Lần cuối
Số từ
3.012
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
3.107
Tên khác:
重いタバコを吸ってる不健康そうな年上美人とドロドロの関係になっていた話
Omoi Tabako wo Sutteru Fukenkousouna Toshiue Bijin to Dorodoro no Kankei ninatteita Hanashi

Tóm tắt

Tôi sà vào lòng em trong chuỗi trượt dài của thực tại

Yuito Enoki là một kẻ cô độc. Không bạn bè, bố mẹ xa lánh, cuộc sống của cậu chỉ xoay quanh công việc đứng quầy tẻ nhạt ở cửa hàng tiện lợi. Nhưng một cô gái xinh đẹp tên là Hazuki Rui, ngày nào cũng tới đây để mua một hộp thuốc lá duy nhất. Cậu đem lòng ngưỡng mộ Rui nhưng không dám bắt chuyện, chỉ biết tưởng tượng hình ảnh cô cầm hút những điếu thuốc nặng mùi… cho đến khi cậu phát hiện cô đang sống cạnh trọ của mình. Càng ở bên Rui, Enoki càng bị cô hớp hồn và chấp nhận để cô xoay mình như chong chóng. Nhưng một khi những cảm xúc đã chết được dịp sống dậy, cậu lại phải đối diện với bản chất buồn chán của cuộc đời này, mọi câu hỏi dường như chỉ hướng về một tương lai mơ hồ không lối thoát. Liệu câu trả lời của cậu là gì?

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

Nguồn dịch: WN (Jap)

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.WN
  2. 02.LN
WN
LN *
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (12)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

10 Bình luận

TRANS
hút thuốc lá nặng ý là nghiện nặng ấy hả=)
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Thuốc lá nặng hay nhẹ tùy thuộc vào lượng nicotine. Cơ mà đọc truyện dần cũng có thể thấy nữ chính hút thuốc khá nhiều.
Xem thêm
Nếu hút thuốc lá nặng nhiều thì nghiện rồi ấy như kiểu mấy ông bác hay hút thăng long vậy :))
Xem thêm
MOD
TRANS
Cái tựa của nó dài lắm, dịch kiểu gì mà thành ra thế kia đấy?
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mình dịch ra như thế sau khi đã đọc đến chương cuối cùng của tác phẩm, và thấy nó phù hợp với nội dung tác giả muốn truyền tải.
Cụ thể, đoạn cuối tác giả viết như sau:
ただ一人、瑠衣さんだけが笑っていてくれれば。
そうすれば。
朽ち果てた俺の顔はきっと、穏やかに笑っている。
Xem thêm
MOD
TRANS
@ecneur: Cái đó không phải tên truyện! Làm ơn giữ nguyên tựa gốc chứ không phải "1 câu ở trong tác phẩm"
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Tóm tắt : she can fix me
Xem thêm
Nghe có vẻ chất🗿
Xem thêm