Vol 5: Thiếu nữ Lôi Lang và sự rung chuyển của Vương quốc

Chương 3

Chương 3

Trans: Ling-Sama

Edit: Rino tụt mood vẫn lực + Echo chill 

===============

“Tiểu thư Lydia, Tiểu thư Lynne, mừng hai người đã về!”

Khi tôi cùng chị gái và Anna đặt chân tới dinh thự Leinster ở Nam đô, chúng tôi thấy toàn bộ hầu gái và gia nhân trong nhà đã chờ sẵn ở cửa để nghênh đón. Họ xếp thành hai hàng ngay ngắn ở hai bên tấm thảm đỏ trải dài từ cửa đến bậc thang lớn rồi đồng loạt cúi chào khi chúng tôi bước vào. Tôi đoán những cô gái đứng cuối hàng là hầu gái tập sự, vì trông gương mặt họ có vẻ hơi đỏ và có phần căng thẳng.

Buổi lễ này có thể được gọi là nghi thức mỗi khi chị tôi trở về từ vương đô, và giờ đây nó cũng được tổ chức cho tôi. Được mọi người đón tiếp như vậy cũng có hơi ngượng ngùng thật.

“Romy, ta đã bảo cô nhiều lần là không cần phải tổ chức long trọng thế này rồi mà.” Chị gái tôi lên tiếng với người hầu gái đứng đầu hàng, cũng là người dẫn dắt các đồng sự. Đó là một phụ nữ cao ráo với làn da ngăm vừa được thăng lên chức phó chỉ huy Đội Hầu Gái Leinster khoảng một năm trước; mái tóc đen cắt ngắn cùng cặp kính trông vô cùng hợp với chị ấy.

“Thưa tiểu thư, được chào đón người trở về chính là vinh hạnh của chúng tôi ạ!” Romy đáp.

“Ồ. Thôi thì tùy ý mọi người vậy. Dù sao cũng cảm ơn nhé. Khoảng thời gian này trông cậy vào mọi người.”

“T-Tất nhiên rồi ạ, thưa tiểu thư!” Các gia nhân đồng thanh đáp lại. Lời cảm tạ ấy khiến ai nấy đều xúc động, thậm chí cả vài hầu gái kỳ cựu cũng đã rưng rưng nước mắt.

Nếu là ngày trước, hẳn chị ấy đã lẳng lặng đi một mạch về phòng mà không thèm cất lấy một lời hay tỏ thái độ gì. Quả thật ảnh hưởng của anh trai tôi đúng là thứ không thể xem thường được mà!

Trong lúc tôi còn đang mải khoanh tay gật gù với chính mình, Anna và Romy dẫn ra một cô gái nhỏ nhắn và trẻ trung với mái tóc nâu hạt dẻ vừa khéo che đi đôi tai. Cô diện trên mình một chiếc váy dài màu nâu và chiếc sơ mi dài tay màu trắng sữa trông vô cùng giản dị, trên tay cô còn ôm một đứa bé.

“Maya!” Tôi bất giác kêu lên.

“Tiểu thư Lynne! Người đã lớn thế này rồi. Và cả Tiểu thư Lydia nữa; tôi rất vinh dự được gặp lại người. Ôi, tôi… tôi…” Người phụ nữ đưa tay che miệng rồi òa khóc.

Đây là Maya Mato, người đã từng nắm giữ vị trí số ba của Đội Hầu Gái Leinster đồng thời cũng từng là hầu gái riêng của chị và tôi trong nhiều năm. Sau khi được thăng chức, cô hiện phục vụ dưới trướng ông bà nội tôi là cựu Công tước và Phu nhân Leinster. Ngoài ra cô còn cùng Romy duy trì trật tự tại các công quốc cũ là Etna và Zana. Cả hai vùng lãnh thổ ấy đã được công quốc sáp nhập trong ba cuộc Chiến tranh phương Nam. Tại đó, Maya đã gặp gỡ rồi nên duyên cùng chồng mình, và tôi nghe nói cô đã từ chức. Tôi thực sự không ngờ sẽ có ngày gặp lại cô ấy ở nơi này!

“Vẫn còn mít ướt như xưa nhỉ.” Chị tôi dịu dàng nói. “Ta mừng là cô vẫn khỏe.”

“Vâng; cảm ơn người.” Maya nức nở, nước mắt cô càng tuôn nhiều hơn. Chứng hay khóc chỉ vì những chuyện nhỏ nhặt của cô ấy cũng chẳng có gì lạ, và điều đó gợi lại biết bao kỷ niệm thân thương xưa.

“Maya.” Tôi nói. “Tên của đứa bé là gì vậy?”

Người mẹ trẻ kìm tiếng nấc rồi nói. “Con bé là con gái ạ, và tên là Lynia.”

“Lynia à.” Chị tôi lặp lại. “Cái tên dễ thương thật đó!”

“Cảm ơn người rất nhiều. Tiểu thư Lydia, nếu người không phiền thì… người có muốn bế con bé không?”

Lời thỉnh cầu ấy đã khiến gương mặt chị gái tôi thoáng lộ vẻ lo lắng hiếm thấy. “Ta á?” Chị hỏi, ánh mắt dán vào Lynia đang ngủ say. “Nhỡ đâu ta làm rơi con bé thì sao?”

“Tiểu thư đừng sợ!” Anna xen vào. “Có tôi ở đây mà!”

“Cả tôi nữa.” Romy thêm vào.

“Được rồi. Ta sẽ thử.” Chị gái tôi cẩn thận bế Lynia vào lòng, rồi dùng ngón tay thon dài chạm nhẹ vào má đứa trẻ vẫn ngủ yên không hề quấy khóc. Chị tôi dịu dàng mỉm cười, ánh mắt ngập tràn hạnh phúc khi cất lời với đứa bé. “Nhóc là Lynia à? Ta là Lydia. Ta là bạn của Maya đấy.”

Những hầu gái xung quanh run rẩy như bị điện giật, ai nấy cũng đều chắp tay và quỳ xuống như đang cầu nguyện. Tôi còn nghe lỏm được những tiếng thì thầm đầy xúc động như “Tiểu thư Lydia bế em bé… Q-Quả là cảnh tượng thiêng liêng…” và “T-Tuyệt đẹp” với cả “Chắc chắn vài năm nữa, Tiểu thư Lydia cũng sẽ có con thôi”.

Nói tóm lại, sự hỗn loạn đã xảy ra.

Ngay cả mấy hầu gái tập sự cũng không ngoại lệ. Một cô gái kỳ lạ với mái tóc nâu buộc thành hai bím và đôi mắt sáng rực còn cung kính kêu lên. “Ôi Vầng trăng Vĩ đại, cảm ơn vì đã cho con được chứng kiến khoảnh khắc kỳ diệu này!”

“Vầng trăng Vĩ đại”?

Maya cũng không kìm được cảm xúc mà bật khóc. “Ôi Tiểu thư Lydia, người đã trở thành một thiếu nữ xinh đẹp đến vậy rồi. Chưa bao giờ tôi thấy hạnh phúc đến thế này.”

“Thôi nào, đừng có khóc nữa.” Chị gái tôi vừa vỗ về vừa cẩn thận trả Lynia lại. “Giờ cô đã làm mẹ rồi mà? Cô muốn bị cô con gái nhỏ mình cười vào mặt à?”

“Không có. Tôi.” Maya nấc một tiếng. “Xin lỗi.”

“Ồ, đúng là hết cách với cô thật.” Chị tôi rút ra một chiếc khăn tay trắng tinh và dịu dàng lau nước mắt cho Maya. Sau đó, chị khụy gối xuống vuốt mái đầu nhỏ bé của Lynia và tiếp lời. “Nếu một ngày nào đó cô muốn trở lại làm hầu gái, cô lúc nào cũng sẽ được hoan nghênh. Leinster mãi mãi có chỗ cho Maya Mato. Nhưng đừng nhầm lẫn thứ tự ưu tiên đấy nhé. Mẹ ta đã dặn rằng cô phải ‘dành cho đứa bé nhiều tình thương nhất có thể', vậy nên bây giờ hãy đặt Lynia lên hàng đầu. Nhưng khi quay lại… Cô có muốn làm hầu gái trưởng không?”

Lời nói cuối cùng khiến Maya “Vâng?!” một tiếng đầy bối rối. Anna thì gọi “Tiểu thư?” kèm theo một nụ cười. Trong khi đó, phó chỉ huy đương nhiệm tuyên bố dõng dạc. “Tôi, Romy, nhất định sẽ trở thành hầu gái trưởng kế tiếp.” Một thoáng căng thẳng lan khắp buổi tụ họp.

“Nhưng cô thì nghịch ngợm quá đó, Anna. Còn Romy, ta nghe nói cô từng quậy một phen ở Etna và Zana nhỉ.” Chị tôi nói với nụ cười tinh quái. “Theo ta thấy, thăng chức cho Maya có lẽ là cách tốt nhất để ta giữ được sự bình yên cho sau này.”

“T-Tiểu Lydia.” Maya lắp bắp. “Tôi không xứng đáng đâu ạ.”

“Mấy trò nghịch ngợm của tôi chỉ là chuyện vặt vãnh thôi ạ!” Anna lập tức phản bác. “Mọi thứ đều xuất phát từ tình yêu sâu nặng của tôi dành cho cô đấy, thưa tiểu thư! Lòng tận tụy của tôi sâu hơn cả Biển Thủy Long! Vậy mà tình cảm ấy lại chẳng được cô để tâm tới. Ôi, nghĩ đến thôi cũng khiến tôi rơi lệ rồi.”

“Tiểu thư!” Romy cũng chen vào. “Tôi thừa nhận có chút hơi quá tay, nhưng tất cả đều có lý do chính đáng cả. Còn chuyện ‘yên ổn sau này’ là sao ạ? Ồ! C-Có phải tiểu thư đang ám chỉ đến đời sống hôn nhân cùng ngài A…”

“Cẩn thận cái miệng hại cái thân đấy, Romy à.” Chị tôi nói rồi vội đưa tay bịt miệng cô ấy lại.

Sau đó, cả bốn thiếu nữ nhìn nhau rồi bật cười khúc khích. Cảm giác như trở về những ngày còn bé vậy, làm tôi bất giác thấy ấm lòng. Khi xưa, chị gái tôi chỉ mở lòng với Maya và Anna cùng một số ít người khác. Và chính anh trai đã thay đổi tất cả!

Khi tôi còn đang chìm trong suy nghĩ, Anna bỗng nghiêm mặt lại. Cô buông tay khỏi chị, quay sang chúng tôi và nói. “Có một việc cần bẩm báo. Vị trí số ba trong đội hầu gái vốn để trống đã lâu, nay đã có người đảm nhận ạ.”

“Ta có nghe qua rồi.” Chị tôi đáp. “Nhưng liệu cô ta có đảm nhận nổi công việc đó không?”

“Về năng lực thì không chê vào đâu được.” Anna nói. “Xét tổng thể thì tôi đánh giá cô ấy là người giỏi nhất trong đội hầu gái.”

“Có điều, cô ấy vẫn thường để cảm xúc lấn át đôi chút.” Romy góp lời. “Nếu tiểu thư chịu khuyên răn đôi câu thì sẽ tốt hơn đấy ạ.”

“Hơn nữa, nếu là vì mục đích của bản thân thì cô ấy sẵn sàng liều lĩnh đến cùng.” Maya bổ sung. “Xin người đấy ạ.”

Ba hầu gái ưu tú nhất đang phục vụ gia tộc mình mà lại phải cất công thỉnh cầu việc này, rốt cuộc đã có chuyện gì diễn ra vậy? Mình không thể tưởng tượng nổi cô ấy đã gây ra những chuyện liều lĩnh thế nào ở các công quốc cũ.

Chị gái tôi nhăn mặt. “Không. Ta không muốn gặp cô ta đâu.”

“Xin người đấy, thưa tiểu thư. Người hãy cân nhắc lại đi?”

“K-H-Ô-N-G!”

Dù chị tôi kiên quyết từ chối, nhưng thật ra chị không hề có hiềm khích gì với người giữ vị trí số ba đó cả. Trái lại, cả hai vốn đã quen biết nhau từ trước cơ. Người ấy từng là một người chị cả đáng tin cậy với chúng tôi, thậm chí lại dám nói chuyện thẳng thắn với chị tôi. Tất nhiên tôi sẽ chẳng bao giờ nói ra điều đó cả, kẻo lại khiến người ấy vểnh mũi lên mất. Thực ra, lý do chị tránh mặt chỉ vì vài rắc rối đã xảy ra trong lần anh trai tôi ghé thăm vào kỳ nghỉ hè trước mà thôi.

Anna cố tình thở dài một tiếng. “Tôi cá là chúng ta không còn lựa chọn nào khác rồi. 

Romy, đi thôi.” 

“Vâng, cứ làm đúng như kế hoạch đã định.” Phó chỉ huy đáp lại cũng không kém phần khoa trương.

Chị tôi nheo mắt lại. “Anna, Romy, hai cô đang âm mưu cái gì đấy?”

“Là, bí, mật, đấy, ạ.” Anna líu lo.

“Xin lỗi tiểu thư, nhưng tôi cũng không thể nói được.” Romy cũng đáp.

“Vậy sao?” Chị tôi cất lời sau một thoáng im lặng nặng nề. Những cột lửa bùng lên khắp không gian như đáp lại cơn giận của chị. Thế nhưng trong sự kinh ngạc của tất cả chúng tôi… kể cả chị tôi… chúng đã biến mất.

“Lydia, mới về nhà thì đừng gây rối như vậy chứ.” Một giọng nói vang xuống từ trên lầu. “Chẳng phải con đã đánh nhau thỏa thích ở phương Đông rồi sao?”

