"Opera ấy mà, suốt một thời gian dài, diễn bằng tiếng Ý mới là chuyện đương nhiên."
Ông tôi, một nhà phê bình âm nhạc, từng dạy tôi như thế.
"Vốn dĩ nó là đồ của Ý mà lị. Vienna tuy là thủ đô của Áo, nhưng mấy tay soạn nhạc opera ăn khách toàn là người Ý, bắt đầu từ trùm cuối Salieri. Cherubini hay Rossini cũng toàn Ý ráo. Nhạc sĩ người Đức cũng viết opera dựa trên kịch bản tiếng Ý."
"Kỳ vậy. Không phải ngôn ngữ của mình sao?"
Tôi thầm nghĩ, thế thì khó sáng tác lắm nhỉ.
"Cũng chẳng kỳ lắm đâu. J-POP bây giờ cũng hay chêm tiếng Anh vào lời bài hát đấy thây."
"...Thật ha. Tại sao vậy ạ?"
"Tại ai cũng nghe nhạc Rock chính hiệu rồi mê mẩn mà bắt chước theo. Lời bài hát tiếng Anh nó ngấm vào giai điệu rồi. Nên nhạc sĩ Nhật Bản trong thâm tâm cứ nghĩ 'không phải tiếng Anh thì nghe nó cứ phèn phèn'. Dù bản thân không nghĩ thế, nhưng họ lớn lên khi nghe nhạc của những người Nhật hát với tư duy đó, nên nó di truyền lại thôi."
Vậy sao ta, bố mà nghe thấy chắc giận lắm đây, tôi nghĩ thầm, nhưng ngẫm lại thì đúng là mấy bài Rock bố hay nghe toàn tiếng Anh cả.
"Opera cũng y chang thế. Tư duy thời đó là, diễn opera bằng tiếng Đức thì 'nghe nó cứ phèn phèn' kiểu gì ấy. Toàn nghe opera Ý thì thấy thế là đương nhiên thôi."
"Nhưng cũng có cái bằng tiếng Đức mà đúng không ạ."
"Có chứ. Mozart hay Beethoven đều có viết. Cũng được đánh giá cao lắm. Nhưng dòng chủ lưu của giới opera Đức vẫn cứ là Ý, chẳng thay đổi gì."
"Tại sao ạ?"
"Từ khúc này là ông mày say rồi chém gió đại thôi nhé, viết vào bài kiểm tra âm nhạc là ăn trứng ngỗng ráng chịu."
"Cấp hai không có ra đề khó thế đâu ông."
Mà ông đã say quắc cần câu rồi còn gì. Tôi lén đổi chai rượu whisky vuông trên bàn bằng chai trà ô long nhựa. Ông không nhận ra, cứ thế pha trà ô long với nước rồi nốc cạn, đoạn nói tiếp:
"Người Đức ấy mà, bản thân họ còn chả biết cái chất Đức rốt cuộc là cái quái gì, nhưng hễ đụng chuyện là lại đòi hỏi cái gì đó phải 'đậm chất Đức'. Mà cái đó thì nhạc sĩ Đức thế kỷ mười tám chẳng ai đáp ứng được cả. Telemann, Haydn, Mozart hay Beethoven đều không. Nhưng dân chúng thì cứ mòn mỏi đợi chờ. Một thứ gì đó vừa có sự trầm mặc và cao quý của Đức, vừa sắc bén, vừa cay đắng, lại thâm sâu và thuần phác, vừa ma mị lại vừa đạo đức, tóm lại là tràn trề tinh thần German và phải ngầu lòi... Họ chờ một vở opera như thế xuất hiện."
"Rồi nó có xuất hiện không ạ?"
Ông tôi uống cạn ly thứ hai, gật đầu mạnh mẽ.
"Có chứ. Năm 1821, tại Berlin. Nghe xong vở đó, hàng bao nhiêu thanh niên Đức đã phát cuồng. Đây là thứ bọn tao muốn nghe, đây là thứ bọn tao muốn diễn, bọn tao sẽ nối bước theo nó. Quyết tâm như thế và biết bao người đã dấn thân làm nhạc sĩ. Ông nói thật nhé, toạc móng heo ra thì ông chả thấy vở opera đó hay ho gì sất! Viết vào bìa đĩa CD thế này thì lần sau chả ma nào thèm đặt bài nữa nên ông không viết đâu, nhưng tóm lại là ông đếch thích! Nhưng mà!"
Ông tôi làm cái ghế sofa rung bần bật khi đứng dậy, bước đi loạng choạng đến trước dàn âm thanh, đặt một chiếc đĩa than vào.
Một sự hòa âm tĩnh lặng của đàn dây và tiếng lách cách như sương mù rỉ ra từ sâu trong rừng thẳm. Tiếng kèn Horn vang vọng. Rồi cùng với bước chân pizzicato của đàn contrabass, cơn mưa rào tremolo lướt qua. Sau một nhịp thở, phần chủ đạo ở giọng Đô thứ bắt đầu cuộc hành quân đầy quyết đoán. Sự giằng co giữa đàn dây và tiếng lách cách dâng trào mãnh liệt, cùng lúc đó ông tôi giơ cao ly rượu lên. Những viên đá tan dở va vào nhau leng keng.
"Dù vậy mỗi lần nghe cái này tao vẫn muốn vung nắm đấm lên trời. Mày cũng thử đi, sướng lắm! Rồi mày sẽ hiểu ra, chả biết sao nhưng đây chính là nước Đức, là cái thứ opera Đức siêu ngầu mà bọn họ hằng khao khát, đúng rồi là sự khao khát! Lúc nào cái đó cũng là quan trọng nhất, chỉ có nó mới tạo nên thời đại! Nhớ lấy, Carl Maria von Weber, cái tên thôi đã thấy đậm mùi Đức và ngầu lòi rồi!"
Nuốt trọn giọng nói của ông tôi, khúc Overture của 《Xạ thủ Ma đạn》 vẫn tiếp tục dâng cao.
†
Ngày thứ Sáu cuối cùng của tháng Mười trôi qua trong chớp mắt.
Địa điểm tổ chức buổi hòa nhạc chào mừng phái đoàn Napoleon là Nhà hát Cung đình trong Cung điện Schönbrunn. Schönbrunn là một cung điện biệt lập được xây dựng trên vùng đất xanh ở rìa phía tây thành phố Vienna. Đêm đêm, những buổi vũ hội được tổ chức tại đây, biến nơi này thành trung tâm của những cuộc vui phù phiếm trong văn hóa cung đình. Nơi đây được chọn làm nơi lưu trú cho các vị khách quý đến từ Pháp như Napoleon, và tại quảng trường chính, lá cờ ba màu của Pháp tung bay song song với lá cờ đế quốc Áo màu vàng đen.
Khoảng một giờ trước buổi hòa nhạc, tôi được triệu tập đến một căn phòng trong Cung điện Schönbrunn. Đó là căn phòng được bao quanh bởi những bức tường phủ rèm màu đỏ tươi và vàng trông rất nặng nề, bên trong đặt một chiếc bàn tròn nhỏ và năm chiếc ghế bọc vải sặc sỡ, trông có vẻ ngồi không thoải mái chút nào. Ánh nến chiếu rọi yếu ớt lên chậu hoa trang trí trên bàn. Bệ hạ Franz ngồi lọt thỏm trong một chiếc ghế, cằm thu lại như thể sắp gãy cổ, im lặng lầm lì chờ đợi tôi. Trong phòng không còn ai khác.
"...Thần đã đưa thầy Goethe đến rồi ạ..."
Điện hạ Rudolf, người dẫn đường cho tôi, rụt rè cất tiếng gọi Bệ hạ, nhưng không thấy trả lời nên cậu lo lắng liếc nhìn tôi.
Điện hạ Rudolf là bạn thân của Luu, và là em trai út kém Bệ hạ Franz hai mươi tuổi. Cậu là một thiếu niên mang vẻ đáng yêu, hoàn toàn không giống người anh trai đang hằn sâu sự mệt mỏi kia. Có lẽ do cách biệt tuổi tác nên cậu không thể coi Bệ hạ như một người anh trai bình thường, trên nét mặt chỉ hiện lên toàn sự căng thẳng.
"...Rudolf à. Vất vả cho em rồi."
Bệ hạ lẩm bẩm trong khi vẫn cúi đầu.
"Lui ra đi."
"...Vâng."
Điện hạ đặt tay lên cánh tay tôi như muốn nói điều gì đó. Có vẻ như bầu không khí nặng nề mà Bệ hạ đang gánh chịu đã lây sang cậu, nên tôi cố gắng mỉm cười. Thấy vậy cậu có vẻ yên tâm hơn đôi chút, mỉm cười đáp lại rồi rời khỏi phòng.
Tôi quay người đối diện với Bệ hạ.
Đó là chuyện bắt đầu từ ngày tuyên bố giải thể đế quốc. Mới hai tuần trôi qua mà trông Bệ hạ già sọm hẳn đi. Nếu chỉ nhìn bề ngoài, cứ tưởng người đã chạm ngưỡng ngũ tuần rồi.
Bệ hạ giờ đây không còn là Hoàng đế La Mã Thần thánh Franz Đệ nhị nữa. Đất nước ấy ── vốn dĩ cũng chẳng khác gì chưa từng tồn tại ── nay đã chính thức biến mất. Thay vào đó, ngài tái cơ cấu các lãnh địa trong tay thành Đế quốc Áo và trở thành Hoàng đế đầu tiên của nó. Nói ra thì thật rắc rối, nhưng vì ngài là Hoàng đế đầu tiên của Áo nên sẽ gọi là "Franz Đệ nhất". Còn Hoàng đế La Mã Thần thánh Franz Đệ nhất lại là một người khác (ông nội của ngài), nên để tránh nhầm lẫn, từ giờ tôi sẽ chỉ gọi ngài là Bệ hạ Franz.
"Khanh có biết Trẫm đang nghĩ gì không, Khanh Goethe?"
Bệ hạ Franz lên tiếng. Tôi nhìn chằm chằm vào vai ngài một lúc rồi đáp:
"Ngài đang sợ Napoleon phải không ạ?"
"Lộ liễu thế cơ à?"
"Lộ liễu quá đi mất. Chân ngài đang run bần bật dưới gầm bàn kìa."
"Sắp tới Trẫm phải ngồi im thin thít ngay bên cạnh tên Ma thần đó để nghe hòa nhạc đấy! Sau đó lại còn là hội nghị hòa bình nữa chứ. Hu hu hu, lo quá, lo quá, lo đến thắt cả tim gan, sáng nay Trẫm chỉ ăn nổi có một con ngỗng quay thôi."
Đó chỉ là ợ nóng do khó tiêu thôi mà. Phí cả công lo lắng...
"Thưa, sẽ ổn cả thôi ạ."
Dù vậy tôi vẫn cố nói đỡ lời.
"Về hội nghị hòa bình thì thần không biết, nhưng buổi hòa nhạc thì chắc chắn sẽ ổn."
Bệ hạ cuối cùng cũng ngẩng mặt lên. Đôi môi ngài nứt nẻ như đất sét khô.
"Đó là Haydn và Beethoven đấy. Sẽ là một buổi hòa nhạc tuyệt vời đến mức ngài quên bẵng đi ai đang ngồi cạnh mình. Điều đó thì thần xin đảm bảo."
Chẳng bao lâu, đôi môi khô khốc ấy hơi nhếch lên. Bệ hạ đã cười.
"Quả không hổ danh đại văn hào. Lời an ủi nghe cũng thật khéo."
Tôi đâu có định nói để an ủi đâu chứ. Bệ hạ ngả người ra sau vươn vai.
"Mà Khanh Goethe không thấy sợ sao? Khi khanh nhờ Trẫm tạo cơ hội để nói chuyện riêng với Napoleon, Trẫm còn không tin vào tai mình nữa."
Đúng vậy, lý do tôi được gọi đến hôm nay là vì Bệ hạ đã chấp nhận yêu cầu ích kỷ của tôi. Tôi nhất định phải nói chuyện với Napoleon. Có cả núi điều tôi muốn xác nhận. Gã đàn ông đó rõ ràng biết trước tương lai. Và biết đâu chừng, cả bí mật về thế giới thế kỷ mười chín kỳ lạ này nữa. Khao khát muốn biết mạnh hơn tất cả nỗi sợ hãi.
"Cũng phải, Khanh Goethe là hào kiệt dám đấm cả ác ma một cú rồi đuổi về cơ mà..."
"Dạ không, chuyện đó thì..." Giờ thì ma lực bay biến đâu hết rồi còn đâu.
"Phía Napoleon cũng nói rằng rất muốn hội đàm với Khanh Goethe, nên chuyện mới nhanh gọn như thế."
"Từ phía bên kia luôn ạ?" Chuyện này tôi mới nghe lần đầu.
Đúng lúc đó, có tiếng gõ cửa. Vừa mới mạnh miệng bảo không sợ xong, sống lưng tôi bất giác cứng đờ lại. Nhưng người bước vào là nhà ngoại giao Metternich.
