một Thánh nữ giả mạo. Chính ả đã mang thảm họa này đến cho chúng ta. Đây là hình phạt cho sự nhạo báng Thần Linh của ả!"
Cái gì cơ? Tôi sốc đến mức suýt quên cả thở. Những lời ông ta nói hoàn toàn vô nghĩa.
Chậm rãi, tất cả những ánh mắt trong phòng chuyển từ ông ta sang tôi.
"Thật đáng tiếc. Vẻ ngoài khiêm nhường của ả đã lừa dối cả ta," Giáo hoàng nói. Lẽ ra đó phải là một vẻ mặt đau đớn, nhưng với tôi, nó trông giống một nụ cười hơn.
Đau quá...
Tôi đang lùi lại một bước vì bàng hoàng thì một cảm giác nhói lên chạy dọc cơ thể. Một cơn đau rát lan tỏa từ sườn trái.
Tôi nhìn xuống và thấy một vệt đỏ tươi đang loang ra trên tấm áo choàng trắng tinh khôi. Tôi phản xạ định niệm phép Heal, nhưng không có tác dụng. Tôi khuỵu xuống và ngước nhìn lên.
Một trong những lính gác của tôi đang đứng đó, tay cầm một con dao găm. Anh ta nhìn thẳng vào mắt tôi.
Hận thù — đó là cảm xúc trong đôi mắt anh ta.
Tôi sợ hãi. Bản năng thôi thúc tôi phải chạy đi, nhưng đôi chân không thể nhúc nhích.
Ai đó làm ơn cứu tôi với. Tôi muốn kêu cứu, nhưng không thể phát ra âm thanh nào.
Thay vào đó, những giọt lệ cứ thế tuôn dài trên má.
Tôi nghe thấy ai đó hét lên, rồi tiếng ẩu đả vang lên. Tôi không biết ai đang nói gì. Ý thức của tôi bắt đầu mờ mịt. Tầm mắt tôi ban đầu dán xuống sàn nhà, rồi dần dần được nâng cao lên khi tôi cảm thấy mình được ai đó nhấc bổng đi.
Tôi nhìn lại những người xung quanh. Gương mặt ai nấy đều hiện rõ vẻ bàng hoàng. Rồi những gương mặt đó bắt đầu lùi xa dần.
Không... là tôi đang rời xa họ. Tên lính gác đã đâm tôi ban nãy trông có vẻ ngạc nhiên nhưng bắt đầu đuổi theo.
Ngay khi tôi nghĩ anh ta sẽ đuổi kịp, một bóng người đã bước ra chặn đường. Đó là... Regulus. Tôi thấy nét mặt anh ấy từ phía bên cạnh, nghiêm nghị và khắc nghiệt. Nhưng khoảnh khắc mắt chúng tôi chạm nhau, đôi mắt dịu dàng thường ngày của anh ấy đã trở lại.
Rồi một vị Hồng y lao ra. Anh ta được biết đến như một thiên tài, người trẻ tuổi nhất trong các Hồng y—người trẻ nhất từng được bổ nhiệm vào vị trí này. Giáo hoàng nói gì đó với anh ta. Anh ta gật đầu và đưa một tay ra.
Mắt tôi dán vào bàn tay đó. Tôi cảm nhận được ma lực đang tích tụ.
Nguy hiểm, nguy hiểm, nguy hiểm. Chuông cảnh báo vang lên trong tâm trí tôi.
Lượng ma lực tập trung mạnh đến mức có thể nhìn thấy bằng mắt thường, và tôi chợt nghĩ nó thật đẹp. Luồng ma lực đó đang lao về phía tôi, khoảng cách dường như không còn ý nghĩa. Nó xảy ra trong tích tắc.
Nhưng trong mắt tôi, nó lại trôi qua rất chậm. Tôi thấy ảo ảnh của cái chết đang tiến lại gần, từng bước một.
Nó đã ở ngay trước mắt rồi.
À, mình sắp chết rồi.
Không, không, không, mình không muốn chết.
Tôi hét lên. Tôi hét lên trong tâm trí, nhưng cổ họng vẫn im bặt.
Tôi khao khát nó. Tôi muốn sống. Chết một cách vô nghĩa thế này thì thật quá đau buồn. Quá đau buồn...
Nếu đây là hình phạt cho sự ích kỷ của tôi, thì nó quá khắc nghiệt.
Giá như tôi đã có thêm những người bạn. Tôi đã có những kỷ niệm vui vẻ. Tôi muốn tiếp tục tạo thêm nhiều kỷ niệm nữa. Cuộc đời xám xịt của tôi chỉ vừa mới bắt đầu có màu sắc thôi mà.
Hơn tất cả, tôi đã bắt đầu quan tâm đến một người. Tôi không biết cảm giác bí ẩn này là gì, nhưng tôi biết nó rất, rất quan trọng.
Tất nhiên, tất cả sẽ kết thúc khi tôi chính thức trở thành Thánh nữ. Nhưng dù vậy...
Luồng ma lực nổ tung với một tiếng gầm lớn. Toàn bộ tòa nhà giáo hội rung chuyển.
Một cảm giác kiệt sức ập đến, và ý thức của tôi chìm dần vào bóng tối.
Nhưng tôi vẫn còn sống. Tôi không biết tại sao.
Cảm giác đung đưa trấn an một cách kỳ lạ từ người lính gác đang cõng tôi đi khiến tôi hoàn toàn buông lơi ý thức.
Cảnh tượng đó khiến tất cả mọi người đều không thốt nên lời.
Nó nổ ư? Lại còn từ bên trong? tôi tự hỏi. Hikari nắm chặt tay tôi, và tôi hít một hơi thật sâu. Tôi nhìn xuống thấy Hikari đang lo lắng nhìn mình.
"Bình tĩnh nào. Hãy tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra trước đã," tôi nói với cô bé.
Đến khi chúng tôi lấy lại được bình tĩnh, thì những người xung quanh mới bắt đầu hoảng loạn. Người thì cố chạy trốn rồi vấp ngã. Ngay khi tôi đang cảm thấy nhẹ nhõm vì họ không ngã đè lên nhau như quân bài domino, một nhóm người bước ra từ nhà thờ.
Trong khi mọi người đang dõi theo, một người đàn ông ăn mặc lộng lẫy bước ra khỏi nhóm với vẻ thách thức. Ông ta không hề tỏ ra hoảng hốt, dù vụ nổ có quy mô không hề nhỏ. Hầu hết mọi người đứng trước nhà thờ đều quỳ xuống khi nhìn thấy ông ta.
"Các con của ta," ông ta cất giọng. "Một nỗi buồn lớn lao đã giáng xuống chúng ta ngày hôm nay. Xin hãy hiểu cho nỗi đau của ta khi truyền đạt điều này, và hãy chấp nhận lời ta nói. Ta đã nhận được sấm truyền từ Thần Linh! Bản thân ta cũng thấy khó lòng chấp nhận, nhưng Thần Linh của chúng ta không bao giờ lừa dối. Vì vậy, ta phải truyền đạt lại cho các con."
Tiếng xì xào tắt hẳn khi người đàn ông bắt đầu nói, giọng ông ta vang xa một cách đáng kinh ngạc dù không có loa phóng thanh.
"Thánh nữ Mia đã mang thảm họa này đến cho chúng ta... lúc đầu chính ta cũng nghi ngờ những lời này. Nhưng mọi thứ đã diễn ra đúng như những gì Thần Linh đã thông báo. Ta được biết rằng rất nhiều quái vật đang tập trung tại địa điểm mà Thần Linh đã chỉ ra."
Ông ta giải thích về đàn quái vật và các dấu hiệu của đợt Stampede. Lời nói của ông ta lan truyền khắp đám đông trong nháy mắt, và sự bàng hoàng hiện rõ trên khuôn mặt của tất cả những ai nghe thấy.
"Thần Linh bảo ta rằng đợt Stampede này là hình phạt cho việc nhạo báng quyền năng của Ngài bằng cách chấp nhận một Thánh nữ giả mạo. Khi Thánh nữ—không, khi Thánh nữ giả Mia được thông báo về điều này, ả đã cùng lũ thuộc hạ bỏ trốn như những kẻ hèn nhát. Nghe đây, các con của ta! Ta kêu gọi sự giúp đỡ của các con! Hãy bắt giữ Mia, kẻ thù của Thần Linh, và đưa ả trở lại nơi này. Ngay cả khi lưỡi hái của Thần Linh đã sẵn sàng giáng xuống, các con cũng phải đưa ả về đây!"
