Tập 03

Tài liệu tham khảo

Tài liệu tham khảo

Tài liệu tham khảo

*1

"Nhưng ngay lúc đó, chú dê lớn Gruff đã bước tới.

Cộc cạch, cộc cạch,

cộc cạch, cộc cạch, cây cầu vang lên những tiếng như thế.

Vì chú dê quá nặng, cây cầu cứ cọt kẹt và rên rỉ."

-> Marcia Brown, bản dịch của Seta Teiji, "Ba chú dê núi Gruff" (Nhà xuất bản Fukuinkan, năm 1965), bản in lần thứ 131, trang 21.

*2

"Cái tôi thứ hai, ── khái niệm người Đức gọi Doppelgänger, may mắn thay chưa bao giờ xuất hiện trước mắt chính tôi. Nhưng vợ của K, người trở thành diễn viên điện ảnh Mỹ, từng nhìn thấy cái tôi thứ hai của tôi ở hành lang Nhà hát Đế quốc. (Tôi nhớ bản thân đã bối rối khi đột nhiên bị vợ của K trách: 'Hôm trước tôi lỡ quên không chào hỏi anh'.) Rồi một dịch giả cụt một chân nay đã qua đời cũng từng nhìn thấy cái tôi thứ hai của tôi ở một tiệm thuốc lá nào đó tại Ginza."

-> Akutagawa Ryunosuke, "Bánh răng và hai truyện ngắn khác", Iwanami Bunko (Nhà xuất bản Iwanami, năm 1957), bản in lần thứ 58, trang 68.

*3

"Rốt cuộc, dù thú hay người, ban đầu chắc hẳn đều từng mang một hình hài khác. Lúc đầu vẫn còn nhớ rõ, nhưng dần dà lại quên đi, rồi cứ đinh ninh bản thân ngay từ đầu đã mang hình dáng hiện tại chăng?"

-> Nakajima Atsushi, "Lý Lăng - Sơn Nguyệt Ký, Đệ tử - Danh nhân truyện", Kadokawa Bunko (KADOKAWA, năm 1968), bản in sửa đổi lần thứ 76, trang 121.

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!