“Căn nhà này không chịu nổi cơn nóng giận của con đâu.” Một giọng khác thêm vào.

Ngay lúc ấy, tôi chợt nghe thấy một âm thanh tựa như tiếng bước chân. Chẳng phải mình đã nghe thứ âm thanh tương tự như vậy ở Đông đô rồi sao?

“Cha, mẹ.” Chị tôi ủ rũ đáp lại. Còn tôi thì hồ hởi chào lớn.

Cha mẹ tôi - Lisa và Liam Leinster từ tốn bước xuống cầu thang. Một quý ông với mái tóc đỏ xoăn và mặc bộ lễ phục quen thuộc là cha tôi. Còn mẹ tôi thì khoác trên mình bộ kimono đỏ rực, phối cùng đôi giày đặc trưng của Đông Đô! Tôi không kìm được mà phải thốt lên một tiếng ngưỡng mộ.

Chắc hẳn chính Anna là người đã chọn bộ này cho mẹ khi chúng tôi ở Đông Đô. Hóa ra chuyện mà mẹ và Allen nói ở Nhà ga Trung tâm là chuyện này. 

Cả đội hầu gái lập tức đứng nghiêm nghị khi mẹ tôi bước xuống đến cuối cầu thang. Các hầu gái tập sự thì căng thẳng thấy rõ.

“Quay lại làm việc đi.” Mẹ tôi khẽ vẫy tay trái mà ra lệnh. Thật uy nghi làm sao! Có lẽ hơi thiên vị, nhưng phải công nhận mẹ tôi ngầu thật.

“Lydia, Lynne, mừng hai con đã về nhà.” Bà tiếp tục. “Ta nghe nói các con đã rất chăm chỉ nhỉ. Những chi tiết cụ thể thì ta đã được Allen báo cáo rồi.”

“Cậu ta á?” Chị tôi chậm rãi hỏi trong khi toàn bộ hầu gái, trừ những người đã được xếp hạng và Maya thì ai nấy đều nối đuôi nhau rời khỏi đại sảnh để trở lại làm việc.

Anh ấy lấy đâu ra thời gian để làm chuyện đó vậy chứ?

“Thằng bé đúng là một người xuất sắc.” Cha tôi góp lời. “Báo cáo ấy đến tay ta chỉ năm ngày sau trận chiến với Gerard. Hẳn thằng bé đã lén gửi đi bằng hắc điểu sư vào đêm thứ tư.”

“Đêm thứ tư hả? Nhưng đến tận đêm hôm trước thì cậu ta vẫn còn hôn mê trong phòng bệnh cơ mà.” Chị tôi từ từ quay sang nhìn hầu gái trưởng Anna. “Anna?”

“Tôi chỉ làm theo yêu cầu của ngài Allen thôi ạ.” Anna vừa đáp vừa lùi về sau. “Ngài ấy cũng gửi tài liệu tương tự cho Công tước Howard đấy ạ.”

Lời thú nhận của Anna lại khiến chị tôi buông ra một tiếng “Thật sao?” khẽ khàng. Tôi cũng thấy bất bình không kém. Trận chiến ấy đã khiến anh trai tôi bất tỉnh; làm sao anh ấy có thể viết báo cáo cho cả hai gia tộc khi vừa mới tỉnh dậy được chứ? Với từng ấy người ra vào phòng bệnh, chắc chắn anh chẳng có bao nhiêu phút cho riêng mình. Hai má tôi phồng lên vì tức giận.

Anh trai, sao anh lại có thể làm vậy chứ?

“Thằng bé lại tự ép mình quá rồi. Lần tới gặp, ta phải giáo huấn cho một trận mới hả dạ.” Mẹ tôi nói rồi thở dài một tiếng. “Ta vẫn đang băn khoăn không biết phải bù đắp với Ellyn thế nào đây.”

“Lần này thằng bé thực sự đã cứu cả vương quốc rồi.” Cha tôi nhíu mày nói. “Thông thường, thành tựu ấy sẽ chẳng ai dám phủ nhận. Nhưng với tình thế hiện giờ thì chúng ta không thể công khai sự thật được.”

Nguyên nhân cũng là do cựu Đệ Nhị Hoàng Tử Gerard Wainwright đã cấu kết cùng William Marshal, kẻ được gọi là “Hắc Hiệp Sĩ” cùng những cựu hiệp sĩ khác trong vương quốc để âm mưu nổi loạn. Chúng đã phát động cuộc đảo chính tại Đông Đô ngay dưới mũi Công tước Algren. Dù xét theo bất kỳ tiêu chuẩn nào, đó cũng là một biến cố trọng đại.

Tôi khi ấy không thể trực tiếp tham gia trận đánh, mà anh trai cũng chẳng chịu nói rõ. Anh ấy chỉ báo lại rằng đám phản loạn được trang bị đầy đủ. Quá dễ để đoán rằng sau lưng bọn chúng hẳn có kẻ quyền thế chống lưng.

Giờ thì chị gái tôi lại đang mang trong mình đại ma pháp Hỏa Lân, còn ma pháp cùng cấp với nó, Lãnh Hạc lại trú ngụ trong cơ thể của Tina. Xưa nay, đại ma pháp vốn có thể san phẳng cả một thành phố chỉ trong một đòn. Thứ ma pháp hủy diệt như vậy lại tồn tại trong cơ thể hai người họ thì chúng tôi không thể để yên được. 

“Ngay cả giáo sư cùng các đồng sự cũng đã viết rằng việc này nên được ‘bưng bít hết mức có thể’. Và rằng ‘trong hiện tại, những đại ma pháp ấy không gây ra mối đe dọa nào’.” Cha tôi tiếp lời. “Ta cũng đồng tình. Nước cờ tốt nhất là tiếp tục phối hợp với Walter, với giáo sư và với Ngài Rodde. Ta cùng Walter đã dâng thư lên Điện Hạ, và sẽ trực tiếp bẩm báo cùng các công tước khác trong thời điểm thích hợp.”

Không khí bàn luận bỗng trở nên nghiêm trọng.

“Vậy tức là nếu giấu nhẹm đi thì chẳng phải Allen sẽ không được công lao gì sao?” Chị tôi hỏi với vẻ bất bình.

“Đúng thế. Cũng như mọi chiến công trước đây của thằng bé vậy.”

“Mà chính thằng bé cũng đã đồng thuận và còn yêu cầu để con nhận hết mọi công lao.” Mẹ tôi tiếp lời. “Nhưng danh vọng có thể chờ. Chúng ta chẳng còn cách nào khác ngoài làm theo đề xuất của Allen cho tới khi mọi việc ngã ngũ.”

Chị tôi bắt đầu hờn dỗi mà lầm bầm. “Thật không thể tin được. Thật không thể tin được. Cái đồ ngốc đó.” Tôi cũng chẳng thấy vui vẻ gì hơn chị ấy cả.

“Dù sao đi nữa.” Mẹ liếc nhìn bọn tôi và nói tiếp. “Đây cũng là chuyện mà người lớn bọn ta phải giải quyết.”

“Theo lời Allen, chúng ta đã gấp rút khảo sát kho quân nhu thuộc Gia tộc Công tước Algren và cả chư hầu lẫn quân đội đang thao luyện quanh vương đô.” Cha tôi bổ sung. “Kết quả là số dự trữ ấy chỉ đủ cho ba tháng hoạt động trong thời bình, quá ít để phát động một chiến dịch lớn. ‘Trận chiến’ kế tiếp sẽ chỉ là ván cờ chính trị, diễn ra trong hậu cung của hoàng cung.”

“Các con đã làm tốt cả rồi. Hãy yên tâm nghỉ ngơi trong thời gian ở lại đây nhé.”

Anh ấy nghi ngờ Công tước Algren sao?! Nhưng e là lo bò trắng răng rồi; ba tháng quân nhu thời bình thì tuyệt nhiên không đủ để thực hiện một chiến dịch quân sự. Gia tộc tôi vốn luôn dự trữ số quân nhu đủ dùng trong ít nhất một năm, và tôi chắc chắn nhà Howard cũng thế.

Dù thế nào đi nữa, tôi vẫn không thể tin nổi những chuyện mà anh trai đã làm trong suốt thời gian nằm viện. Thú thật, tôi cũng hơi bực bội. Còn bên cạnh, chị tôi đang giận dữ ra mặt.

“Lydia.” Mẹ tôi lên tiếng. “Chẳng lẽ con định để cho Allen gánh trách nhiệm về vụ đại ma pháp lần này sao?” 

Chị tôi tròn mắt rồi đáp lại. “Không hề ạ.”

“Thật không?”

“T-Thật ạ.”

“Vậy sao. Nhưng trong thư, chính thằng bé lại tình nguyện đứng ra để nhận trách nhiệm đấy.”

Câu nói ấy lập tức khiến chị tôi hoang mang tột độ. “Hả? Cái gì? Cái gììì?!” Chị hét lên, dáng vẻ đoan trang thường ngày biến mất sạch mà thay vào đó là vẻ rối rít chẳng khác nào một thiếu nữ mới lớn. 

Mẹ nhìn chị thật lâu rồi nói. “Nhưng nếu con không muốn thằng bé làm vậy thì e rằng cũng chẳng cần thiết nữa. Vậy thì để ta thay mặt con gửi thư từ chối cho thằng bé cũng được nhỉ…“ 

“Không được!” Chị hét toáng lên. Chỉ một khắc sau, mặt chị đỏ bừng đến tận mang tai. Chị rên lên một tiếng rồi co rúm người lại, sau đó vùi mặt vào đôi tay. Song chị bắt đầu lắc đầu liên hồi như muốn phủ định tất cả.

Phản ứng này ngây thơ mà dễ thương thật đấy!  Dù mình nhận xét có hơi thiên vị thật.

Chỉ một câu từ anh trai thôi đã khiến chị thành ra như thế. Có lẽ nếu tôi ở trong hoàn cảnh đó, chắc chắn cũng chẳng thể nào có phản ứng đáng yêu đến vậy.

Khoan đã…

“Nhưng nếu là anh ấy, chẳng phải anh ấy cũng đã viết những lời y như vậy cho Tina phải không?” Tôi buột miệng hỏi.

Chị gái tôi chết lặng tại chỗ.

Mẹ thì nở một nụ cười gượng gạo và khẽ vẫy tay. “Lynne, nhạy bén quá cũng không hay đâu đấy. Anna, đã kịp ghi lại chưa?”

“Rồi ạ, thưa phu nhân!” Hầu gái trưởng hí hửng đáp, tay giơ cao cầu ghi hình. “Tôi đã ghi lại từng chi tiết một rồi ạ.”

Tôi chỉ biết cười trừ, trong khi cha thì cẩn thận giữ thái độ dửng dưng.

Cuối cùng thì chị tôi – người vừa rồi còn hóa thân thành hiện thân của sự dễ thương, ngẩng đầu lên rồi đứng dậy. Dù chị tỏ vẻ hờn dỗi, nhưng sau gáy thì vẫn đỏ bừng.

“Mẹ nàyyy.” Chị tôi gầm gừ.

“Có sao đâu nào?” Mẹ tôi vừa đáp vừa cười khúc khích. “Thứ lỗi cho ta vì đã khiến cô rơi vào thế khó nhé, Anna. Vất vả rồi.”

“Đây chỉ là bổn phận của một hầu gái thôi ạ.” Anna đáp lại với cái cúi đầu duyên dáng.

“Romy, ta đã xem qua bản đánh giá của cô về các học viên rồi. Cứ như vậy mà làm. Ta tin rằng đây cũng sẽ là kinh nghiệm quý báu cho Lynne. Liam, anh cũng không phản đối gì chứ?”

“Vâng, thưa phu nhân!” Romy đáp cùng lúc với câu “Dĩ nhiên rồi” từ cha tôi.

Kinh nghiệm cho mình?

Trong lúc tôi còn mải nghĩ ngợi, mẹ tôi bước đến gần cựu số ba. “Chào mừng cô trở về, Maya. Còn đây hẳn là bé Lynia nhỉ. Thật đáng yêu biết bao.”

“P-Phu nhân, thần không xứng với những lời vàng ngọc này.” Maya nói. “Xin cảm tạ người đã chấp thuận cho cái tên mà thần đã chọn.”

“Không cần khách sáo đâu. Nhưng dựa theo tên Lydia và Lynne mà đặt thì có ổn không? Ta chỉ mong nó lớn lên đừng trở thành một tiểu quậy phá là được.”

“Cái gì cơ?! M-Mẹ!” Chị tôi kêu lên. Tôi cũng chẳng kìm được mà thốt lên theo: “M-Mẹ?! T-Tại sao con cũng bị lôi vào chuyện này chứ?!”

Thật quá đáng! Khác với chị, tôi nào có điên cuồng chém giết rồi đốt phá mọi thứ đâu! Thế mà rốt cuộc, hai chị em vẫn cùng nhau trừng mắt giận dữ nhìn mẹ… nhưng bà vẫn cứ dửng dưng.

X-Xấu hổ chết mất thôi!

“Nhân tiện, Anna này.” Mẹ ngó lơ chúng tôi mà nói. “Ta đoán là cô đã đề cập đến chuyện về người hầu số ba rồi nhỉ?”

“Vâng, thưa phu nhân.” Hầu gái trưởng đáp. “Đúng như dự đoán, Tiểu thư Lydia đã từ chối rồi ạ.”

“Ra vậy. Romy, Etna và Zana sẽ vận hành trơn tru dù thiếu cô ấy chứ?”

“Vâng, thưa phu nhân!” Đội phó đáp. “Maya đã ổn định Etna trong thời gian ở đó, hiện nay đã có thể sánh ngang với phần còn lại của Công quốc Leinster cả về xã hội lẫn kinh tế. Zana vẫn còn tụt hậu trong thương mại, nhưng an ninh đã được thiết lập vững chắc rồi ạ.”