"Tâu Bệ hạ. Có thư từ Vatican gửi đến ạ."
Vatican là nơi ở của Giáo hoàng, người nắm quyền lực tối cao của Giáo hội. Tại sao lại gửi từ nơi đó?
Trên lớp sáp niêm phong bức thư Bệ hạ nhận lấy, quả nhiên có đóng dấu ấn của Giáo hoàng. Bệ hạ mở ra, lướt nhanh rồi thở dài thườn thượt.
"Vừa kịp lúc sát nút. Đức Thánh Cha đã ban giấy phép sử dụng rồi. Metternich, khanh mau quay về Hofburg, chuẩn bị sẵn thứ đó để đề phòng."
"Thần tuân lệnh."
Ngài Metternich nhận lại thư rồi rảo bước ra khỏi phòng. Cảm thấy có điều gì đó bất thường trong giọng điệu của Bệ hạ, tôi liền hỏi:
"Gì vậy ạ? Cái chuyện từ Giáo hội ấy."
Không lẽ liên quan đến tôi hay Luu? Từ dạo đó đến nay hoàn toàn không có động tĩnh gì, nhưng tôi không nghĩ họ đã tha thứ cho chúng tôi.
"Đừng lo. Không phải chuyện của các khanh đâu." Bệ hạ nói với giọng cay đắng. "Tại cung điện Hofburg ấy mà, nghe xong hãy kinh ngạc nhé, có một thứ siêu vũ khí đang được cất giấu."
"...Hả?" Siêu... vũ khí?
"Hẳn khanh đang nghĩ tên này bị ngốc hả đúng không?"
"Dạ đâu có." Sao những lúc thế này ngài lại sắc bén thế.
"Là thật đấy. Một vũ khí siêu tối thượng. Vì không biết dùng xong sẽ xảy ra chuyện gì nên mới phải xin phép Vatican! Trẫm cũng chẳng muốn dùng đâu, nhưng nếu đàm phán hòa bình thất bại hoặc quân Pháp tỏ thái độ cứng rắn thì Trẫm sẽ tung nó ra. Dù là Ma vương Napoleon cũng chỉ một đòn là xong đời. Cái ánh mắt gì thế hả Khanh Goethe, khanh không tin chứ gì!"
"Dạ, ừm, cái đó..." Bắt tin chuyện này thì quá sức tôi rồi. Tôi chẳng biết chuyện gì sẽ xảy ra, nhưng chắc chắn không phải vũ khí hạt nhân rồi. Nếu có thứ vũ khí ghê gớm thế sao không dùng sớm hơn? Chắc lại là mấy món đồ hù dọa vớ vẩn kiểu súng phun nước mang tên "Máy phóng thánh thủy" hay gì đó thôi. Lúc ấy tôi đã nghĩ như vậy.
Sau này, khi biết được sự thật về thứ siêu vũ khí đó, tôi đã vô cùng xấu hổ vì sự nông cạn của mình. Nhưng đó là chuyện của mãi về sau.
"Mà thôi. Trẫm cũng cầu mong không phải dùng đến nó. Nghe đâu người sử dụng cũng phải trả giá đắt."
Bệ hạ nói vậy rồi cắt ngang câu chuyện, bởi bên ngoài cửa đã vang lên tiếng bước chân.
"Tâu Bệ hạ... Thần đã đưa ngài Napoleon Bonaparte đến."
Một giọng nói cứng nhắc, đậm chất quân nhân vang lên. Bệ hạ đứng bật dậy như thể bị ai giật thắt lưng.
"Vào đi."
Cánh cửa mở ra. Bước vào trước tiên là hai sĩ quan trung niên của quân đội Áo. Cả hai mặt mày tái mét, ria mép run lẩy bẩy.
Tiếp theo, gã đàn ông trẻ tuổi trong bộ quân phục bước vào phòng. Hắn chẳng thèm liếc mắt đến Bệ hạ Franz đang căng thẳng tột độ, mà nhìn thẳng vào tôi. Cảm giác như mồ hôi lạnh toát đóng băng từ lỗ chân lông túa ra khắp người tấn công tôi. A, có khi nào tôi là một kẻ lạc quan hết thuốc chữa rồi không? Lại dám đòi nói chuyện tay đôi với một kẻ như thế này. Hắn đúng là Ma thần. Tôi chỉ cảm thấy mỗi sát khí. Trông hắn còn giống ác ma gấp vạn lần con ác ma hàng thật là Mephi. Trong đôi mắt không một tia sáng, mái tóc màu thép cảm tưởng như chỉ chạm vào thôi cũng sẽ bị cứa đứt tay.
"V-V-Vậy thì, vậy thì."
Bệ hạ vừa nói vừa lùi lại.
"Ngài Napoleon, trẫm sẽ đợi ở hội trường hòa nhạc."
Cánh cửa đóng lại, nuốt chửng Bệ hạ và hai viên sĩ quan.
Tôi đứng chôn chân bên cạnh chiếc bàn tròn, cảm nhận xương cốt trong cơ thể mình đang kêu gào răng rắc từng tiếng nhỏ. Thú thật, tôi muốn bỏ chạy. Bởi vì tôi, kẻ từng ra vẻ ta đây là pháp sư, giờ có làm được cái tích sự gì đâu? Hiện tại tôi chỉ là một thằng học sinh cấp ba thôi. Nếu Napoleon bất ngờ lao vào đấm tôi ở đây, thì cái nắm đấm từng đánh chìm cả chiến hạm đó chỉ cần một cú là tôi chầu trời ngay.
Nhưng rồi Napoleon cũng dời mắt khỏi tôi. Tôi nhẹ nhõm đến mức tưởng như gân cốt từ cổ trở xuống rã rời hết cả ra. Tôi cố gắng thở hắt ra thật khẽ để không bị phát hiện. Hắn kéo một chiếc ghế và ngồi xuống một cách thô lỗ. Một cử chỉ cẩu thả như muốn nói rằng cái thân xác này có ra sao cũng mặc kệ.
"Tiếng Đức được chứ?"
Hắn nói bằng giọng trầm tĩnh. Lúc đầu, tôi mất một lúc mới nhận ra đó là giọng của hắn. Bởi nó mảnh và nhẹ hơn nhiều so với những gì tôi tưởng tượng từ vóc dáng, ánh mắt và vô số giai thoại hùng tráng của hắn.
"...Hả, a, vâng, vâng ạ."
Giọng tôi nghe thô thiển kinh khủng khi so với hắn. Cổ họng tôi vẫn còn cứng ngắc vì căng thẳng.
"Ngồi đi. Thế này khó nói chuyện."
Tôi vừa liếc nhìn đôi mắt thấp thoáng sau mái tóc của Napoleon, vừa ngồi xuống ghế. Trông hắn vừa như có địch ý lại vừa như không, khiến tôi vẫn chưa thể an tâm. Tôi xoay nghiêng người hướng về phía cửa ra vào để có thể chạy bất cứ lúc nào.
"Hỏi những gì cậu muốn hỏi trước đi."
Vẫn là giọng điệu vô cảm ấy. Cảm giác rợn người như khi ta tưởng là biển lặng, tiến lại gần bờ mới phát hiện ra đó không phải là nước mà là thủy tinh. Thà hắn cứ bộc lộ sự uy hiếp hay thù địch mà nói chuyện còn dễ xử lý hơn, đằng này tôi hoàn toàn không đọc được hắn đang nghĩ gì.
Vốn dĩ, tại sao hắn lại chấp nhận cuộc gặp với tôi?
Không, thậm chí chính phía bên kia còn đề nghị muốn nói chuyện. Để làm gì?
Sau một hồi suy nghĩ, tôi quyết định thôi không vòng vo nữa. Tôi vẫn chưa biết gì về người này cả. Cứ hỏi thẳng thôi.
Đầu tiên, điều cần phải xác nhận trước nhất.
"Việc đe dọa Luu ── Beethoven, là mệnh lệnh của ông sao?"
"Đó là do Pauline tự ý làm." Napoleon trả lời điềm tĩnh.
Pauline Bonaparte. Em gái của Napoleon, và theo nhận định của Mephi thì đó là người phụ nữ đã bị ác ma chiếm đoạt thể xác hoàn toàn. Đúng rồi, Paganini cũng từng nói đó là lệnh của Pauline.
"Nếu vậy, ông không có ý định làm hại Luu trong tương lai chứ?"
"Chuyện tương lai thì ta không biết. Người phụ nữ đó có một sức ảnh hưởng kỳ lạ."
"Vậy nếu Luu làm gì đó thì ông sẽ trách phạt sao? Theo tôi biết thì cậu ấy sẽ không viết khúc nhạc nào lấy ông làm đề tài nữa đâu."
"Thế nên ta mới bảo là không biết. Khả năng thì có vô vàn."
Tôi nín thở, ép chặt lưng vào ghế.
Tôi nhận ra rằng trong từng lời nói của Napoleon, kẻ tưởng chừng như hoàn toàn vô cảm, lại có một tông giọng kỳ lạ xuyên suốt. Phiền phức, mệt mỏi, tiều tụy ── đúng, "chán ngấy" là từ diễn tả chính xác nhất. Gã đàn ông này đang chán ngấy một điều gì đó đến tận cổ. Tại sao lại như vậy?
"Chỉ muốn hỏi thế thôi à?"
Napoleon hỏi, khiến tôi vội vàng lắc đầu quầy quậy.
"Không. Còn nữa ạ."
Tôi phải sắp xếp suy nghĩ và lựa chọn từ ngữ. Chính tôi cũng chưa biết rõ mình thực sự muốn hỏi điều gì.
"Tôi muốn biết ông là thứ gì. Ông là ai. Ông là kẻ thù của tôi, và có phải là kẻ thù của cả Luu nữa không."
Tôi ngắt lời, quan sát biểu cảm của gã đàn ông. Rồi tôi nuốt nước bọt, đâm toạc câu nói chí mạng đó vào yết hầu hắn.
"Ông không phải là Napoleon, đúng không?"
Tôi cảm thấy biểu cảm của gã đàn ông thoáng dao động.
"Đến từ một nơi khác, và trở thành Napoleon. Có đúng không?"
"Cậu cũng thế còn gì."
Bị hỏi ngược lại, tôi im bặt.
Tất nhiên, chuyện Goethe triệu hồi một thể xác khác và hoán đổi đã trở thành tin đồn khắp cả nước, nên Napoleon có nghe được cũng chẳng lạ. Nhưng cách hỏi vừa rồi mang một ý nghĩa khác.
Hắn biết tôi còn một cái tên khác, cái tên thật sự.
"Ta là ai ư? Ta cũng muốn biết lắm. Ta ── không phải là Napoleon. Ta không phải là người nên ở chốn này. Ta chỉ biết có thế. Nên ta muốn thoát khỏi đây."
Hắn nhìn chằm chằm vào bàn tay phải đang xòe ra. Bàn tay đã tàn sát hàng vạn binh lính.
"Ta đã thử đủ cách. Rất nhiều, rất nhiều lần. Nhưng đều vô vọng. Ta vẫn ở đây."
"Thử...? Rất nhiều lần, là ý gì?" Tôi vô thức nhìn chằm chằm vào thái dương hắn.
"Ta đang lặp lại cuộc đời của Napoleon."
Tôi nín thở.
"Nếu tin lời Pauline, thì Napoleon đang nằm trên giường bệnh hấp hối ở đảo Saint Helena đã gọi ta đến. Để bắt làm lại từ đầu. Cậu chắc hẳn đang thắc mắc tại sao ta lại tấn công Ulm một cách thật thà như vậy. Ta đang diễn lại cuộc chiến tranh Napoleon đấy. Pauline đã nói, chỉ cần làm lại y hệt lịch sử và thắng đến cùng thì sẽ thoát ra được. Nên ta đã chiến đấu. Tái hiện lịch sử hết lần này đến lần khác. Cho đến tận Waterloo."
Waterloo. Trận chiến cuối cùng của Napoleon. Tại đó hắn bại trận, bị đày ra đảo Saint Helena, mất tất cả và chết trong thảm hại.
"Nhưng ta không thể thắng. Chắc chắn sẽ lại trôi dạt đến Saint Helena. Và rồi ── khi tỉnh giấc ── lại quay về vạch xuất phát. Ta lại lặp lại. Tấn công nghị viện, trở thành Chấp chính quan, rồi Hoàng đế, giày xéo cả Tây Ban Nha, Ý, Áo, Phổ, Ba Lan và Nga. Có sức mạnh đến thế này, kết quả thế nào ta đều biết hết, vậy mà vẫn có chuyện gì đó ta không biết xảy ra. Ở đâu đó công nghệ lại đuổi kịp ta. Mỗi lần lặp lại, những kỹ thuật không nên tồn tại lại ra đời. Cứ như thể để nghiền nát ta khi ta quay trở lại vậy."
Một cảm giác sai lệch ghê tởm như thể toàn thân bị bao phủ bởi lớp bọt nhỏ trào lên.
