Tóm tắt
Đối với Lawrence, nguồn cơn của mọi nỗi lo lắng không ai khác chính là cô con gái cưng duy nhất của anh, Myuri, người vừa rời khỏi nhà không lâu. Kể từ khi cô bé đi, ông bố hay lo nghĩ ấy ngày càng tiều tụy và bất an theo từng ngày. Không thể làm ngơ thêm nữa, vợ anh, Holo, quyết định giao lại nhà tắm cho bạn bè trông nom và đề nghị hai vợ chồng cùng lên đường. Dĩ nhiên là để đi thăm con gái. Lần đầu tiên sau hơn mười năm, chiếc xe kéo của họ lại lăn bánh trên đường, chầm chậm rung lên dưới sức nặng của ký ức, cảm xúc và những lời hứa chưa trọn. Dù đã lâu không còn chu du đây đó, cặp đôi đầy yêu thương này chẳng cần đi xa cũng đã bắt đầu nghe được những lời đồn về Myuri, hay đúng hơn là Thánh nữ Myuri?! Con bé nghịch ngợm đó lại làm gì nữa vậy trời???
-------------------
Nguồn tiếng Anh vol 21 lấy từ bản dịch xuất bản của Yen Press, dịch giả Jasmine Bernhardt
-
27/06/2025
-
27/06/2025
22 Bình luận
Nếu mn hưởng ứng thì sang tháng sau sẽ chạy song song với Spring Log nhé :)) T chưa đọc chữ nào nên khi dịch cũng coi như được đọc luôn
Khi chương Ký Ức Hoàng Kim được dịch xong thì sẽ được đăng theo sát tiến độ LN, vì manga hiện tại đang đi trước bản dịch của t ít nhất 1 chương, nên để tránh spoil cho ai đọc LN trước thì t đành phải làm thế (ai muốn theo dõi diễn biến đều đặn của manga cứ ghé qua đọc ở page Sói Thông Thái; hoặc nếu mn nhận thấy manga đi trước tiến độ LN ko có vấn đề gì thì t sẽ đổi sang đăng song song với page, nên cái này là tùy ý kiến mn nhé).
Vì art manga trông có phần lạ mắt, nên hy vọng sẽ ko có lời chê bai nào quá thậm tệ. Nếu có ai đi quá giới hạn, t xin được phép xóa bình luận người ấy.
Được rồi, rất mong được mn tiếp tục ủng hộ với cả pj manga này nữa. Xin cảm ơn.
Btw chap này t trong lúc dịch hơi cảm xúc 1 tí thành ra gắn hơi nhiều note, trong đó có 1 số cái chứa spoil nhẹ nhẹ liên quan đến W&P, mn thích thì đọc ko thì cứ bỏ qua nhé