“Vậy thì cứ theo kế hoạch mà làm. Liam.”

“Anh đã trao đổi với những bên liên quan rồi.” Cha tôi tiếp lời. “Chúng ta cũng phải bố trí nhân lực sao cho họ phát huy tối đa năng lực nhất.”

Cha mẹ cùng gật đầu đồng thuận. Sau đó, mẹ quay sang phía chúng tôi. “Chúng ta sẽ điều số ba của đội hầu gái, Lily đến vương đô vào cuối hè này. Anna, Romy, hai cô cũng sẽ đi. Từ nay trở đi, chúng ta sẽ cần nhiều nhân lực hơn ở vương đô nếu muốn không bị các gia tộc khác bỏ lại phía sau. Hãy chọn nốt những người còn lại càng sớm càng tốt nhé.” 

“Vâng, thưa phu nhân!” Hai người đứng đầu Đội Hầu Gái Leinster đồng thanh đáp, giọng tràn đầy nhiệt huyết.

“Hả?!” Chị và tôi cùng sửng sốt kêu lên.

Việc điều Anna và Romy cũng đủ sốc rồi, nhưng… Lily mà cũng được đưa tới vương đô sao?! Lòng tôi cứ bồn chồn không yên. Bởi vì Lily vốn rất thân thiết với anh trai tôi.

“Thưa phu nhân.” Maya lên tiếng sau khi liếc nhìn chúng tôi. “Thần biết mình không còn quyền can dự, nhưng có thể cho phép thần được nói đôi lời không ạ?”

“Maya, cô đã cống hiến nhiều năm cho gia tộc ta.” Mẹ tôi nói. “Ta không kiêu căng đến mức phớt lờ đi thắc mắc của cô đâu. Cứ tự nhiên đi.”

“Vâng, thưa phu nhân! Thần rất tiếc vì chưa bao giờ có cơ hội được diện kiến trực tiếp ngài Allen. Nhưng xét việc người đã quyết định cử hầu gái trưởng, phó chỉ huy và cả Tiểu thư Lily tới vương đô, tức là người đang đặt tương lai của cả gia tộc vào tay cậu ấy đúng không ạ?”

Bầu không khí lập tức căng thẳng. Chị tôi lấy ra chiếc đồng hồ bỏ túi mà anh trai tặng và khẽ vuốt ve mặt kính. Đôi má chị ửng đỏ lên. Hiển nhiên, khi Maya nhắc tới “tương lai của gia tộc” thì ý là đang nói về chị tôi. Nhưng tôi cũng là một Leinster kia mà

“Maya à, cô hiểu lầm rồi.” Cựu Kiếm Nương Lisa Leinster vừa nói, vừa dùng một tay vén mái tóc đỏ rực sang một bên. Bà cúi xuống, dịu dàng vuốt mái đầu bé nhỏ của Lynia đang say giấc trong khi hướng ánh mắt về phía chúng tôi như muốn nhắn rằng. “Mấy đứa hiểu ta nói gì chứ?”

Sau đó, mẹ tôi đứng thẳng người và cất giọng dõng dạc. “Leinster sẽ không chọn thằng bé. Mà quyết định sẽ thuộc về bên kia,, thuộc về chính Allen. Thằng bé được sinh ra để vươn tới đỉnh cao, và không phải cô gái tầm thường nào cũng có thể đứng cạnh thằng bé được. Nếu chúng ta cứ lơ là và tận hưởng hiện tại, chắc chắn sẽ có con gái nhà khác hớt tay trên mất.”

*

Ngày Lôi đã đến lúc nào chẳng hay. Bốn ngày đầu tiên kể từ khi trở về Nam đô đã trôi qua trong yên bình. Nhưng sau mấy tháng trời gần như ngày nào cũng tiếp xúc với Tina, Ellie và cả anh trai của tôi thì kỳ nghỉ này lại quá chán, ngoại trừ một công việc buổi sáng mà mẹ đã giao cho tôi.

“Mình có thể làm được mà!” Tôi tự nhủ. Sau đó hít một hơi thật sâu rồi chậm rãi gõ lên cánh cửa phòng của chị.

Như thường lệ, tiếng gõ của tôi chẳng được đáp lại. Tôi thử mở cửa, nhưng nó không hề nhúc nhích.

“Khóa ư? Cho dù chị có muốn ngủ nướng thì cũng đâu cần đến ma pháp như vậy chứ.” Tôi lẩm bẩm, vắt óc nghĩ cách đối phó.

Dùng ma pháp để phá nhỉ? Không, chắc chắn là vô ích. Lớp phòng thủ của chị đủ mạnh để chặn cả Hỏa Điểu của mình.

Dùng kiếm chăng? Càng vô vọng hơn. Khéo có khi còn gãy mất.

Khi tôi còn đang băn khoăn thì có tiếng cười “Chào buổi sáng, Tiểu thư Lynne” vui vẻ vang lên, theo sau là một tiếng chào rụt rè “Ch-Chào buổi sáng ạ.”

“Anna, Sida.” Tôi chậm rãi đáp khi Anna bước xuống hành lang và tiến về phía mình. Đi cạnh cô ấy là một cô gái tóc nâu buộc thành hai bím – Sida Stinton, một hầu gái tập sự được phân cho tôi trong mùa hè này “để học việc”.

Nghe nói Sida mười bốn tuổi, trạc tuổi Ellie và bộ ngực thì cũng một chín một mười. Cô ấy đã bắt đầu phục vụ tại dinh thự của chúng tôi ở Nam đô sau khi tôi nhập học Học viện Hoàng gia, nên trước đó chúng tôi chưa gặp nhau lần nào. Tuy nhiên sau ba ngày sống cùng, tôi nhận thấy Sida là cô gái dễ thương nhưng lại có phần hơi kỳ quặc.

Anna vẫn giữ phong thái thường ngày, còn Sida thì căng thẳng thấy rõ. Tôi chỉ mong cô ấy sớm quen với công việc để đỡ phải lóng ngóng mãi thế này.

“Anna, sáng nay chị tôi lại ngủ nướng rồi” Tôi nói. “Nếu mặc kệ, chắci đến tối chị mới chịu ló mặt ra mất. Chẳng phải Kiếm Nương lẫy lừng nên có chút kỷ luật hơn sao? Vắng anh trai tôi thì chỉ có thể biện minh một phần thôi.”

“Cứ để đó tôi lo.” Anna đáp, bật cười khẽ như nhạc ngân. Giờ là lúc để xem bản lĩnh của hầu gái trưởng.

Đằng sau, Sida bồn chồn mân mê cây thánh giá treo trước ngực và lẩm bẩm. “Ôi Vầng Trăng vĩ đại, gi-giờ con phải làm sao đây?” Xem ra chút nữa tôi phải nói chuyện với cô ấy rồi.

“Tiểu thư Lydia, đến giờ ăn sáng rồi đấy ạ!” Anna gọi to, gõ dứt khoát lên cánh cửa.

Không một tiếng động vọng ra. Rốt cuộc chị ấy định giở trò gì đây?

Hôm trước, cuối cùng Anna cũng dụ được chị tôi bước ra khỏi phòng bằng hương thơm quyến rũ của bánh pancake do anh trai tự tay làm, món khoái khẩu đặc biệt của chị. Hóa ra hầu gái trưởng đã cẩn thận học công thức vì “nghĩ rằng sớm muộn gì cũng sẽ có chuyện như thế này.” Thế nhưng chị vẫn không ló mặt cho đến tận quá trưa, đã vậy còn nửa tỉnh nửa mê.

Hai hôm trước, đến lượt món súp rau củ theo mùa của anh trai tôi phát huy tác dụng. Dĩ nhiên cũng là vào cuối ngày mới thành công. Trước đó nữa thì là một món ăn khác, cũng do chính anh ấy tự làm—

“Trời ơi!” Anna thốt lên với vẻ tinh quái. “Ôi chà, chẳng lẽ hôm nay tiểu thư lại định giam mình trong phòng nữa sao? Vậy thì Tiểu thư Lynne, chắc chúng ta sẽ là người đầu tiên được đọc bức thư mới từ ngài Allen rồi.”

Tay Anna thì trống không, nhưng từ bên trong phòng lập tức vang lên một tiếng động. Không lâu sau, cửa bật mở với một tiếng cạch.

Sida và tôi đồng loạt chết sững.

“Thư từ Allen á? Có thư mới sao?” Chị tôi lẩm bẩm, giọng còn ngái ngủ mà thò đầu ra ngoài. Trông chị lúc này hệt như một đứa trẻ lơ mơ, đi đứng còn loạng choạng. Chỉ cần nhắc đến cái tên “Allen” thôi là trên gương mặt ấy đã nở một nụ cười hạnh phúc rồi.

 N-Nhưng… cái này thì quá bất công rồi! Bởi vì chị tôi được mệnh danh là Kiếm Nương, là nữ kiếm sĩ kiêm pháp sư mạnh nhất vương quốc mà lại đang mặc bộ đồ ngủ màu đỏ nhạt có tai thú trên mũ trùm kìa! Tôi… tôi làm sao có cửa chống lại sự dễ thương hủy diệt này chứ! T-Tại sao chị tôi lại mặc một bộ như vậy…

Cái đầu cũng khá xuất sắc của tôi lập tức cho ra một đáp án

“Bộ đó là của  anh trai tặng cho chị phải không?”

“Ừm. Cậu ta thích bộ này lắm đó.” Chị ngân nga đáp. Trên môi chị nở nụ cười hạnh phúc từ tận đáy lòng mà không hề có chút ý xấu nào.

Đầu gối tôi suýt thì khuỵu xuống vì cảm giác thua cuộc, nhưng vẫn cố gắng giữ vững. Còn Sida thì lẩm bẩm “Ôi Vầng Trăng vĩ đại, khiến con thua thảm hại về độ nữ tính thế này thì thật chẳng nhân hậu chút nào” thì cũng đủ để thấy cô ấy không chịu nổi cú sốc vừa rồi.

51029bb9-2b7e-4875-8ac0-18fdb55106b8.jpg

“Chào buổi sáng, Tiểu thư Lydia.” Anna thủ thỉ. “Nào, dùng bữa sáng thôi ạ.”

“Thế còn bức thư thì sao?” Chị tôi chậm rãi hỏi.

“Nó vẫn chưa tới. Có lẽ trong hôm nay là có đấy ạ.”

“Vậy thì ta không cần ăn sáng đâu. Còn bữa trưa thì cứ mang bữa trưa vào phòng cho ta.”

Chỉ có lười là nhanh thôi.

Anna nháy mắt cho tôi. Tôi liền hiểu ý rồi cố tình cất lời một cách khoa trương. “Em định viết thư cho anh trai. Trong đó em sẽ ghi ‘Ngày này qua ngày khác, chị gái của em cứ nằm ườn trên giường đến tận chiều. Đã vậy còn chẳng buồn thay đồ ngủ nữa!’”

“L-Lynne?!” Chị tôi tròn mắt kêu lên. “Chị t-thừa nhận là mình có hơi, ừm, hơi lười một chút, nhưng đang trong kỳ nghỉ mà! V-Với lại cậu ta không có ở đây, nên chị muốn tận dụng hết thời gian để mặc bộ đồ ngủ mà cậu ta tặng, nên là… Thôi được rồi! Chị… chị sẽ thay cái khác! Chỉ cần chị chịu thay đồ rồi xuống ăn sáng là được đúng không?!”

“Chị chịu hiểu phải trái là em mừng rồi.” Tôi nói.

“Chính xác! Giờ thì chuẩn bị để bắt đầu một ngày mới thôi nào!” Anna vừa ríu rít vừa đẩy chị tôi trở lại phòng rồi khép cửa lại sau lưng.

Thắng rồi! Nhưng mà thắng cũng chả vui mừng được mấy thế này?

Nếu tin lời chị, thì tất cả mấy bộ đồ ngủ chị mặc suốt mấy ngày qua đều là quà do chính anh trai chọn. Thật quá đáng, dám thiên vị trắng trợn như thế.

Cô hầu gái tập sự vẫn còn chống tay trên sàn, lầm bầm oán trách. “Ôi Vầng Trăng vĩ đại, người đúng là hay bắt nạt mà.”

“Nào, Sida.” Tôi vừa nói vừa nắm lấy một tay cô ấy. “Đứng dậy đi. Một bữa ăn ngon sẽ khiến cậu thấy khá hơn ngay thôi! Chúng ta vẫn còn cả cuộc đời phía trước mà! Điều tuyệt vời nhất chắc chắn vẫn còn ở phía trước đấy!”

*

Đầu giờ chiều, tôi đang ngồi trên chiếc ghế gỗ ở sân trong và đọc bức thư từ phương Bắc do con điểu sư đỏ nhanh nhất đưa tới. Tôi không rõ bức thư mình gửi cho Tina và Ellie đã đến nơi hay chưa. Nhưng đáng tiếc là thư từ anh trai thì vẫn bật vô âm tín. Bầy điểu sư đưa thư vốn hiếm khi chậm trễ, nhưng dù sao chúng cũng là sinh vật sống; có lẽ vì thời tiết xấu mà bị ảnh hưởng cũng nên.

Dù ngồi ở sân trong nhưng tôi vẫn có mái hiên che nắng cho mình,, và nhờ những viên ma thạch băng cùng thủy gắn trên đó mà không khí luôn mát mẻ khiến tôi không bị oi bức. Thế nhưng chỉ cần để da tiếp xúc trực tiếp với ánh mặt trời thì cũng đủ để cháy nắng, vì vậy tôi khoác một chiếc sơ mi trắng mỏng dài tay cùng váy trắng, tất cả đều là đồ đã mua ở vương đô khi đi cùng với Tina và Ellie. Tôi còn cẩn thận thoa thêm kem chống nắng. Ở vương đô hay Đông đô ánh nắng vốn không quá gay gắt, nhưng nơi này lại nằm ở phương bắc. Nên là cứ cẩn thận vẫn hơn. 