Cuộc đời của Napoleon lặp đi lặp lại không hồi kết. Mỗi lần vòng lặp quay lại, thế giới lại tiến hóa thêm một chút. Để khiến Napoleon phải thua đúng như lịch sử sao? Đó là lý do cho sự méo mó của thế giới này?
"Ta chán ngấy rồi."
Cuối cùng giọng nói của hắn cũng thấm đẫm một cảm xúc rõ rệt. Đồng thời, lớp màng sát ý lạnh lẽo bao trùm lấy hắn cũng mỏng đi. Và khi tôi nhìn thẳng vào mặt hắn, tôi nhận ra sự trẻ trung đến bất ngờ. Hắn mới chỉ đôi mươi thôi sao? Vẫn còn vương nét thiếu niên. Nhưng sự trẻ trung đó chỉ là lớp vỏ bề ngoài. Giống như loài thực vật bị sấy khô vậy. Trẻ trung, nhưng khô khốc.
Gương mặt khô khốc đó méo xệch đi.
"Ta chẳng còn nhớ mình đã làm lại bao nhiêu lần nữa. Trước khi đến đây, ta là ai ta cũng không biết. Chỉ biết chiến đấu, chiến đấu, chiến đấu, và chiến đấu..."
Nếu vậy thì người này đã sống bao nhiêu trăm năm, bao nhiêu ngàn năm rồi? Hơn nữa lại dành hầu hết quãng thời gian đó vào những cuộc chiến tranh mà ai sống ai chết, ai thắng ai bại đều đã biết rõ...
Chẳng trách lại héo mòn ngay khi tuổi đời còn xanh đến thế. Nếu là tôi, có lẽ đã phát điên mất rồi.
"Ngươi là kẻ đầu tiên xuất hiện trong vòng lặp này."
Hắn ngẩng đầu lên, bất ngờ thốt ra câu đó. Tất cả những gì diễn ra trước đây chỉ là độc thoại, và giờ đây, cuối cùng hắn cũng hướng lời nói về phía tôi. Tôi cảm thấy như vậy.
"Tôi... ư?"
Lần đầu tiên hắn bộc lộ sự hiện diện thực sự. Tôi phải mất một lúc lâu mới hiểu được ý nghĩa của điều đó.
"Trong hàng trăm vòng lặp trước đây, chưa bao giờ có chuyện Wolfgang Goethe trẻ lại cả. Ngươi là thứ gì? Là ngươi sao? Kẻ sẽ đánh bại ta trong vòng lặp này là ngươi sao?"
Giọng hắn dần trở nên khẩn thiết.
"Là ngươi đúng không? Ngươi đã ký khế ước với ác ma và đạt được sức mạnh, đúng chứ? Sức mạnh đủ để đẩy lùi cả tên Paganini kia. Nếu vậy thì ngươi có thể thắng được ta."
"Tôi... tôi là... không phải, không phải như thế..."
"Giết ta ngay tại đây đi."
Tôi trố mắt nhìn. Hắn đứng dậy, chống tay lên bàn tròn và rướn người về phía trước.
"...Hả?"
"Giết ta ngay tại đây. Để ta không bao giờ lặp lại nữa, hãy tiêu diệt một cách hoàn hảo, diệt cả linh hồn ta đi. Nếu là ngươi thì chắc chắn làm được."
"Ngài... ngài đang nói cái gì vậy?"
Tôi bật dậy khiến chiếc ghế kêu lạch cạch, rồi lùi lại phía sau. Sát khí lạnh lẽo rỉ ra từ đôi mắt hắn như muốn nhấn chìm tôi.
"Không làm được sao?"
"Tôi không biết chuyện đó!"
Cảm giác bất thường như những bọt khí vỡ tung trên bề mặt cơ thể tôi. Tại sao tôi lại ở nơi này, với gã đàn ông này, và nói những chuyện như thế này chứ? Sự nghi hoặc chảy dài trên da thịt.
"Nếu ngươi không giết ta thì ta sẽ giết ngươi."
"Tại sao lại thành ra thế này chứ!"
"Ta đang đe dọa ngươi đấy. Có thế mà cũng không hiểu à?"
Tôi đá đổ ghế định nhảy lùi lại, nhưng hắn nhanh hơn một nhịp, tóm chặt lấy vai tôi. Chẳng biết từ lúc nào hắn đã vòng qua bàn tròn và đứng ngay sát cạnh. Móng tay hắn cắm ngập vào da thịt.
"Nếu ngươi không thể giết ta hoàn toàn, mọi chuyện sẽ lại y như cũ. Để có thể chiến thắng cho đến tận trận Waterloo, ta sẽ đập nát bất cứ kẻ nào ngáng đường."
"Dù... dù sao đi nữa, ngài cũng không thể giết được đâu, cả tôi, và cả ngài nữa!"
Tôi hét lên bằng giọng run rẩy vì đau đớn.
"Chỉ có thời khắc cái chết là đã được định đoạt, ngài đã chứng kiến bao nhiêu lần rồi thì ngài phải biết chứ."
"Ác ma đã nói thế sao?"
Hắn tóm lấy vai còn lại, giật mạnh cơ thể tôi về phía hắn. Tôi bị giam cầm trong đôi mắt ấy.
"Tên ác ma đưa ngươi đến đây đã nói thế hả? Phải rồi. Ta cũng nghe nói như vậy. Đúng là thế. Dù có lặp lại bao nhiêu lần, ai nấy đều chết vào đúng ngày đã định. Cách chết có thể có hàng trăm kiểu, nhưng thời khắc tử vong thì không sai lệch một phân. Tuy nhiên, ta và ngươi thì khác."
"Hả..."
"Ta đâu có tin hoàn toàn vào lời của Pauline. Đã có lúc ta trốn khỏi Pháp. Có lúc ta từ bỏ viễn chinh Ai Cập, từ bỏ việc lên ngôi Hoàng đế, thậm chí trực tiếp tấn công vào Anh quốc. Kết quả đều là chết trận. Là do ta đã bước trệch hướng. Hiểu không? Napoleon chắc chắn sẽ sống đến ngày 5 tháng 5 năm 1821, nhưng ta vốn dĩ không phải là Napoleon. Nếu bước trệch khỏi dấu chân của hắn, ta có thể chết bất cứ lúc nào."
Cơn nóng thiêu đốt cổ họng và lồng ngực, như xé toạc làn da tôi. Lời nói của hắn thấm vào từ những vết thương đó.
Bước trệch hướng... thì có thể chết bất cứ lúc nào.
"Tại ngươi mà trận Austerlitz đã biến mất. Ta đã bước trệch quá xa rồi. Còn ngươi thì sao? Chắc chắn còn hơn cả ta nữa."
Người được định mệnh sắp đặt sống đến ngày 22 tháng 3 năm 1832 là Goethe. Nếu tôi không còn là Goethe nữa, định mệnh sẽ được giải trừ. Thứ ghé thăm sẽ là cái chết của chính bản thân tôi.
"Muốn thử không?"
Lực ngón tay cắm vào vai tôi mạnh thêm. Tôi bị nhấc bổng lên bằng một sức mạnh khủng khiếp, mũi chân rời khỏi sàn nhà. Xương bả vai gào thét. Đổi lại, cổ họng tôi chẳng thể thốt nên lời rên rỉ nào.
"Nếu không muốn chết thì giết ta đi. Giết triệt để vào. Ngươi chắc chắn làm được."
"Làm... làm sao mà... được..."
Đúng lúc đó, cánh cửa phía sau lưng bật mở mạnh như muốn vỡ tung.
"Đang làm cái trò gì vậy hả!"
Giọng nói của thiếu nữ thổi bay cơn nhiệt đang ăn mòn cơ thể tôi. Tôi vẫn bị bàn tay Napoleon treo lơ lửng, cố sức ngoái cổ lại. Khóe mắt tôi thoáng thấy mái tóc đỏ và chiếc nơ. Là Luu. Mái đầu vàng kim thấp thoáng phía sau kia là Điện hạ Rudolf? Sao họ lại ở đây?
"Thả Yuki ra ngay!"
Dừng lại đi, đừng có lại gần. Tôi gào lên một tiếng không thành lời. Lời của Napoleon một lần nữa phình to trong đầu tôi.
— *Ta và ngươi thì khác.*
Luu cũng có thể như vậy. Nếu cô ấy là kẻ thế thân được ai đó triệu hồi đến đây, thì cô ấy - người đang dần đi chệch khỏi cuộc đời của Beethoven - cũng chẳng còn gì đảm bảo sẽ sống đến năm 1827. Thậm chí cô ấy có thể bị giết chết ngay tại đây bởi bạo lực thuần túy...
Bất chợt, cơn đau cắm vào hai vai biến mất. Tôi đổ sụp xuống sàn trải thảm.
"Yuki!"
Luu lao tới. Tôi cắn chặt môi dưới, nhổm dậy trừng mắt nhìn Napoleon. Tôi đẩy Luu đang bám lấy mình lùi về phía cửa phòng. Hắn nghiêm túc sao? Hắn thực sự định giết tôi sao?
"Napoleon Bonaparte, ông là thượng khách đấy, đây là lễ nghi của nước Pháp sao!"
Luu gào lên bên tai tôi với giọng nghẹn ngào chực khóc.
"Dừng lại đi Luu, đừng lại gần hắn."
Giọng nói khản đặc của tôi cuối cùng cũng thoát ra. Mắt tôi không dám rời khỏi khuôn mặt vô cảm của Napoleon dù chỉ một milimet. Hắn thậm chí không phải là kẻ thù. Hắn là thứ gì đó còn tồi tệ hơn thế. Nếu là kẻ thù thì còn đỡ, đằng này hắn là một vực thẳm rộng lớn đang há miệng ngay dưới chân tôi.
Thế nhưng bất chợt, sát khí trong mắt Napoleon tan biến. Ánh nhìn của hắn dời khỏi mặt tôi.
Hắn đang nhìn Luu...?
"Beethoven. Ngươi không chơi piano sao?"
Câu hỏi Napoleon thốt ra thật khó tin. Tôi nhận ra Luu cũng đang sững sờ, bởi bàn tay cô ấy buông thõng trên vai tôi không chút sức lực. Piano?
"Nghe nói về buổi hòa nhạc do ngươi tổ chức, ta cứ tưởng sẽ có tiết mục piano, nhưng trong chương trình lại vắng bóng. Ngươi không chơi piano sao? ...Không, hay là không thể chơi?"
Tại sao chứ? Tôi tự hỏi trong khi bị bao vây bởi cảm giác bất thường như đàn côn trùng vỗ cánh. Tại sao ngươi lại thốt ra câu hỏi đó ở đây? Ý gì đây, có mục đích gì?
Câu hỏi bồi thêm của Napoleon càng làm rạn nứt thêm sự hoài nghi trong tôi.
"Cây piano mà ngươi mong muốn vẫn chưa xuất hiện sao?"
Tại sao...
Tại sao hắn lại biết tường tận chuyện đó?
Ngươi là quân nhân cơ mà, có liên hệ gì với âm nhạc của Luu chứ? Sự tiến hóa của piano, cô Nannette, và cả bản 《Appassionata》 nữa, hắn định can thiệp vào cái gì sao? Kỳ lạ quá, có thứ gì đó đang méo mó. Những thứ vốn không được phép kết nối đang cố chạm vào nhau.
"Cái... cái gì chứ."
Ngón tay thon dài của Luu bấu vào cổ tôi.
"Chuyện đó... đâu có liên quan gì đến ông."
Napoleon im lặng nhìn chằm chằm vào Luu một lúc, rồi dời mắt đi.
"Chưa xuất hiện sao... Vậy thì thôi."
Hắn bước qua tôi đang ngã trên sàn và Luu đang bám lấy tôi, định đi ra hành lang. Điện hạ Rudolf đang đứng ngay ngoài cửa vội lùi lại, lưng đập vào tường. Khi lướt qua nhau, tôi nghe thấy tiếng thì thầm.
"Ban đầu, ta cứ tưởng ngươi là kẻ sẽ giết ta. Nhưng hóa ra chỉ là một nhạc sĩ tầm thường. Chỉ có thể giết người trong những bản nhạc thôi sao."
"Đứng lại đó!"
Luu cất giọng lanh lảnh. Napoleon dừng bước trước cửa.
"Tôi chẳng hiểu ông đang nói cái gì... cũng chẳng biết ông đã nói chuyện gì với Yuki, nhưng tôi không thể bỏ qua những lời vừa rồi. Phải, tôi chỉ là một nhạc sĩ tầm thường. Âm nhạc không giết được ai cả. Dù ông có bỏ mạng ở chiến trường nào, đón nhận cái chết ra sao, dù nằm trong quan tài hay vùi dưới cát, dù thân xác có mục rữa, thì trong những bản giao hưởng của tôi, ông vẫn sẽ tiếp tục sống. Vĩnh viễn."
Khoảnh khắc đó, Napoleon hơi nghiêng đầu, để lộ sườn mặt về phía này.
Không hẳn là một nụ cười. Chỉ là, lần đầu tiên, một tia sáng mong manh hiện lên trên biểu cảm ấy. Một thứ ánh sáng buồn thảm đến cùng cực, tựa như ánh lấp lánh của những hạt muối còn sót lại dưới đáy biển đã khô cạn.
