Tập 03

Chương 6 后记

Chương 6 后记

Hiện nay, các trang web đăng tải tiểu thuyết đều có một thứ gọi là nút chỉnh sửa, chỉ cần nhấn vào là có thể tự do sửa đổi tác phẩm của mình bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu. Quả là một điều tuyệt vời.

Còn đối với sách in, một khi mực đã in trên giấy, việc thay đổi đòi hỏi rất nhiều công sức, trên thực tế là điều bất khả thi. Vì vậy, trong cả cuốn sách, chẳng có phần nào khiến người ta phải căng thẳng hơn phần「Lời bạt」, nơi mà các vị biên tập viên hiệu đính chẳng bao giờ ngó tới.

Lời bạt của tập trước vốn cần viết sáu trang, nhưng cuối cùng nhờ có thần kỹ của biên tập viên I mà bốn trang đã được nhồi nhét thành sáu, giúp tôi hoàn thành bản thảo đúng hạn. Cảm ơn anh, biên tập viên.

Còn về lời bạt của tập này, cấp trên đã ân chuẩn cho tôi chỉ viết bốn trang thôi, vừa đủ. Biên tập viên I, vô cùng cảm kích sự chu đáo của anh. Chúng tôi không hay trò chuyện nên tôi không rõ chi tiết ra sao, nhưng tôi đoán anh ấy chắc hẳn đã vận dụng rất nhiều kỹ năng biên tập để giúp tôi tiết kiệm được hai trang giấy đó. (※1)

Nhân tiện, biên tập viên I của chúng tôi trước khi dấn thân vào lĩnh vực light novel lại là một biên tập viên sách tranh cho trẻ mầm non. Sách tranh đó, sách tranh đó nha. Đó là những ấn phẩm cực kỳ quan trọng, chịu trách nhiệm bồi đắp tâm hồn cho những mầm non của đất nước, và rất được các bé yêu thích.

Một người như vậy lại trở thành biên tập viên cho tác phẩm này.

Tôi thực sự cảm thấy rất có lỗi với anh ấy.

Thế nên, một ngày nào đó khi Tanaka kết thúc, tôi muốn viết một cuốn sách tranh có nhân vật chính là một tên lolicon. Đó chắc chắn sẽ là một câu chuyện ấm áp, không có Đế quốc Penny, cũng không có lấy một chút bóng dáng nào của Ester. Nhất định phải theo phong cách sưởi ấm con tim, khiến lòng người ấm áp.

Tiếp theo là một vài thông tin về cuốn sách này.

Với những độc giả đọc lời bạt trước, xin cho phép tôi giới thiệu một chút về nội dung của tập 3. Ngoài phần đã đăng trên mạng, khoảng một nửa là nội dung mới, tương đương với phần tiếp theo của những chương viết thêm trong tập đầu tiên.

Ngoài ra, những độc giả đã đọc nội dung chính có lẽ đã phát hiện ra, số lượng tranh minh hoạ trong tập này lên tới mười bảy bức (※2) (không bao gồm trang màu đầu sách). So với hai tập trước, đây là một sự gia tăng đáng kinh ngạc đến bảy mươi phần trăm.

Đây chỉ là suy đoán của riêng tôi thôi, nhưng cho dù nhìn lại cả lịch sử light novel của Nhật Bản, số lượng sách có phần minh họa phong phú đến vậy chắc cũng chỉ đếm trên đầu ngón tay. (※3) Tính cả trang màu thì tổng cộng có tới hai mươi bức, thật là xa hoa.

Và số lượng minh họa nhiều đến thế đều xuất phát từ sự ủng hộ nhiệt tình của họa sĩ M-da S-tarou. Nghe nói trong lúc bận rộn, thầy ấy đã cố gắng dành thời gian để chủ động tăng thêm số lượng tranh minh hoạ. Thật không biết nói gì hơn ngoài lời cảm ơn, vô cùng cảm tạ thầy.

Xin lỗi vì nói chuyện riêng tư, nhưng mỗi một bức tranh minh họa trong tác phẩm này, tôi đều sẽ coi như báu vật của đời mình.

Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng để mang chúng xuống mồ.

Tác phẩm này có được thành tích như ngày hôm nay là nhờ sự ủng hộ và động viên của đông đảo độc giả ngay từ khi còn đăng trên mạng. Nếu chỉ chiến đấu một mình, chắc chắn tôi đã sớm nản lòng thoái chí. Suy nghĩ này vẫn không hề thay đổi cho đến tận bây giờ, khi sách đã được bày bán trên các kệ sách.

Và khi số người cùng tôi hợp tác ngày một tăng lên, cảm giác này lại càng trở nên mạnh mẽ. Ở phần tác giả, ngoài Bunkololi ra, có lẽ nên ghi thêm cả tên của hoạ sĩ M-da S-tarou, biên tập viên I và tất cả những người có liên quan. Và quan trọng nhất, tôi cho rằng tất cả những độc giả ủng hộ tác phẩm này cũng chính là đồng tác giả.

Thực sự rất cảm ơn sự quan tâm của mọi người.

Hy vọng từ nay về sau, tôi vẫn có thể cùng mọi người tiếp tục tạo nên tác phẩm này.

Mong quý vị hãy tiếp tục ủng hộ《Tanaka》, một tác phẩm khởi đầu từ「Shōsetsuka ni Narō」và được phát hành bởi GC NOVELS.

Ghi chú của ban biên tập:

※1 Chỉ là trùng hợp thôi.

※2 Số tranh minh hoạ là mười sáu, không phải mười bảy.

※3 Thực ra thì rất nhiều.

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!