Lần cuối
Số từ
26.812
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
19.270
Tên khác:
Kimi ni Koi wo Suru Nante, Arienai Hazu Datta KioNante
君に恋をするなんて、ありえないはずだった
I was supposed to never fall in love with you

Tóm tắt

Đáng lẽ tôi sẽ không bao giờ yêu em.

Iijima Yasuki là một nam sinh bình thường tại trường cấp ba công lập Minamisou, tỉnh Chiba. Cậu sống qua những ngày tháng tẻ nhạt, xám xịt tại lớp khoa học tự nhiên mà chẳng có chút mục đích nào.

Thế nhưng, mọi chuyện thay đổi vào đêm cuối của buổi trại hè. Yasuki vô tình giúp đỡ Kitaoka Ema – "nữ thần" số một của trường thoát khỏi một rắc rối.

Chẳng hiểu sao từ đó Ema lại bắt đầu để ý đến cậu. Tuy nhiên, cô chỉ chịu nói chuyện khi cả hai ở ngoài khuôn viên trường, còn trong lớp học thì cô lạnh lùng vờ như chẳng hề quen biết.

Rốt cuộc Ema đang toan tính điều gì?

Trong một ngôi trường tồn tại "hệ thống cấp bậc" tàn khốc, khoảng cách giữa một gã đeo kính mờ nhạt và cô gái xinh đẹp rực rỡ tựa như hai thế giới song song.

Đây là câu chuyện về một mối tình ngang trái, mong manh, lẽ ra không nên tồn tại giữa hai con người ấy.

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

khi nào có hứng thì dịch

(Cánh cụt)

Thúc chap tại đây: https://discord.gg/uvQ6A3CDPq

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Vol 1 <<Đang tiến hành>>
Vol 1 <<Đang tiến hành>> *
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (72)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

23 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
54991841460_8825cff74e_w.jpg
Mò đc ảnh của bác Huỳnh Tâm làm này😎
Xem thêm
đợi cảnh segs <(")
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
😉
Xem thêm
Chương 4.3: Chàng trai điềm tĩnh
ơ đang hay mà, cho thêm 1-2 chap nữa đi 😭
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Chương 4.3: Chàng trai điềm tĩnh
Từ từ 😏
Để chích điện cái đã
Xem thêm
Chương 4.3: Chàng trai điềm tĩnh
Yếu, kém, kiếm sách phát triển bản thân đọc đê, để thấy mình nên làm gì. Cứ so sánh với ng khác thì ko khá lên đc đâu.
Xem thêm