"Vậy sao. Ta sẽ mong chờ điều đó. Đã lặp lại hàng trăm lần... nhưng đây là lần đầu tiên ta được nghe điều ấy."
Napoleon bước đi, hầu như không gây ra tiếng động nào. Luu run rẩy đôi môi nhìn theo bóng lưng hắn, rồi quay phắt lại phía tôi, đôi má đỏ bừng vì giận dữ, mái tóc đỏ dựng ngược lên.
"Yuki! Cậu... cậu lại làm cái chuyện liều lĩnh ngu ngốc gì nữa vậy! Thấy dạo này cậu ngoan ngoãn, ai ngờ cậu lại là người đòi gặp hắn sao? Cậu nghĩ cái gì thế hả, thách đấu tay đôi chắc?"
Luu đấm thùm thụp vào ngực tôi bằng nắm tay nhỏ bé, trong mắt cô ấy ầng ậc nước.
"Xin lỗi thầy, em lo cho thầy quá nên lỡ miệng nói cho Luu biết."
Điện hạ Rudolf bước vào phòng, cũng quỳ xuống bên cạnh tôi nói.
"Không sao đâu, Luu, ổn mà, tớ chưa bị làm sao cả."
"Sao mà chưa được chứ! Nếu cậu có mệnh hệ gì thì... t-tớ biết làm sao!"
"Luu sẽ... làm sao?"
Có lẽ câu hỏi ngớ ngẩn của tôi càng làm cô ấy giận hơn, sắc đỏ trên má Luu lan ra khắp cả khuôn mặt.
"Kh-Không có gì! Ừ, đúng rồi đấy, tớ sẽ mất nhà tài trợ chứ sao! Ví tiền của cậu không phải là của riêng cậu đâu nhé, làm ơn hành động có suy nghĩ một chút đi."
Là của riêng tớ mà. Cái quái gì vậy, chạy hộc tốc đến đây chỉ vì lo chuyện tiền nong thôi sao?
"Thầy ơi, vai thầy có sao không? Nghe nói tay của Napoleon có thể xé nát cả khối sắt, xương thầy có bị rạn không, có cử động được không? A, đỏ lừ hết cả rồi."
Điện hạ Rudolf cũng vạch áo tôi ra định kiểm tra xem có bị thương không. Tôi đẩy vai hai người họ ra và đứng dậy.
"Đã bảo là không sao mà. Chỉ là nói chuyện thôi. Cái chuyện ban nãy ấy à, ừ, là kiểu đàm phán thô bạo của quân nhân ấy mà."
"Cậu nói dối tệ thật đấy! Rõ ràng hắn đã nói giết với chả không giết còn gì!"
Nhìn Luu vừa phẫn nộ vừa vỗ bồm bộp vào ngực tôi, tôi nghĩ tốt hơn là nên nói thật. Hy vọng cô ấy sẽ tin.
"Người đó... đang muốn chết."
Luu im lặng, chỉ khẽ cau mày. Điện hạ Rudolf thì trố mắt nhìn tôi rồi lại nhìn cô ấy, vẻ bối rối hiện rõ mồn một.
"Hắn đã chiến đấu suốt, mệt mỏi lắm rồi, và muốn thoát ra. Vì thế hắn đang tìm kiếm một người có thể giết chết hắn."
Tự mình nói ra mà tôi cũng thấy nghe như thằng ngốc. Ném quách quân phục với vương miện đi mà trốn sang Mỹ cho rồi. Đường trốn thì thiếu gì. Chắc Luu cũng nghĩ y như vậy, cô ấy chỉ lầm bầm "Ngốc hay sao ấy" với vẻ khó chịu. Nhưng không phải thế. Vì không thể giải thích cặn kẽ nên tôi đã giấu Luu.
— *Là do ta đã bước trệch hướng.*
Người đó không thể chạy trốn khỏi việc làm Napoleon.
— *Và rồi... khi tỉnh giấc... lại quay về điểm xuất phát.*
Thứ bóng tối được cô đặc từ hàng trăm hàng ngàn nỗi tuyệt vọng sâu thẳm nhất mà con người có thể nếm trải khi còn sống. Đó chính là chân tướng của thứ đang chứa đầy trong vực thẳm kia. Một sự vĩnh cửu ghê tởm đến nhường nào.
"...Một gã đàn ông kỳ lạ."
Luu nhìn ra cánh cửa đang mở toang và lẩm bẩm.
"Khác với tưởng tượng của tớ. Tớ cứ nghĩ hắn phải là người có dũng khí kiên cường hơn, một nhân vật không bị bất cứ thứ gì làm mê hoặc và sẽ hoàn thành trọn vẹn những gì mình phải làm cơ."
Cậu nói gần đúng hết rồi đấy, tôi thầm đáp lại trong lòng. Người đó rất mạnh, không bị thứ gì mê hoặc, và chắc chắn sẽ hoàn thành những gì phải làm. Nhưng hắn không có dũng khí hay cốt cách gì cả. Hắn rỗng tuếch. Bởi vì người đó không phải là Napoleon. Hắn chỉ đang lần theo những dấu chân mà thôi.
Dấu chân.
Tôi nén cơn ớn lạnh và nhìn sang sườn mặt của Luu.
Luu thì sao? Cô ấy có đang bước trệch khỏi con đường mà Beethoven đã sống không? Tên các bản giao hưởng đã bị thay đổi. Chỉ chừng đó thôi sao? Còn các thể loại nhạc khác thì thế nào. Piano Sonata... bản 《Appassionata》 đang chuẩn bị ra đời đúng theo lịch trình. Nhưng nếu sau này cây piano mà cô ấy mong muốn không hoàn thành, liệu cô ấy có thể đi đúng theo lịch sử không? Phụ thuộc vào cô Nannette sao? Vốn dĩ cô Nannette có làm nổi không? Nếu không phải là xưởng piano ở Pháp hay Anh thì chắc là không thể. Beethoven luôn khao khát một cây piano có âm lượng lớn. Chính vì thế ông ấy mới mê mẩn piano của hãng Erard. Cô Nannette đang định dùng cái kỹ thuật không thể tồn tại là bóng đèn chân không để khuếch đại âm lượng, nhưng thứ đó làm sao mà phát triển dễ dàng như vậy được...
Âm lượng?
Tiếng máu chảy rào rạt bên tai tôi.
Phải rồi, Beethoven đã không ngừng tìm kiếm những cây piano có âm lượng lớn. Lý do là vì ông ấy đã bắt đầu mất đi thính giác từ khi còn trẻ. Tuyệt vọng đến mức đã từng viết cả di thư. Nghe nói những năm cuối đời ông ấy hoàn toàn không còn nghe thấy gì nữa.
Luu thì sao? Thính giác của Luu có đang gặp vấn đề không?
"—Yuki! Tớ đi đây, sắp đến giờ diễn rồi."
Mái tóc đỏ rực rỡ cùng tà váy đỏ thẫm vừa khuất dạng sau khung cửa. Tiếng bước chân xa dần. Điện hạ Rudolf nắm lấy cánh tay tôi: "Thầy ơi, chúng ta cũng đi thôi."
Tôi bước ra hành lang, trong đầu vẫn miên man những suy nghĩ chưa có lời giải.
Thính giác của Luu hoàn toàn bình thường, thậm chí là quá tốt. Chẳng phải ban nãy cô ấy đã nghe rõ giọng nói trầm tĩnh của Napoleon qua cánh cửa đó sao? Tai của Beethoven bắt đầu suy giảm từ khi nào nhỉ? Tôi nhớ mang máng từng đọc ở đâu đó rằng, ít nhất là vào khoảng thời gian hoạt động sôi nổi ở Vienna, khi viết Giao hưởng số 3 hay Piano Sonata *Appassionata* (Nhiệt tình), ông ấy đã gần như không còn nghe thấy gì nữa.
Mephi từng nói, Luu cũng là một kẻ thế thân được ai đó triệu hồi đến thế giới này.
Phải chăng vì tuyệt vọng trước cơ thể đang dần mất đi thính lực, Beethoven đã lập giao ước với ác ma để đổi lấy một cơ thể trẻ trung?
Tôi không biết. Đó chỉ là suy đoán. Dù sao đi nữa, Luu đang dần đi chệch hướng. Bởi nếu đôi tai vẫn nghe được, Beethoven chắc chắn sẽ viết ra những bản nhạc hoàn toàn khác. Luu của hiện tại vẫn đang đi theo lịch sử sáng tác của Beethoven mà tôi biết. Nhưng rồi sẽ có lúc. Một lúc nào đó──
Có thể cô ấy sẽ tạo ra nó. Một bản nhạc mới của Beethoven.
Sống lưng tôi, ngay vùng gáy, tê rần. Thật không ngờ tôi lại đang run rẩy vì sung sướng. Những bản nhạc của Beethoven mà tôi chưa từng biết đến sẽ ra đời. Liệu sẽ là giao hưởng? Hay Piano Sonata? Hay là Opera?
Nhưng điều đó──
Cơn sốt trong người tôi nguội dần. Chỉ còn tiếng bước chân của tôi và Điện hạ Rudolf vang lên trống trải.
Một bản nhạc lẽ ra không tồn tại. Việc viết ra nó đồng nghĩa với việc cô ấy sẽ bước chệch khỏi lịch sử một cách dứt khoát.
Vận mệnh sẽ không còn bảo hộ chúng tôi nữa. Chúng tôi có thể chết bất cứ lúc nào. Cơn run rẩy lập tức chuyển thành ớn lạnh. Tôi của hiện tại chẳng có chút sức mạnh nào, cũng chẳng còn cái dũng khí để dùng đòn tâm lý mà phơi mình trước họng súng như ngày xưa. Trong căn phòng đó, tôi có thể đã bị Napoleon giết chết rồi. Nghĩ đến đây, cơn run rẩy lan xuống tận đầu gối.
***
Chỗ ngồi của tôi nằm ngay cạnh Điện hạ Rudolf. Đó là một lô ghế ban công trên cao, nằm phía bên trái nếu nhìn thẳng về sân khấu của nhà hát rộng lớn. Lô bên cạnh, ngăn cách bởi một bức vách, là ghế dành cho khách mời danh dự. Napoleon và tùy tùng chắc chắn đang ngồi đó, nên thú thật tôi chẳng còn tâm trí nào mà tập trung vào buổi biểu diễn. Rõ là đã mạnh miệng với Bệ hạ Franz đến thế, mà giờ lại thảm hại thế này đây.
Dưới ánh đèn chùm, khu vực ghế phổ thông đã chật kín những người dân ăn vận lộng lẫy. Khi dàn hợp xướng bước ra sân khấu theo sau dàn nhạc, tiếng xì xào bàn tán dâng cao. Lý do là bởi toàn bộ thành viên đều là những gã đàn ông lực lưỡng, cơ bắp cuồn cuộn như muốn xé toạc trang phục biểu diễn. Cái nhóm mang cái tên chẳng giống ai cho một dàn hợp xướng là "Đoàn Liệt sĩ Đấu hồn Salzburg" này quả không hổ danh là học trò của em trai sư phụ Haydn; nghe nói ngày nào họ cũng không quên rèn luyện thể chất. Khi quân đội Napoleon xâm lược Salzburg, họ được cho là đã đứng ở tiền tuyến để bảo vệ dân chúng. Không có lấy một bóng hồng nào. Ngay cả bè nữ cũng do mấy gã khỉ đột cơ bắp hát bằng giọng nam kim (boy soprano) tuyệt đẹp.
Chợt nhớ ra, tôi đưa mắt tìm kiếm bóng dáng Carl-san trong dàn hợp xướng.
Không có. Cũng phải thôi, anh ấy nói mình là chỉ huy hợp xướng mà. Chỉ huy có nhiệm vụ điều phối lúc tập luyện, còn khi biểu diễn chính thức thì sẽ không đứng trên sân khấu. Giọng anh ấy khàn đặc như thế, chắc cũng không tự hát được.
Nhưng tôi vẫn thấy lấn cấn.
Carl Maria von Weber. Khẩu súng kỳ dị đeo bên hông.
Người đó chẳng hiểu sao lại biết tên thật của tôi. Tại sao? Kể từ hôm đó, cả dàn hợp xướng, dàn nhạc lẫn Luu đều vùi đầu vào tập luyện, tôi chẳng có cơ hội nào chạm mặt Carl-san. Thế nên đến giờ tôi vẫn chưa hỏi được lý do. Mà cũng có phần sợ phải hỏi. Tôi nghĩ anh ấy không phải kẻ địch, nhưng nếu lời Mephi là thật thì anh ấy đang bị ác ma ám. Chẳng biết anh ấy sẽ gây ra chuyện gì.
Chồng chéo lên nỗi bất an đó, lời của Napoleon lại hiện về.
── *'Các ngươi có thể chết bất cứ lúc nào'.*
"──Yuki-sama."