Tôi gần như nghe thấy tiếng Tina cười khúc khích và nói “Ôi trời, Lynne, c-cậu bị rám nắng rồi này!” Và ngay sau đó là Ellie sẽ “C-Cậu trông khá là, ừm, dễ thương…” Rồi đến lượt anh trai tôi sẽ “Anh thấy em cũng tắm nắng kha khá rồi nhỉ.”

Mình nhất định, nhất định sẽ không để chuyện đó xảy ra!

Ngay cả khi đang chăm chú đọc thư, tôi cũng càng củng cố quyết tâm hơn. Cuốn sổ tay mà anh trai tôi đã tặng ở nhà ga tại Đông đô đang nằm yên vị trên chiếc bàn nhỏ xinh trước mặt. Đây mới chỉ là cuốn đầu tiên, tôi vẫn còn phải luyện tập nhiều lắm!

Tina và Ellie xem ra cũng đang tận hưởng việc về quê giống tôi. Không biết Đông đô trông như thế nào nhỉ. Dù đang là mùa hè, họ có viết “Dãy núi Thanh Long lại phủ đầy tuyết trong năm nay rồi!” Tôi khó mà tưởng tượng nổi. Nơi đây thì ngay cả một trận tuyết nhỏ cũng không hề có.

Tôi không khỏi ghen tị đôi chút khi đọc về chuyến mua sắm mà hai người họ đi cùng Tiểu thư Stella. Nhờ vào kỳ nghỉ này mà tôi mới biết, chị tôi khi thiếu vắng anh trai sẽ lập tức hóa thành kẻ thích ru rú ở nhà. Hai người họ vốn đã như hình với bóng suốt vài năm qua, còn trước khi nhập học ở Học viện Hoàng gia thì chị vốn đã là một kiểu ẩn dật khác.

Đúng lúc tôi đang miên man nghĩ ngợi thì một giọng nói lo lắng chen vào.

“T-Tiểu thư Lynne, tôi m-mang t-trà cho cô... Á!”

“T-Từ từ!” Tôi kêu lên và bật dậy khỏi ghế. Kịp thời đỡ lấy cô gái hầu tập sự suýt đánh rơi chiếc khay bạc, trên đó có ấm thủy tinh đựng hồng trà và một giỏ bánh ngọt nhỏ.

“Sida, tớ đã nói với cậu bao nhiêu lần rồi?” Tôi hỏi cô gái đang tiu nghỉu. “Cứ căng thẳng thì chỉ làm hỏng việc thôi. Thoải mái một chút xem nào.”

“V-Vâng, thưa tiểu thư! Tôi x-xin lỗi!” Cô ấy vừa nói vừa cúi người lia lịa.

“Giờ thì rót trà đi.” Tôi ra lệnh rồi ngồi lại ghế, tay cầm tách trà lên. “Dù sao thì cậu cũng là hầu gái riêng của tớ trong suốt kỳ nghỉ này  mà.”

“T-Tiểu thư Lynne… V-Vâng ạ!” Sida gật đầu dù  trông như sắp khóc đến nơi, sau đó cô cầm lấy ấm trà thủy tinh rót vào tách của tôi. Chẳng cần nói cũng biết, tay cô run rẩy vì căng thẳng.

Một mùi hương dìu dịu lan tỏa. Trà phương Bắc cũng có cái thú riêng, nhưng tôi chỉ chịu thừa nhận điều này với Ellie đã gửi lá trà đến thôi. Chứ để Miss First Place kia nghe thấy thì thế nào cũng vênh váo khoe rằng chính tay cô ta góp phần trồng nên lá trà ấy cho xem.

Tôi gấp bức thư lại, cẩn thận đặt nó vào phong bì rồi cầm cuốn sổ tay của anh trai lên. Nhìn cô hầu tập sự đang nhẹ nhõm đứng sang một bên vì đã rót trà xong mà không gây ra tai nạn gì, tôi nói. “Chuyện này tớ đã nói hôm qua rồi. Ngồi xuống đi. Uống trà phải có người bầu bạn mới ngon chứ.”

“V-Vâng, thưa tiểu thư.”

Cô ấy ngồi xuống ghế đối diện. Cái vẻ mặt kinh ngạc ấy khiến tôi nhớ đến lời giải thích mà Anna đã đưa ra vào ngày tôi mới trở về nhà: “Sida có tố chất để trở thành một hầu gái giỏi, nhưng em ấy quá tự ti và hễ gặp chút chuyện thì liền cầu nguyện. Tôi mong cô có thể giúp em ấy, Tiểu thư Lynne!”

Đúng là yêu cầu bất khả thi.

Tôi đặt tách xuống đĩa rồi với tay lấy ấm trà. Sida cuống quýt định đứng dậy và nói. “N-Nếu tiểu thư muốn thêm, xin hãy để tôi…”

“Không phải thế.” Tôi rót một tách trà đá rồi đặt ngay trước mặt Sida. Sau đó lấy thêm hai chiếc bánh ngọt và đặt một cái sang chỗ của cô ấy.

“Hả? Hả? Hảảả?!” Cô hầu gái tập sự bắt đầu hoảng hốt.

“Cậu hoảng hốt quá rồi đấy.” Tôi nhắc nhở.

“N-Nhưng thưa Tiểu thư Lynne, cô là tiểu thư của Công tước Leinster, còn tôi chỉ là...”

“Chuyện này cũng tương đối bình thường thôi mà. Sida?”

“V-Vâng, thưa tiểu thư?!” Cô ấy lập tức đứng nghiêm.

“Không cần đứng lên đâu. Ngồi xuống đi.” Chờ Sida ngồi lại, tôi nhìn thẳng vào mắt cô ấy và nói. “Cậu đã phục vụ trong gia tộc tớ mấy tháng rồi mà. Chừng đó là quá lâu để vẫn còn rụt rè, sợ sệt như vậy đó. Tại sao lúc nào cậu cũng căng thẳng như vậy? Có lý do gì thì cứ nói đi.”

“A-Ai cũng vậy mà.” Sida lẩm bẩm, cúi gằm mặt.

Một khoảng lặng bao trùm khi tôi chờ cô ấy trả lời. Tay cầm tách trà, tôi mở cuốn sổ của anh trai và bắt đầu triển khai một trong những bài tập của anh, đó là công thức triệu hồi hai Hỏa Điểu cùng lúc giữa không trung. Anh chính là người sáng tạo ra công thức này. Chỉ thêm một con thôi mà độ khó đã tăng lên mức khác hẳn. Có khi tôi cũng khó mà thi triển nổi nếu không có sự hỗ trợ.

Sau một lúc, Sida mới ngẩng lên và nói. “Cô là Công tước Tiểu thư Lynne Leinster. M-Một kẻ thường dân như tôi sao có thể không r-run sợ khi đứng trước cô được chứ! Ai ai cũng n-nói vậy cả ạ.” Cô gái lớn tuổi hơn tôi nấc nghẹn. Cô gần như sắp khóc và trông còn căng thẳng hơn cả tôi tưởng.

“Thôi nào, đừng có khóc chứ.” Tôi nói. “‘Ai ai’ là ai”? Các hầu gái tập sự khác à?”

“V-Vâng.” Cô nấc thêm tiếng nữa

“Ra vậy. Nghe này, Sida. Cậu có chút kinh nghiệm dùng ma pháp phải không? Lại đây đi.”

“Hả? V-Vâng ạ.” Cô hầu gái tập sự bước ra sau lưng tôi. Sau đó sững sờ khi thấy tôi phóng to một phần công thức của anh trai và chiếu lơ lửng trên không.

“Đây là công thức điều khiển Hỏa Điểu.” Tôi nói.

“H-H-Hỏa… T-Tiểu thư Lynne, cô có thể thi triển nó thật sao?”

“Thật chứ.

Sida run rẩy không thốt nổi lời nào. Mà vốn đó chẳng phải thứ tôi muốn cô ấy ngạc nhiên.

“Công thức tuyệt mỹ này được viết bởi một người xuất thân thấp hèn, giống như cậu đấy.” Tôi vừa nói vừa lướt tay dọc theo hoa văn. “Thậm chí, xét địa vị thì có khi anh ấy còn kém hơn cậu, bởi gia đình không có nổi họ. Thế nhưng anh ấy vẫn là một pháp sư xuất chúng hơn tớ, thậm chí hơn cả chị tớ. Tớ tin chắc rằng trong tương lai tên tuổi của anh ấy sẽ vang khắp lục địa này.”

Sida đứng cứng người, mặt mày sửng sốt như không tin vào tai mình. Rồi cô ấy lại niệm như thường lệ. “Ôi Vầng trăng vĩ đại.”

Tôi từng nhờ Anna tìm hiểu và biết được rằng Great Moon là một vị thần cổ xưa, chỉ được thờ phụng ở một vùng nhỏ phía đông Liên minh Các tiểu quốc. Chắc hẳn anh trai tôi sẽ thích chuyện này lắm đây.

Tôi xóa đi công thức rồi mỉm cười với Sida giống với kiểu mà anh trai thường cười với học sinh của mình. “Vương quốc này rộng lớn hơn tớ tưởng. Dù tớ có là Leinster đi nữa thì cũng sẽ bị bỏ lại phía sau nếu không nỗ lực hết sức. Nên cậu cũng hãy cố gắng nhé, chúng ta sẽ cùng nhau tiến bộ.”

Ánh mắt Sida dần kiên định hơn. “Vâng” Cô ấy nói. “Cảm ơn cô, Tiểu thư Lynne.”

Đúng lúc tôi vừa nghĩ cô ấy đang đi đúng hướng thì một luồng ma lực khổng lồ từ trong nhà vọng ra, kèm theo tiếng loảng xoảng của vật gì đó bị vỡ. Mặc dù vừa mới khóc tức tưởi, Sida vẫn dang tay ra bảo vệ tôi. Anna nói quả không sai, cô ấy đúng là có tiềm năng mà! 

“Không sao đâu, Sida.” Tôi nói. “Cô ta chỉ thích làm om sòm thế thôi.”

“Vâng?”

Đột nhiên, khung cửa sổ trước mặt chúng tôi vỡ tan và một thiếu nữ tóc đỏ rực lao thẳng ra sân trong. Mái tóc đỏ rực được buộc bằng dải ruy băng đen tung bay phía sau. Trong tay cô ôm chặt một vật trắng như tuyết và lao thẳng về phía chúng tôi. Sida lập tức lao lên chặn đường, thế nhưng thiếu nữ kia khẽ hự một tiếng rồi tung mình vút lên không. Cô xoay một vòng giữa không trung và đáp xuống ngay sau lưng cô hầu gái tập sự đang bàng hoàng. Bộ ngực nảy nở được phô bày trọn vẹn trong từng động tác, dường như còn đồ sộ hơn trong ký ức của tôi. Dẫu biết cô đã mười tám tuổi, tôi vẫn không kìm nổi sự bực bội dâng lên trong lòng mình.

Thiếu nữ tóc đỏ rực ngồi xuống ngay cạnh tôi, cố gắng huýt sáo nhưng chẳng thành. Cô mặc một chiếc áo đỏ nhạt in hoa văn những mũi tên đan xen phối cùng chiếc váy dài. Đôi chân cô được bao bọc trong giày da, và một chiếc kẹp nhỏ khẽ tô điểm cho phần tóc mái. Cô đặt vật trắng muốt mà cô ôm trên tay nãy giờ xuống chiếc ghế bên cạnh, hóa ra là một con sói nhồi bông trắng muốt.

Mình… Mình biết con sói nhỏ này! N-Nó là quà lưu niệm từ chuyến đi phương Bắc của anh trai! Chẳng lẽ cô ta đã l-lấy nó từ phòng của chị mình ư?!

“Lily, cô trở về từ Etna và Zana khi nào vậy?” Tôi gặng hỏi khi thấy cô ung dung tự rót cho mình một tách trà. “Và con thú nhồi bông đó, cô lấy ở đâu ra đấy?”

“Khoan đã nào, cổ họng tôi khát khô rồi.” Cô ta ừng ực uống trà rồi thở ra một hơi thỏa mãn. “Đã quá. Tiểu thư Lynne, tôi vừa mới về tới thôi!”

dbe95879-b248-4e67-a33b-a206bb541dbf.jpg

“Ừm… Tiểu thư, người này là ai vậy ạ?” Sida chớp chớp đôi mắt mắt to tròn mà hỏi. Hẳn đây là lần đầu cô ấy gặp Lily – người đang ngấu nghiến bánh ngọt, bởi Lily vốn bị điều đi công tác tại Etna và Zana suốt thời gian qua mà.

“Lily.” Tôi chống cằm đáp. “Nghe nói cô ta thay thế Maya ở vị trí số ba. Tuy ăn mặc thế kia nhưng cô ta cũng là hầu gái, ít nhất là trên danh nghĩa.”

“Hứ! ‘Danh nghĩa’ là sao chứ?!” Lily bĩu môi. “Tôi là hầu gái chính hiệu đấy nhé! Hầu gái trưởng và đội phó cuối cùng, cuối cùng cũng ban cho tôi bộ đồng phục đáng yêu này để kỷ niệm cho lần thăng chức! Giờ tôi chỉ còn thiếu một chiếc băng đô ren nữa thôi!”

“Cô gọi thứ đó là đồng phục hầu gái à?” Sida và tôi đồng thanh thốt lên đầy kinh ngạc.