Người đàn ông cúi đầu thật sâu khi phần lớn đám đông trong quảng trường bắt đầu hò hét trong giận dữ.
"Tìm lấy kẻ thù của Thần Linh!"
"Bắt lấy kẻ thù của Thần Linh!"
"Trừng phạt kẻ thù của Thần Linh!"
"Đức Giáo hoàng mới là người trung thành đích thực!"
Những người đang quỳ đứng dậy và bắt đầu tản ra. Mọi người—những tín đồ, tôi đoán vậy—rời đi, chỉ còn lại một vài người đang đứng ngơ ngác.
Tôi chợt nảy ra suy nghĩ... Có bao nhiêu người trong số những tín đồ đó thực sự biết mặt Mia? Cô ấy từng nói mình thường xuyên đeo mặt nạ, nên hầu hết họ có lẽ là không biết. Vậy tại sao người đàn ông đó, Giáo hoàng, lại bảo họ đi tìm cô ấy?
Tôi gạt bỏ dòng suy nghĩ đó. Ưu tiên hàng đầu lúc này là tìm Mia.
Nếu mình dùng bản đồ tự động... À, cô ấy đây rồi.
"Tôi biết Mia ở đâu rồi. Đi thôi." Tôi dùng thần giao cách cảm, và hai người kia gật đầu, dù Sera vẫn chưa quen với việc này và hơi sốc vì sự đường đột của nó.
Chúng tôi quay lại con đường cũ. Trên đường đi, tôi nghe thấy mọi người bàn tán về đợt Stampede và việc Mia là Thánh nữ giả. Qua miệng người này sang người kia, những lời buộc tội ngày càng trở nên mơ hồ và thù địch hơn.
Cuối cùng chúng tôi cũng khuất khỏi tầm mắt của nhà thờ, rồi băng qua một số con đường phụ, chọn những nơi ít người qua lại. Cuối cùng, chúng tôi dừng chân trước một ngôi nhà trông hết sức bình thường. Bình thường đến mức tôi cứ ngỡ sẽ thấy một cặp vợ chồng già ló đầu ra cửa hỏi chuyện trong ngơ ngác.
Tôi gõ cửa. Các tín hiệu bên trong không di chuyển, nhưng trông chúng rất quen thuộc.
Hửm? Tự nhiên có ba người...
Tôi gõ lần nữa, lần này to hơn. "Tôi là Sora đây. Anh là một trong những người hộ tống Mia trước đây đúng không?" Tôi hét to đủ để người bên trong nghe thấy.
Ngay sau đó, tôi thấy có sự chuyển động bên trong. Tín hiệu đang tiến lại gần cửa.
Tôi gõ mạnh thêm lần nữa. Cánh cửa mở khóa, và một khuôn mặt hé ra qua khe hở. Đó là một trong những người đàn ông được phân công hộ tống cô ấy khi chúng tôi vào rừng hôm đó. "Cậu muốn gì?" Anh ta nhìn tôi chằm chằm. Không nhận ra tôi sao?
"Tôi có việc với Mia và Dan... những người ở bên trong."
"Cậu đang nói gì thế? Tôi sống ở đây một mình." Tôi có thể thấy anh ta đang rất cảnh giác.
"Anh có muốn tôi bắt đầu hét tên cô ấy lên không?" tôi hỏi. "Tôi chắc chắn nó sẽ lôi kéo đám tín đồ đến đây ngay lập tức đấy."
Sự hoảng loạn lộ rõ trên mặt anh ta, nhưng anh ta vẫn không nhúc nhích để cho tôi vào.
"Nếu anh không tự quyết định được, hãy gọi Hồng y Dan ra đây. Nhưng nếu anh làm hại Mia, tôi sẽ bắt anh phải trả giá." Tôi dùng ma pháp gió để đảm bảo giọng nói của mình vang vào tận bên trong.
Sau đó, tôi thấy dấu hiệu chuyển động. Chậm rãi, cánh cửa ở phía sau phòng mở ra, và Dan ló đầu ra với vẻ mặt mệt mỏi.
"Sigurd, người này không sao đâu. Cho cậu ta vào đi."
Người đàn ông cau mày, nhưng anh ta đã làm theo lời Dan và cho tôi vào.
Khi tất cả đã vào trong, anh ta khóa cửa và lặng lẽ ra hiệu cho tôi đi phía trước. Anh ta sợ tôi đâm sau lưng, hay định tấn công tôi đây? Dù thế nào, tôi cũng làm theo và theo Dan vào phòng trong.
Mia đang nằm đó, khuôn mặt nhăn lại vì đau đớn. Cô ấy trông vô cùng nhợt nhạt.
"Làm sao cậu biết chúng tôi—" Dan định hỏi, nhưng tôi giơ tay ngăn lại.
"Ông không dùng được phép thánh sao, Dan?" tôi hỏi.
"Có một ít. Nhưng ma pháp của ta không thể chữa lành cho con bé."
Tôi nhìn sang Sigurd, và anh ta cũng lắc đầu.
Tôi dùng Appraisal (Thẩm định) với Mia một lần nữa.
> [Tên: Mia / Nghề nghiệp: Thánh nữ / Cấp độ: 6 / Chủng tộc: Con người / Trạng thái: Suy yếu, Trúng độc, Tê liệt]
>
Việc cô ấy vẫn ở trong tình trạng này cho thấy hoặc họ không có thuốc giải, hoặc thuốc họ có không có tác dụng.
Tôi lấy hai loại thuốc giải từ Item Box (Kho đồ), đỡ Mia ngồi dậy và cẩn thận đổ vào miệng cô ấy, nhưng không hiệu quả. Chất lỏng cứ thế chảy ra từ khóe miệng cô ấy.
Sigurd định nói gì đó, nhưng lần này đến lượt Dan ngăn lại.
À, đây rồi. Cái tình tiết kinh điển này. Tôi chưa bao giờ nghĩ mình lại rơi vào hoàn cảnh này. Được rồi, bình tĩnh nào. Mình làm thế này là để cứu người.
Tôi nhấp một ngụm thuốc tê liệt, sau đó mớm cho Mia bằng miệng, cẩn thận để thuốc chảy chậm để cô ấy không bị sặc. Lý do cô ấy không uống được thuốc là vì cơ thể đang bị tê liệt mà thôi.
Sau khi xong xuôi, tôi tiếp tục với thuốc giải độc. Tôi cứ ngỡ cô ấy có thể tự uống sau khi thuốc tê liệt có tác dụng, nhưng có vẻ vẫn chưa ổn, nên tôi đành làm lại lần nữa.
Tôi Thẩm định lại và thấy trạng thái Tê liệt và Trúng độc đã biến mất.
> [Tên: Mia / Nghề nghiệp: Thánh nữ / Cấp độ: 6 / Chủng tộc: Con người / Trạng thái: Suy yếu]
>
Tất cả những gì còn lại là sự suy yếu. Tôi định dùng thuốc hồi phục, nhưng làm kiểu đó lần thứ ba thì có vẻ hơi quá đà, nên tôi chọn niệm phép Heal.
Ngay lập tức, nét mặt đau đớn của cô ấy giãn ra, hơi thở cũng dần ổn định. Dù vậy, cô ấy vẫn chưa tỉnh lại.
Ít nhất thì tình trạng của cô ấy đã tạm thời ổn định, nên tôi quyết định hỏi Dan về những gì đang xảy ra.
"Tất cả những gì tôi nghe được là Giáo hoàng sắp có một thông báo," tôi nói. "Tại sao mọi chuyện lại thành ra thế này?" Ông ta nói gì đó về sấm truyền từ Thần Linh, nhưng tôi đã xác nhận bằng Thẩm định rằng Mia không phải Thánh nữ giả.
"Ta cũng không rõ nữa," Dan thừa nhận. "Vài giờ trước, Đức Giáo hoàng triệu tập các vị đứng đầu các giáo hội đến gặp. Sau đó ông ta gọi Mia vào. Ta cứ ngỡ chúng ta sẽ chuẩn bị cho lễ hội và lễ sắc phong, nhưng rồi ông ta đột ngột buộc tội con bé đã gây ra thảm họa..."