Giọng Mephi đột ngột vang lên bên tai. Tôi giật bắn người, ngẩng lên. Điện hạ Rudolf ở ghế bên cạnh ngạc nhiên nhìn tôi. Chiếc váy đen và làn da trắng toát của ả nữ ác ma chắn ngang tầm nhìn, che khuất khuôn mặt Điện hạ. Dù là ác ma nên Điện hạ không nhìn thấy, nhưng tôi vẫn không khỏi luống cuống.
"Yuki-sama, đằng kia."
Mặc kệ vẻ bối rối của tôi, Mephi chỉ tay về phía bên kia lan can ban công.
"Hả...?"
Tôi nhìn theo hướng ngón tay cô ta. Một lô ghế ban công ở phía đối diện hoàn toàn trống trơn, cánh cửa phía trong đang hé mở. Tôi đưa ống nhòm lên mắt, nhoài người ra khỏi lan can. Qua khe cửa, tôi thấy một bóng đen, mái tóc màu bạch kim, và──
Một họng súng loang loáng.
Là Carl-san. Anh ấy đang giương súng!
"Tôi đã nghĩ hắn là kẻ hiếu chiến, quả nhiên không sai. Thật là một kẻ kém tinh tế. Uổng công Yuki-sama có cơ hội ngồi ghế đặc biệt để thưởng thức không chỉ Ludovika-sama mà cả màn trình diễn trực tiếp của Haydn."
Anh ấy định nhắm bắn Napoleon sao? Dù đã nói những lời đó với sư phụ Haydn, nhưng rốt cuộc anh ấy vẫn định giết Napoleon ư? Tôi xoay người, lao về phía cánh cửa sau lưng.
"Thầy Goethe?" Điện hạ thốt lên. "Thầy đi đâu vậy, sắp bắt đầu rồi mà──"
Tôi lao ra hành lang, guồng chân chạy trên thảm. Nếu giết Napoleon ở nơi này thì hậu quả sẽ khôn lường. Bệ hạ Franz, và cả Luu - người lên kế hoạch cho buổi hòa nhạc này - sẽ không được yên thân. Tất nhiên cả bản thân Carl-san nữa. Phải ngăn anh ấy lại.
Khoảng cách là nửa vòng chu vi rìa ngoài của nhà hát khổng lồ. Tôi chạy lên chạy xuống không biết bao nhiêu cầu thang, đến khi tới được hành lang phía sau lô ghế ban công đối diện thì người đã ướt đẫm mồ hôi. Một trong những cánh cửa nằm bên phải hành lang tranh tối tranh sáng không bóng người đang hé mở.
"Dừng lại đi!"
Tôi vừa hét vừa lao tới, chộp lấy cánh cửa. Carl-san, người đang nấp sau cánh cửa và nhoài nửa người ra phía ban công, nhận ra tôi liền xoay hông, táng mạnh cùi chỏ vào ngực tôi.
"──Hự."
Lưng tôi đập mạnh vào tường hành lang. Toàn bộ không khí trong phổi bị ép ra thành một tiếng kêu tắc nghẹn. Tôi trượt lưng theo bức tường, suýt nữa thì khuỵu xuống sàn nhưng cố chống chân trụ lại được. Cánh cửa mở toang, hơi nóng và tiếng reo hò trong nhà hát tràn cả ra hành lang.
Carl-san tặc lưỡi, nâng súng lên và quay lại hướng vào trong khán phòng. Qua bờ vai anh ấy, tôi đã nhìn thấy.
Treo ngay phía trên sân khấu là một chiếc đèn chùm bằng thủy tinh cực lớn. Có một cái bóng đang thu mình trên đó.
...Là người. Chiếc váy tím gợi cảm để lộ bờ vai trần, mái tóc màu mật ong đậm rực lên dưới ánh nến, đôi môi màu máu, và đôi mắt đỏ ngầu đang nhìn về phía này.
Là Pauline Bonaparte. Cô ta đang nhìn về phía này!
"Bị phát hiện rồi sao."
Carl-san thốt lên đầy cay đắng. Pauline đá mạnh vào chiếc đèn chùm. Thân ảnh cô ta bị hút lên trần nhà rồi tan biến như sương mù. Tay phải Carl-san giật nảy lên, thân súng đập thình thịch như mạch đập.
"──Lưới địa ngục đã vây bắt lấy ngươi (Der Hölle Netz hat dich umgarnt)!"
Khoảnh khắc câu thần chú tuôn ra khỏi miệng anh ấy, tràng pháo tay vang dội như sấm rền làm rung chuyển cả đất trời. Sư phụ Haydn đã bước ra sân khấu. Tiếng súng bị tiếng vỗ tay nhấn chìm, chỉ có ngọn lửa phun ra từ nòng súng thiêu đốt võng mạc tôi. Trong tầm nhìn bị lấp đầy bởi ánh sáng, tôi vẫn kịp nhìn thấy. Khối ánh sáng trắng đục vừa được bắn ra kéo theo một cái đuôi dài bay thẳng về phía đèn chùm, và ngay khoảnh khắc nó chạm tới khoảng không nơi Pauline vừa hiện diện một tích tắc trước đó, quỹ đạo của nó bẻ ngoặt lên trên theo phương thẳng đứng, găm phập vào trần nhà rồi biến mất.
Ma đạn──
Carl-san lao ra hành lang, ném cho kẻ đang ngồi bệt dưới đất là tôi một cái lườm sắc lẹm, rồi chạy vụt về phía bên trái. Hướng đó dẫn tới cầu thang xuống cánh gà sân khấu. Tôi cũng lồm cồm bò dậy trên tấm thảm, đuổi theo sau. Anh ấy không nhắm vào Napoleon mà là Pauline sao?
Chạy xuống cầu thang lạnh lẽo từ cánh cửa cuối hành lang, tôi bước vào không gian tối om của cánh gà. Những bóng đen của nhạc cụ dự phòng được phủ vải và những chồng thùng gỗ chất cao sừng sững, mùi bụi bặm và ẩm mốc xộc vào mũi. Ánh sáng sân khấu hiện ra bên tay phải.
Tiếng vỗ tay lắng xuống. Sư phụ Haydn đứng trên bục chỉ huy, đưa mắt nhìn bao quát dàn nhạc và dàn hợp xướng.
Carl-san chạy đến bức tường sâu phía chính diện, giắt súng vào thắt lưng rồi bắt đầu leo lên chiếc thang gắn trên tường. Thang ư?
Không có thời gian để suy nghĩ. Tôi cũng bám lấy thang, đặt tay lên bậc thang rỉ sét đầu tiên và kéo cơ thể lên. Thân pháp của Carl-san nhanh nhẹn đến khó tin, cứ như thể anh ấy đang phớt lờ trọng lực mà chạy trên vách tường dựng đứng. Thoáng chốc tôi đã bị bỏ lại phía sau, bóng dáng anh ấy biến mất vào cái lỗ khoét trên trần nhà cao vút.
Khi tôi leo đến cái lỗ đó, vừa thở hổn hển vừa trườn lên, thì tiếng súng thứ hai vang lên, thổi bay bóng tối xung quanh trong một khoảnh khắc.
"──Áaaa."
Tiếng rên rỉ của phụ nữ vang lên từ phía bên kia bóng tối.
Đây là một không gian rộng lớn nằm ngay phía trên sân khấu, sàn được lát dạng vỉ thưa. Dưới chân tôi, ngay lúc này, sư phụ Haydn đang chuẩn bị đưa toàn bộ nhạc công cất cánh hướng tới cao trào của bài tụng ca. Tiếng trống Timpani dồn dập gầm vang, chũm chọe đánh mạnh cùng với toàn bộ dàn nhạc, và tiếng hát của những người đàn ông làm rung chuyển cả bầu không khí.
***
*Bệ hạ ngự trên ngai vàng là hiện thân của trí tuệ, thông thái và trinh tiết!*
*Và với ánh hào quang cao quý của Người, hãy thực thi công lý!*
***
Áp lực từ dàn hợp xướng khiến da dẻ tôi tê rần. Không, không chỉ do tiếng hát. Một cái bóng có hình thù quái dị đứng dậy từ sâu trong bóng tối. Ánh sáng hắt lên từ bên dưới làm lộ rõ hình hài đẫm máu của Pauline Bonaparte. Một cái lỗ khổng lồ như miệng núi lửa bị khoét toang ở sườn trái và vai phải, kinh khủng hơn là có thể nhìn thấy bức tường ở phía bên kia xuyên qua cơ thể ả. Cánh tay phải gần như đứt lìa, chỉ còn dính lại bởi một lớp da mỏng, lủng lẳng buông thõng. Tôi loạng choạng vì buồn nôn và chóng mặt, suýt nữa ngã xuống lỗ cầu thang, lưng đập mạnh vào tường.
Carl-san xua đi làn khói rỉ ra từ nòng súng, trừng mắt nhìn tôi qua vai.
"Phiền phức quá, đến đây làm gì hả Faust. Cút về đi."
Anh ấy nhổ toẹt một bãi nước bọt, nâng súng lên và quay lại.
Đôi mắt đỏ của Pauline sáng quắc. Ả đang cười. Máu tuôn xối xả từ mép vết thương và khóe môi, nhưng số máu đó không rơi xuống sàn mà hóa thành sương đen rồi tan biến. Là ác ma. Nếu là con người thì đã chết ngay tức khắc rồi.
"...Ngươi,... thằng nhóc Salzburg à. Khẩu súng... đó..."
Giọng ả đàn bà lẫn lộn tiếng bọt nước vỡ lép bép ghê rợn. Carl-san vẫn chĩa súng vào Pauline, nhích lại gần từng bước một. Thân súng lại đập thình thịch như lục phủ ngũ tạng của sinh vật sống.
"Khẩu súng đó, là ma đạn của Zamiel sao. Hư, hư── A, ha ha ha ha ha!"
Pauline cười ré lên man dại.
Zamiel. Tên của một ác ma. Vậy thì quả nhiên, viên đạn đó đúng như những gì tôi biết──
"Giết mày thì thuật bảo vệ trên người Napoleon có được giải trừ không?"
Carl-san hỏi bằng giọng khàn đặc. Thuật bảo vệ Napoleon? Cách nói đó, chẳng lẽ anh ấy từng chiến đấu với Napoleon trước đây sao?
"Hư, hư hư. Cứ thử xem thì biết."
Carl-san nghiến răng, giương búa đập. Dưới chân chúng tôi, tiếng đàn dây lại dâng cao. Tiếng kèn Trumpet gầm thét, những bè hòa âm vang rền của những người đàn ông cuộn trào ập tới. Chồng lên đó là giọng nói rỉ sét của Carl-san.
"Hỡi các linh hồn (ihr Geister) chao liệng trong bóng tối (mit Dunkel beschwingt)──"
Tiếng rít chói tai đầy điên loạn của Pauline cắt ngang câu thần chú. Trong một thoáng, tôi không hiểu chuyện gì vừa xảy ra. Lưng Carl-san lảo đảo, suýt nữa thì đánh rơi khẩu súng. Tiếng cười lả lơi của ả đàn bà len lỏi qua những khoảng ngắt của bài hợp xướng đang dâng trào.
Cánh tay phải của Pauline - kẻ đang cười ngặt nghẽo - đã biến mất.
Carl-san quỳ gối xuống sàn vỉ, rên lên đau đớn và oằn người đi. Từ vùng bụng bên phải của anh ấy, một thứ gì đó ướt át, đen ngòm đang mọc ra. Không── không phải. Tôi nín thở. Cảm giác ghê tởm như muốn lộn ngược dạ dày trào lên. Không phải nó mọc ra. Mà là đang cắm vào. Cánh tay của Pauline bị ném đi với một lực khủng khiếp, cắm ngập sâu đến tận gốc ngón tay.
"A ha, ha, ha. Thảm hại chưa kìa, nạp đạn lại cũng cần phải hát sao? Nhóc con, tiền bồi thường cho vết thương này sẽ đắt lắm đấy nhé."
Đôi mắt Pauline rực sáng. Cánh tay trái còn lại vung cao. Tiếng hát phun trào mạnh mẽ.
***
*Hãy nhìn họ xem, với tình huynh đệ keo sơn, hiên ngang đứng trước vạn quốc!*
*Và vẫn còn nghe thấy, bên bờ vực nấm mồ, tiếng tụng ca của những đứa con...*
Cơ thể tôi, lẽ ra đang chết điếng vì sợ hãi, lại chuyển động gần như trong vô thức. Tôi lao tới ôm chầm lấy lưng anh Carl, tay trái ghì chặt lấy anh trong khi tay phải phóng thẳng về phía trước. Một nửa tầm nhìn bị bao phủ bởi thứ ánh sáng đỏ rực nóng hổi, cảm giác tê dại chạy dọc từ đầu ngón tay đến khuỷu tay. Ma lực bùng phát mang theo khoái cảm chạy rần rật khắp toàn thân. Cánh tay sắt Götz von Berlichingen rít lên ken két, dầu máy bắn ra tung tóe, và rồi một xung lực cực mạnh đâm sầm vào lòng bàn tay ấy. Đó là cánh tay trái của Pauline, phóng tới với tốc độ của một quả đạn pháo.