Lily mặc một bộ đồ chẳng giống đồng phục hầu gái nào mà tôi từng thấy, thậm chí nhìn qua còn gợi nhớ đến trang phục của một nữ sinh hơn. Nếu là Anna và Romy, khả năng cao là họ ăn mặc cho cô ta theo sở thích của mình. Thậm chí, rất có thể cả những hầu gái kỳ cựu đều cùng tham gia trò này. Ai nấy đều cưng chiều Lily cả.

Tôi quyết định gác chuyện đó sang một bên, lái cuộc trò chuyện sang hướng khác.

“Lily, trả lời câu hỏi của tôi đi.”

“Tất nhiên rồi!” Lily đáp ngay bằng giọng ngân nga thường thấy. “Tôi vừa trở về và mới báo cáo xong cho ông chủ và phu nhân. Tình hình bên ngoài tệ lắm! Cộng hòa Atlas và Bazel liên tục quấy phá, giờ còn diễu binh rầm rộ dọc biên giới nữa! Mật mã mà họ dùng tuyệt đối không phải từ Liên Bang.”

“Ừ, ừ.” Tôi gật đầu. “Thế cô đã giải mã được chưa?”

“Chỉ ‘được’ một cái thôi.” Lily líu lo. “Chúng tôi vẫn đang làm. Bá tước Sykes bảo đó có thể là mật mã cổ của phương Đông, và ông ấy chưa từng đụng tới loại đó bao giờ. Có vẻ ngay cả ông ấy cũng cần có chút thời gian mới giải được.”

Nhà Sykes là ngoại lệ hiếm hoi trong giới quý tộc phương Nam. Họ chuyên về tình báo và gián điệp, thậm chí còn khoe khoang rằng nếu cần thì còn che mắt được cả Hắc Vương. Đó cũng là gia tộc của Sasha, vị hôn thê của anh trai Richard của tôi.

“Khi tôi đến dinh thự và định chào hỏi Tiểu thư Lydia thì cô ấy chẳng thèm mở cửa.” Lily vừa nói vừa rót thêm trà cho mình. “Bất đắc dĩ, trong lúc cô ấy mải ngẩn ngơ ôm mảnh giấy ghi chú và cười tủm tỉm, tôi lẻn vào rồi bắt cóc luôn bé này. Nghĩ bụng chắc có nó thì cô ấy sẽ chịu rời phòng thôi.”

Cô nàng hầu gái tự phong ấy chắp tay cười tươi rói. Còn tôi thì chỉ biết chau mày.

“Thật tình, Lily…” Cuối cùng tôi cũng lên tiếng.

Thế thì vụ ầm ĩ từ trong dinh thự ban nãy hẳn là...

Một tiếng nổ khác vang lên, kèm theo một luồng khí nóng hừng hực cắt ngang dòng suy nghĩ. Tôi quay lại, một tay giữ mái tóc và buột miệng thốt lên đầy sửng sốt.

Một mảng lớn của tòa nhà đã bị chém phăng gọn gàng. Và giữa đống đổ nát ấy là chị tôi – Lydia Leinster đang đứng sừng sững, mái tóc đỏ tung bay và gương mặt bừng bừng lửa giận.

C-Chết rồi! Chị ấy giận thật rồi!

“Sida.” Tôi la lên “Giữ chặt con thú bông đó ngay!”

“Hả? V-Vâng, tiểu thư!” Sida cuống quýt ôm chặt lấy con sói bông

“T-Tiểu thư Lynne! Cô hầu tập sự!” Lily run rẩy la toáng lên. “H-Hai người định bỏ mặc tôi thật sao?!”

Một luồng ma lực đầy sát khí đang nhanh chóng áp sát. Tôi đưa tay định lấy lại con thú bông để trả cho chị, nhưng rồi một ý nghĩ vụt lóe lên – thứ này vốn là quà của anh trai. Tôi liếc nhìn chị đang tiến đến mỗi lúc một gần và trong khi chị gầm vang gọi tên tôi, tôi lại ôm chặt con thú bông vào ngực.

“E-Em to gan nhỉ!” Chị tôi chết lặng, còn Lily thì lại huýt sáo thất bại rồi tươi tỉnh reo lên. “Hay lắm, Tiểu thư Lynne!” Sida thì lắp bắp chẳng thành câu.

“Chị à.” Tôi cất giọng. “Bọn em đang uống trà. Chị có muốn nhập tiệc không?”

Một hồi lâu sau, chị mới đáp. “Hết cách rồi. Nhưng trước hết, trả Allen lại cho…”

Tất cả chúng tôi cùng chết lặng.

Ư-Ừm… H-Hình như bọn tôi vừa nghe thấy thứ không nên nghe rồi thì phải.

“Waa, Tiểu thư Lydia!” Lily reo lên, chắp tay phấn khích. “Cô đặt tên cho thú bông là ‘Allen’ sao? Quả nhiên cô vẫn còn thích, thích, thích ngài ấy lắm đó!”

C-Cái ả hầu gái tự phong này không biết quý trọng mạng sống của mình à trời?!

Chị tôi chậm rãi ngẩng đầu, rồi một luồng ma lực khổng lồ rung chuyển cả không khí khi ba con Hỏa Điểu – đỉnh cao của hỏa ma pháp đồng loạt thành hình.

“Một, hai, ba đứa đều nghe thấy nhỉ” Chị đếm từng người bằng ngón tay thon dài.

“C-Chị ơi!” Tôi thét lên. “Đ-Đừng nông nổi mà!”

“Ôi Vầng Trăng vĩ đại, c-con đã làm gì nên tội chứ?!” Sida hoảng loạn bám chặt lấy cánh tay phải tôi.

Biết ngay mà! Ngực cô ấy to hơn mình kìa!

Ngăn chặn cơn thịnh nộ vì xấu hổ của chị quả thực là một thử thách. Thú thật, tôi cứ ngỡ mình tiêu đời rồi. Nhưng cuối cùng chị lại thấy vui và mọi chuyện kết thúc yên ổn. Tất nhiên, điều đó không có nghĩa tôi sẽ tha thứ cho Lily.

Tôi âm thầm quyết định, lần tới nhất định phải lén mượn “Allen” một phen.

*

Chẳng mấy chốc ngày Hỏa lại đến, cũng là ngày thứ tám kể từ khi tôi trở về phương Nam và cũng là khởi đầu một tuần mới.

Chúng tôi đang trên đường tới biệt thự của nhà Leinster ở Nam đô. Cha mẹ và chị gái tôi đi trước trong một cỗ xe khác, còn tôi đi cùng Sida – cô hầu tập sự ngồi cứng đờ như tượng bên cạnh và Anna. Cỗ xe phía sau chở thêm hầu cận khác, trong đó có cả Lily.

Nhờ cha tôi luôn chăm chút việc tu sửa đường sá trong lãnh địa nên chuyến đi rất suôn sẻ và từ nãy tới giờ tôi trò chuyện với Anna. Cỗ xe hầu như chẳng lắc lư chút nào, nhưng hai bím tóc nâu của Sida thì rung bần bật trong khi cô ấy nhắm nghiền mắt, ôm chặt cây thánh giá và lẩm bẩm cầu nguyện.

“Ôi Vầng Trăng vĩ đại, c-chẳng phải việc này quá đột ngột sao? Một đứa n-như con mà lại được tới thăm dinh thự của c-cựu công tước… Tr-trái tim con chịu sao nổi. Nhưng Tiểu thư Lynne mặc đồng phục trông dễ thương lắm ạ! Con biết ơn vô cùng!”

Cô ấy đúng là kiểu người không lung lay theo cách riêng của mình nhỉ. Quả thật rất hợp để làm hầu gái nhà Leinster, tôi nghĩ vậy trong khi tiếp tục than vãn với Anna. “Cho nên chị thấy đó, Tina cứ nhất quyết cản đường tôi! Ellie thì cũng ngoan đấy, nhưng lại có tật cứ làm nũng với anh trai tôi mỗi khi chúng tôi không để ý. Còn Caren thì dính anh ấy như keo… mặc dù chị ấy không thích bị anh trai đối xử như trẻ con. Và Tiểu thư Stella thì gần đây càng lúc càng lộng lẫy. Tôi trân trọng lòng tốt của anh, nhưng đúng là cái gì quá cũng thành thừa! Thêm điều quan trọng hơn, đến giờ tôi vẫn chưa nhận được thư nào từ anh cả! Chẳng lẽ thời tiết ở vương đô lại xấu đến thế sao?”

“Về điểu sư đưa thư, đó xem như lời giải thích chính thức rồi ạ.” Anna đáp. “Tôi vẫn đang điều tra, nhưng mấy dịch vụ đó vốn kín kẽ. Xin tiểu thư kiên nhẫn thêm ít lâu nữa. Và Tiểu thư Lynne”. Cô nhoẻn miệng cười đầy ẩn ý. “Người cũng nên thành thật hơn với cảm xúc của mình hơn đấy ạ.”

Tôi bỗng có dự cảm chẳng lành khi lái sang chủ đề này. Kinh nghiệm đã mách bảo rằng Anna đặc biệt hiểm độc vào những lúc thế này.

“Ví dụ.” Cô tiếp lời. “Tiểu thư đã tìm những chiếc váy giống hệt Tiểu thư Tina chẳng hạn?”

Mắt tôi trợn tròn.

“Hay là những dải ruy băng giống hệt loại mà Tiểu thư Walker vẫn mang?”

Mồ hôi lạnh dần túa ra

“Hoặc là những lần tiểu thư hào hứng chuyện trò với hai người ấy về những quán ăn mình muốn cùng Ngài Allen đến thử?”

Hoảng loạn hoàn toàn.

“Ôi, tình bạn giữa các tiểu thư thật đẹp biết bao!” Anna nũng nịu. “Tôi chỉ biết ngưỡng mộ thôi ạ!”

Tôi rên rỉ. Bao nhiêu công sức che giấu, đổ sông đổ bể hết rồi.

“Ở học viện hoàng gia vài tháng qua có vẻ làm nét mặt của tiểu thư dịu dàng đi hẳn.” Anna tươi tắn nói tiếp. “Với tư cách là người luôn dõi theo tiểu thư và Tiểu thư Lydia, tôi thật lòng cảm tạ Ngài Allen vì điều đó và cả những đổi thay mà ngài ấy mang lại cho tiểu thư và Tiểu thư Lydia.”

Tôi im lặng một thoáng. “Tôi không nghĩ là anh trai sẽ tin rằng bản thân đã làm được gì cho chúng tôi đâu.”

Tôi chợt nhớ tới nụ cười hiền hòa, dịu dàng của anh ấy. Chỉ cần nhớ lại thôi cũng đủ để sưởi ấm lòng tôi, nếu vậy thì hẳn là tôi đang…

Đ-Đủ rồi. Tôi lắc đầu để xua tan đi những dòng suy nghĩ vẩn vơ ấy. Đúng là mình đã h-hạ quyết tâm đối đầu với chị, nhưng vẫn còn… quá sớm cho những chuyện kiểu này. Cũng may – mà không, chẳng có gì may mắn cả. Anh trai không giữ được tước vị nào, nên rất khó có khả năng anh ấy sẽ bị ai đó “ngỏ lời” sớm hơn. Nghĩa là mình vẫn còn dư dả thời gian. Mà Anna, cái nụ cười nhếch mép kia là sao hả?

“Ư-Ưm…” Sida vẫn ngồi cứng đờ bên cạnh, khe khẽ lên tiếng.

“Chuyện gì vậy?” Tôi quay sang đáp. Anna thì liền tiếp nối bằng giọng hăng hái. “Sida, muốn hỏi gì thì phải nói rõ ràng chứ!”

“V-Vâng! Ui da!” Cô ấy vội bật dậy vì lời nhắc nhở của Anna để rồi bị đập đầu vào trần xe, mắt cô rưng rưng như muốn khóc mà ngồi xuống.

“Thế, cậu muốn hỏi gì nào?” Tôi thúc.

“V-Vâng, tiểu thư!” Sida bật dậy, lại va đầu thêm lần nữa.

“Thật là…” Tôi nói, đặt tay lên đầu cô gái đang sụt sịt và thầm nhắc nhở rằng thực ra cô ấy lớn tuổi hơn mình.

“T-Tiểu thư Lynne?” Sida vừa lau nước mắt vừa hoảng hốt hỏi. “M-Một đứa như tôi không xứng đáng được tiểu thư xoa đầu đâu…”

“Yên nào.” Tôi từ tốn niệm chú, thi triển ma pháp sơ cấp Devine Light Healing. Sida tròn mắt, còn Anna thì khẽ thốt tiếng khen ngợi. Khi đã xong, tôi rút tay lại và hỏi. “Còn thấy đau không?”

Sida lắc đầu lia lịa rồi lắp bắp nói. “C-Cảm ơn tiểu thư rất nhiều.” Xem ra ma pháp của tôi đã phát huy tác dụng.

Tôi chợt nhớ đến lời dạy của anh trai. “Đừng để tương hợp thuộc tính và truyền thống gia tộc cản bước em thử những điều mới.” Anh ấy đã nói. “Chỉ cần thành thục ma pháp trị liệu cơ bản nhất thôi, em cũng sẽ mở ra được vô số chiến lược mới đó.”

Trong mấy tháng qua, không chỉ tôi mà cả Tina và Ellie cũng đã học được vài ma pháp ngoài sở trường vốn có của gia tộc mình. Tôi cần phải tiếp tục cố gắng hơn nữa!

Khi tôi còn đang tự khích lệ bản thân, Anna đã vỗ tay tán thưởng. “Hoàn hảo lắm, thưa tiểu thư!”

“Cảm ơn.” Tôi đáp lại. “Sida, cậu định nói gì ấy nhỉ?