"Nghĩa là Giáo hội đã chính thức quyết định loại bỏ Mia?"
"Chính xác."
"Vậy tại sao anh lại cứu cô ấy?" Tôi liếc nhìn Sigurd.
"Cậu ta ổn mà," Dan nói. "Cậu ta là một trong những người ta tin tưởng nhất, đó là lý do ta xếp cậu ta vào đội hộ tống Thánh nữ. Người còn lại, thật không may, lại thuộc về phe phái khác. Chuyện vừa xảy ra cũng có gì đó rất lạ. Đức Giáo hoàng chưa bao giờ nói về việc nghe thấy tiếng nói của Thần Linh trước đây cả."
"Nhưng đợt Stampede là có thật đúng không?" Ít nhất thì Hội Mạo hiểm giả cũng xác nhận phần đó.
"Đúng vậy, ta cũng biết về báo cáo của Hội. Nhưng nếu chúng có liên quan đến nhau, lẽ ra Thánh nữ Mia và những người khác cũng phải nhận được sấm truyền. Việc họ không nhận được gì mới là điều kỳ lạ."
Dan có lẽ biết rõ hơn tôi về việc sấm truyền diễn ra như thế nào. Kiến thức đó chắc hẳn càng khiến ông ấy thấy mọi chuyện không thể giải thích nổi.
"Vậy các ông muốn làm gì? Thật không may, bỏ mặc Mia không phải là lựa chọn của tôi. Nếu phải đưa cô ấy ra khỏi đây để bảo vệ, tôi sẽ làm."
Bất kể việc hy sinh Mia có dập tắt được đợt Stampede hay không, tôi không thể để chuyện này xảy ra. Hikari cũng gật đầu đồng tình.
"Để xem nào... Phải, ta muốn cứu Thánh nữ Mia nếu có thể. Có lẽ vì con bé đã đến nhà chúng ta và ta đã được thấy nó như một cô gái bình thường. Chứng kiến điều đó, sau khi chỉ biết đến con bé qua lăng kính của nhà thờ, khiến ta nhận ra nó cũng chỉ là một con người như bao người khác. Ta đã được phép nhìn nhận con bé theo cách đó."
Vâng, tôi có thể hiểu được. Nhưng cũng hơi lạ. Là một Hồng y, tôi cứ ngỡ ông ấy phải nghiêm khắc hơn về những chuyện này chứ. Tôi nhầm sao?
"Và còn một điều nữa làm ta lo ngại. Mà phe của chúng ta không hề hay biết, Đức Giáo hoàng dường như đã đưa ra một mệnh lệnh về Thánh nữ Mia từ rất lâu rồi. Nhưng lúc đó là để bắt giữ, chứ không phải để giết. Vì vậy, ngay cả những người biết chuyện đó cũng bị bất ngờ trước bước ngoặt đột ngột này."
Việc Dan thu thập được tất cả thông tin này trong một thời gian ngắn làm tôi ngạc nhiên. Ông ấy không giống một ông già lúng túng mà tôi từng biết. Sera, vì hoàn toàn mới đến, nên không có phản ứng gì, nhưng Hikari và Ciel đều lộ rõ vẻ ngạc nhiên. Điều này có nghĩa là có chuyện gì đó đã không đi đúng kế hoạch sao?
"Phe cánh của ông trong nhà thờ có thể tiếp nhận cô ấy không? Ý tôi là... họ có thể cứu cô ấy không?"
"Có thể nếu đợt Stampede bị ngăn chặn. Nhưng nói thẳng ra là sẽ rất khó khăn. Chúng ta có thể dùng nơi này lúc này, nhưng không lâu đâu. Và mặc dù thành phố vẫn đang hỗn loạn, các đội tìm kiếm sẽ ngày càng trở nên có tổ chức hơn khi thời gian trôi qua. Ai đó biết mặt con bé sẽ sớm tìm ra nơi này thôi."
"Vậy nếu tôi tự mình đưa Mia đi thì không có vấn đề gì chứ?"
"Đúng, như vậy sẽ ổn hơn."
"Tuyệt đối không được!" Sigurd phản đối.
"Không sao đâu. Cậu ấy đã cứu mạng Thánh nữ Mia một lần rồi, và cậu ấy có thể di chuyển dễ dàng hơn chúng ta. Nếu chúng ta công khai chống lại Đức Giáo hoàng và khiến thành phố rơi vào hỗn loạn, chúng ta có thể khiến cả nơi này bị quái vật tàn phá. Đó là điều duy nhất chúng ta phải ngăn chặn."
Mạng sống của một cô gái so với mạng sống của tất cả mọi người trong thành trấn—ông ấy đã đặt lên bàn cân và đây là con đường ông ấy chọn.
Nhìn cách ông ấy hành động, tôi có thể thấy điều này khó khăn với ông ấy đến nhường nào. Dù nói vậy, nhưng đôi bàn tay nắm chặt của ông ấy đã phản bội lại sự uất ức bên trong.
"Nhưng chúng ta cũng không thể để tình hình tiếp diễn thế này. Nếu lũ quái vật tấn công ngay bây giờ, Giáo hội sẽ rất khó để tập hợp lực lượng phòng thủ."
"Vậy vấn đề là làm sao để dập tắt sự hỗn loạn trong thành phố. Thưa ngài, ngài có thể chuẩn bị một cái xác không?"
Chúng tôi sẽ phải tạo ra một thế thân. Tôi đoán họ sẽ không dừng lại cho đến khi Mia bị hành hình hoặc tìm thấy xác cô ấy, nên chiến thuật tốt nhất là dùng một cái xác để giả chết.
"Một cái xác? Ta hiểu rồi. Nhưng ta không chắc mình có cái nào có độ tuổi và ngoại hình tương đồng với Thánh nữ Mia không."
"Cứ để đó cho tôi. Bây giờ, chúng ta chỉ cần một cách để đưa Mia ra khỏi thành..."
Giáo hội sẽ biết rằng cô ấy có thể đang cố trốn thoát. Liệu điều đó có khiến kế hoạch khó thực hiện không? Dan nói đúng là thời gian càng trôi qua, khả năng những người biết mặt Mia được bố trí tại các cổng thành càng cao. Không, có lẽ nên giả định rằng họ đã ở đó rồi... Điều đó có nghĩa là chúng ta không thể chỉ cải trang cô ấy thành một người dân thị trấn. Có cách nào để thay đổi diện mạo của cô ấy không? Não tôi hoạt động hết công suất, thậm chí sử dụng cả Parallel Thinking (Tư duy song song), cho đến khi nhìn thấy Sera và nảy ra một ý tưởng.
"Tôi biết cách đưa chúng ta ra ngoài rồi. Tôi không đảm bảo nó sẽ hoàn hảo, nhưng đó là lựa chọn tốt nhất hiện nay. Tôi sẽ chuẩn bị. Còn ngài sẽ làm gì?"
"Ta sẽ quay lại nhà thờ trước. Khi ta có cái xác... hãy gặp nhau tại nhà của ta, thay vì ở đây. Sẽ không hay nếu người ta thấy ta ra vào nơi này."
"Đã rõ," tôi nói.
"Hóa ra đây mới là cách cậu nói chuyện thực sự sao? Ta cứ thấy cách cậu nói lúc trước hơi gượng gạo, giờ thì hiểu rồi."
Tôi nhận ra mình đang nói chuyện với ông ấy theo cách tự nhiên nhất, thay vì dùng giọng điệu của một thương nhân. Chắc hẳn tôi đã hơi xúc động một chút.
"Tôi có nên quay lại cách nói cũ không?" tôi hỏi.
"Giờ thì muộn rồi. Vả lại cậu đang giúp ta cứu Thánh nữ Mia, nên cá nhân ta không bận tâm đâu. Chỉ cần cẩn thận khi ở gần người khác là được. Bây giờ, Sigurd, anh cũng nên đi trốn ở đâu đó đi."
"Tuân lệnh Hồng y," người lính gác đồng ý.
Hai người họ nhanh chóng rời khỏi ngôi nhà. Có vẻ như họ đã tự đưa mình vào một tình thế khá hiểm nghèo.
"Chủ nhân, giờ chúng ta làm gì?" Sera hỏi.