"──A a a a a a a!"
Sức mạnh khủng khiếp như muốn giật phăng cánh tay sắt khỏi vai, buộc tôi phải đạp mạnh chân xuống sàn để trụ vững. Nguồn năng lượng bị chặn đứng ngay trước mũi bàn tay thép, phình to, vặn xoắn, rồi hóa thành bụi phấn đen tuyền bay lả tả. Phía bên kia màn sương đen đang lan rộng, khuôn mặt Pauline méo xệch đi vì kinh ngạc.
"Cái── ng... ngươi là..."
Ngay khoảnh khắc đó, trong vòng tay tôi, anh Carl đồng thời ngẩng đầu và nhấc cánh tay phải lên. Họng súng chỉ thẳng vào Pauline. Âm hình thăng hoa của dàn nhạc nương theo tiếng vê của trống định âm, thổi bùng lên ngọn lửa dữ dội từ dưới đáy vực sâu tăm tối. Những lời nguyền rủa bị nuốt chửng bởi tiếng gọi cao vút của kèn horn. Chũm chọe, đại hợp xướng và tiếng súng đồng loạt nổ tung, hòa quyện vào nhau không sai một ly.
Chúa hãy bảo vệ Hoàng đế Franz!
Hoàng đế Franz tốt lành của chúng ta!
Bạch quang bắn ra xối xả, xuyên thủng yết hầu Pauline. Tiếng rên rỉ, tiếng gào thét nguyền rủa, hay cả tiếng súng trượt khỏi tay rơi xuống sàn, tất cả đều bị nhấn chìm và không thể nghe thấy giữa khúc tụng ca đang lặp lại đầy mạnh mẽ. Vào giây phút cuối cùng, Pauline dùng đôi mắt đỏ ngầu trừng trừng nhìn tôi như muốn khoét sâu vào tâm can, rồi mụ đạp mạnh chân. Cơ thể nữ ác ma hóa thành một luồng sương đen, bị hút vào góc trần nhà rồi biến mất.
Ngay trước mắt, lớp thép bao phủ tay phải tôi dần tan biến vào hư không. Lộ ra là những ngón tay bằng xương bằng thịt đang run rẩy khi nỗi sợ hãi ùa về, cùng cảm giác thực tại bám riết lấy da thịt. Đồng thời, tôi cảm thấy một sức nặng ghê gớm đè lên tay trái. Nhìn xuống, tôi thấy anh Carl đang lả đi, chực ngã xuống. Cánh tay của Pauline cắm trên bụng anh cũng đã biến mất. Máu đang ộc ra từ miệng vết thương; tôi cảm nhận được điều đó qua sự ấm nóng và nhớp nháp truyền đến tay mình.
"Anh Carl! Anh Carl!"
Tôi gào lên giữa cơn bão tiếng vỗ tay và tiếng hoan hô đang dâng trào. Không có tiếng trả lời. Tôi ngửa mặt anh lên, mi mắt anh đang yếu ớt khép lại.
"Mephi, này Mephi! Mau bịt vết thương lại đi!"
"...Ái chà. Nếu chạm vào da thịt người đàn ông khác thì ngài Yuki sẽ ghen mất đấy──"
"Giờ này mà còn nói nhảm à, làm đi, nhanh lên!"
Trong khi tiếng đám thính giả ca ngợi Hoàng đế bệ hạ và thầy Haydn - hai vị Franz - ngày càng vang dội, thì thân nhiệt trong vòng tay tôi lại đang dần mất đi.
†
Cả bố và mẹ tôi đều không mặn mà với opera lắm, nên tôi chưa từng thực sự xem vở *Der Freischütz* (Xạ thủ Ma đạn). Tôi chỉ được nghe ông nội kể tóm tắt lại thôi. Dù chỉ nhớ mang máng, nhưng câu chuyện đại loại là thế này.
Tại một ngôi làng nọ giữa khu rừng Bohemia, có gã thợ săn tên là Max. Vốn là một tay thiện xạ, nhưng hắn lại rơi vào cơn khủng hoảng trầm trọng, đã cả tháng trời không săn được con mồi nào. Thế nhưng, kỳ thi bắn súng đã cận kề vào ngày mai. Nếu không đỗ, hắn sẽ không thể trở thành nhân viên kiểm lâm, cũng chẳng thể tổ chức hôn lễ với vị hôn thê. Sau một hồi đau khổ, Max bị gã thợ săn khác tên là Caspar xúi giục, cùng nhau đi đến Thung lũng Sói và thực hiện giao kèo với tên ác ma tên là Zamiel.
Thứ mà hai gã thợ săn có được là bảy viên "Ma đạn". Trong số đó, sáu viên chắc chắn sẽ trúng vào mục tiêu mà xạ thủ mong muốn, nhưng viên cuối cùng sẽ bay đến kẻ mà ác ma chọn...
†
"Tại sao lại đặt hắn nằm trong phòng tôi hả?"
Đứng trước anh Carl đang nằm trên giường, Luu tỏ ra phẫn nộ. Vì vừa mới từ buổi hòa nhạc trở về nên cô ấy vẫn mặc nguyên bộ váy đỏ thẫm dùng cho sân khấu, khiến vẻ giận dữ trông tăng thêm hai phần.
"Tại giường phòng tớ toàn lông mèo mà." Là tại ai đó cả đấy. "Không thể để người bị thương nằm ở đó được."
"Hừm, ưm, hừ."
Luu khoanh tay, đưa mắt nhìn xuống anh Carl. Dưới ánh đèn dầu, làn da anh trông như màu sáp cũ. Anh đã mất máu khá nhiều và vẫn chưa tỉnh lại. Chiếc áo sơ mi rách bươm đẫm máu đã được cởi ra, tôi xé ga trải giường quấn quanh thân người anh thay cho băng gạc. Dù chỉ là sơ cứu thô sơ, nhưng Mephi đã cầm máu giúp rồi nên tạm thời có thể yên tâm. Vừa nghĩ đến đó, cảm giác mệt mỏi từ từng lỗ chân lông trên cơ thể túa ra, tôi ngồi phịch xuống sàn nhà sát vách tường.
Thật là một đêm quá nhiều biến cố. Khó mà tin được chỉ mới vài giờ trước tôi còn bị Napoleon siết cổ.
Tôi nhìn xuống bàn tay phải đang xòe ra của mình.
Ma lực quả thực vẫn còn sót lại. Tôi không hiểu tại sao lúc đó mình lại có thể bộc phát nó ra ngay tức khắc. Phải chăng là do đang ở ranh giới giữa sự sống và cái chết?
"...Thế rốt cuộc, tại sao chuyện lại thành ra thế này?"
Luu vừa nói vừa ngồi xuống chiếc ghế cạnh cái bàn ngập trong núi bản nhạc.
"Cãi nhau với Maria à? Dù chỉ huy hợp xướng có rảnh rỗi trong lúc diễn chính thức đi nữa thì..."
Đúng là đồ vô tư lự. Tôi thở dài. Với cả, làm ơn đừng gọi anh Carl bằng tên đệm nữa được không, dễ gây hiểu lầm lắm.
Tại sao chuyện lại thành ra thế này, tôi mới là người muốn hỏi đây. Nhưng cũng không thể cứ thế chiếm dụng giường của người ta mà không giải thích gì. Bản thân tôi cũng muốn sắp xếp lại tình hình, nên bắt đầu kể lại, vừa nói vừa thận trọng lựa lời. Chuyện anh Carl mang súng lẻn vào ghế ban công. Chuyện anh bắn Pauline đang nấp trên đèn chùm. Chuyện suýt nữa bị Pauline giết trên trần nhà.
"Cậu lại chui đầu vào mấy chuyện như thế nữa đấy à!"
Mái tóc đỏ của Luu dựng ngược lên như bị nhiễm tĩnh điện.
"Cậu quên những gì tôi đã nói trước giờ diễn rồi sao, đầu óc cậu không bằng con gà à!"
"Nhưng lúc đó làm sao mà nói được? Anh ấy có súng, với lại đó là Pauline đấy. Đúng như Mephi nói, mụ ta thực sự là ác ma đấy biết không?"
"Ác ma hay gì thì cứ để Maria đối phó là được rồi. Maria là học trò em trai thầy Haydn đấy, cũng cùng một giuộc cuồng đánh đấm như tên kia thôi."
Cách nói chuyện thật quá quắt. Dù có vẻ đúng là như vậy thật.
"Mụ ta nấp ngay trên sân khấu đấy? Có thể mụ định phá hỏng buổi hòa nhạc, hoặc biết đâu chừng mục tiêu là Luu đấy."
"Tôi á? ...Hừm, ưm..."
"Napoleon cũng đã nói rồi, việc phái Paganini đến là do Pauline tự ý quyết định. Cậu cũng nên tự giác chút đi, Luu đang bị nhắm đến rất gắt gao đấy."
"Thứ bọn chúng cảnh giác là cây đàn piano của cô đấy, Ludovika."
Một giọng nói khàn đặc vang lên, tôi giật mình quay sang hướng đó.
Anh Carl đang cố nhổm người dậy từ trên giường.
"A, khoan đã, anh nên nằm thêm chút nữa..."
"Súng của tôi đâu."
Tôi chỉ tay về phía đầu giường, anh Carl chộp lấy khẩu súng đã đặt sẵn ở đó rồi áp chặt vào bụng.
"Maria, vừa nãy cô nói gì lạ lắm phải không? Piano?"
"Đã bảo đừng gọi tôi là Maria mà." Anh nhăn mặt, ấn lưng vào thành giường.
"Gọi Maria là Maria thì có gì sai chứ. Mà quan trọng hơn, piano thì làm sao?"
"Có vẻ như vài kẻ đã đánh hơi khắp hội trường xem liệu piano có được sử dụng trong buổi hòa nhạc hôm nay hay không. Tôi đã cho người của mình canh gác. Nghe nói bọn chúng nói giọng Pháp. Chắc là người của quân đội."
Luu làm mặt đắng nghét, đảo tròn mắt.
"Lại là piano à. Napoleon cũng để ý, nhưng rốt cuộc piano của tôi thì có vấn đề gì chứ?"
Câu hỏi mà tôi cũng đang ấp ủ lại một lần nữa trỗi dậy trong đầu. Không chỉ cá nhân Napoleon, mà cả quân đội Pháp lẫn Pauline, tại sao lại cảnh giác với piano của Luu đến thế?
"Không biết. Chẳng phải cô lại viết ra cái khúc nhạc nào chọc giận nước Pháp đấy chứ?"
"Tôi không sáng tác để đùa giỡn với nước Pháp đâu nhé! Hừ, đúng là phiền phức. Không ngờ ngay trên đầu chỗ tôi chỉ huy lại diễn ra màn đấu súng dã man như vậy."
Sau đó, có lẽ Luu cảm thấy cách nói của mình hơi quá đáng nên im lặng một chút.
"...Dù sao thì có vẻ như tôi cũng đã gặp nguy hiểm, về việc đó tôi sẽ cảm ơn Maria sau, nhưng mà..."
"Tôi không làm thế vì cô đâu."
Anh Carl nhổ toẹt một câu.
"Tôi giết Napoleon vì mục đích riêng thôi."
Tôi nín thở nhìn khuôn mặt chìm trong bóng tối của anh Carl.
Quả nhiên người này cũng định giết Napoleon. Tại sao?
"Pauline đang bảo vệ Napoleon. Nên tôi nhắm vào mụ trước. Chỉ vậy thôi."
"Ôi trời. Ra là cậu cũng cùng một giuộc với lũ khỉ đột Liệt Sĩ Đoàn à."
"Lũ ngốc trong dàn nhạc của tôi có lao vào thiếu suy nghĩ thì cũng chỉ chết uổng thôi. Nên tôi sẽ làm một mình."
Vì mục đích đó── mà anh đã lập giao kèo với ác ma sao?
"Giọng của tôi đã bị Napoleon cướp mất."
Sự im lặng lạnh lẽo bao trùm hồi lâu. Luu không hề nhúc nhích, ánh mắt dán chặt vào sườn mặt anh Carl. Tôi cũng không thể rời mắt khỏi anh ấy.
"Salzburg đã biến thành biển lửa bởi những trận ném bom. Nhà hát của chúng tôi cũng bị thiêu rụi. Quân đội Áo đã tan tác, nên chỉ còn cách chúng tôi phải tự mình chặn đứng quân Pháp. Và rồi hắn ta xuất hiện."
Trong sâu thẳm đôi mắt anh Carl, ngọn lửa bị gió thốc lên đang gặm nhấm bóng đêm.
"Hoàn toàn không thể chống cự. Hắn là quái vật. Nhưng Napoleon không giết tôi. Hắn bỏ mặc tôi nằm bất động ở đó rồi biến mất."
Anh Carl đã bất tỉnh giữa những tòa nhà đang bốc cháy và nằm đó suốt cả đêm. Một phép màu quá đỗi trớ trêu đã giật anh lại từ tay tử thần. Sáng hôm sau, khi được người dân cứu ra khỏi đống tro tàn, anh tỉnh lại và nhận ra. Mình đã mất đi giọng hát.