“À, đúng rồi! Ư-Ừm…” Sida ngập ngừng, rồi dường như nghiêm nghị. “Tôi đã nghe rất nhiều chuyện về ngài Allen tuyệt vời đến mức nào… nên tôi thắc mắc tại sao ngài ấy lại không có họ. Dù đã lập nhiều chiến công đến thế mà vẫn không có nổi họ, thì chắc không còn ai muốn cố gắng nữa.”

Tôi không kìm được mà tròn mắt nhìn cô hầu tập sự.

“Sắc sảo lắm.” Anna khen. “Không ngờ em nhận ra cả điểm đó đấy.”

“V-Vâng! Thực ra, ừm, em cũng có nghĩ đến, nhưng còn nghe một tiền bối lớn tuổi hơn nói rằng ‘Ngài Allen mà cứ như bây giờ thì không ổn đâu.’”

“Ồ.” Một tia sắc bén lóe lên trong mắt Anna. Dù bề ngoài trông điềm đạm, nhưng hầu gái trưởng nhà tôi luôn rất nghiêm túc với công việc. Anh trai tôi đã là một phần của gia đình này, và chẳng hầu gái nào được phép buông lời không hay về…

“Ch-Chị ấy không có ý nói xấu đâu ạ!” Nhận ra bầu không khí, Sida vội vàng nói thêm. “Chị ấy nói ‘Với những thú nhân không nhà và người nhập cư như tôi thì ngài Allen chính là niềm hy vọng! Nhất định ngài ấy phải tiến cao hơn!’”

Anna và tôi khẽ mỉm cười với nhau. Hóa ra anh trai tôi đã được ủng hộ nhiều hơn chúng tôi tưởng.

“Sida, việc anh trai chưa được thăng tiến là có lý do cả đấy.” Tôi trả lời cô hầu tập sự. “Chuyện này khó nói lắm.”

“Nhưng chắc chắn nó sẽ thay đổi thôi.” Anna nháy mắt, tiếp lời khi mở rèm cửa sổ. “Thực tế thì nó buộc phải thay đổi. Và dĩ nhiên Tiểu thư Lydia sẽ đóng vai trò chính, nhưng ảnh hưởng của Tiểu thư Lynne cũng không thể xem nhẹ đâu.”

Hầu gái trưởng nói đúng, nhưng giá mà cô ấy đừng nhanh nhảu trêu chọc bọn tôi như thế.

“Nếu có dịp, tớ sẽ giới thiệu cậu với anh trai. Khi gặp rồi thì cậu sẽ hiểu thôi.” Tôi nói với Sida vẫn chưa hiểu hết ý bọn tôi. Sau đó, tôi quay sang Anna. “Tôi rất bất ngờ khi gặp cô ở Đông đô đấy. Phải chăng chuyện đó cũng liên quan đến anh trai à?”

“Quả thật là vô cùng vất vả.” Anna đáp. “Lúc đầu, phu nhân còn khăng khăng đòi đi cùng tôi nữa cơ. Từ sau trận chiến với hắc long của Tiểu thư Lydia và ngài Allen, tôi chưa từng thấy phu nhân lo lắng đến vậy.”

“Ra là vậy.”

“M-Một con hắc long?!” Sida tròn mắt kêu lên. Cô chết sững rồi bắt đầu hoảng hốt. “R-R-Rồng ư? Giống như sứ giả của Vầng Trăng Vĩ Đại sao?! T-T’Trí tưởng tượng của tôi không chịu nổi nữa mất rồi!”

Cảnh tượng chẳng khác gì nhìn lại bản thân tôi ngày trước. Với tín đồ của Vầng Trăng Vĩ Đại, loài rồng quả thực rất linh thiêng.

“Sida, bình tĩnh lại đi.” Tôi nói. “Để khi khác tớ kể cho cậu nghe về những trận chiến của anh trai và chị tớ.”

“V-Vâng, tiểu thư!”

Anna khi ấy đã chuyển một phong thư dày cộp từ mẹ tôi tới tay anh trai. Trước ngày tôi rời Học viện Hoàng gia, tôi còn thấy mẹ mình vui vẻ đọc thư từ anh và mẹ anh ấy ngoài sân nữa, nên là…

Một ý nghĩ chợt lóe lên trong tôi.

“Mẹ và chị gái tôi ngồi chung một xe có ổn không vậy?” Tôi hỏi hầu gái trưởng. “Tâm trạng chị tôi đang tệ lắm. Vẫn chưa nhận được thư của anh, chiếc đồng hồ bỏ túi lại bỗng dưng ngừng chạy từ hôm qua, và từ sáng nay chị cứ chạm mãi vào mu bàn tay phải.”

Nếu họ gây gổ… thì chỉ có anh trai mới đủ sức ngăn lại thôi.

“Tiểu thư đừng lo.” Anna cười khẽ, hoàn toàn trái ngược với mối lo của tôi. “Ông chủ đang ở cùng với họ mà.”

“Cha có cản nổi không? Mẹ tôi vốn rất hay chọc chị ấy đúng những lúc như thế này.”

Hầu gái trưởng đáp lại cái nhìn lo lắng của tôi bằng một nụ cười đầy hiểm ý. Vậy là mẹ hoàn toàn biết bản thân đang làm gì, nỗi lo về cuộc đối thoại trong cỗ xe đi trước quả thật có căn cứ. Trong đầu tôi lập tức hiện lên hình ảnh chị đỏ mặt tía tai, rút kiếm và niệm Hỏa Điểu. Hôm nay ngoài thanh kiếm yêu quý, chị còn mang thêm một thanh kiếm khác bên hông nữa.

“Đúng là chẳng tốt đẹp gì cho mẹ cả.” Tôi lẩm bẩm.

“Hành động của phu nhân đều xuất phát từ tình mẫu tử mà.” Anna đáp. “Lẽ ra Tiểu thư Lydia nên thật lòng với cảm xúc của mình hơn! Cô ấy đã quen biết ngài Allen hơn bốn năm rồi. Trong khoảng thời gian đó, cô đã tự mình lập nên biết bao chiến công, khiến cái tên Kiếm Nương không chỉ vang khắp vương quốc mà còn lan rộng cả lục địa. Và trong suốt chặng đường ấy, ngài Allen luôn ở bên hỗ trợ. Chỉ có địa vị công khai của ngài ấy là chưa xứng tầm thôi.”

“Như tôi đã nói, tôi không tin anh trai sẽ khát khao tước vị. Tôi biết chị tôi yêu anh ấy, nhưng…”Trong tim tôi dấy lên một cơn đau nhói. Hai người họ sinh ra để dành cho nhau. Tôi cũng nghĩ chẳng ai có thể chen vào giữa họ. Thế nhưng, tôi cũng không muốn chịu thua dễ dàng như thế. 

“Xin đừng lo, Tiểu thư Lynne.” Anna dỗ dành. “Đâu ai biết trước được tương lai. Nhưng nếu Tiểu thư Lydia cứ mãi lười biếng… à hem, thứ lỗi… chậm trễ, thì chắc chắn sẽ có người khác nhanh tay giành mất ngài Allen thôi. Theo tôi thì…”

Tôi nín thở. “T-Theo cô thì?”

Anna khoanh tay tuyên bố: “Không thể coi thường Tiểu thư Stella được. Cô ấy có ý chí sắt đá, đã quyết thì nhất định sẽ làm đến cùng. Hơn nữa, tôi còn nghe nói tiểu thư Fosse đang tiếp cận ngài Allen theo một hướng khác. Và người đáng phải cảnh giác nhất… chính là tiểu thư Caren.”

“Tiểu thư Stella và Felicia thì tôi còn hiểu.” Tôi bối rối nói. “Nhưng cả Caren ư?”

Anh trai và Tiểu thư Stella quả thực rất tâm đầu ý hợp. Nhưng Caren thì lại là em gái của anh ấy, dẫu không chung huyết thống. Trong mắt tôi thì họ rất thân thiết, nhưng chẳng nhiều cũng chẳng ít hơn mức bình thường.

“Tiểu thư vẫn còn ngây thơ quá đó.” Anna lắc lắc ngón tay nói.

“S-Sao cơ?”

Cô ấy nhìn tôi bằng ánh mắt tinh quái. “Thông tin mật đấy. Trong quá trình điều tra gu phụ nữ của ngài Allen, tôi đã phát hiện…”

C-Cái gì của anh trai tôi cơ?!”

A-Ai ngờ cô ấy lại điều tra những thứ như vậy chứ?!

Tôi nuốt khan. Rồi khuôn mặt của Tina và Ellie hiện lên trong đầu.

“Tóm lại…”

Tôi giơ tay ngăn lại. “Anna, đừng nói. Chỉ mình tôi nghe thì không công bằng chút nào. Với lại, việc anh ấy có thích những cô gái tóc dài với tai và đuôi thú hay không cũng chẳng quan trọng… miễn người chiến thắng cuối cùng là tôi là được!”

“Ôi chà!” Anna ngạc nhiên thốt lên. “Tuyệt vời lắm, thưa tiểu thư!”

“Q-Quả thật rất oai phong, thưa Tiểu thư Lynne” Sida chen vào, ánh mắt tràn đầy ngưỡng mộ.

“Ô, mà đúng là ngài ấy có hứng thú với tai thú đấy.” Anna hớn hở nói thêm, như muốn xác nhận suy đoán của tôi dựa trên bộ đồ ngủ anh ấy đã tặng chị. “Hơn nữa.” Cô ghé sát tai tôi thì thầm. “Những thiếu nữ sẽ thay đổi hoàn toàn khi nhận ra mình đang yêu.”

Tôi đang cảm thấy bàng hoàng hơn bất kỳ lúc nào trong ngày.

C-Chuyện đó cũng tính cả mình sao? N-Nhưng anh ấy sẽ không bao giờ nhìn Caren theo cách đó… nhỉ? Hiện tại họ đang ở một mình với nhau tại Đông đô. Đâu ai biết trước được chuyện gì… Ơ?!

Hầu gái trưởng đang nở nụ cười hiểm độc nhìn tôi. Bên cạnh là cô gái hầu tập sự vừa áp tay lên đôi má đỏ ửng vừa khúc khích cười.

“Anna. Sida.” Tôi cất giọng chậm rãi.

“Tôi và toàn bộ Đội Hầu Gái Nhà Leinster sẽ luôn ủng hộ Tiểu thư Lydia và Tiểu thư Lynne miễn là được nhìn thấy những nụ cười hài hước… À hem, rạng rỡ kia!” Anna tuyên bố. “Em hiểu chứ, Sida? Vậy thì từ giờ phút này, em chính thức là thành viên đáng tự hào của Hội Quan Sát Tiểu thư Lydia và Tiểu thư Lynne trong Công Khai lẫn Riêng Tư rồi đấy!”

“V-Vâng!” Sida nghiêm trang chào.

Thật là quá đáng. Tôi trừng mắt lườm hai con người đang tươi cười kia, nhưng vô ích.

“Đúng là biểu cảm đáng yêu quá đi!” Anna reo lên, phớt lờ cơn giận của tôi. “Lại đây, Sida. Chị sẽ dạy em cách dùng cầu ghi hình.”

“V-Vâng! Ồ, woa! Em chưa bao giờ thấy tận mắt cái này trước đây!”

Chậc!

Tôi quay mặt ra cửa sổ, thì nhận ra một khu rừng rậm đã thế chỗ đồng ruộng lúc nào không hay. Rồi tầm nhìn bất ngờ mở ra, để lộ nên một cánh đồng hoa trải rộng khắp tầm mắt. Tôi mở toang cửa sổ, thò đầu ra ngoài, và bắt gặp một bóng dáng tòa biệt thự – một kiến trúc màu đỏ gạch với tường bao cùng màu, được dựng trên gò đất thấp.

Ông ơi, bà ơi, dạo này hai người vẫn khỏe chứ?

Khi đoàn xe ngựa băng qua chiếc cổng sắt đồ sộ kiên cố, chỉ thêm một đoạn ngắn nữa là đã đến trước tòa nhà chính. Gia nhân của ông bà tôi đã xếp hàng ngay ngắn để đón, nhưng thời tiết oi ả thế này thì cũng không cần phải làm vậy đâu.

“Ồ, Lynne.” Một giọng nói hiền hậu vang lên ngay khi tôi bước xuống xe.

“Ông ơi!” Tôi nhào tới ôm chầm lấy Leen Leinster – một quý ông cao gầy đang mỉm cười hiền hòa với mái tóc đỏ xoăn điểm sợi bạc khi ông bước đến từ phía sau. Chắc ông vừa làm việc ngoài đồng về, vì vẫn mặc đồ nông phu và đội mũ rơm. Ai nhìn qua cũng khó mà nghĩ ông đã từng là một công tước.

“Là ta hoa mắt, hay cháu lại cao thêm rồi nhỉ?” Ông vuốt nhẹ đầu tôi rồi hỏi. “Cháu thấy ở Học viện Hoàng gia thế nào? Ta nghe nói cháu kết bạn được ở đó. Năm nay mật ong mà cháu thích lại được mùa đấy. Hay là chúng ta cùng nhau làm kẹo nhé?”

“Mình thật là.” Một giọng trầm tĩnh vang lên sau lưng. “Hỏi nhiều như vậy thì sao cháu trả lời hết một lượt được? Rất vui vì được gặp lại cháu, Lynne.” 

“Bà ơi!”

“Trời ạ.” Lindsey Leinster nói khi tôi rời vòng tay ông để ôm lấy bà. Bà cũng đang mặc đồ nông phu và đội mũ rơm giống ông, quả là một đôi vợ chồng keo sơn. Mái tóc đỏ thẫm của bà vẫn rực rỡ như ngày nào. Bà ngoại cao ngang tôi và trẻ trung đến mức khó mà đoán được tuổi thật. Bà còn có thể bị nhầm thành chị gái tôi, nhưng chính nét rạng ngời trên gương mặt đó mới khiến tôi thấy yên lòng.