"Đánh thức Mia dậy đã." Tôi sẽ quá nổi bật nếu cứ cõng cô ấy theo. Tôi cần cô ấy tự đi bộ.
Hikari nhanh chóng bắt đầu lay Mia, nhưng khi thấy cô ấy vẫn không tỉnh, cô bé bắt đầu tát vào má Mia một cách không thương tiếc. Chẳng mấy chốc, mí mắt của Mia bắt đầu rung rinh, rồi từ từ mở ra. Cô ấy vẫn còn hơi lờ đờ, và khi mắt chúng tôi chạm nhau, cô ấy tỏ ra ngạc nhiên.
"Mình đang ở đâu thế này?"
"Cô có nhớ chuyện gì đã xảy ra không?"
Có vẻ như cô ấy vẫn chưa định thần được. Sẽ là một trải nghiệm đau đớn khi phải nhớ lại, nhưng chúng tôi không có thời gian để chần chừ.
"Tôi... à, đúng rồi..." Mắt cô ấy đong đầy lệ, rồi những giọt nước mắt lăn dài xuống má, rơi xuống sàn nhà.
Tôi không biết Mia đang nghĩ gì hay cảm thấy thế nào, điều đó khiến tôi khó tìm được lời an ủi. Đồng thời, tôi có cảm giác rằng không lời nào tôi nói lúc này có thể thực sự xoa dịu cô ấy.
Tình hình này không tốt. Tôi thực sự muốn nói điều gì đó tử tế, nhưng không thể làm vào lúc này. Có quá nhiều điều chưa biết. Thay vào đó...
"Tôi có thể nói cho cô biết những gì tôi biết lúc này. Như vậy được chứ?"
Mia ngồi dậy và gật đầu.
"Giáo hoàng đang nói với mọi người rằng cô là Thánh nữ giả, và ông ta đang sai các tín đồ săn lùng cô."
Mia lại gật đầu. Đôi mắt cô ấy tràn ngập nỗi buồn, cô ấy nhìn tôi như một chú cún con bị vứt bỏ ngoài đường.
"Những người đang lo lắng cho cô là Dan và một người tên là Sigurd."
"Hồng y Dan sao?" cô ấy hỏi.
"Phải, và ông ấy đã giao phó cho tôi việc đưa cô đến nơi an toàn."
Cô ấy có vẻ ngạc nhiên khi nghe nhắc đến Dan. Có lẽ cô ấy đã nghĩ cả giáo hội đều chống lại mình.
"Dù sao đi nữa, ở đây không an toàn," tôi tiếp tục. "Cô có đủ sức để di chuyển không?"
Tôi đưa tay ra để đỡ cô ấy dậy. Sau đó, nhận ra cô ấy không thể đi lại trong bộ trang phục hiện tại, tôi lấy một chiếc áo choàng dự phòng từ Item Box. Tôi có thể dùng phép Cleanse (Thanh tẩy) để làm sạch vết máu bên hông cô ấy, nhưng bộ đồ Thánh nữ thì quá nổi bật.
Một lý do khác khiến tôi không dùng Cleanse là vì tôi nghĩ mình có thể tận dụng bộ đồ đó sau này. Và ngoại trừ một vài chỗ, quần áo của Sera có lẽ vừa vặn với cô ấy, nhưng có những phần mà trang phục của tộc nhân thú không thể che giấu được.
Tôi rời khỏi phòng để Hikari và Sera giúp cô ấy thay đồ. Trong lúc đó, tôi sẽ làm những gì có thể. Tôi mở bản đồ tự động và kích hoạt Detect Presence (Dò tìm sự hiện diện) và Detect Mana (Dò tìm ma lực). Mọi người xung quanh đang di chuyển nhanh hơn tôi tưởng. Tôi truyền thêm ma lực vào bản đồ để mở rộng phạm vi tìm kiếm cho đến khi thấy được toàn bộ thành phố.
Tôi cảm nhận được một nguồn ma lực mạnh mẽ trong nhà thờ trung tâm. Trông không giống Giáo hoàng. Một pháp sư chăng? Cũng có nhiều sự hiện diện của con người xung quanh các cổng thành hơn trước, nên có lẽ họ đã thiết lập các trạm kiểm soát.
Dù vậy, tôi vẫn phải tìm hiểu xem liệu mình có thể thực hiện kế hoạch đã đề ra hay không. Một khi Mia thay đồ xong, chúng tôi sẽ phải di chuyển ngay lập tức...
Hửm? Cái gì thế này? Tôi kiểm tra bản đồ và thấy một tín hiệu đang di chuyển một cách bất thường. Họ đã tìm thấy chúng ta rồi sao?
Đang mải suy nghĩ thì Mia và những người khác bước ra khỏi phòng, đã thay đồ xong. Cô ấy trông có vẻ hơi bối rối vì lý do nào đó. Vì quần áo đó là của tôi sao? Cô mặc nó trước đây rồi mà, đúng không? Đừng lo, nó sạch lắm. Tôi đã dùng Cleanse rồi, như mới luôn! Không có hạt bụi nào đâu! Hay là cô thực sự muốn giặt bằng tay thì mới chịu?
Cô ấy đẩy tôi vào một tình thế khó xử. Tôi không thể nói năng gì khi cô ấy cứ nhìn tôi chằm chằm như thế.
"Chủ nhân, tiếp theo chúng ta làm gì?" Sera hỏi, và những lời đó đưa sự ưu tiên của tôi trở lại đúng quỹ đạo. Đã quá muộn để lo lắng về việc cái gì hiệu quả hay không, và tôi thậm chí có thể phải điều chỉnh kế hoạch dựa trên hành động của những người khác.
Tôi mở rộng vị trí của Công ty Nô lệ Howler trên bản đồ.
Sự di chuyển điên cuồng đó... họ đang rời thành phố sao? "Chúng ta sẽ đến Công ty Nô lệ Howler. Sera, cô đi trước và nhắn với Dredd một câu. Bảo anh ta là chúng ta đang trên đường tới. Nếu anh ta đang chuẩn bị rời đi, hãy bảo anh ta đợi chúng ta."
"Rõ rồi. Tôi đi trước đây." Sera gật đầu và rời khỏi phòng.
Sẽ không ai thèm để mắt đến Sera, một nhân thú, đang di chuyển một mình. Đôi tai và cái đuôi đó sẽ giúp cô ấy thoát khỏi sự nghi ngờ là Thánh nữ.
Tôi lấy bộ áo choàng của Mia lúc nãy cất vào Item Box. Cô ấy định nói gì đó, nhưng tôi phớt lờ. Việc thoát khỏi đây phải được ưu tiên hàng đầu.
Chúng tôi đang vội, nhưng vẫn phải hết sức cẩn trọng để không gây chú ý bằng cách chạy thục mạng. Cả nhóm chọn những con đường tắt vắng vẻ nhất để tiến về phía Công ty Nô lệ Howler.
"Chủ nhân," Hikari khẽ thì thầm.
Tôi lẳng lặng gật đầu. Cô ấy nói đúng — chúng tôi đang bị bám đuôi. Liệu chúng đã biết việc Mia từng trốn trong ngôi nhà đó? Nhưng nếu vậy, tại sao chúng không gọi thêm viện binh? Tôi không rõ mục tiêu của kẻ theo đuôi là gì, nhưng chuyện này lại có lợi cho chúng ta, nên tôi cũng chẳng buồn thắc mắc thêm.
Rẽ trái ở đằng kia đi. Dù hơi vòng vèo một chút, nhưng chúng ta có thể dụ chúng vào bẫy, tôi truyền tin bằng thần giao cách cảm.
Tôi nắm tay Mia kéo đi, Hikari cũng nhanh chóng bám sát. Trong những con hẻm vắng vẻ này, tuyệt nhiên không có một bóng người. Hikari khéo léo che giấu hiện diện rồi lách vào một lối rẽ nhỏ, trong khi tôi và Mia vẫn tiếp tục chạy thẳng.
Kẻ bám đuôi cũng lao nhanh vào con hẻm. Ngay khi ả vừa đi qua chỗ Hikari đang ẩn nấp, chúng tôi dừng phắt lại và quay người đối diện. Từ khoảng cách này, nhìn ả ta... có vẻ cao ngang ngửa Mia? Mái tóc dài buộc cao phía sau, trang phục gọn gàng kiểu mạo hiểm giả để dễ dàng lẩn khuất trong đám đông.