"Do hít khói suốt cả đêm. Cổ họng hỏng cả rồi."
Anh Carl đưa tay lên yết hầu.
"Thành phố hầu như đã thành tro bụi. Nhạc công của tôi cũng chết rất nhiều người. Vậy mà, tôi lại sống sót."
Sống sót một cách nhục nhã. Giọng nói của anh Carl run lên khe khẽ vì giận dữ.
"Dù cậu có giết được Napoleon, thì những con phố xinh đẹp của Salzburg, hay giọng nam cao tuyệt vời kia của cậu, cũng chẳng quay lại đâu."
"Tôi biết. Thì đã sao?"
Luu cắn chặt môi, thở hắt ra một hơi mảnh.
"Nếu cậu đã biết rõ mà vẫn làm, thì tôi không có tư cách gì để nói nữa."
Anh Carl liếc nhìn Luu một cái rồi lập tức quay đi, kéo khẩu súng vào ngực, chống tay lên thành giường định nhổm hông dậy. Nhưng cơn đau khiến anh nhăn mặt, mất hết sức lực và lại đổ ập người nằm ngửa ra ga giường.
"Đã bảo là không được mà, bụng anh đang thủng một lỗ đấy!"
Tôi chạy vội lại, ấn vai anh Carl xuống giường. Bàn tay anh định gạt tay tôi ra chẳng còn chút sức lực nào. Sờ lên trán thấy anh cũng đang sốt khá cao. Vết thương nặng đến thế kia mà.
Tôi đắp khăn ướt lên trán cho anh, anh Carl lẩm bẩm điều gì đó một lúc, rồi cuối cùng cũng nhắm mắt lại. Hơi thở nặng nhọc dần trở nên êm dịu hơn.
Quỳ gối bên cạnh giường, tôi thở ra một hơi dài. Có vẻ anh ấy đã ngủ rồi. May mà không nguy hiểm đến tính mạng.
Một lúc sau, Luu nói bằng giọng nhỏ nhẹ:
"Thực sự, đó từng là một giọng hát rất tuyệt vời."
Tôi không đáp lại được lời nào, chỉ gật đầu.
"Maria chắc không sống thọ được đâu. Cậu ta cũng là một chỉ huy tài năng, thật đáng tiếc."
"...Còn sáng tác thì sao?"
Tôi chợt hỏi, Luu nghiêng đầu.
"Tôi chưa từng thấy cậu ta viết nhạc bao giờ."
Ra là vậy. Carl Maria von Weber mười chín tuổi, vẫn chưa tìm ra con đường trở thành nhà soạn nhạc sao. Mất đi giọng hát, anh chỉ còn biết dựa vào lòng thù hận để gượng đứng dậy thôi sao.
Chẳng hiểu sao, tôi cảm thấy mình đã hiểu lý do vì sao lại bận tâm đến người này. Lý do tôi lao ra cứu anh dù chân đang run rẩy, lý do ma lực chỉ quay lại vào khoảnh khắc đó. Không chỉ vì anh bị ác ma ám, hay vì anh biết cái tên Faust. Mà dường như, tôi có cảm giác chỉ mình tôi nghe thấy vô vàn những khúc ca đang bị chôn vùi và sắp sửa lụi tàn bên trong con người đã mất đi tiếng hát này.
"Mà này, thế tôi ngủ ở đâu đây?"
Luu bất ngờ thốt ra một câu đầy tính thực tế xen lẫn tiếng ngáp, khiến những khúc ca tôi vừa thoáng nghe thấy liền tan biến vào màn đêm. Tôi gãi đầu.
"Hết cách rồi, cậu dùng giường phòng tớ đi."
"Hửm? Mà, đương nhiên là phải thế rồi. Nhưng thế thì cậu tính sao?"
"Tất nhiên là ngài Yuki bảo muốn ngủ cùng tiểu thư Ludovika rồi."
Này Mephi, đừng có lù lù chui ra rồi nói khùng nói điên nha!
"Cùng nhau á? Sao lại làm thế? Chật chội chết đi được."
Tôi vuốt ngực thở phào, thầm cảm tạ sự ngây thơ vô số tội của Luu. Thế nhưng, nếu cứ để yên thì thiên hạ thái bình rồi, đằng này Mephi lại đứng sau lưng Luu, đặt tay lên vai cô ấy, cười tủm tỉm rồi thì thầm vào tai:
"Nghe này thưa tiểu thư Ludovika, nam nữ đồng chẩm nghĩa là..."
"Mephi, cô thôi ngay cái trò đó đi được không?"
Nghe mấy lời thủ thỉ của Mephi, mặt Luu chuyển từ màu hoàng hôn sang đỏ ửng như ớt chỉ thiên.
"Yuki, c-cậu... cậu đang nghĩ đến chuyện đó hả!"
"Nghĩ gì đâu. Mà chuyện đó là chuyện gì tớ còn chả biết."
"Đúng đấy thưa tiểu thư Ludovika, ngài ấy phải giải thích bằng lời cho rõ ràng chứ." Con ả kia, mày chỉ muốn ép tao nói toẹt ra thôi đúng không? Biến giùm cái!
"Trong lúc mình ngủ, cậu mà bước vào phòng dù chỉ một bước là mình không tha đâu đấy!"
Luu ném cái áo choàng vừa cởi vào mặt tôi, rồi sải bước dài đi thẳng ra khỏi phòng. Cánh cửa đóng sầm lại. Tôi rụt cổ, rón rén liếc nhìn về phía giường. Anh Carl vẫn đang thở đều đều, tiếng thở nghe có vẻ hơi nặng nhọc. May quá, chưa dậy. Để anh ta nghe thấy cái vụ ồn ào ngu ngốc vừa rồi thì xấu hổ chết mất.
Hơi thở của Mephi cũng đã biến mất tăm. Con ác ma đó, đúng là chẳng được tích sự gì. Lúc người ta thiết tha cần mượn sức mạnh thì lặn mất tăm, hễ thấy cơ hội quấy rối là lại xớ rớ chui ra.
Dù sao thì đêm nay tôi cũng phải ở lại đây trông chừng anh Carl. Biết đâu bệnh tình trở nặng đột ngột thì sao. Nghĩ là vậy, nhưng trong không gian tĩnh lặng vắng bóng Luu, lưng tựa vào bức tường lạnh lẽo, cơn buồn ngủ cứ thế bò tới, kéo tuột tôi xuống vũng bùn tăm tối trong nháy mắt.
***
Sáng sớm hôm sau, tôi tỉnh dậy, kiểm tra thấy anh Carl vẫn đang ngủ li bì bèn quay về phòng mình chuẩn bị bữa sáng. Một lúc sau, Luu trong bộ đồ ngủ vừa dụi mắt vừa bước ra, miệng lầm bầm mấy câu đại loại như thơm quá, đói bụng quá, nhanh lên chút đi. Có vẻ cô ấy đã quên sạch chuyện giận dỗi "bước vào phòng một bước thì biết tay nhau" hôm qua rồi, thật may quá. Con người ta ấy mà, cứ ngủ đẫy mắt rồi ăn no bụng là giải quyết được khối việc.
Khi tôi mang bữa sáng sang phòng bên cạnh, anh Carl đã dậy. Anh ta đã mặc quần áo và đang tháo súng ra kiểm tra. Thấy tôi, anh ta nhanh tay lắp súng lại, giắt vào thắt lưng rồi đứng dậy.
"...À, ừm, chào buổi sáng. Bữa sáng..."
"Phiền mày rồi."
Anh Carl lườm tôi, buông một câu. Lần đầu tiên tôi được nghe một lời cảm ơn mà chẳng cảm thấy tí tẹo lòng biết ơn nào như thế này.
"Tao không thể nợ nần gì cái loại như mày thêm nữa."
Hiếm khi tôi lại thấy bực mình một cách trực diện như vậy. Khi anh ta định đẩy tôi ra để đi về phía cửa, tôi gọi giật lại: "Chờ chút đã." Tôi chìa cái khay đựng đĩa đồ ăn sáng ra chắn trước mặt anh ta.
"Nợ nần gì tôi không cần biết. Tôi lỡ nấu rồi. Anh không ăn thì phiền cho tôi lắm. Hay anh định bảo tôi để thừa lại đấy trưa ăn tiếp? Ăn món nguội ngắt dở tệ ấy hả? Thời đại này làm gì đã có lò vi sóng?"
Tôi hơi quá đà rồi. Lỡ mồm nói vụ lò vi sóng. Cái đó thì đúng là anh Carl không biết thật. Anh ta vẫn quay lưng về phía tôi. Tôi bắt đầu lo không biết có chọc giận anh ta không, đang phân vân có nên xin lỗi hay không thì bất ngờ cái khay bị giật phắt lấy.
Anh Carl quay lại giường, ngồi phịch xuống, bắt đầu ngấu nghiến cái bánh sandwich một cách thô bạo. Nhưng rồi tay anh ta khựng lại ngay. Anh ta chớp chớp mắt, lẩm bẩm:
"Dân Vienna sáng ra đã ăn sang chảnh thế này à?"
Không, tôi nghĩ chắc chỉ có nhà tôi thôi. Nhưng thấy anh ăn ngon miệng là tôi vui rồi.
"Vết thương thế nào rồi anh?"
Tôi hỏi một câu vô thưởng vô phạt.
"Đi được rồi." Nhìn là biết. Chắc chắn là đau bỏ xừ ra nhưng vẫn đang cố chứ gì.
"Giờ anh định làm gì?"
"Liên quan quái gì đến mày."
Biết ngay là sẽ nói thế mà. Tôi thở dài, tìm đại một cái lý do.
"Cả tôi và Luu đều đang bị Napoleon để mắt tới. Những gì anh Carl sắp làm đâu phải không liên quan đến bọn tôi."
Anh Carl có vẻ khó chịu, cắn đứt miếng sandwich rồi nuốt chửng.
"Trước tiên phải xác nhận xem Pauline sao rồi đã. Sau đó lập lại kế hoạch. Cơ hội để giết Napoleon không còn nhiều. Không được lãng phí."
"Ý anh là chỉ còn ba viên đạn thôi hả?"
Ánh mắt anh ta như cái dũa sắt đâm thẳng vào má tôi.
"...Bốn viên."
"Viên cuối cùng sẽ không trúng Napoleon đâu."
Anh Carl hầu như không để lộ sự ngạc nhiên ra mặt. Chỉ có ngọn lửa nơi đáy mắt là khẽ nổ lách tách.
"...Vậy sao. Mày là Magus (Pháp sư), nên biết cũng chẳng lạ. Khốn kiếp."
Đúng, đầu tiên là chuyện đó. Cuối cùng cũng xác nhận được.
"Tại sao... anh lại biết chuyện Faust?"
Ngọn lửa trong mắt anh ta dao động.
"Nghe Zamiel nói."
Zamiel. Con ác ma tạo ra những viên đạn ma thuật ư?
"Hắn bảo Goethe không còn là Goethe nữa, mà là một Magus tên là Faust. Nên nếu tao đến Vienna thì phải cẩn thận, kế hoạch có thể bị cản trở... Hừ. Không ngờ lại là một thằng nhãi ranh thế này."
"...Tại sao tôi lại cản trở chứ?"
"Thì mày cản rồi còn gì."
Bị nói thế tôi cũng cứng họng. Đúng là tôi đã cố ngăn anh Carl khi anh ta cầm súng nấp ở ban công.
"Nhưng lúc đó tôi tưởng anh định phá hỏng buổi biểu diễn."
"Ý chí của mày không quan trọng. Chắc thế. Ý Zamiel là, dù thế nào đi nữa, số phận đã định là mày sẽ cản trở tao giết Napoleon."
"Bị cản trở thì Zamiel gặp rắc rối gì sao? Hợp đồng quy định thế à? Nếu không giết được Napoleon thì hợp đồng vô hiệu?"
"Làm gì có chuyện đó. Hợp đồng đã chốt xong xuôi từ lâu rồi. Bắn hết đạn, hoặc Napoleon chết, hoặc tao chết thì sẽ giao hàng. Linh hồn tao sẽ thuộc về Zamiel."
Tôi cảm thấy nội tạng mình lạnh toát.
"Sao lại... như thế được chứ? Thế thì dù có trả thù được, anh Carl cũng coi như chết còn gì, vậy thì có ý nghĩa gì đâu?"
"Ludovika nói rồi đấy. Giết Napoleon xong thì giọng hát của tao cũng có quay lại đâu. Với lại tao cũng coi như đã chết một lần vào ngày hôm đó rồi. Vốn dĩ chẳng có ý nghĩa gì cả."
Một lý lẽ đanh thép như tảng băng không nhiệt độ nào nung chảy được nhét thẳng vào họng tôi, khiến tôi câm nín. Đúng vậy. Là lẽ đương nhiên. Trả thù vốn chẳng có ý nghĩa gì. Carl Maria von Weber, theo lịch sử thì sống đến hơn bốn mươi tuổi. Nhưng khế ước với ác ma không mâu thuẫn với định mệnh đó. Chính tôi cũng từng suýt bị đoạt lấy linh hồn khi còn sống sờ sờ. Bị giam cầm trong thời gian ngưng đọng, vĩnh viễn nằm trong lòng bàn tay ác ma.