“Xem ra cháu đang rất háo hức được cưng chiều nhỉ.” Bà khúc khích. “Bộ đồng phục học viện rất hợp với cháu đó.

“Háo hức lắm ạ!” Tôi đáp. “Nhưng chỉ với ông, bà… và anh trai cháu thôi.”

“Anh trai?” Bà lặp lại. “À, ý cháu là cậu Allen trẻ tuổi nhỉ! Thế lần này cậu ấy không đi cùng sao?”

“Anh ấy ở lại Đông đô rồi ạ. Nhưng đã gửi cho cháu cả đống bài tập!” Tôi lùi lại, lôi cuốn sổ tay đầy ắp chữ viết ra khỏi túi. Trong đó chi chít các bài tập, từ ma pháp vô niệm mà tôi còn thấy khó nhằn, cho tới cả việc triệu hồi hai Hỏa Điểu cùng lúc!

“Ồ. Tuyệt nhỉ.” Ông gật gù.

“Đáng khen thật.” Bà thêm lời. “Lisa, không biết cậu ấy có chịu đến nhà chúng ta không nhỉ?”

“Con cũng muốn biết đấy, nhưng con bé này cứ lưỡng lự mãi.” Mẹ tôi liếc sang chị. Bà đang diện chiếc váy đỏ rực và đã xuống xe từ trước. Sau khi lắc đầu, bà quay lại phía ông bà. “Cha, mẹ, con về rồi đây.”

Phía sau là dáng vẻ hốc hác của cha, còn chị gái thì đang trong bộ đồng phục hộ vệ, hai nắm tay siết chặt và vai thì run lên.

Ô-Ôi trời.

“Chuyện gì đây?” Anna cất giọng. “Lily.”

“Tới liền ạ.” Cô gái tóc đỏ đáp rồi bung chiếc ô che nắng ra. “Mọi người chuẩn bị!”

“Vâng!”

Theo lệnh, các hầu gái bắt đầu khuân bàn ghế xuống xe. Khi chúng được sắp đặt gọn gàng, Lily bao phủ tất cả bằng những lớp kết giới kháng lửa.

Mẹ tôi chẳng buồn quan tâm mà tiếp tục báo cáo với bà. “Allen giờ đã là một chàng trai xuất sắc. Con e rằng chẳng bao lâu nữa, hoàng tộc và cả các công tước khác cũng không thể làm ngơ. Nhà Howard thì đã bắt đầu hành động rồi. Nhưng con không khỏi lo lắng khi Lydia cứ ngây thơ như vậy mãi được, không biết là giống ai nữa nhỉ?”

B-Bây giờ mà còn đổ thêm dầu vào lửa sao?!

Tôi ngồi phịch xuống ghế và có ngay một tách trà sứ trắng được đặt trước mặt. Sida run rẩy rót trà đá cho tôi.

Chị gái tôi từ đầu đến giờ chỉ cúi gằm mặt khi nghe mẹ nói. Nhưng rồi, chị ngẩng lên và quát. “Mẹ! Không! Phải! Lo! Gì! Cả! Nhất định con sẽ không để ai cướp cậu ấy…”

Chị lập tức ngừng lại khi thấy mẹ và bà cùng nở nụ cười giống hệt nhau. Thì ra tất cả chỉ là cái bẫy nhằm dụ chị lỡ lời thổ lộ tình cảm thật sự.

“Chà, nếu con đã nói vậy.” Mẹ tôi nói.

“Lydia mê mệt cậu Allen kia rồi.” Bà cười khúc khích. “Ta nóng lòng chờ đến ngày được thấy mặt mấy đứa cháu chắt lắm đấy.”

Ngược lại, chị tôi thì cúi gằm. Chị không nói một lời và chỉ im lặng bất động, nhưng từng cột lửa bắt đầu bùng lên quanh người chị, ma lực chấn động cả mặt đất. Sida hét lên, bám chặt lưng tôi trong khi cửa kính dày của biệt thự dần rạn nứt. Rồi chị ngẩng đầu lên, nở một nụ cười xinh đẹp đầy chủ ý.

T-Toang rồi!

“A-Anna!” Tôi hét.

“Có ngay!” Hầu gái trưởng líu lo. “Mời ông chủ lùi lại phía này.”

“À, ta hiểu rồi” Ông tôi đáp. Cha cũng lặp lại y hệt nhưng ít hăng hái hơn, rồi cả hai cùng lánh sang bên chỗ tôi.

“Anna, chắc ta cũng nên lánh đi nhỉ?” Bà tháo chiếc nón rơm, cầm bằng cả hai tay rồi hỏi Anna. 

“Người cứ ở nguyên đó, thưa phu nhân.” Anna trả lời. “Tôi xin phép giữ chiếc mũ.”

“Cảm ơn nhé.” Bà tôi bật ra tiếng cười ngân vang như nhạc.

Anna nhận lấy mũ, trong khi các hầu gái khác thì vội vã chạy vào trong kết giới kháng lửa. Sida thốt lên kinh hãi khi vô số tường nước và đất chồng lên nhau quanh chúng tôi.

“Mẹ.” Chị gái tôi cất giọng ‘tươi tắn’. “Gần đây mẹ đã nói không ít điều nhỉ. Nào là Allen với con không hợp. Nào là sẽ có cô gái khác cướp mất cậu ấy khỏi tay con. Nào là cậu ấy không đến đây vào mùa hè này vì đã chán ngấy con. Còn nhiều lắm. Mẹ không nghĩ là mình đã quá lời sao?”

Con nghĩ vậy à?” Mẹ tôi đáp, giọng vui vẻ nhưng nghiêm khắc. “Allen không ngừng trưởng thành, còn con thì suốt bốn năm qua ngoài kiếm thuật và ma pháp ra thì có tiến bộ gì khác đâu. Con nên hiểu rằng chỉ như vậy thôi sao mà đủ ở cạnh thằng bé được.”

Những cột lửa chạm vào kết giới rồi bắn tung tóe ra xung quanh. Tôi đảo mắt nhìn quanh thì thấy Anna và các hầu gái kỳ cựu vẫn bình thản, còn những hầu gái trẻ và tập sự bao gồm cả Sida thì mặt mày tái mét, răng va lập cập.

“Con… Con biết chứ!” Chị gái tôi bật lại. “N-Nhưng đó không phải chuyện của mẹ, nên mẹ đừng có xen vào!”

“Ta thì nghĩ khác. Lydia, con đang quá dựa dẫm vào Allen đó.” Mẹ tôi thở dài. “Cứ thế này thì Stella, hoặc có lẽ cả Felicia sẽ…”

Bà chưa dứt lời thì một Hỏa Điểu bất ngờ lao vút tới. Sida cùng các hầu gái tập sự chết lặng. Con chim dữ tợn ấy mang sức mạnh thiêu rụi tất cả, là biểu tượng của Nhà Leinster và cũng là hỏa ma pháp tối thượng. Ấy thế mà mẹ tôi chỉ khẽ vung bàn tay chém ngang và liền xé đôi nó.

“Cái?!” Hầu như tất cả các hầu gái đều sững sờ thốt lên.

“Trời ạ, hai đứa nghịch ngợm quá…” Bà tôi chỉ bình thản nhận xét.

H-Hình như định nghĩa “nghịch ngợm” của bà có hơi rộng quá thì phải.

Chị tôi tặc lưỡi và rút cả hai thanh kiếm.

“Ta phải làm sao với con đây??” Mẹ tôi khẽ nhún vai. “Anna!”

“Có ngay ạ, thưa phu nhân!” Hầu gái trưởng tung ra một chiếc ô trắng tinh. Cô ấy giữ nó từ khi nào vậy?”

Với động tác uyển chuyển, mẹ tôi chộp lấy chiếc ô và chĩa đầu nhọn của nó về phía chị gái tôi. “Nếu Allen có mặt ở đây thì ta đã dùng kiếm rồi. Nhưng với mình con thì thế này là đủ.”

“Tốt thôi!” Chị tôi nâng kiếm sẵn sàng lao lên, còn mẹ thì mỉm cười tự mãn chờ đợi.

Tôi không kìm được mà thở dài một tiếng. “Tại sao lúc nào, lúc nào họ cũng làm trò này chứ? Lily, cô có định tham gia không?” Tôi hỏi cô hầu gái tự xưng, đã ngồi ngay trước mặt tôi từ lúc nào không hay.

“Hả? Không đời nào.” Lily trả lời với cái giọng ngân nga thường ngày. “Đánh với cả hai người họ khác nào tự tìm đường chết đâu.”

“Xin hãy nhìn kỹ, tiểu thư Lynne.” Anna xen vào. “Họ sắp bắt đầu rồi.”

Tôi ngước lên đúng lúc chị gái lao tới với tốc độ kinh hoàng. Một con Hỏa Điểu hiện ra phía trên mẹ tôi và lao thẳng xuống. Bà bung ô chắn ngay trước mỏ chim, và nó lập tức tan biến thành tro khi chạm vào.

Chị tôi bật nhảy và xoay người trên không, rồi bổ hai thanh kiếm chéo xuống. “Đỡ này!”

“Con ăn nói với mẹ mình như vậy sao?!” Mẹ tôi thu ô lại, chặn gọn cả hai lưỡi kiếm. Cú đánh mạnh đến mức nền đất sụt xuống, dư chấn làm tan nát mấy lớp tường nước và đá. Nhưng dù chị tung ra loạt nhát kiếm nhanh đến khó tin, mẹ vẫn chặn lại dễ như trở bàn tay.

Nhát chém ngang nối thành đòn đâm kép, rồi biến thành một đường chém kỳ lạ. Hai thanh kiếm trong tay chị dường như có linh hồn riêng. Thú thật, tôi còn chẳng chặn nổi cú đầu tiên. 

Nhưng mà, rốt cuộc cái ô đó là thứ gì vậy?

Anna gật đầu trong khi chậm rãi rót trà vào tách của tôi, mà không rót cho ai khác. Lily thì vươn vai và than vãn “Mệt quá đi.”

Ngực cô ta quả thật to khủng khiếp. Đúng là đáng trách!

“Cái ô cực kỳ bình thường đó do chính ngài Allen chọn ở vương đô.” Anna giải thích, mắt vẫn dán vào bộ ngực Lily với vẻ mặt vô cảm. “Việc phu nhân dùng nó để đỡ đòn là minh chứng cho kỹ năng và ma lực của người.”

Tôi mất một thoáng để tiếp thu thông tin ấy. “Nhưng tôi thấy chị đang rất nghiêm túc đấy.” Tôi nói.

“Song kiếm là kỹ thuật mới với Tiểu thư Lydia.” Anna đáp. “Nhưng sức mạnh của cô ấy thay đổi rõ rệt tùy theo việc có ở cạnh ngài Allen hay không. Kết cục này cũng chẳng có gì lạ.”

“Ồ, ra vậy.” tôi đáp. “Có anh trai bên cạnh, chị ấy lúc nào cũng tuyên bố với cả thế giới là mình vô địch. Còn không có thì lại xìu hẳn.”

“Không Allen thì cô ấy như biến thành một người khác vậy.” Lily đồng tình, nửa thân trên ườn ra bàn. “Cô ấy dễ cô đơn hơn người ta nghĩ. Hôm trước tôi có bắt gặp cô ấy úp mặt xuống bàn, ôm tờ giấy rồi rên rỉ ‘Tớ nhớ cậu.’” 

“Wow.” Là những gì tôi thốt ra được.

H-Hình tượng chị gái trong mình đang sụp đổ. Ừ thì cũng đáng yêu đấy, nhưng mà…

Dĩ nhiên chị vẫn là đối thủ đáng gờm, ngay cả khi không có anh tôi ở bên. Chỉ có điều, gặp đối thủ dày dạn như mẹ thì khoảng cách ấy càng lộ rõ.

Có lẽ nhận ra đánh mãi không phân thắng bại, chị bèn lùi ra giữ khoảng cách. Mẹ lại ung dung bung ô, hiển nhiên muốn chờ đợi. Nhân cơ hội, các hầu gái nhanh chóng gia cố tường đá và tường nước. 

“Ái chà, hai đứa có vẻ vui nhỉ.” Bà tôi nở nụ cười hiền hậu, vẫn bình thản đứng xem. “Ta tham gia có được không?”

Thôi xong. Giờ thì đến cả bà cũng muốn nhập cuộc rồi. Ôi anh ơi! Ước gì có anh ở đây!

Chị tôi liếc sang bà ngoại rồi chuyển thế kiếm sang thủ và dán mắt vào mẹ. “Con có cách nghĩ riêng.” Chị nói. “Mẹ đừng có ra lệnh cho con.”

“Mẹ bắt cóc Liam khi mới 16 tuổi đấy? Rồi Richard ra đời chỉ là…” Một con Hỏa Điểu khác lao xuống cắt ngang lời mẹ, nhưng bà bóp nát đầu nó chỉ bằng tay trần.

Sida thì gần như không còn thốt nổi lời nào, loạng choạng phía sau tôi. Những hầu gái mới thì như sắp ngất đến nơi. Trái lại, các hầu gái kỳ cựu thì hò hét phấn khích. “Tiểu thư Lydia thật oai hùng!” “Phu nhân cũng vậy!” “Chúng ta không được bỏ qua cơ hội ngàn năm có một này! Ghi hình nhanh!” Một loạt tiếng “Vâng, thưa tiểu thư!” vang lên; bọn họ đúng là biết nắm thời cơ.