Dường như đoán được ý đồ của chúng tôi, người phụ nữ dừng lại và trừng mắt nhìn đầy cảnh giác. Tôi nghe thấy tiếng ả tặc lưỡi. Có vẻ ả đang bối rối vì bị lật ngược tình thế, đôi mắt cứ đảo liên tục sang hai bên. Khi Hikari bước ra chặn đường lui, ả mới nhận ra mình đã rơi vào thế gọng kìm.
"Ngươi muốn gì?" Tôi lên tiếng.
"Ý ngươi là sao?" Người phụ nữ nghiêng đầu, giả vờ ngơ ngác trước câu hỏi của tôi. ả đang khom người xuống, tư thế sẵn sàng phản công nếu bị tấn công.
"Ngươi đã bám theo chúng ta suốt một quãng đường dài rồi còn gì," tôi đáp lại.
Hikari từ phía sau tiến lên một bước. Ngay lập tức, người phụ nữ rút kiếm, lao về phía tôi trong tư thế cúi thấp đầy nguy hiểm.
Tôi không thể để mất quá nhiều thời gian. Nếu tiếng động lớn thu hút sự chú ý, mọi chuyện sẽ rất phiền phức. Vì vậy, tôi đánh liều đưa tay ra định bắt lấy cổ tay cầm dao của ả. Tôi cố tình di chuyển vụng về như một kẻ nghiệp dư, hớ hênh đến mức như đang mời gọi ả đâm mình.
Tôi thoáng thấy một nụ cười đắc thắng hiện lên trên mặt người phụ nữ, nhưng chỉ một khoảnh khắc sau, nó biến thành sự bàng hoàng tột độ. Mũi dao mà ả tin chắc sẽ găm vào người tôi lại khựng lại giữa không trung — nhờ vào kỹ năng [Khiên Chắn] mà tôi đã duy trì suốt bấy lâu.
Khá khen cho ả là không làm rơi dao vì kinh ngạc, nhưng một giây do dự đó đã định đoạt số phận của ả. Người phụ nữ né được đòn tấn công của Hikari, nhưng ngay lúc đó, tôi đã áp sát và tung một cú đấm. Tôi vốn chẳng có kỹ năng đấm đá gì nên cứ ngỡ ả sẽ né được, nhưng một đòn bồi thêm từ Hikari đã dứt điểm trận chiến. Chúng tôi thành công hạ gục kẻ lạ mặt trong trạng thái bất tỉnh.
"Chủ nhân, giờ tính sao với ả?" Hikari hỏi.
Tôi trói ả lại khi ả vẫn còn mê mệt, rồi bế ả lên... theo kiểu "bế công chúa".
"Anh... anh đang làm cái quái gì vậy?!" Mia mắng mỏ tôi.
Bế trên lưng còn nguy hiểm hơn đấy! Tôi gào thét trong lòng. Dù có bị trói, ả vẫn có thể đâm sau lưng tôi nếu đột ngột tỉnh dậy! Rủi ro quá lớn!
Sau một hồi giải thích đầy nhiệt huyết, tôi cũng khiến Mia chấp nhận lý lẽ đó và cả nhóm lại lên đường. Chúng tôi phải đi đường vòng khá xa để tránh đám đông, nhưng cuối cùng cũng đến được Công ty Nô lệ Howler mà không gặp thêm rắc rối nào.
Bên trong, không khí vô cùng hỗn loạn. Dredd đang đi đi lại lại, liên tục đưa ra các mệnh lệnh. Sera đứng một góc, thấy chúng tôi liền bước lại gần.
"Chủ nhân, Dredd nói họ đang chuẩn bị sơ tán."
Nghe thấy thế, Dredd cũng chú ý và bước đến.
"Ồ, là Ngài Sora. Sera đã chuyển lời của ngài cho tôi rồi. Ngài cũng định rời khỏi thành phố này sao?"
"Dự định là vậy, nhưng tôi vẫn còn vài việc cần giải quyết. Chúng ta vào trong nói chuyện được chứ?" tôi hỏi.
"Vâng, xin mời ngài. Đợi tôi một chút."
Dredd dặn dò cấp dưới một câu rồi cùng chúng tôi vào phòng giao dịch.
"Trước tiên, tôi có một yêu cầu cực lớn muốn nhờ ông. Nếu cảm thấy quá sức, xin cứ thẳng thắn từ chối."
Dù mạo hiểm, nhưng tôi buộc phải nói ra. Nếu ông ta là một kẻ bất chính, tôi đã không phí lời, nhưng qua cách ông ta đối xử với Sera và cậu em trai Drake, tôi muốn tin rằng ông ta là một người trung thực. Tất nhiên, cũng không loại trừ khả năng đó chỉ là bộ mặt giả tạo trong kinh doanh.
"Cô bé này chính là Thánh nữ Mia," tôi thú nhận. "Tôi đang tìm cách đưa cô ấy ra ngoài an toàn."
"Chẳng phải như vậy... ngài sẽ trở thành kẻ thù của Thánh quốc Frieren sao?"
Sẽ vậy sao? Giáo hoàng cũng giống như một vị vua, chống lại lệnh của ông ta đồng nghĩa với việc phản quốc? Tôi nhìn sang Mia rồi gật đầu. Nếu Dan là kẻ xấu, tôi đã lôi tên ông ta vào cuộc rồi, nhưng ông ta cũng đang đứng về phía Mia.
Nghe đến đây, Dredd dường như đã hiểu ra sự tình. "Tôi hiểu rồi..." Ông ta ngước nhìn trần nhà, vẻ mặt đầy suy tư. Quả thực đây là một yêu cầu không hề nhỏ.
Khi ông ta nhìn lại tôi, nụ cười thường trực đã biến mất. Thay vào đó là một biểu cảm nghiêm nghị đến đáng sợ: "Tôi vẫn là một thương nhân. Nếu tôi làm theo yêu cầu của ngài, tôi sẽ nhận được lợi ích gì?"
"Câu hỏi hay đấy. Tôi có thể để Hikari và Sera làm hộ tống cho ông," tôi đề xuất. "Cơn sóng thần quái vật sắp đến, bên ngoài sẽ rất nguy hiểm. Ông hẳn đã biết năng lực của Sera rồi đúng không?"
"Đúng, điều đó rất đáng cân nhắc..." ông ta lẩm bẩm.
"Và còn... để xem nào..." Thấy Dredd vẫn còn lưỡng lự, tôi quyết định tung thêm quân bài cuối cùng. Tôi nhờ ông ta ra ngoài một lát để bàn bạc riêng với nhóm (và một kẻ đang bất tỉnh).
"Mia," tôi nói. "Cô có chấp nhận ký một khế ước nô lệ để thoát khỏi đây không?" Kế hoạch của tôi là để Dredd đưa Mia ra khỏi thành phố dưới danh nghĩa nô lệ. Theo tôi biết, các quy định kiểm soát ở cổng thành đối với thương nhân nô lệ thường lỏng lẻo hơn, vì họ vận chuyển số lượng lớn và danh tính nô lệ đã được đăng ký rõ ràng.
Tất nhiên, vẫn có rủi ro bị kiểm tra đột xuất, nên đây là một canh bạc. Chờ đợi hỗn loạn khi quái vật tấn công để lẻn ra cũng là một cách, nhưng tôi không chắc liệu chúng tôi có thể ẩn náu lâu như vậy không, chưa kể an ninh có thể sẽ được thắt chặt hơn. Vì vậy, đây có lẽ là con đường nhanh nhất.
"Nếu đó là cơ hội thành công cao nhất, tôi sẽ làm theo lời anh," Mia đồng ý ngay sau khi nghe tôi giải thích.
"Vậy kế hoạch tiếp theo là gì, chủ nhân?" Sera hỏi.
"Ta không chắc sẽ thành công, nhưng ta định tạo ra [Túi trữ đồ] (Bag of Holding)," tôi nói.
Câu nói này khiến Sera nhìn tôi bằng ánh mắt đầy kinh ngạc. Đó là phản ứng bình thường của một người biết rõ giá trị liên thành của những chiếc túi đó, nhưng chúng tôi không có thời gian để chần chừ.