"Tên Zamiel đó, hắn đang ở đâu? Có gọi ra được không?"
Trước câu hỏi của tôi, anh Carl chau mày dữ tợn.
"Biết thế quái nào được. Thỉnh thoảng hắn tự chui ra thôi. Mày biết để làm gì?"
Tôi ngậm miệng, lùi lại. Biết để làm gì ư? Chính tôi cũng không biết. Chỉ là buột miệng hỏi thôi.
"Lúc đầu hắn cũng tự tiện chui vào giấc mơ. Cái đêm tao chạy trốn khỏi Salzburg ấy. Tao đang ngủ trong đống rơm trên xe ngựa. Tỉnh dậy thì tay đã nắm chặt cái này, đúng như hợp đồng."
Anh Carl kéo khẩu súng trang trí bên cạnh lại gần.
"Tao nhớ rất rõ. Chính tao đã ký hợp đồng. Chẳng ai có quyền nói ra nói vào cả."
Tôi cũng chẳng có quyền gì để ngăn cản. Napoleon là mối nguy hiểm đối với cả tôi và Luu, nếu có người khác xử lý hắn giúp thì càng tiện chứ sao. Tôi đã thử tự thuyết phục bản thân như thế, nhưng nỗi lấn cấn trong lòng vẫn không tan biến.
Khi anh Carl đứng dậy khỏi giường, lướt qua tôi định đi ra cửa thì có tiếng bước chân và cánh cửa mở ra. Người bước vào là Luu.
"Maria! Anh đi lại được rồi hả?"
"Làm phiền rồi. Tao về đây."
"Mình đã gọi điện cho sư phụ Haydn rồi, bảo là anh đang ở đây. Thầy lo lắm đấy."
Anh Carl trợn tròn mắt.
"Cái... Mày làm cái quái gì thế hả! Báo cho sư huynh biết rồi á?"
Luu hơi bị khí thế đó làm cho chùn bước, xụ mặt xuống.
"Gì chứ. Sao lại mắng người ta, người ta có lòng tốt mà."
"Đồ ngu, đám đoàn viên nhà tao đang trọ hết ở chỗ sư huynh đấy, mày báo tin thì mày nghĩ chuyện gì sẽ xảy ra hả!"
Chuyện gì sẽ xảy ra ư? Khỏi cần hỏi cũng biết. Vì từ tầng dưới đã vang lên tiếng địa chấn. Tiếng bước chân rầm rập của một đám đông thô bạo đang lao lên cầu thang, kèm theo những giọng nói ồm ồm: "Đằng kia kìa", "Phòng cuối hành lang!". Cánh cửa bật mở với một lực mạnh đến mức tôi lo cái bản lề sẽ bay mất, và tràn vào phòng như tuyết lở là một đám khỉ đột đô con mặc đồng phục màu xanh tím than. Mười người, à không, còn nhiều hơn nữa?
"Đại sư huynh!", "Đại sư huynh bình an vô sự chứ ạ!", "Vết thương sao rồi ạ!", "Thằng chó nào dám làm thế với anh!"
Luu hoảng hồn nhảy lùi về sát tường, đám đàn ông lúc này mới nhận ra chúng tôi.
"Đại sư huynh!", "Tụi bây ơi Đại sư huynh vẫn sống!", "Anh đi được rồi hả!", "Nghe đồn anh bị đục một lỗ ở bụng thật hả!", "Bọn em lo quá, lo đến mức ngủ say như chết tới tận vừa nãy mới dậy!"
Đám khỉ đột lao đến vây quanh anh Carl, rồi đồng loạt quay sang nhìn tôi.
"Bác sĩ, cảm ơn nhá!", "Nghe nói Bác sĩ đã cứu chữa cho Đại sư huynh!"
"Bác sĩ đúng là ân nhân của bọn em!", "Đỉnh thật đấy!", "Cái bánh sandwich này cũng ngon vãi!" Cái đó là đồ thừa của anh Carl đấy. Đừng có ăn chứ. Mà khoan, cái gì cơ?
"...Cái gì mà Bác sĩ cơ?"
"Thì là Tiến sĩ Faust, Quyền Hào (Bậc thầy nắm đấm) lừng danh chứ gì, Đại sư huynh kể bọn em nghe rồi."
"Ngay từ đầu em đã biết Bác sĩ không phải dạng vừa rồi!", "Hào quang tỏa ra ầm ầm luôn!" Điêu vừa thôi. Lúc mới gặp bọn mày bơ tao toàn tập còn gì.
"À, tôi có làm gì to tát đâu." Người chữa chủ yếu là Mephi mà. "Với lại, làm phiền cư dân khác lắm nên các anh giữ trật tự giùm... nếu được thì làm ơn đi ra ngoài cho..."
"Tiến sĩ Nắm Đấm (Faust) cơ đấy, nghe cái tên là biết mạnh nhất rồi!", "Xin hãy chỉ giáo cho bọn em vài chiêu!"
Quả thật trong tiếng Đức "Faust" có nghĩa là nắm đấm, và tôi vô cùng căm hận sự trùng hợp này.
"Sau đây, để ăn mừng Đại sư huynh bình an và ca ngợi sự vĩ đại của Bác sĩ, bọn em xin phép diễn một bài!"
Đừng có diễn. Biến ngay đi.
"Tập hợp!", "Cho xin nốt La nào", "Luyện thanh cái đã."
"Lũ chúng mày thôi ngay..." Anh Carl định hét lên, nhưng có vẻ động đến vết thương ở bụng nên gập người lại rên rỉ. Ơ kìa, gay go rồi, anh mà không đấm bọn họ thì đám này hát thật đấy?
"Các cậu thôi đi được không hả!" Tôi nghe thấy tiếng Luu gào lên.
"Có cả cô giáo Luu đang nghe đấy, hát cho khí thế vào!", "Rõ!", "Thể hiện bản lĩnh đàn ông nào!"
Người cứu vớt tình cảnh tuyệt vọng này lại là một nhân vật không ai ngờ tới.
"Cái gì thế này? Các người là ai hả!" Giọng phụ nữ sắc sảo vang lên từ phía cửa ra vào.
Bóng dáng chiếc áo blouse trắng tinh tươm và chiếc tạp dề đen thắt ngang hông hiện ra giữa đám đàn ông to lớn. Những dụng cụ hầm hố giắt đầy trên thắt lưng cô ấy sáng loáng. Là chị Nannette.
"Con nào đây?", "Mày cũng đứng lại nghe bọn tao hát đi!"
"Cút ra ngoài ngay!"
Chị Nannette túm lấy mấy gã đàn ông to gấp đôi gấp ba mình, xách cổ ném ra, cứ thế tống cổ không còn một mống nào ra hành lang.
"Cái đám đàn ông này là sao đây, xổng ra từ cái sở thú nào vậy hả!"
Đóng sầm cửa chính lại, chị Nannette hậm hực đi về phía này.
"A Ludovika, em không bị làm sao chứ? Chị đến rồi thì không sao nữa đâu."
Chị ấy đỡ Luu đang sợ đến mức bủn rủn chân tay dậy, rồi lườm tôi.
"Thầy Goethe cũng lại ở đây à? Tùy tiện vào phòng phụ nữ! Thật là đồi bại!"
Bên cạnh tôi, anh Carl đã giơ hai nắm đấm lên ngang mặt, thủ thế chiến đấu đầy cảnh giác. Trong mắt anh ta lóe lên sát khí.
"Con kia, mày là ai? Dám xử hết đám đàn em của tao... Mày thuộc môn phái nào!"
Dường như dòng máu võ sĩ hệ Haydn trong người ông ấy đã bùng cháy. Mới sáng bảnh mắt mà mọi thứ đã loạn cào cào cả lên. Nannette che chắn cho Luu ở phía sau, lên tiếng:
"Đây là cơ chế Stein kiểu Vienna ạ." Cô đang nói về kỹ thuật chế tác piano.
"Hệ Stein hả? Tuyệt kỹ gì đây!"
"Cơ chế nảy giúp hạ thấp điểm gõ và đạt được đòn đánh chính xác." Cô giải thích về cơ chế búa gõ.
"Không phải dạng vừa đâu... Cho tao xem cái đòn đánh đó coi!"
"Được thôi, ông nhìn cho kỹ nhé. Chính là cái này."
Nannette lôi từ trong túi ra một mẫu thử nghiệm cơ chế búa gõ, dí sát vào mặt ông Karl.
***
Chẳng hiểu sao kẻ ăn đấm của ông Karl lại là tôi.
"Là thợ làm đàn thì nói toẹt ra từ đầu đi, thằng ngu này."
Thật vô lý hết sức. Chắc do ông ấy xấu hổ vì hiểu lầm tai hại kia, nhưng nếu mắng Nannette hay Luu thì lại càng thêm nhục, nên mới giận cá chém thớt lên đầu tôi. Tuy nhiên, thấy được nét trẻ con đúng lứa tuổi này ở ông ấy, tôi lại thấy yên tâm hơn đôi chút.
"Stein... là cái lão Stein đó hả? Johann Andreas..."
"Vâng, là cha tôi."
Tôi nhớ lại lịch sử piano mẹ từng dạy. Hèn chi nghe tên quen thế. Cha của Nannette, Johann Andreas Stein, là một danh nhân không ai không biết trong giới âm nhạc thời bấy giờ, người tiên phong của dòng piano kiểu Vienna. Hình như cái tên Nannette cũng từng xuất hiện trong mấy bài giảng lịch sử của mẹ.
"Cô cũng là nghệ sĩ dương cầm phải không? Thợ làm đàn nhìn qua là biết ngay."
Nannette nói với giọng ngán ngẩm. Ông Karl đang dựa lưng vào tường, nếp nhăn giữa hai đầu lông mày càng nhíu chặt hơn.
"Sao biết tao là nghệ sĩ?"
"Nhìn ngón tay là biết."
Tôi buột miệng thốt lên một tiếng cảm thán. Ghê thật. Trước giờ toàn thấy mấy khía cạnh kỳ quặc của Nannette nên tôi chẳng cảm nhận được gì, nhưng quả nhiên cô ấy là hàng đầu. Ông Karl khịt mũi.
"Quan trọng hơn, cô đang chế tạo cây đàn mới cho Ludovika hả?"
"Đúng vậy," Nannette ưỡn ngực trả lời. "Tôi sẽ chứng minh rằng ngoài Nannette Streicher này ra, không ai có thể tạo ra được âm thanh mà Ludovika khao khát!"
"...Nghĩa là vẫn chưa xong chứ gì."
"...Đúng là vậy," Nannette lập tức xìu xuống như bong bóng xì hơi.
Lúc đó, Luu đang nghịch mấy phím đàn và mẫu búa gõ bỗng ngẩng mặt lên hỏi:
"Nannette, mấy cái dây này là gì thế? Trông không giống dây đàn."
Nannette cúi xuống bên cạnh Luu.
"À, đó là dây nối vào bộ thu âm (pickup). Mình có mang theo cả bản mẫu bộ khuếch đại (amp) nữa, nhưng cái này tiếng vẫn chưa hay lắm, vẫn chưa—"
Nhìn thấy đống máy móc lỉnh kỉnh ống thủy tinh và dây đồng cô lôi ra từ túi, ông Karl bất ngờ lao tới. Ông đẩy vai Luu ra, dí sát mặt vào cỗ máy như muốn ăn tươi nuốt sống nó.
"C-cái gì thế hả Maria!" Luu hét lên phản đối. Nannette cũng giật mình định thu cỗ máy lại thì bị ông Karl nắm chặt lấy tay.
"Gì thế hả, buông ra, v-vô duyên quá!"
"Cái này—là do cô làm ra hả?"
Trước âm hưởng nghiêm trọng trong giọng nói của ông Karl, đôi mắt Nannette chớp chớp sau tròng kính.
"...V-vâng."
"Mấy linh kiện này nhập từ Anh về phải không?"
"Đúng thế. Nhưng sao chứ? Ông muốn nói cái gì?"
"Cơ chế hoạt động của cỗ máy này là do cô nghĩ ra hả?"
"Đương nhiên rồi. Tôi là thợ làm đàn số một Vienna mà. Ông bị làm sao thế, nãy giờ cứ..."
Ông Karl đứng bật dậy. Ông nhìn Luu, rồi nhìn sang tôi. Trong mắt ông đọng lại một ánh kim khí lạnh lẽo đến rợn người.
"Chính là nó."
Giọng nói của ông khiến sống lưng tôi lạnh toát.
"Là cái gì... cơ ạ?"
Tôi nén cơn ớn lạnh xuống để hỏi. Ông Karl nhìn xuống khối tập hợp kim loại và thủy tinh xấu xí đang nằm lăn lóc trên sàn giữa Luu và Nannette. Giọng ông khàn đặc, găm thẳng xuống sàn nhà.
"Thứ mà Napoleon đang tìm kiếm."
0 Bình luận