Chị tôi dậm mạnh chân, gào lên trong tức tối. “Mẹ! T-Tại sao mẹ cứ nói mấy chuyện như thế?! Mẹ là Công tước phu nhân Leinster cơ mà, hãy cư xử cho ra dáng đi chứ!”

“Ta biết chứ; chính vì vậy ta mới nói những lời ấy. Đừng giả vờ rằng con không trông mong gì mỗi lần ngủ lại chỗ Allen.” Mẹ tôi đáp. “À, để ta cho con biết, thằng bé sẽ không làm gì đâu. Ta đã dặn rõ rồi.”

Chị tôi nghiến răng ken két. Hiếm khi thấy Kiếm Nương Lydia Leinster lại rơi vào thế bất lợi đến vậy.

M-Mà “không làm gì” nghĩa là… K-Không phải còn quá sớm cho chuyện đó sao?!

“Ta thì mười sáu đã bắt cóc Leen đi rồi.” Bà xen vào, cầm lấy cây chổi gần đó và xoay nó trong tay. “Con có bất mãn gì với chàng trai ấy sao, Lydia?”

“Dĩ nhiên là không!” Chị tôi hốt hoảng vung kiếm. “Con sẽ không bao giờ ghét cậu ấy! Dù cả thế giới sụp đổ thì cũng không! Allen là của con và là người duy nhất…” Chị bỗng khựng lại, mặt đỏ bừng.

Tình cảm dạt dào, không lay chuyển với anh trai tôi khiến mẹ và bà đồng loạt phán xét.

“Vậy là con đã có câu trả lời. Phải chi con có chút dũng khí thì hay biết mấy.”

“Tình yêu là phải tấn công. Đừng bao giờ ngừng dồn ép.”

Chị tôi rên khẽ, cúi gằm mặt và run lên vì xấu hổ. Không có anh bên cạnh, chỉ cãi nhau thôi thì chị đã thua mẹ và bà rồi. Nghĩa là tiếp theo sẽ là…

“Anna!” Tôi kêu lên. “Anna!”

“Anna đây ạ.” Hầu gái trưởng cất giọng ngân nga, vẫn cầm cầu ghi hình khi tiến lại gần.

“Tăng cường tường chắn và kết giới đi! Tôi cũng sẽ giúp!”

“Rõ. Lily, đến lúc làm việc rồi.

“Vâng.” Cô gái nãy giờ vẫn nằm dài bên cạnh tôi cất lời. Cô đứng bật dậy, và chỉ một cử động ấy thôi… ngực cô ấy đã tưng tưng rồi! 

Trong khi tôi đang vật lộn với cảm giác thua kém, Lily đã bắt tay vào gia cố thêm hàng loạt kết giới kháng lửa tuyệt hảo, hoàn toàn phớt lờ ánh mắt căm ghét của Anna cùng những hầu gái dồn vào bộ ngực của mình. Tôi cũng mau chóng lấy lại tinh thần tham gia, các hầu gái tiếp tục chồng thêm tường nước và đá. Và ngay khi lớp phòng thủ hoàn tất… chị tôi chậm rãi ngẩng đầu. Nụ cười gượng gạo kia thật sự khiến tôi phát hoảng.

Một cú vung kiếm đơn giản của chị đã lấp đầy không khí bằng những cột lửa rực cháy, nó biến thành những lưỡi dao trước khi chạm vào phòng tuyến của chúng tôi. Chúng dễ dàng xuyên qua hàng chục lớp tường nước và đá, rồi chém sâu vào tận một nửa số kết giới kháng lửa trước khi tiêu tan.

M-Ma lực khủng khiếp đến thế sao.

Sida cuối cùng cũng chịu không nổi, buông một tiếng thở khẽ rồi ngất lịm. Những hầu gái non nớt khác cũng lần lượt noi gương. Những người kỳ cựu thì chăm sóc đồng nghiệp, nhưng tuyệt nhiên không rời tay khỏi cầu ghi hình. Thói quen gì mà kinh khủng vậy trời.

“Mẹ.” Chị tôi cất giọng ngọt tươi sáng. “Hôm nay con sẽ không nương tay nữa.”

“Vậy sao?” Mẹ tôi bình thản đáp, còn bà thì vui vẻ thêm vào. “Ồ, lượng ma lực thật ghê gớm.”

“Con biết mẹ từ chối vô số lời cầu hôn từ bọn rác rưởi thay con.” Chị tiếp tục. “Nhưng điều đó chẳng liên quan gì đến việc con, ừm.” Giọng chị hạ xuống thành thì thầm. “Kết hôn với Allen, cho nên, ừm…”

“Ta không nghe thấy gì cả, Lydia.”

“Đừng trêu con bé chứ, Lisa. Trong thâm tâm, con bé chỉ mong được ở bên chàng trai ấy, còn muốn sinh đủ con để lập cả một dàn nhạc giao hưởng nữa kìa.” Bà cười khúc khích. “Ôi Lydia, con táo bạo thật đó.”

Bị chọc tức đến nghẹn lời, chị tôi bắt chéo hai thanh kiếm giơ lên cao. Một con Hỏa Điểu xuất hiện và lao bổ xuống, nhưng chị lại hút ngọn lửa ấy vào người. Đôi cánh lửa xòe ra từ sau lưng, cả hai lưỡi kiếm cùng rực sáng đỏ thẫm. Chị đang thi triển tuyệt kỹ tối thượng của gia tộc, Hồng Kiếm bằng _song_ kiếm?!

Mẹ tôi thở dài, đưa tay xoa trán. “Sao con lại dùng Hồng Kiếm chống lại chính mẹ mình chứ?”

“Thôi nào.” Bà mỉm cười. “Con bé tiến bộ lắm rồi.”

“Mẹ. Bà.” Chị tôi nói. “Hai người sẽ phải trả giá cho chuyện này, nước mắt cũng chẳng cứu nổi đâu.”

K-Không ổn rồi. Ch-Chị ấy nổi điên thật rồi.

Cơn giận kia dù đang xuyên qua hàng trăm lớp kết giới kháng lửa mà vẫn khiến da tôi bỏng rát. Chỉ cần một lời của anh trai là đủ để khiến chị dừng lại, nhưng…

A! P-Phải rồi! Cha và ông đang ở đây mà! Hai đời công tước Leinster chắc chắn sẽ ra tay ngăn lại… Đ-Đợi đã, họ đi đâu mất rồi?!

“Nếu tiểu thư đang tìm ông chủ.” Anna cất giọng đáp lại ánh mắt hoang mang của tôi. “Thì các ngài có nói: ‘Chuyện này chúng tôi bó tay. Bảo họ nhớ giải quyết xong trước bữa tối’ và ‘Chúng tôi sẽ đi nghỉ sau một ngày lao động vất vả đây.’ Các bậc quân tử nhà Leinster từ bao đời nay vẫn an phận đứng ngoài quan sát các nóc nhà, quả là một quyết định khôn ngoan mà chúng ta nên noi theo!”

Ý tưởng của hầu gái trưởng vẫn khó hiểu như mọi khi.

Lúc đó, một hầu gái mái tóc xanh nhạt từ trong nhà bước ra và nói gì đó với Lily. “Gì cơ? Từ Emma à?” Lily đáp.

“Vâng. Xin hãy đến ngay ạ.”

Cô gái trẻ hoảng hốt lao vào trong, mái tóc dài màu đỏ thẫm bay phấp phới phía sau lưng.

Chuyện gì đã xảy ra ở vương đô sao? Emma, hầu gái số bốn của chúng tôi hiện đang hỗ trợ Felicia tại đó.

Một luồng ma lực khủng khiếp kéo ánh mắt tôi quay lại với chị. Chị đang cúi người và giữ hai thanh kiếm phía sau, đôi cánh lửa bùng cháy càng thêm dữ dội.

“Con đúng là hết thuốc chữa.” Mẹ tôi thản nhiên buông lời, cố ý giương cao chiếc ô đã mở. “Nhưng, con chắc chứ?”

“Đã quá muộn để cầu xin tha mạng rồi.” Chị đáp, mặt lộ vẻ khó hiểu.

“Chiếc ô này là Allen đã chọn cho ta ở vương đô đấy. Nó sẽ không chịu nổi đòn của con đâu. Lần tới gặp lại, ta sẽ bảo rằng con đã nổi nóng vô cớ rồi đốt sạch trụi nó rồi.”

Chị tôi lảo đảo như bị đánh trúng. “Đ-Đồ hèn! S-Sao lại lấy tên đó làm lá chắn chứ?!”

“Là ai đã chĩa kiếm trước ấy nhỉ. Nào, ta đang chờ đây. Nếu con không đến thì…” Mẹ tôi bước một bước. Ngay tức khắc đã áp sát chị, khiến chị giật lùi bởi một cú đâm nhanh như chớp từ chiếc ô đã khép.

“Lydia thật là, con mất tập trung rồi.” Bà giơ chổi lên và phóng ra một con Hỏa Điểu đỏ rực, đó là tuyệt kỹ tối thượng của Lindsey Leinster – “Thiên Hồng”, người từng hạ cả Công quốc Etna chỉ trong ba ngày!

Chị tôi không kịp né thì Hỏa Điểu đã lao thẳng vào. Thế nhưng chị vẫn là Kiếm Nương vô song. Hai lưỡi kiếm chém nát ma pháp, khiến biển lửa xoáy cuộn phá vỡ nhiều lớp kết giới. Tôi vội gia cố lại những chỗ còn sót.

Lily đâu rồi…

Cô thiếu nữ tóc đỏ thẫm chạy vội từ trong nhà ra, thì thầm gì đó vào tai Anna. Cả hai bỗng lộ rõ vẻ… căng thẳng?

Chị tôi lùi lại để lấy thăng bằng.

“Cắt nó dễ dàng vậy sao, Lydia!” Bà reo lên. “Con tiến bộ thật. Có phải ảnh hưởng từ cậu Allen trẻ tuổi kia không nhỉ?”

“Nhưng đó cũng là điểm yếu.” Mẹ tôi nói. “Lydia, lưng con đang sơ hở đấy.” Mẹ đã vòng ra phía sau. Chị vội quay lại và cố ngăn chặn bằng đôi cánh lửa của mình, nhưng mẹ đã dễ dàng gạt chúng đi bằng cây ô. 

Chính lúc đó, Anna và Lily xen vào.

Hả?

“Xin mạo phạm.” Anna nói, tay vẫn giữ chặt tay mẹ tôi.

“Là tình huống khẩn cấp!” Lily kêu lên, cũng giữ chặt chị.

Sắc mặt trắng bệch của hai người khiến mẹ hạ ô xuống. Sau đó chị tôi cũng giải trừ cánh lửa và thu kiếm vào vỏ.

“Có chuyện gì?” Mẹ hỏi.

“Cháu ổn chứ, Lily?” Bà lo lắng nói thêm. “Mặt cháu tái lắm đó.”

Chị tôi lấy chiếc đồng hồ bỏ túi vốn đã hỏng từ hôm qua ra, rồi bất an đóng mở nắp liên tục.

“Xin hãy.” Anna cất giọng nặng nề. “Xin hãy bình tĩnh mà nghe tôi nói.”

Khi Anna nói xong, bầu không khí ồn ào sôi nổi ban nãy đã hóa thành tĩnh lặng. Tôi run rẩy không kìm được.

Không. K-Không thể nào. Sao gia tộc bọn họ lại có thể làm chuyện ấy với vương đô? Và… Và với…

Chị tôi đã chăm chăm nhìn đồng hồ suốt lúc nghe. Nhưng chưa đợi Anna nói hết, chị đã đóng sập nắp lại, quay người lao ra khỏi nhà.

“Lydia, con định đi đâu?” Mẹ gọi, nắm lấy cánh tay mảnh khảnh của chị khi chúng tôi ùa tới.

“Còn phải hỏi sao?” Chị cố nén cảm xúc mà đáp.

“Con phải đến Đông đô. Nơi Allen đang ở. Nơi mà con thuộc về.”

“Con phải hiểu là… đã muộn rồi.” Mẹ cố khuyên, ánh mắt cũng hoảng loạn chẳng kém. “Giờ điều cần ưu tiên là thu thập thông tin đã.”

Chị hất tay ra và lẩm bẩm. “Con biết. Nhưng… Nhưng… Nhưng…!”

Mẹ nắm lấy cả hai tay chị và nhìn thẳng vào mắt. “Lydia, bình tĩnh lại. Đừng lo. Mọi chuyện sẽ ổn thôi, ta hứa đấy. Allen là một chàng trai mạnh mẽ, mạnh mẽ nhất. Con biết rõ điều đó hơn ai hết mà, đúng không?”

Một giọt lệ lăn dài trên má chị tôi. Rồi bằng giọng nghẹn ngào nhưng tha thiết, chị cất lời. “Mẹ, nếu con mà mất Allen… con không biết sống làm sao nữa? Con làm sao để bước tiếp trong thế giới tăm tối này nếu như không có cậu ấy? Allen là… Allen là… Allen là người đã cứu rỗi con! Allen là duy nhất đối với con…”

Đó là giới hạn của chị. Ngày hôm ấy, Kiếm Nương Lydia Leinster, vô song trong sức mạnh, khí phách, phẩm chất, và nhan sắc, đã trở lại thành một thiếu nữ yếu đuối, gục ngã trong nước mắt. Bởi báo cáo khiến chị sụp đổ như thế là hung tin:

“Cuộc nổi loạn của quý tộc phản động dưới trướng Công tước Algren. Vương đô và vương cung chìm trong biển lửa. Ngài Richard, các kỵ sĩ cận vệ, và Bộ não của Kiếm Nương đã giao chiến với phản loạn tại Đông đô – sinh tử chưa rõ.”

2a07cef2-594b-42e8-8741-eb7eded226a1.jpg

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!