Tôi lấy ra 15 viên ma thạch Orc, chia thành 3 phần. Đầu tiên, tôi kết hợp mỗi 5 viên thành một viên ma thạch chất lượng cao, sau đó dung hợp chúng với một chiếc túi bình thường. Tiếp theo, tôi dùng [Phụ Ma] (Enchant) để thêm kỹ năng kho đồ vào đó. Kết quả giám định cho thấy chiếc túi trữ đồ hoàn thành có chất lượng thấp, chỉ chứa được "khoảng 5 thùng rượu sake". Tôi cũng chẳng rõ thế là nhiều hay ít nữa.
"Xin lỗi, phiền cô gọi Dredd vào lại giúp ta," tôi bảo Sera sau khi xong việc.
Sera đầy ngỡ ngàng đi gọi người, và cuộc đàm phán tiếp tục.
"Tôi có hai chiếc túi trữ đồ ở đây," tôi nói với Dredd. "Mỗi chiếc có thể chứa khoảng 5 thùng rượu. Nếu ông chấp nhận yêu cầu, chúng thuộc về ông. Thấy sao?"
Đó hẳn là một lời đề nghị không thể chối từ. Cuối cùng ông ta cũng gật đầu. Dù là chất lượng thấp, nhưng với một thương nhân, bất kỳ chiếc túi trữ đồ nào cũng đều là báu vật vô giá.
"Vậy, ngài muốn lập khế ước nô lệ với Thánh nữ Mia sao?" ông ta hỏi.
"Đúng vậy, và cả người phụ nữ đang ngủ đằng kia nữa. Mia... cứ gọi cô ấy là nô lệ vì nợ, còn người kia là nô lệ phạm tội."
Chúng tôi bắt đầu lập khế ước với Mia. Khoan đã, trước tiên... tôi chuyển sang thần giao cách cảm. Ciel, em có thể ẩn nấp một lát không? Khi nào an toàn anh sẽ gọi, nên phiền em quan sát từ chỗ tối nhé.
Tôi không muốn mạo hiểm để Mia nhìn thấy Ciel, đề phòng vạn nhất. Khác với Sera, tôi có thể sẽ sớm chia tay Mia — một khi cơn sóng thần qua đi và hiểu lầm được hóa giải, cô ấy có thể trở lại vị trí Thánh nữ.
Mà nếu họ dùng [Giám định] thì mọi thứ sẽ lộ tẩy ngay; chẳng lẽ ở đất nước này không ai biết dùng kỹ năng đó sao?
Tôi nhanh chóng lập xong khế ước cho Mia và kẻ ám sát đang bất tỉnh. Tôi vốn không chắc có thể lập khế ước khi đối phương chưa tỉnh táo không, nhưng hóa ra vẫn có cách — đôi khi người ta phải ép buộc những kẻ cứng đầu.
"Vậy Dredd, sau khi rời khỏi đây ông định đi đâu?"
"Kế hoạch là ra bằng cổng Tây và hướng về Idoll, nơi Drake đang ở."
"Ông có thể đưa họ đến làng Tenns không?" tôi nhờ vả. "Tôi có người quen ở đó, họ sẽ giúp đỡ nếu có Hikari đi cùng." Tôi dặn Hikari hãy giải thích tình hình với trưởng làng Mahatt và nhờ họ tá túc lại. Sera và Mia cũng đều nghe thấy, nên chắc sẽ ổn thôi.
"Được rồi, đằng nào cũng tiện đường, tôi sẽ làm vậy."
Tôi giao hai chiếc túi trữ đồ cho Dredd và trả thêm 5 đồng vàng phí đi đường đến làng Tenns. Dredd rời phòng, ông ta cũng đang tất bật chuẩn bị hành trang.
Tôi cũng bắt đầu công việc của riêng mình.
"Mia, tôi biết đây là một yêu cầu khó khăn đối với phụ nữ, nhưng cô có thể cắt tóc ngắn được không?" Biết rằng mái tóc là sinh mạng của phái đẹp, tôi cứ ngỡ cô ấy sẽ từ chối, nhưng Mia đã đồng ý và cắt phăng mái tóc dài xuống ngang vai.
"Giờ thì, để xem mình có chế được thuốc nhuộm không..." Tôi dùng thuật luyện kim để tạo ra thuốc nhuộm màu đen và màu vàng kim từ hoa cỏ và thực phẩm. Màu đen rất hoàn hảo, nhưng màu vàng thì hơi xỉn một chút.
Đầu tiên, tôi nhuộm tóc Mia thành màu đen. Tôi cũng dùng một thứ giống như kính áp tròng để làm tối màu mắt cô ấy. Bình thường người ta sẽ sợ khi lần đầu dùng kính áp tròng, nhưng Mia không hề do dự.
Bây giờ cô ấy và Hikari trông chẳng khác nào hai chị em.
"Chủ nhân, cái đó để làm gì vậy?" Hikari thắc mắc khi thấy tôi làm tới hai bộ.
"À, ta nghĩ mình cũng cần dùng đến sau này." Cái mặt nạ khiến tôi quá nổi bật.

Trong lúc chúng tôi bận rộn, người phụ nữ kia tỉnh lại. ả nhìn quanh, rồi khi thấy chiếc vòng nô lệ trên cổ, ả rít lên một tiếng đau đớn.
"Im lặng," tôi ra lệnh, và ả im bặt. Cảnh tượng đó khiến ả nhận ra thực tại phũ phàng mình đang đối mặt. "Đầu tiên, ta có câu hỏi cho ngươi. Ngươi định giết Mia đúng không?"
ả ngoan ngoãn gật đầu.
"Bọn chúng còn giao lệnh gì cho ngươi nữa? Nói chi tiết xem."
Ban đầu ả còn kháng cự, nhưng trước sự trừng phạt của khế ước nô lệ, ả buộc phải khai ra tất cả.
Những thông tin cơ bản chúng tôi thu được là: ả tên Isabella, một sát thủ đơn độc thuộc một tổ chức ngầm. ả cứ khăng khăng mình có bạn bè, và tôi quyết định không tranh cãi làm gì... Thấy ánh mắt thương hại của tôi, ả run lên bần bật vì tức tối.
Tóm lại, ả nhận nhiệm vụ giết Mia qua một kênh bí mật, nhưng lần đầu đã bị tôi ngăn cản. Khi ả đang chuẩn bị cho lần thứ hai thì nhận được lệnh chờ đợi. Ngay khi Giáo hoàng tuyên bố Mia là Thánh nữ giả, ả nhận lệnh hành động ngay lập tức.
Khi tôi hỏi làm sao ả tìm được Mia, ả nói rằng mình lần theo dấu vết chất độc trong máu Mia. ả giải thích đầy tự hào rằng loại độc đó có mùi hương đặc trưng. Ả là chó săn chắc? tôi thầm nghĩ.
"Vậy sau khi giết Mia, ngươi định làm gì?"
"Tôi phải bắn pháo hiệu để báo tin cô ta đã chết. Họ không nói gì về việc nếu tôi bắt sống được cô ta." Rõ ràng, chúng mặc định là cô ấy phải chết.
Dù sao thì nếu bị hành hình cũng kết cục như nhau thôi, đúng không? Không, nếu cô ấy còn sống, cô ấy có thể nói ra những điều bất lợi, nên tốt nhất là giết người diệt khẩu.
"Được rồi, Sera," tôi nói. "Bảo Dredd đừng rời thành phố cho đến khi tin tức về cái chết của Thánh nữ được tung ra."
"Ngài không đi sao, chủ nhân?"
"Ta sắp bận rộn một chút rồi. Ta phải đưa Isabella đến dinh thự Apostel... cái mặt nạ này quá lộ liễu, nên ta sẽ dùng thuốc nhuộm."
Thuốc nhuộm hoạt động chỉ bằng cách đổ lên tóc, cực kỳ tiện lợi. Tôi nhìn quanh và thấy cả bốn người đang nhìn mình chằm chằm.
"Chủ nhân trông lạ quá."
"Em đồng ý với Hikari."
"Ừm... có lẽ nó không hợp với phong cách của anh lắm."
Mỗi người một ý, và ngay cả Isabella cũng gật đầu đồng tình. Có lẽ mái tóc và đôi mắt vàng kim không hợp với gương mặt đậm chất Á Đông của tôi. Có khi thế này còn nổi bật hơn cả đeo mặt nạ không chừng? Nhưng vẫn tốt hơn là để tóc đen mắt đen.
"Được rồi, chúc mọi người may mắn." Tôi chuyển những đồ dùng cần thiết từ Kho đồ vào chiếc túi trữ đồ cuối cùng và đưa cho các cô gái 10 đồng vàng để chi tiêu. Một số tiền khá lớn, vì tôi không biết khi nào chúng tôi mới gặp lại nhau.
"Sora, tôi có một câu hỏi," Mia lên tiếng.
"Gì vậy?" tôi hỏi.
"Nếu anh quay lại dinh thự Apostel, anh sẽ gặp vị Hồng y đó chứ? Nếu có thể, hãy hỏi thăm về Regulus giúp tôi." Anh ta đã cứu Mia khi cô bị tấn công, và cô ấy rất lo lắng cho số phận của anh ta sau đó.
Chẳng mấy chốc, tôi và Isabella đã rời khỏi Công ty Howler để hướng đến dinh thự Apostel.
Việc tôi đến dinh thự Apostel khởi đầu khá hỗn loạn. Chẳng ai nhận ra tôi cả. Lẽ ra mình nên đợi đến sát nơi mới nhuộm tóc? Thay đổi màu tóc và mắt khiến tôi khác biệt đến thế sao?
Đó là lý do tại sao câu đầu tiên thốt ra từ miệng Dan khi thấy tôi là: "Thằng nào đây? Cút xa con gái ta ra!" Có vẻ đó là câu cửa miệng của ông ta với bất kỳ gã đàn ông nào trạc tuổi Yor hay Yuri. "À, ta hiểu tại sao ngươi lại cải trang thế này rồi," ông ta chữa thẹn ngay lập tức. "Thế còn con nô lệ kia là ai?" Ông ta làm như thể chuyện vừa rồi chưa từng xảy ra.
May mà chỉ có Lond ở đó. Như thường lệ, ông ấy vẫn giữ được phong thái của một quản gia mẫu mực, hoàn toàn điềm tĩnh trước những cơn tam bành của Dan. Hay có lẽ ông ấy đã quá quen rồi?
"Tên ả là Isabella. Ả là sát thủ được thuê để lấy mạng Mia."
"Cái gì?!" Mặt Dan đỏ bầm vì giận dữ, ông ta định đứng phắt dậy nhưng kịp kềm chế được.
Tôi giải thích những gì Isabella đã khai với Dan.
"Được rồi. Ta đã chuẩn bị cho ngươi một cái xác, nhưng tốt nhất ngươi nên hoàn tất mọi thứ ngay đêm nay."
"Vâng. Chỉ cho tôi nó ở đâu đi," tôi nói.
"Không, ta sẽ đi cùng ngươi. Đưa cả con bé đó đi nữa. Chúng ta cần một màn kịch hoàn hảo không tì vết."
Tôi rất cảm kích sự giúp đỡ của ông ta. Tôi có vài ý tưởng, nhưng chắc chắn sẽ có lỗ hổng. Có sự hỗ trợ từ Dan — người mà theo mọi người là cực kỳ tài giỏi trong mọi việc trừ chuyện liên quan đến con gái — kế hoạch sẽ vững chắc hơn nhiều.
Trên đường đi, tôi kể cho Dan nghe về sự lo lắng của Mia dành cho Regulus. Ông ta cho biết anh ta bị thương do vụ nổ ma pháp nhưng sẽ qua khỏi. Tuy nhiên, vì đã bảo vệ Mia, anh ta hiện đang bị giam giữ.
Đến nơi, tôi bắt đầu công việc hóa trang cho cái xác. Đầu tiên, tôi dùng những nguyên liệu từ luyện kim làm thành lớp trang điểm giả để khiến gương mặt cái xác giống Mia nhất có thể. Nhưng ngay bước đầu tôi đã gặp trục trặc.
"Thế này là được rồi chứ?" tôi hỏi.
"Không!" Dan phản đối. "Đôi mắt của Thánh nữ Mia trông phải... A, để đó cho ta."
"Mũi cô ấy đâu có cao thế này? Cả gò má nữa," tôi cự nãi.
Thời gian cứ thế trôi qua trong những cuộc tranh luận vòng vo. Cuối cùng, Isabella phải nhúng tay vào và hoàn thành nó nhanh đến mức tôi tự hỏi tại sao chúng tôi lại lãng phí thời gian nãy giờ. Cái xác trông giống Mia đến mức ngay cả những người thân cận nhất cũng phải nhầm lẫn. Ngay cả Dan cũng phải gật đầu tán thưởng.
"Đơn giản thôi. Bước đầu tiên trong nghề của chúng tôi là nghiên cứu kỹ mục tiêu mà," Isabella bẽn lẽn nói.
Chẳng phải chuyện gì đáng tự hào cho lắm, nhưng vì ả đã giúp ích nên tôi quyết định không bình luận thêm. Tóc cái xác quá ngắn, nên chúng tôi phải dùng phần tóc Mia đã cắt lúc trước, nhuộm lại đúng màu rồi gắn lên. Sau đó mặc cho nó bộ quần áo cũ của Mia — công việc này là của Isabella, cánh đàn ông chúng tôi bị đuổi ra ngoài. Tôi cũng đã lén nhét một vật phẩm ma pháp vào trong quần áo; nếu cái xác bị khám nghiệm quá kỹ, tôi có thể truyền ma lực để nó tự bốc cháy dữ dội.
Cuối cùng, tôi dùng kỹ năng [Cải trang] (Disguise) như một biện pháp bảo hiểm cuối cùng. Đây là để đề phòng trường hợp chúng có người biết dùng [Giám định], dù tôi không chắc nó hiệu quả đến đâu. Tôi hỏi riêng Dan, ông ta nói rằng ít nhất là trong giáo hội, không có ai sở hữu kỹ năng [Giám định] — hoặc ít nhất là không ai thừa nhận.
Nhưng tôi nghĩ, nếu thực sự có ai biết [Giám định], họ đã xác nhận được nghề nghiệp của Mia và chúng tôi đã chẳng rơi vào mớ hỗn độn này.
"Vậy kế hoạch là đặt cái xác trên giường trong ngôi nhà lúc trước và để chúng tìm thấy sao?"
Đó là kết quả của cuộc thảo luận. Thay vì vứt xác ngoài đường, việc để cô ấy chết trong nhà sẽ tạo cảm giác như cô ấy đã qua đời vì vết thương cũ. Chúng tôi bàn bạc nốt thời điểm để Isabella phát tín hiệu, và công việc trong ngày kết thúc.
Hikari, Sera, hai người nghe thấy không? Bảo Dredd xuất phát đi. Sáng sớm hôm sau, tôi dùng thần giao cách cảm ra lệnh cho cả hai di chuyển theo đúng lịch trình đã định.
Tôi dùng bản đồ tự động để kiểm tra, thấy người của Công ty Howler đã bắt đầu lên đường. Tôi vốn không chắc họ có nghe thấy ở khoảng cách này không, nhưng có vẻ mọi chuyện vẫn ổn.
Lúc này, dòng người trong thành phố đang chia làm hai ngả: một bên cố gắng tháo chạy, một bên sục sạo tìm kiếm Thánh nữ. Đặc biệt, các cổng phía Nam và phía Tây đã kẹt cứng từ sáng sớm. Họ đã xếp hàng từ đêm qua rồi. Ciel, em sẽ ở lại với anh chứ? tôi hỏi, và cô ấy gật đầu đáp lại. Có lẽ cô ấy đang nể tình vụ Isabella, nhưng nghĩ kỹ lại, nếu đi cùng nhóm Hikari, cô ấy có thể bị Mia nhìn thấy. Là người đã lập khế ước với cô ấy, tôi thực sự thấy vui vì cô ấy chọn ở lại bên mình.
Khi thời điểm đến, tôi bắt đầu hành động. Tôi cần phải tận mắt chứng kiến phản ứng của chúng trước cái xác.
Giáo hoàng đã ra lệnh áp giải Mia về, nên tôi đoán cái xác sẽ được đưa đến đại giáo đường. Theo lời Dan, họ đã dựng sẵn một đài hành hình ở quảng trường, nên chắc chắn là vậy rồi.
Đang mải suy nghĩ thì pháo hiệu của Isabella vút lên trời. Đám đông bắt đầu đổ xô về phía đó vì hiếu kỳ, nhưng cũng có những kẻ di chuyển với tốc độ cực nhanh. Chắc chắn đã có những kẻ được bố trí sẵn ở nhiều điểm khác nhau, sẵn sàng hành động ngay khi thấy tín hiệu — điều này càng củng cố giả thuyết rằng kẻ thuê Isabella chính là người của giáo hội.
Khi tôi đến nơi, những tiếng hô hoán đã vang lên khắp nơi: "Thánh nữ giả đã bị tìm thấy!", "Ả đã chết rồi!". Tin tức lan nhanh như diều gặp gió, cứ như thể có ai đó đang cố ý điều hướng dư luận.
Chẳng mấy chốc, cái xác bị trói tay chân vào một cấu trúc hình chữ thập, diễu qua các đường phố cho thiên hạ chứng kiến. Khi đoàn người tiến về phía đại giáo đường, quảng trường đã chật kín người. Đám đông dạt ra nhường lối cho cái xác được đưa lên đài hành hình. Cảnh tượng đó làm tôi nhớ đến một buổi đóng đinh mà tôi từng thấy trước đây.
Những lời nguyền rủa, chửi bới bỗng chốc im bặt, quảng trường rơi vào một bầu không khí tĩnh mịch đến rợn người. Mọi ánh mắt đổ dồn về phía lối vào giáo đường. Tôi cũng nhìn theo và thấy gã đàn ông hôm qua bước ra, vẫn trong bộ trang phục lộng lẫy đó: Giáo hoàng.
Ông ta bước xuống bậc thang, xung quanh là các hiệp sĩ và chức sắc giáo hội — có lẽ là các Hồng y và những nhân vật máu mặt, vì tôi thấy cả Dan trong đó. Ông ta dừng lại trước một bục phát biểu được dựng trên sân khấu. "Các con đã làm rất tốt khi bắt được kẻ tội đồ. Có vẻ như sự trừng phạt của thần linh đã dập tắt ngọn lửa sự sống của ả. Bây giờ, chúng ta sẽ cử hành nghi lễ thanh tẩy."
Dứt lời, một người đàn ông mặc đồ trắng cầm đuốc tiến lại gần đài cao. Có kẻ ngoảnh mặt đi không dám nhìn, có người làm dấu thánh, có kẻ quỳ xuống cầu nguyện. Mọi người đều có phản ứng tương tự, ngoại trừ một người.
Nhìn thoáng qua, người đó trông rất ngây thơ, thậm chí có thể gọi là "cậu bé". Nhưng trên môi cậu ta là một nụ cười — một nụ cười mà cậu ta có vẻ đang cố gắng kềm chế nhưng không thành. Cậu ta dường như đang vô cùng tận hưởng màn kịch sắp diễn ra.
Giữa đám đông đang u uất, một người duy nhất mỉm cười... Cậu ta trông hoàn toàn lạc lõng. Lúc này mọi người đang tập trung vào đài hành hình, nên chỉ có mình tôi nhìn thấy cậu ta. Tôi không thể rời mắt, và vô thức, tôi đã dùng [Giám định].
Những gì hiện ra suýt chút nữa khiến tim tôi nhảy ra khỏi lồng ngực. Tôi thầm khen mình vì đã không thốt lên thành tiếng.
Cái... cái gì... Sao hắn lại ở đây...
> [Tên: Adonis / Nghề nghiệp: Hồng y (Tạm thời) / Cấp độ: 43 (70) / Chủng tộc: Quỷ / Trạng thái: Hưng phấn]
>
Một con quỷ?
Ngay khoảnh khắc đó, tiếng thét của Giáo hoàng vang lên: "Hãy thanh tẩy ả!". Tôi nhìn về phía đài cao, cái xác đã chìm trong lửa đỏ. Ngọn lửa bùng lên mạnh mẽ, cột lửa cao vút thiêu rụi mọi thứ. Có lẽ vật phẩm ma pháp tôi cài vào đã giúp ngọn lửa cháy dữ dội hơn. Chỉ một phút sau, trên đài chỉ còn lại tro bụi, ngay cả cây chữ thập cũng không thoát khỏi sự giận dữ của lửa.
"Lễ thanh tẩy đã hoàn tất!" Giáo hoàng tuyên bố, và mọi ánh mắt lại hướng về ông ta. Ông ta định nói tiếp thì đột nhiên bị cắt ngang bởi một tràng cười.
Tiếng cười vang vọng khắp quảng trường, mọi người quay đầu về phía phát ra âm thanh đó. Giáo hoàng cũng nhìn lại và sửng sốt nhìn cậu bé.
Cậu bé, Adonis, nhận thấy mọi ánh mắt đang đổ dồn về mình, liền bật cười một cách hồn nhiên và sảng khoái. "Thật là một vở kịch nực cười," cậu ta tuyên bố.
"Hồng y Ado. Ngài đang làm gì vậy?" vị Hồng y bên cạnh ngập ngừng hỏi.
Cậu bé, Adonis, phớt lờ ông ta và gật đầu tự đắc. Cậu ta nhìn Giáo hoàng, nở một nụ cười rạng rỡ: "Cảm ơn ông đã hành hình Thánh nữ. Một vở kịch quá đỗi tuyệt vời, thưa Đức Giáo hoàng."
"Ngươi... ngươi đang nói cái quái gì vậy? Ta chỉ làm theo lời sấm truyền của Thần..."
"Ồ, vậy sao? Có phải giọng nói trong lời sấm đó nghe giống thế này không?"
Một giọng nói vang lên: Mia là Thánh nữ giả! Sự báng bổ này sẽ mang lại tai ương cho vương quốc của các người!
"Làm... làm sao ngươi biết... giọng nói đó..." Giáo hoàng bắt đầu run rẩy.
"Ta chính là kẻ đã đưa ra lời sấm đó đấy, vì Thánh nữ là một trở ngại đối với Ma Vương. Hơn nữa, nhìn những kẻ tự xưng là đối đầu với Ma Vương lại tự tay giết chết Thánh nữ của mình... cảm giác đó thật khó tả. Và dù ông có tự phong mình là lãnh đạo thánh thiện, ông cũng chỉ là một con người tầm thường bị dục vọng quyền lực che mờ mắt. Thao túng ông dễ như trở bàn tay!"
Những người xung quanh Adonis bắt đầu lùi lại vì sợ hãi.
"Nhưng ta đã phải nhịn nhục lâu lắm rồi đấy, ông biết không? Phải nói chuyện với lũ người ngu xuẩn các người, đóng vai Hồng y, chịu đựng cái mùi hôi hám của các người... Mỗi ngày đều là một cực hình. Nhưng đừng lo. Ngày hôm nay thật tuyệt vời nên ta sẽ tha thứ hết. Và để thưởng công, ta sẽ nói cho các người biết một điều!"
Khi Adonis vẫn đang thao thao bất tuyệt, một vài hiệp sĩ áp sát từ phía sau định bắt giữ cậu ta. Nhưng họ chưa kịp chạm vào thì đã bị một lực lượng nào đó hất văng ra xa.
"Tên ta là Adonis. Ta đến đây để ban tặng cho các người sự tuyệt vọng. Ồ, và cả cơn sóng thần quái vật cũng là do ta sắp xếp đấy! Ta chu đáo quá đúng không?"
Lúc này, một con quỷ thực thụ hiện nguyên hình trước mặt chúng tôi. Vẫn mặc bộ lễ phục Hồng y, nhưng một chiếc sừng đã mọc ra trên đầu, và đôi cánh đen xì từ sau lưng vươn rộng.
"Ác quỷ..." có ai đó thì thầm. Từ đó lan nhanh như sóng thủy triều, đám đông trong quảng trường bắt đầu tháo chạy tán loạn khỏi Adonis.
"Nào, hãy cho ta thấy thứ gì đó đáng xem đi, hỡi lũ người hạ đẳng! Nếu các người có thể sống sót qua cơn sóng thần này, có lẽ chúng ta sẽ gặp lại! Nhưng liệu lão Giáo hoàng bất tài kia có dẫn dắt các người vượt qua được không đây?"
Cười lớn, Adonis bay vút lên không trung và phóng ra một thứ gì đó lên bầu trời — một tiếng nổ lớn và ánh sáng chói lòa. Tôi lập tức nhắm mắt lại, và khi nhìn lên, Adonis đã biến mất không dấu vết.
0 Bình luận